PHO 3100

Manuale di Bosch PHO 3100

PHO 3100

Manuale per Bosch PHO 3100 in Olandese. Questo manuale PDF ha 99 pagine.

Pagina: 1
2 609 140 473 | (27.8.07) Bosch Power Tools 44 | Italiano it Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avver- tenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (sen- za linea di allacciamento). 1) Sicurezza della postazione di lavoro a) Tenere la postazione di lavoro sempre pu- lita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illumi- nate possono essere causa di incidenti. b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far in- fiammare la polvere o i gas. c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. 2) Sicurezza elettrica a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta al- la presa. Evitare assolutamente di appor- tare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettrouten- sili dotati di collegamento a terra. Le spi- ne non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettri- che. b) Evitare il contatto fisico con superfici col- legate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per tra- sportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di ca- lore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I ca- vi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusiva- mente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f) Qualora non fosse possibile evitare di uti- lizzare l’elettroutensile in ambiente umi- do, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. 3) Sicurezza delle persone a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distra- zione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. b) Indossare sempre equipaggiamento pro- tettivo individuale, nonché guanti protet- tivi. Indossando abbigliamento di protezio- ne personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e dell’ap- plicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o al- la batteria ricaricabile, prima di prenderlo AVVERTENZA OBJ_BUCH-406-001.book Page 44 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 2
Italiano | 45 Bosch Power Tools 2 609 140 473 | (27.8.07) oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spen- to. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppu- re collegandolo all’alimentazione di cor- rente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui posso- no verificarsi seri incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile to- gliere gli attrezzi di regolazione o la chia- ve inglese. Un accessorio oppure una chia- ve che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti. e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situa- zione. In questo modo è possibile control- lare meglio l’elettroutensile in caso di si- tuazioni inaspettate. f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e cate- nine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti len- ti, gioielli o capelli lunghi potranno impi- gliarsi in pezzi in movimento. g) In caso fosse previsto il montaggio di di- spositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corretta- mente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni peri- colose dovute alla polvere. 4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili a) Non sottoporre la macchina a sovraccari- co. Per il proprio lavoro, utilizzare esclu- sivamente l’elettroutensile esplicitamen- te previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua po- tenza di prestazione. b) Non utilizzare mai elettroutensili con in- terruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve es- sere aggiustato. c) Prima di procedere ad operazioni di rego- lazione sulla macchina, prima di sostitui- re parti accessorie oppure prima di posa- re la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricarica- bile. Tale precauzione eviterà che l’elet- troutensile possa essere messo in funzione involontariamente. d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano let- to le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengo- no utilizzati da persone non dotate di suffi- ciente esperienza. e) Eseguire la manutenzione dell’elettrou- tensile operando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della mac- china funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la fun- zione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manuten- zione è stata effettuata poco accuratamen- te. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni spe- cifiche ecc., sempre attenendosi alle pre- senti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. OBJ_BUCH-406-001.book Page 45 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 3
