Manuale di Bosch GSR Mx2Drive Professional

Visualizza di seguito un manuale del Bosch GSR Mx2Drive Professional. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Trapani
  • Modello/nome: GSR Mx2Drive Professional
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 44
Italiano | 45
Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.8.11)
Sicurezza elettrica
f Laspinadiallacciamentoallaretedell’elettroutensiledeveessereadattaallapresa.
Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adat-
tatrici assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modifi-
cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti,
cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione
dell’acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
f Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevistied,inparticolare,nonusarloper
trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla pre-
sa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppu-
re a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati au-
mentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamen-
te cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di pro-
lunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettri-
che.
f Qualoranonfossepossibileevitarediutilizzarel’elettroutensileinambienteumido,
utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il ri-
schio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elet-
troutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in ca-
so di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoli-
che e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere
causa di gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale nonché occhiali protetti-
vi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la maschera per polveri,
scarpedisicurezzachenonscivolino,elmetto diprotezioneoppureprotezioneacusticaa
seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
f Evitarel’accensioneinvolontariadell’elettroutensile.Primadicollegarloallaretedi
alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure pri-
ma di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenendo il
dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’ali-
mentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolo-
se in cui possono verificarsi seri incidenti.
f Primadiaccenderel’elettroutensiletoglieregliattrezzidi regolazioneolachiavein-
glese. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina
può provocare seri incidenti.
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura
e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e cate-
nine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,
gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 45 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 45
46 | Italiano
2 609 140 750 | (1.8.11) Bosch Power Tools
f Incasofosseprevisto ilmontaggiodidispositivi diaspirazionedella polvereedirac-
colta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati correttamen-
te. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose
dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusi-
vamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile
adatto silavorainmodomiglioree piùsicuronell’ambito dellasua potenza diprestazione.
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con l’in-
terruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire
partiaccessorieoppureprimadiposarelamacchinaalterminediunlavoro,estrarre
sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale
precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontaria-
mente.
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di
accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abitua-
te adusarlo o che nonabbiano lettole presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono mac-
chinepericolose quando vengonoutilizzati da persone nondotatedi sufficienteesperien-
za.
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con la dovuta diligenza. Ac-
certarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfettamente, che non s’in-
ceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione
dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneg-
giate. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata
effettuata poco accuratamente.
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con
particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
f Utilizzarel’elettroutensile,gliaccessoriopzionali,gliutensili per applicazioni speci-
ficheecc.,sempreattenendosiallepresenti istruzioni.Cosìfacendo,teneresempre
presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettrouten-
sili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batteriericaricabili
f Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica con-
sigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ri-
caricabile.
f Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricari-
cabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare in-
sorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
f Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e nep-
pure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento
dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origi-
ne a bruciature o ad incendi.
f In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita di liquido dalla batteria
ricaricabile. Evitarne assolutamente il contatto. In caso di contatto accidentale,
sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualo-
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 46 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 46
Italiano | 47
Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.8.11)
ra il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batte-
ria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Assistenza
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e
soloimpiegandopezzidiricambiooriginali.Intalemanierapotràessere salvaguardata
la sicurezza dell’elettroutensile.
Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori
f Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impugnatura qualora venissero ef-
fettuati lavori durante i quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a contatto
con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione può mettere sotto ten-
sione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica.
f Utilizzare le impugnature supplementari se fornite insieme all’elettroutensile. La
perdita di controllo sull’elettroutensile può causare lesioni.
f Alfinedirilevarelineedialimentazionenascoste,utilizzareadatteapparecchiature
di ricerca oppure rivolgersi alla locale società erogatrice. Un contatto con linee elet-
triche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del
gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provo-
cano seri danni materiali.
f Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando l’utensile accessorio si blocca.
Aspettarsisemprealtimomentidireazionechepossonoprovocareuncontraccolpo.
L’utensile accessorio si blocca quando:
– l’elettroutensile è sottoposto a sovraccarico oppure
– prende angolature improprie nel pezzo in lavorazione.
f Teneresemprebensaldol’elettroutensile. Serrandoafondoedallentandole vitièpos-
sibile che si verifichino temporaneamente alti momenti di reazione.
f Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con si-
curezzainposizionesoloutilizzandounappositodispositivodiserraggiooppureunamor-
sa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fino a quando si sarà fermato
completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento
solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo di esplo-
sione.
f In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una
fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di
disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
f Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme all’elettroutensile Bosch.
Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
f Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione
indicatasulla targhettadi identificazione dell’elettroutensile. In casodiimpiego dial-
trebatteriericaricabili,p. es.imitazioni,batteriericaricabilirigenerateoppureprodottidi
terzi, esiste il pericolo di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplodono.
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 47 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 47
48 | Italiano
2 609 140 750 | (1.8.11) Bosch Power Tools
Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative
f Polveridimaterialicomevernicicontenentipiombo,alcunitipidilegname,minerali
e metalli possono essere dannose per la salute e possono causare reazioni allergi-
che, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Materiale contenente amianto deve es-
sere lavorato esclusivamente da personale specializzato.
– Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
– Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2.
Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare.
f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile (ad es. lavori di manutenzione, cambio
d’utensile, ecc.), nonché in caso di trasporto e di conservazione dello stesso, avere
sempre cura di portare in posizione media il commutatore per la reversibilità. In di-
fetto, sussisterà il pericolo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’interruttore
di avvio/di arresto.
f La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera po-
tenza dellabatteria ricaricabile,primadelprimoimpiego ricaricarecompletamente
la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
f Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.
f Applicare l’elettroutensile sulla vite soltanto quando è spento. Utensili accessori in
rotazione possono scivolare.
f Tenere saldamente l’elettroutensile. Durante la commutazione della marcia possono
verificarsi per breve tempo elevati momenti di reazione. Durante la commutazione della
marcia può comparire un rumore.
Simboli
Isimbolisottoindicatisononecessariallaletturaedallacomprensionedelleistruzionid’uso.
Èimportanteconoscerebeneisimboliedilrispettivosignificato.Un’interpretazionecorretta
dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile.
Simbolo Significato
GSR Mx2Drive: Trapano avvitatore a batteria
area marcata in grigio: impugnatura (superficie di presa isolata)
Codice prodotto
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
Prima di qualsiasi lavoro all’elettroutensile rimuovere la batteria ricari-
cabile
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 48 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 48
Italiano | 49
Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.8.11)
Portare protezione per l’udito.
Direzione di movimento
Direzione di reazione
Rotazione destrorsa/sinistrorsa
Foratura ed avvitatura
Numero di giri minimo
Numero di giri massimo
Accensione
Spegnimento
U Tensione nominale
n0 1 Numero di giri a vuoto (1° marcia)
n0 2 Numero di giri a vuoto (2° marcia)
M max. momento di coppia secondo ISO 5093
Metallo
Legname
Ø Diametro di foratura max.
Ø Diam. max. delle viti
Mandrino portautensile
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003
LwA Livello di potenza sonora
LpA Livello di pressione acustica
K Insicurezza della misura
ah Valore complessivo delle oscillazioni
Simbolo Significato
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 49 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 49
50 | Italiano
2 609 140 750 | (1.8.11) Bosch Power Tools
Volume di fornitura
Trapano avvitatore a batteria.
Batteria ricaricabile, utensile ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volu-
me di fornitura standard.
L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per avvitare e svitare viti nonché per forare nel legname e plastica.
Dati tecnici
I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 229.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vo-
stro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecni-
ci» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre-
scrizioni delle direttive 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.07.2011
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 229.
Valori complessivi di rumorosità ed oscillazioni (somma vettoriale in tre direzioni) misurati
conformemente alla norma EN 60745.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendouna procedu-
ra di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazio-
ne da vibrazioni.
Illivellodivibrazioniindicatorappresentagliimpieghiprincipalidell’elettroutensile.Qualora
l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti oppure
con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare
sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare an-
chei tempiin cuil’apparecchio èspentooppure è accesoma non èutilizzato effettivamente.
Questopuòridurrechiaramentelasollecitazionedavibrazioniperl’interoperiodooperativo.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 50 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 50
Italiano | 51
Bosch Power Tools 2 609 140 750 | (1.8.11)
Adottaremisuredisicurezzasupplementariperlaprotezionedell’operatoredall’effettodelle
vibrazioni come p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, orga-
nizzazione dello svolgimento del lavoro.
Montaggio ed uso
Manutenzione e pulizia
f Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti l’elet-
troutensile e le prese di ventilazione.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manu-
tenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplo-
sa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Ilteam assistenza clientiBosch èa Vostra disposizione perrispondere alle domande relative
all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice pro-
dotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a
mercipericolose. Lebatterie ricaricabili possonoessere trasportate su strada tramite l’uten-
te senza ulteriori precauzioni.
Scopo dell’operazione Figura Pagina
Rimozione della batteria ricaricabile 1 230
Applicazione della batteria ricaricabile 2 230
Montaggio dell’accessorio 3 230
Impostazione del senso di rotazione 4 231
Regolazione del numero di giri 5 232
Accensione/spegnimento 6 232
Selezione accessori – 233
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 51 Monday, August 1, 2011 8:12 AM
Pagina: 51
52 | Nederlands
2 609 140 750 | (1.8.11) Bosch Power Tools
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo oppure spedizioniere) devono es-
sere osservati particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la pre-
parazione del pezzo da spedire è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non è danneggiata. Coprire con nastro
adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muova
nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme nazionali.
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabi-
li, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE gli elettroutensili di-
ventatiinservibilie,in basealladirettiva europea2006/66/CE,le batterie
ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere raccolte separa-
tamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Lebatteriericaricabili/lebatterienonfunzionantipotrannoessereconsegnatedirettamente
presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische
gereedschappen
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschrif-
ten. Als dewaarschuwingenenvoorschriftenniet worden op-
gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
WAARSCHUWING
OBJ_BUCH-1208-002.book Page 52 Monday, August 1, 2011 8:12 AM

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Bosch GSR Mx2Drive Professional

Chiedi informazioni sul Bosch GSR Mx2Drive Professional

Hai una domanda sul Bosch GSR Mx2Drive Professional ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch GSR Mx2Drive Professional. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch GSR Mx2Drive Professional nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.