Manuale di Bosch PMF 180 E Multi

Visualizza di seguito un manuale del Bosch PMF 180 E Multi. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Mutiusi
  • Modello/nome: PMF 180 E Multi
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 33
34 | Italiano
2 609 004 835 | (20.4.11) Bosch Power Tools
Para lixar ângulos, cantos e áreas de difícil acesso também é
possível trabalhar apenas com a ponta ou com o canto da pla-
ca de lixar.
Jamais utilizar uma folha de serra com a qual foi processado
metal, para processar outros materiais.
Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch.
Para lixar deverá sempre conectar a aspiração de pó.
Raspar
Para raspar deverá seleccionar uma alta frequência de vibra-
ções.
Trabalhar sobre uma superfície macia (p.ex. madeira), num
ânguloplanoecomreduzidaforçadepressão.Casocontrário
a espátula poderá cortar a superfície.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
f Antes de todostrabalhos na ferramenta eléctrica deve-
rá puxar a ficha de rede da tomada.
f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
laçãosemprelimpas,paratrabalhar bemedeforma se-
gura.
Limpar a ferramenta de trabalho estriada (acessório) em in-
tervalos regulares com uma escova de arame.
Seaferramentaeléctricafalharapesardecuidadososproces-
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
menta eléctrica.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
te dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas.
Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a directiva européia
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos, e com as respectivas
realizações nas leis nacionais, as ferramen-
tas eléctricas que não servem mais para a
utilização, devem ser enviadas separada-
mente a uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenzegeneralidipericoloperelettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzionioperative si potrà creareil pericolodiscosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colosi riferisce ad utensilielettricialimentatidallarete(conli-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata.Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piegodell’elettroutensile.Eventualidistrazionipotranno
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deveessereadattaallapresa.Evitareassolutamentedi
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
f Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-345-007.book Page 34 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 34
Italiano | 35
Bosch Power Tools 2 609 004 835 | (20.4.11)
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
derel’elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
redisicurezza.L’usodiuninterruttoredisicurezzariduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
essere causa di gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
edell’applicazionedell’elettroutensile,siriduceilrischiodi
incidenti.
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/oallabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
troutensilesiaspento.Tenendoilditosopral’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
zidiregolazioneolachiaveinglese. Unaccessoriooppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na può provocare seri incidenti.
f Evitare una posizione anomala del corpo.Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
lenti,gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin
movimento.
f Incasofosseprevistoilmontaggiodidispositividiaspi-
razione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli
stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta-
mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamentoaccuratoedusocorrettodeglielettroutensili
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
sile adattosi lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
to della sua potenza di prestazione.
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi.Unelettroutensileconl’interruttorerottoèpericoloso
e deve essere aggiustato.
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarrelabatteriaricaricabile.Taleprecauzioneeviterà
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarlialdifuoridelraggiodiaccessodibambini.Non
fareusarel’elettroutensileapersonechenonsianoabi-
tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru-
zioni.Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
do con ladovuta diligenza. Accertarsi chele parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
curatamente.
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzioneecon
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Assistenza
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali. Intale manierapotrà essere salvaguar-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
Indicazionidisicurezzaperutensilimultifunzione
f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi
OBJ_BUCH-345-007.book Page 35 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 35
36 | Italiano
2 609 004 835 | (20.4.11) Bosch Power Tools
elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di rete. Il
contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando
una scossa elettrica.
f Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente per leviga-
tura a secco. L’eventuale infiltrazione di acqua in un elet-
troutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scos-
se elettriche.
f Tenerelemanisemprelontanedallazonaoperativa.Mai
afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavo-
razione. Toccando la lama vi è un serio rischio di incidente.
f Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersiallalocalesocietàerogatrice.Uncontattoconlinee
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di
provocare una scossa elettrica.
f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez-
zal’elettroutensiletenendolosempreconentrambelemani.
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
f Portareguantidiprotezionequandosisostituisconogli
accessori. In caso di uso prolungato, gli accessori si riscal-
dano.
f Non raschiare materiali inumiditi (p. es. tappezzerie) e
non raschiare su fondi umidi. La penetrazione di acqua in
un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Non trattare la superficie da lavorare con liquidi conte-
nentisolventi. A causadelriscaldamentodeimaterialidu-
rante la raschiatura possono formarsi dei vapori tossici.
f Utilizzando il raschietto prestare particolare attenzio-
ne. L’utensile è molto affilato, esiste pericolo di lesioni.
Descrizione del prodotto e caratteri-
stiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spettodelleavvertenze di pericolo e delle istru-
zioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è adatto per il taglio e la troncatura di legna-
me, plastica, gesso, metalli non ferrosi ed elementi di fissag-
gio (p.es. chiodi non temprati, grappe). Lo stesso è altrettan-
to idoneo per la lavorazione di piastrelle da parete morbide
nonché per la levigatura a secco e la raschiatura di superfici
piccole.L’apparecchioèadattoinmodoparticolareperlavori
vicino ai bordi e a livello. L’elettroutensile può essere fatto
funzionare esclusivamente con accessori Bosch.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la
rappresentazione grafica.