2 609 140 473 | (27.8.07) Bosch Power Tools 46 | Italiano 5) Assistenza a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio origi- nali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Istruzioni di sicurezza specifiche per la macchina f Prima di appoggiare l’elettroutensile, attende- re sempre fino all’arresto dell’albero portala- me. Un albero portalame non protetto può ri- manere agganciato alla superficie e causare la perdita di controllo nonché gravi lesioni. f Non avvicinare mai le mani all’espulsione dei trucioli. Le parti rotanti costituiscono un con- creto pericolo. f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si incep- pa nel pezzo in lavorazione. f Durante le operazioni di lavoro tenere sem- pre il pialletto in modo che la suola del pial- letto sia appoggiata in modo piano sul pezzo in lavorazione. Altrimenti il pialletto può incli- narsi e causare lesioni. f Non passare mai il pialletto sopra oggetti metallici, chiodi oppure viti. Lama e albero portalame possono venire danneggiati e pos- sono verificarsi vibrazioni elevate. f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu- rezza in posizione solo utilizzando un apposi- to dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. f Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è ritenuto materiale can- cerogeno. f Prendere dei provvedimenti appropriati in caso che durante il lavoro dovessero svilup- parsi polveri dannose per la salute, infiam- mabili oppure esplosive. Ad esempio: Alcune polveri sono considerate cancerogene. Porta- re una maschera di protezione contro la polve- re ed utilizzare, se collegabile, un sistema di aspirazione polvere/aspirazione trucioli. f Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo danneggiato. Non toccare il cavo danneggia- to ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo mentre si lavo- ra. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. Descrizione del funzionamento Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In ca- so di mancato rispetto delle avver- tenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o inci- denti gravi. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è idoneo per la piallatura di su- perfici resistenti di legno come p. es. travi ed as- si. Lo stesso è adatto anche per il taglio obliquo di bordi e per la scanalatura. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferi- sce all’illustrazione dell’elettroutensile che si tro- va sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Scala profondità di passata 2 Manopola per la regolazione della profondità di passata 3 Espulsione trucioli (a scelta a destra/a sini- stra) 4 Pulsante di sicurezza dell’interruttore di avvio/arresto 5 Interruttore di avvio/arresto 6 Copertura della cinghia 7 Vite per copertura della cinghia 8 Leva di commutazione per direzione dell’espulsione trucioli 9 Suola del pialletto 10 Scanalature a V 11 Cilindro lama 12 Elemento di serraggio per lama per piallare 13 Vite di fissaggio per lama per piallare OBJ_BUCH-406-001.book Page 46 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 4
Italiano | 47 Bosch Power Tools 2 609 140 473 | (4.9.07) 14 Lama del pialletto in metallo duro (HM/TC) 15 Chiave per vite a esagono cavo 16 Tubo di aspirazione (Ø 35 mm)* 17 Sacchetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli* 18 Guida parallela 19 Scala per larghezza di battuta 20 Controdado per regolazione della larghezza di battutas 21 Vite di fissaggio per guida parallela/guida an- golare 22 Battuta di guida angolare* 23 Controdado per regolazione dell’angolo 24 Vite di fissaggio per guida profondità di battuta 25 Guida profondità di battuta* 26 Piedino d’appoggio 27 Cinghia d’azionamento 28 Ruota grande della cinghia 29 Ruota piccola della cinghia *L’accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l’uso non è compreso nella fornitura standard. **disponibili in commercio (non compreso nel volume di fornitura) Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EG, 98/37/EG (fino al 28.12.2009), 2006/42/EG (a partire dal 29.12.2009). 31.05.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Informazioni sulla rumorosità e sulla vi- brazione Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a dB(A): livello di rumorosità 82 dB(A); livello di potenza acustica 93 dB(A). In- certezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745: Valore di emissione dell’oscillazione ah= 4,5 m/s2 , Incertezza della misura K= 1,5 m/s2 . Il livello di oscillazione indica- to nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misura- zione conforme alla norma EN 60745 e può esse- re dunque utilizzato per il confronto fra macchi- ne. Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda di come si usa l’elettroutensile e può in alcuni casi arrivare a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti istruzioni. Il carico dell’oscillazione potrebbe essere sottovalutato se l’elettroutensile dovesse essere utilizzato re- golarmente in questo modo. Pialletto PHO 3100 Codice prodotto 3 603 B71 ... Potenza nominale assorbita W 750 Potenza resa W 420 Numero di giri a vuoto min-1 16500 Profondità di passata mm 0 – 3,1 Profondità di battuta mm 0 – 9 max. larghezza di piallatura mm 82 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,6 Classe di sicurezza /II Le caratteristiche si riferiscono a tensioni nominali [U] 230/240 V. In caso di tensioni minori ed in caso di modelli spe- ciali a seconda dei Paesi, le caratteristiche riportate possono es- sere divergenti. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizio- ni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification AVVERTENZA OBJ_DOKU-7301-001.fm Page 47 Tuesday, September 4, 2007 10:42 AM
Pagina: 5
