GSN36VW30

Manuale di Bosch GSN36VW30

GSN36VW30

Manuale per Bosch GSN36VW30 in Olandese. Questo manuale PDF ha 90 pagine.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
Pagina: 1
fr Table des matières Consignes de sécurité et avertissements ................................. 36 Conseil pour la mise au rebut ........... 38 Étendue des fournitures ..................... 39 Contrôler la température ambiante et l'aération ............................................ 39 Branchement de l’appareil ................. 40 Présentation de l’appareil ................... 41 Enclenchement de l’appareil ............. 42 Réglage de la température ................ 42 Fonction alarme ................................... 42 Contenance utile .................................. 44 Le compartiment congélateur ............ 44 Capacité de congélation maximale ............................................... 44 Congélation et rangement ................. 45 Congélation de produits frais ............ 45 Supercongélation ................................. 46 Décongélation des produits .............. 47 Equipement ........................................... 47 Arrêt et remisage de l'appareil .......... 48 Si vous dégivrez l'appareil ................. 49 Nettoyage de l’appareil ...................... 49 Éclairage (LED) .................................... 49 Economies d’énergie .......................... 50 Bruits de fonctionnement ................... 50 Remédier soi même aux petites pannes .............................. 51 Autodiagnostic de l’appareil .............. 53 Service après-vente ............................. 53 it Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo ........................... 54 Avvertenze per lo smaltimento .......... 56 Dotazione ............................................... 57 Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale ................. 57 Collegare l’apparecchio ..................... 58 Conoscere l’apparecchio ................... 58 Accendere l’apparecchio ................... 59 Regolare la temperatura ..................... 59 Funzione di allarme ............................. 60 Capacità utile totale ............................. 61 Il congelatore ........................................ 61 Max. capacità di congelamento ........ 61 Congelare e conservare ..................... 61 Congelamento di alimenti freschi ..... 62 Super-congelamento ........................... 63 Decongelare surgelati ......................... 64 Dotazione .............................................. 64 Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio ........................................ 65 Scongelamento .................................... 66 Pulizia dell’apparecchio ...................... 66 Illuminazione (LED) ............................. 66 Risparmiare energia ............................ 67 Rumori di funzionamento ................... 67 Eliminare piccoli guasti ....................... 68 Autotest dell’apparecchio .................. 70 Servizio Assistenza Clienti ................. 70
Pagina: 2
it 54 itIndiceitIstruzioniperI´uso Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo Prima di mettere in funzione l'apparecchio Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse conten- gono importanti informazioni per l'instal- lazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio. Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso. Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari. Elementi tecnici di sicurezza Quest’apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a), un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi. In caso di danni: ■ tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, ■ ventilare l'ambiente per alcuni minuti, ■ spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica, ■ informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato. La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr. èindi- cata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elet- trico dovesse subire danni, è necessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione. Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio. Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione. È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti il costrut- tore garantisce che i requisiti di sicu- rezza del prodotto siano rispettati. Il prolungamento del cavo elettrico di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.
Pagina: 3
it 55 Nell’uso ■ Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione! ■ Non sbrinare o pulire mai l’apparec- chio con una pulitrice a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettri- che e provocare un cortocircuito. Peri- colo di scarica elettrica! ■ Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina o ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi. ■ Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione! ■ Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno. ■ Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare di esercitare trazioni sul cordone elet- trico, ma impugnare correttamente la spina. ■ Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale. ■ Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guanizioni delle porte. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose. ■ Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparerc- chio. ■ L’uso di questo apparecchio è con- sentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o insufficienti conoscenze solo se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se da questa adeguatamente istruite nell’uso dell’apparecchio. ■ Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbo- nica). Bottiglie e lattine possono rom- persi! ■ Non mettere in bocca alimenti conge- lati appena presi dal congelatore. Pericolo di ustioni! ■ Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc.. Pericolo di ustioni!