1 Interruttore di avvio/arresto
2 Rotellina per la preselezione del numero di oscillazioni
3 Innesto per aspirazione
4 Tubo di aspirazione*
5 Impugnatura (superficie di presa isolata)
6 Prese di ventilazione
7 Mandrino portautensile
8 Lama per tagli dal centro
9 Vite di serraggio con disco
10 Chiave per vite a esagono cavo
11 Piastra di levigatura
12 Foglio abrasivo
13 Lama a settori riportati
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla
norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina am-
montaadB(A):livellodirumorosità85 dB(A);livellodipoten-
za acustica 96 dB(A). Incertezza della misura K<1,5 dB.
Usare la protezione acustica!
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme-
mente alla norma EN 60745:
Levigatura: ah=6,4 m/s2
, K<2,0 m/s2
Taglio con lama per tagli dal centro: ah=9,9 m/s2
,
K<1,5 m/s2
Utensile multifunzione PMF 180 E
Codice prodotto 3 603 A00 0..
Preselezione del numero di
oscillazioni z
Potenza nominale assorbita W 180
Potenza resa W 74
Numero di giri a vuoto n0 min-1
15000–21000
Angolo di oscillazione sini-
stra/destra ° 1,4
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 1,2
Classe di sicurezza /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di ten-
sioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati
possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di
singoli elettroutensili possono variare.
OBJ_BUCH-345-007.book Page 36 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 36
Italiano | 37
Bosch Power Tools 2 609 004 835 | (20.4.11)
Taglio con lama da taglio a settori riportati: ah=5,0 m/s2
,
K<1,5 m/s2
Raschiatura: ah=11,4 m/s2
, K=2,2 m/s2
.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op-
pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni
può differire. Questo può aumentare sensibilmente la solleci-
tazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio
è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente.
Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il pro-
dottodescrittonei«Datitecnici»èconformealleseguentinor-
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 18.03.2010
Montaggio
Cambio degli utensili
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Durante il cambio degli utensili portare guanti di prote-
zione. Toccando l’accessorio esiste pericolo di lesioni.
Selezione dell’utensile accessorio
La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Utensile accessorio Materiale Applicazione
Lama a settori ri-
portati bimetallica
Legname, plastica, metalli
non ferrosi
Tagli troncati e tagli dal centro; anche per tagli vicino ai bor-
di, negli angoli e settori difficilmente accessibili;
esempio:accorciarezoccolinigiàmontatioppuretelaidelle
porte,taglidalcentroincasodiadattamentodirivestimenti
del pavimento
Piastradilevigatura
per fogli abrasivi
Serie Delta 93 mm
In funzione del foglio abra-
sivo
Levigatura di superfici piane sui bordi, negli angoli oppure
settori difficilmente accessibili;
a seconda del foglio abrasivo p.es. per la levigatura di le-
gno, pittura, vernice, pietra
Lama per tagli dal
centro HCS legno
Legname,plastichemorbi-
de
Tagli troncati e profondi tagli dal centro; anche per tagli vi-
cino ai bordi, negli angoli e settori difficilmente accessibili;
esempio: taglio stretto dal centro in legno massivo per il
montaggio di una griglia d ventilazione
Lame per tagli dal
centro HCS legno
Legname,plastichemorbi-
de
Tagli troncati e tagli dal centro più piccoli;
esempio: fessure nei mobili per collegamenti di cavi
Lame bimetalliche
per tagli dal centro
metallo
Metallo (p. es. chiodi non
temprati, viti, profili picco-
li), metalli non ferrosi
Tagli troncati e tagli dal centro più piccoli;
esempio: accorciare profili stretti, tranciatura di elementi
di fissaggio come grappe
OBJ_BUCH-345-007.book Page 37 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 37
38 | Italiano
2 609 004 835 | (20.4.11) Bosch Power Tools
Montaggio/sostituzione dell’utensile accessorio
Togliere, se necessario, un accessorio già montato.
Per la rimozione dell’utensile accessorio, allentare con l’ausi-
lio della chiave per vite a esagono cavo 10 la vite 9 e togliere
l’utensile.
Applicare l’utensile accessorio (p.es. la lama per tagli dal cen-
tro 8) sul mandrino portautensile 7 in modo che le rientranze
dell’utensile scattino in posizione sulle camme del mandrino
portautensile.