2 609 140 473 | (27.8.07) Bosch Power Tools 48 | Italiano Nota bene: Per una valutazione precisa del carico dell’oscillazione nel corso di un determinato pe- riodo di tempo operativo bisognerebbe conside- rare anche i tempi in cui la macchina è spenta op- pure è accesa ma non viene utilizzata effettivamente. Ciò può ridurre chiaramente il ca- rico dell’oscillazione in relazione al completo pe- riodo operativo. Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. Cambio degli utensili f Prestare attenzione cambiando la lama per piallare. Non afferrare la lama per piallare ai bordi taglienti. È possibile ferirsi ai bordi mol- to affilati. Utilizzare esclusivamente lama per piallare Bosch in metallo duro (HM/TC). La lama per piallare in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e può essere voltata. Quando entram- bi i taglienti non sono più affilati, la lama per pial- lare 14 deve essere sostituita. La lama per pialla- re HM/TC non deve essere riaffilata. Smontaggio della lama per piallare (vedi figura A) Per voltare oppure sostituire la lama per piallare 14 ruotare il cilindro lama 11, fino a quando lo stesso si trova in posizione parallela rispetto alla suola del pialletto 9. n Allentare le 2 viti di fissaggio 13 con l’ausilio della chiave per viti a esagono cavo 15 per ca. 1–2 giri. o Qualora si rendesse necessario, allentare l’elemento di serraggio 12 tramite un leggere colpo con un attrezzo adatto, p. es. un cuneo di legno. p Con un pezzo di legno spingere fuori lateral- mente la lama per piallare 14 dal cilindro la- ma 11. Smontaggio della lama per piallare (vedi figura B) Tramite la scanalatura di guida della lama per piallare viene sempre garantita, in caso di sosti- tuzione oppure di cambio di lato, una regolazione uniforme dell’altezza. Se necessario, pulire la sede della lama nell’ele- mento di serraggio 12 e la lama per piallare 14. Montando la lama per piallare prestare attenzio- ne affinché la stessa sia posizionata perfettamen- te nella guida di supporto dell’elemento di ser- raggio 12 e che venga allineata a livello al bordo laterale della suola posteriore del pialletto 9. Al termine serrare le 2 viti di fissaggio 13 con l’ausi- lio della chiave per viti a esagono cavo 15. Nota bene: Controllare prima della messa in fun- zione la sede fissa delle viti di fissaggio 13. Ruo- tare manualmente il cilindro lama 11 ed assicu- rarsi che la lama per piallare non tocchi in nessun punto. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Pulire regolarmente l’espulsione trucioli 3. Per pulire un’espulsione trucioli intasata utilizzare un attrezzo adatto, p. es. un pezzo di legno, aria compressa, ecc. f Non avvicinare mai le mani all’espulsione dei trucioli. Le parti rotanti costituiscono un con- creto pericolo. Per garantire un’aspirazione ottimale utilizzare sempre un dispositivo di aspirazione esterno op- pure un sacchetto raccoglipolvere/raccoglitru- cioli. Aspirazione esterna (vedi figura C) Nell’espulsione trucioli può essere inserito su en- trambi i lati un tubo di aspirazione (Ø 35 mm) 16 (accessorio). Collegare il tubo di aspirazione 16 con un aspira- polvere (accessorio opzionale). Una visione d’insie- me relativa al collegamento con diversi tipi di aspi- rapolvere si trova alla fine di queste istruzioni. L’aspirapolvere deve essere adatto per il materia- le da lavorare. Utilizzare un aspiratore speciale per l’aspirazione di polveri particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure polveri asciutte. OBJ_BUCH-406-001.book Page 48 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 6
Italiano | 49 Bosch Power Tools 2 609 140 473 | (27.8.07) Aspirazione propria (vedi figura C) Per piccoli lavori può essere collegato un sac- chetto raccoglipolvere/raccoglitrucioli (accesso- rio) 17. Inserire saldamente la bocchetta del sac- chetto raccoglipolvere nell’espulsione trucioli 3. Svuotare per tempo il sacchetto raccoglipolve- re/raccoglitrucioli 17 affinché l’aspirazione della polvere possa rimanere ottimale. Espulsione trucioli a scelta Con la leva di commutazione 8 l’espulsione tru- cioli 3 può essere commutata verso destra oppu- re verso sinistra. Premere la leva di commutazio- ne 8 sempre fino allo scatto in posizione finale. La direzione dell’espulsione trucioli selezionata viene indicata tramite un simbolo a freccia sulla leva di commutazione 8. Uso Modi operativi Regolazione della profondità di passata Con la manopola 2 è possibile regolare in conti- nuo la profondità di passata di 0–3,1 mm in base alla scala profondità di passata 1 (graduazione = 0,1 mm). Piedino d’appoggio (vedere figura G) Il piedino d’appoggio 26 consente di appoggiare l’elettroutensile direttamente dopo la piallatura senza il pericolo di un danneggiamento del pezzo in lavorazione oppure della lama per piallare. Du- rante la lavorazione il piedino d’appoggio 26 vie- ne sollevato e la parte posteriore della suola del pialletto 9 viene sbloccata. Messa in funzione f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indi- cata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Accendere/spegnere Per accendere l’elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 4 e premere poi l’interrut- tore di avvio/arresto 5 tenendolo premuto. Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo l’interruttore di avvio/arresto 5. Nota bene: Per motivi di sicurezza non è possibi- le bloccare l’interruttore avvio/arresto 5 che de- ve essere tenuto sempre premuto durante l’eser- cizio. Indicazioni operative Piallatura (vedere figura G) Regolare la profondità di passata desiderata e appoggiare l’elettroutensile con la parte anterio- re della suola del pialletto 9 sul pezzo in lavora- zione. f Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazione soltanto quando è in azione. In caso contrario vi è il pericolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto si incep- pa nel pezzo in lavorazione. Accendere l’elettroutensile e condurlo con avan- zamento uniforme sopra la superficie da lavora- re. Per la realizzazione di superfici pregiate lavorare esclusivamente con avanzamento minimo ed esercitare la pressione centralmente sulla suola del pialletto. In caso di lavorazione di materiali duri, p. es. le- gno duro ed in caso di impiego della larghezza massima di piallatura, regolare solo la profondità di passata minima e ridurre ev. l’avanzamento del pialletto. Un avanzamento eccessivo riduce la finitura su- perficiale e può causare un rapido intasamento dell’espulsione trucioli. Solo lame per piallatura affilate permettono buo- ne prestazioni di taglio e proteggono l’elettrou- tensile. Il piedino d’appoggio 26 integrato consente an- che un proseguimento della piallatura dopo un’interruzione su un punto a scelta del pezzo in lavorazione: OBJ_BUCH-406-001.book Page 49 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 7
2 609 140 473 | (27.8.07) Bosch Power Tools 50 | Italiano – Applicare l’elettroutensile con il piedino d’ap- poggio posizionato verso il basso sul punto del pezzo in lavorazione in cui deve essere proseguita la piallatura. – Accendere l’elettroutensile. – Spostare la pressione d’appoggio sulla suola anteriore del pialletto e spingere lentamente l’elettroutensile in avanti (n). Effettuando questa operazione il piedino d’appoggio viene sollevato (o) in modo da consentire alla parte posteriore della suola del pialletto di appog- giare nuovamente sul pezzo in lavorazione. – Condurre l’elettroutensile con avanzamento uniforme sopra la superficie da lavorare (p). Smussatura degli angoli (vedere figura H) Le scanalatura a V presenti nella suola anteriore del pialletto consentono una smussatura facile degli angoli del pezzo in lavorazione. Utilizzare la scanalatura a V adatta a seconda della larghezza di smussatura desiderata. Per effettuare questa lavorazione appoggiare il pialletto con la scanala- tura a V sull’angolo del pezzo in lavorazione e condurlo lungo lo stesso. Piallatura con guida parallela/guida angolare (vedi figure D–F) Montare sempre la guida parallela 18 oppure la guida angolare 22 sull’elettroutensile con la vite di fissaggio 21. A seconda dell’impiego montare la guida profondità di battuta 25 all’elettrouten- sile con la vite di fissaggio 24. Allentare il controdado 20 e regolare la larghezza di battuta desiderata alla scala 19. Serrare di nuovo saldamente il controdado 20. Regolare conformemente la profondità di battuta desiderata con la guida profondità di battuta 25. Effettuare più volte la piallatura fino a quando è stata raggiunta la profondità di battuta desidera- ta. Condurre il pialletto con pressione d’appog- gio laterale. Smussatura con guida angolare Per la smussatura di scanalature e superfici regolare l’angolo d’incli- nazione necessario con la regolazione dell’ango- lo 23. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spina di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure operazio- ni di lavoro, tenere sempre puliti l’elettrou- tensile e le prese di ventilazione. Se nonostante gli accurati procedimenti di pro- duzione e di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettrou- tensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ri- cambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile! Sostituzione della cinghia d’azionamento (vedi figure I–K) Svitare la vite 7 e rimuovere la copertura della cinghia 6. Togliere la cinghia d’azionamento 27 usurata. Prima del montaggio di una nuova cinghia d’azio- namento 27 pulire entrambe le ruote della cin- ghia 28 e 29. Mettere la cinghia d’azionamento 27 nuova per prima sulla ruota piccola della cinghia 29 ed ap- plicare successivamente la cinghia d’azionamen- to 27, ruotando manualmente, sulla ruota grande della cinghia 28. Applicare la copertura della cinghia 6 e serrare saldamente la vite 7. Scanalatura uti- lizzata Quota a (mm) nessuna 0 – 4 piccola 2 – 6 media 4 – 9 grande 6 – 10 OBJ_BUCH-406-001.book Page 50 Monday, August 27, 2007 5:23 PM
Pagina: 8
Italiano | 51 Bosch Power Tools 2 609 140 473 | (27.8.07) Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do- mande relative alla riparazione ed alla manuten- zione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Robert Bosch S.p.A. Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14 www.Bosch.it Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori di- smessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismes- si tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet- troniche (RAEE) ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet- troutensili diventati inservibili devono essere rac- colti separatamente ed essere inviati ad una riu- tilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-406-001.book Page 51 Monday, August 27, 2007 5:23 PM

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch PHO 3100 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch PHO 3100. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch PHO 3100 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch PHO 3100

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch PHO 3100. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Pialla
  • Modello/nome: PHO 3100
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Norvegese, Finlandese, Turco, Greco