Pagina: 4
it 56 Bambini in casa ■ Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo! ■ L'apparecchio non è un giocattolo per bambini! ■ Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini! Norme generali L’apparecchio è idoneo ■ per congelare alimenti, ■ per preparare ghiaccio. Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico. L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC. La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata. Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2-24). Avvertenze per lo smaltimento * Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compati- bili e riciclabili. Il Vostro contributo: smal- tite l'imballaggio secondo la vigenti norme. Chiedere informazioni circa le piatta- forme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale. * Rottamazione di un apparecchio dismesso Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. ã=Avviso In caso di apparecchi fuori uso 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Pagina: 5
it 57 3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio! 4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia! I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refri- gerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneg- giare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma di riciclaggio. Dotazione Dopo il disimballo controllare l’apparec- chio per accertare eventuali danni di trasporto. In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato. La dotazione comprende i seguenti componenti: ■ Apparecchio ■ Busta con il materiale utile al montaggio ■ Accessori (a secondo del modello) ■ Istruzioni per l’uso ■ Istruzioni per il montaggio ■ Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato ■ Allegato di garanzia convenzionale ■ Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del locale Temperatura ambiente L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali. La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura + Avvertenza L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C. Ventilazione Figura 3 L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscal- data deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di ener- gia elettrica. Perciò: evitare assoluta- mente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria! Classe climatica Temperatura ambiente ammessa SN da +10 °C a 32 °C N da +16 °C a 32 °C ST da +16 °C a 38 °C T da +16 °C a 43 °C
Pagina: 6
it 58 Collegare l’apparecchio Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento. Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»). Allacciamento elettrico La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio. L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con dispo- sitivo elettrico di sicurezza da 10–16 A. Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta porta-dati. Figura + ã=Avviso I nostri apparecchi possono essere colle- gati ad un inverter sinusoidale di rete. Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e col- legati direttamente alla rete elettrica pub- blica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elet- trico diretto alla rete pubblica. Conoscere l’apparecchio Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli, pertanto le dotazioni possono variare. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. Figura 1 * Non in tutti i modelli. 1-5 Elementi di comando 6 Illuminazione (LED) 7 Sistema No Frost 8 Sportello del congelatore 9 Ripiano in vetro 10 Produttore di ghiaccio/ contenitore cubetti di ghiaccio 11 Cassetto surgelati (piccolo) 12 Cassetto surgelati (grande) 13 Piedini regolabili 14 Accumulatori del freddo * 15 Calendario di congelamento 16 Disaerazione porta
Pagina: 7
it 59 Elementi di comando Figura 2 Accendere l’apparecchio Figura 2 Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1. Viene emesso un segnale acustico. Il display temperatura 4 lampeggia ed il pulsante di allarme 5 si accende. Premere il pulsante di allarme 5. Il segnale acustico si disattiva. Quando il congelatore ha raggiunto la temperatura regolata, il display temperatura si accende 4. Istruzioni per il funzionamento ■ Alla prima accensione possono tra- scorrere diverse ore prima che l’appa- recchio raggiunga la temperatura selezionata. Durante questo periodo evitare di introdurre alimenti nell’appa- recchio. ■ Grazie al sistema automatico «No Frost» nel vano congelatore non si forma ghiaccio. Un intervento di sbrinamento non è necessario. ■ Il perimetro anteriore dell’apparec- chio è leggermente caldo, questo impedisce la formazione di conden- sato nella zona della guarnizione della porta. ■ Se la porta del congelatore, dopo averla chiusa, oppone resistenza ad una nuova apertura, attendere un attimo finché le pressioni interne non si siano compensate. Regolare la temperatura Figura 2 Congelatore La temperatura può essere regolata da -16 °C a -26 °C. Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 3 finché non è regolata la temperatura del congelatore desiderata. L’ultimo valore regolato viene memoriz- zato. La temperatura regolata viene visualizzata nel display 4. Consigliamo di regolare nel congelatore una temperatura di -18 °C. 1 Pulsante Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. 2 Pulsante «super» Dispositivo per attivare o disattivare il super-congelamento. È accesa solo quando il super- congelamento è in funzione. 3 Pulsante di regolazione temperatura Con questo pulsante si regola la temperatura desiderata. 4 Display temperatura Indica la temperatura regolata del congelatore. 5 Pulsante di allarme Serve per disattivare il segnale acustico di allarme (vedi capitolo «Funzione di allarme»).