Per una posizione di lavoro sicura e poco faticosa, gli utensili
accessoripossonoessereapplicatisulmandrinoportautensile
inposizionidiarrestoascelta.Applicarel’utensileinmodoche
la piegatura a gomito sia rivolta verso il basso (incisione
sull’utensile leggibile dall’alto, vedi figura sulla pagina grafica).
Fissare l’utensile accessorio con la vite 9. Serrare bene la vite
9 con la chiave per vite ad esagono cavo 10.
f Controllare la sede fissa dell’utensile ad innesto. Uten-
siliadinnestofissatiinmodoerratooppurenonsicuropos-
sono allentarsi durante il funzionamento e diventare peri-
colosi.
Applicazione/sostituzione del foglio abrasivo sul
platorello abrasivo
Il platorello abrasivo 11 è dotato di un fissaggio a strappo in
modo che i fogli abrasivi con fissaggio a strappo possano es-
sere applicati in modo veloce e semplice.
Dare colpi sul fissaggio a strappo del platorello abrasivo 11
prima di applicarvi il foglio abrasivo 12 in modo da permette-
re un’ottimale adesione.
Mettere a livello il foglio abrasivo 12 su di un lato della piastra
di levigatura 11, successivamente applicare il foglio abrasivo
sulla piastra di levigatura e premere bene saldamente.
Per poter garantire un’ottimale aspirazione della polvere, ac-
certarsi che i fori nel foglio abrasivo combacino con quelli sul
platorello abrasivo.
Per rimuovere il foglio abrasivo 12 afferrarne una punta e
staccarla dal platorello abrasivo 11.
È possibile utilizzare tutti i fogli abrasivi, velli lucidatori e velli
detergenti della Serie Delta 93 mm del programma accessori
Bosch.
Accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucidatura
vengono fissati sulla piastra di levigatura procedendo allo
stesso modo.
Scelta del foglio abrasivo
A seconda del materiale in lavorazione ed in funzione del livello di levigatura della superficie che si vuole raggiungere, si hanno a
disposizione fogli abrasivi di diversa qualità:
Lama a settori ri-
portati scanalata
HM
Fughe di cemento, pia-
strelle da parete morbide,
plastiche rinforzate con fi-
bra di vetro ed altri mate-
riali abrasivi
Taglio e tranciatura in settore vicino al bordo, negli angoli o
settori difficilmente accessibili;
esempio: rimuovere le fughe tra le piastrelle da parete per
lavori di riparazione, tagliare cavità in piastrelle, pannelli di
gesso o plastiche
Piastra a delta sca-
nalata HM
Malta, resti di calcestruz-
zo, legno, materiali abrasi-
vi
Raspatura e levigatura su fondo duro;
esempio: rimuovere malta o colla per piastrelle (p.es. in ca-
so di sostituzione di piastrelle danneggiate)
Raschietto, rigido Tappezzeria, rivestimenti Raschiatura su fondo duro;
esempio: rimozione di colla per moquette e piastrelle
Utensile accessorio Materiale Applicazione
Foglio abrasivo Materiale Applicazione Grana
Qualità rossa
– Tutti i materiali di legno
(p.es. legno duro, legno
dolce, pannelli di masoni-
te, pannelli da costruzio-
ne)
– Materiali metallici
Perunaprelevigaturap. es.ditravietavoleruvideenon
piallate
grossa 40
60
Per levigatura in piano e per correggere piccole superfi-
ci non perfettamente piane
media 80
100
120
Per la levigatura finale e la microlevigatura del legno fine 180
240
320
400
OBJ_BUCH-345-007.book Page 38 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 38
Italiano | 39
Bosch Power Tools 2 609 004 835 | (20.4.11)
Aspirazione polvere/aspirazione trucioli
f Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri
possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
respiratoriedell’operatoreoppuredellepersonechesitro-
vano nelle vicinanze.
Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente
amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
le specializzato.
– Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta
per il materiale.
– Provvedereperunabuonaaerazionedelpostodilavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
riali da lavorare.
f Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
veri si possono incendiare facilmente.
Collegamento dell’aspirazione polvere
Perla levigaturacollegaresempreun’aspirazionedellapolvere.
Inserire un tubo di aspirazione 4 (accessorio opzionale) sul
montante di aspirazione 3. Collegare il tubo di aspirazione 4
con un aspirapolvere (accessorio opzionale). Una visione
d’insieme relativa al collegamento con diversi tipi di aspira-
polvere si trova alla fine di queste istruzioni.
L’aspirapolvere deveessereadatto per il materiale dalavorare.
Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure
polveri asciutte.
Uso
Messa in funzione
f Osservarelatensionedirete!Latensionedellaretedeve
corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elet-
troutensile.Glielettroutensiliconl’indicazionedi230 V
possono essere collegati anche alla rete di 220 V.
Accendere/spegnere
Per accendere l’ettroutensile, spingere l’interruttore di
avvio/arresto 1 in avanti in modo che sull’interruttore si
veda «I».
Per spegnere l’ettroutensile, spingere l’interruttore di
avvio/arresto 1 all’indietro in modo che sull’interruttore si
veda «0».
Preselezione della frequenza di oscillazione
Tramite la rotellina per la preselezione del numero di oscilla-
zioni 2 è possibile preselezionare la frequenza di oscillazione
richiesta anche in fase di funzionamento.
Il numero di oscillazioni necessario dipende dal tipo di mate-
riale in lavorazione e dalle specifiche condizioni operative e
può essere dunque determinato a seconda del caso eseguen-
do delle prove pratiche.
Indicazioni operative
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
Nota bene: Tenendo chiuse durante il lavoro le prese di ven-
tilazione 6 dell’elettroutensile, viene ridotta la durata
dell’elettroutensile stesso.
Durante il lavoro con utensili HCS prestare attenzione affin-
ché il rivestimento dell’utensile non venga danneggiato.
Principio operativo
Tramite l’azionamento oscillante, l’elettroutensile oscilla fino
a 21000 volte al minuto per 2,8°. Questo consente lavori
precisi in uno spazio ristretto.
Lavorare con una pressione scarsa ed uni-
forme altrimenti peggiora la prestazione
operativa e l’accessorio può bloccarsi.
Duranteillavoromuovereavantiedindietro
l’elettroutensile affinché l’accessorio non si
riscaldi troppo e non si blocchi.
Tagli
f Utilizzare esclusivamente lame non danneggiate ed in
perfettecondizioni.Lamedeformate,nonaffilateoppure
danneggiate in altro modo possono rompersi.
f In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru-
zione, rispettare le vigenti norme legislative e le racco-
mandazioni della casa costruttrice del materiale.
f Seguendo il procedimento di taglio dal centro possono
esserelavoratisolomaterialitenericonlegno,lastredi
carton gesso o simili!
Qualità bianca
– Colore
– Vernice
– Stucco
– Fondo
Per rimozione di vernice grossa 40
60
Per la levigatura di colore preverniciato (p.es. rimozio-
ne di righe del pennello, gocce di colore e gocce di ver-
nice seccate)
media 80
100
120
Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della
verniciatura
fine 180
240
320
Foglio abrasivo Materiale Applicazione Grana
OBJ_BUCH-345-007.book Page 39 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM
Pagina: 39
40 | Nederlands
2 609 004 835 | (20.4.11) Bosch Power Tools
Prima di tagliare con lame HCS nel legno, pannelli di masoni-
te,materialidacostruzioneecc.controllareglistessiinmerito
a corpi estranei come chiodi, viti o altro. Eventualmente ri-
muovere i corpi estranei oppure utilizzare lame bimetalliche.
Tranciatura
Notabene:Durantelatranciaturadipiastrelledaparetetene-
representechegliutensili,incasodiusodilungadurata,sono
sottoposti ad una usura elevata.
Levigatura
La capacità di asportazione e la micrografia vengono determi-
nateessenzialmentedallasceltadelfoglioabrasivo,dallivello
di numero di oscillazioni preselezionato e dalla pressione di
contatto.
Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato possono garantire
buone prestazioni abrasive e non sottopongono l’elettrouten-
sile a sforzi eccessivi.
Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere sempre cura
di esercitare una pressione uniforme.
Un eccessivo aumento della pressione esercitata non com-
porta una più alta prestazione abrasiva ma provoca una mag-
giore usura dell’elettroutensile e del foglio abrasivo.
Per poter levigare con precisione angoli, spigoli e punti diffi-
cilmente accessibili èpossibile anchelavorare soltantoconla
punta oppure con uno spigolo della piastra di levigatura.
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del
metallo non utilizzarlo più per altri materiali.
Utilizzare esclusivamente accessori di levigatura originali
Bosch.
Perla levigaturacollegaresempreun’aspirazionedellapolvere.
Raschiatura
Perlaraschiaturaselezionareunaltolivellodinumerodioscil-
lazioni.
Lavorare su un fondo morbido (p.es. legno) con un angolo
piattoeconscarsapressionedicontatto.Altrimentilaspatola
può tagliare nel fondo.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.
f Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.
Pulire regolarmente con una spazzola metallica gli accessori
scanalati (accessori).
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllol’elettroutensiledovesseguastarsi,lariparazioneva
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli
elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alleVostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviareadunriciclaggiorispettoso dell’ambiente gliimballag-
gi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trische gereedschappen
Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor-
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-345-007.book Page 40 Wednesday, April 20, 2011 8:07 AM

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Bosch PMF 180 E Multi

Chiedi informazioni sul Bosch PMF 180 E Multi

Hai una domanda sul Bosch PMF 180 E Multi ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch PMF 180 E Multi. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch PMF 180 E Multi nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.