Pagina: 8
it 60 Funzione di allarme Un segnale acustico di allarme può essere emesso nei casi seguenti. Allarme porta L'allarme porta (suono continuo) si attiva quando la porta dell'apparecchio resta aperta per oltre un minuto. Chiudendo la porta il segnale acustico si disattiva di nuovo. Allarme inizio decongelamento Premendo il pulsante di allarme 5, il display temperatura indica per cinque secondi la temperatura più alta raggiunta nel congelatore. Questo valore viene poi cancellato. Il display 4 indica, senza intermittenza, la temperatura impostata per il congelatore. Iniziando da questo momento la massima temperatura viene di nuovo rilevata e memorizzata. Allarme temperatura L’allarme temperatura si attiva se la temperatura nel vano del congelatore è troppo alta e gli alimenti congelati sono a rischio. Il display temperatura 4 lampeggia ed il pulsante di allarme 5 si accende. Senza pericolo per gli alimenti surgelati il segnale acustico di allarme può attivarsi: ■ alla messa in funzione dell’apparecchio, ■ all’introduzione di grandi quantità di alimenti freschi, ■ quando si tiene aperta troppo a lungo la porta del congelatore. Allarme interruzione dell’energia elettrica Figura 2 L'allarme interruzione alimentazione si attiva quando, a causa di una interru- zione dell'energia elettrica, la tempera- tura nell'apparecchio aumenta troppo e gli alimenti sono in pericolo. Il pulsante di allarme 5 è acceso e nel display temperatura 4 appare «PI». Avvertenza Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all’uso. Non utilizzare più interamente la durata max. di conservazione. Disattivare l’allarme Figura 2 Premere il tasto di allarme 5 per disattivare il segnale acustico.
Pagina: 9
it 61 Capacità utile totale I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura + Sfruttare interamente il volume utile Per sistemare la quantità massima di prodotti da congelare, diverse parti dell’attrezzatura interna possono essere rimosse. Gli alimenti possono essere allora accatastati direttamente sui ripiani. Avvertenza Per mantenere i valori indicati sulla tar- ghetta porta-dati, l’elemento rispettiva- mente superiore dell’attrezzatura deve restare nell’apparecchio. Rimozione degli accessori ■ Estrarre i cassetti surgelati fino all’arresto, sollevarli avanti ed estrarli. Figura 4 ■ Sportello del congelatore Figura 5 1. Aprire a metà lo sportello del congelatore. 2. Staccare su un lato il supporto dall'apparecchio. 3. Tirare in avanti lo sportello del con- gelatore e rimuoverlo dal supporto. 4. Staccare il supporto dall'apparecchio sull'altro lato. ■ Negli apparecchi con produttore di ghiaccio questo può essere estratto. Figura 6 Il congelatore Usare il congelatore ■ Per conservare alimenti surgelati. ■ Per produrre cubetti di ghiaccio. ■ Per il congelamento di alimenti. Avvertenza Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente! Se la porta è aperta gli alimenti surgelati si sconge- lano. Il congelatore forma molto ghiac- cio. Inoltre: spreco di energia a causa di alto consumo di corrente elettrica! Max. capacità di congelamento Indicazioni sulla max. possibilità di congelamento in 24 ore sono riportate sulla targhetta d’identificazione. Figura + Congelare e conservare Acquisto di alimenti surgelati ■ La confezione non deve essere danneggiata. ■ Rispettare la data di conservazione. ■ La temperatura nell’espositore- congelatore di vendita deve essere -18 °C o inferiore. ■ Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.
Pagina: 10
it 62 Tenere presente nella sistemazione ■ Congelare le quantità più grandi di ali- menti preferibilmente nello scomparto superiore. Qui essi vengono congelati molto rapidamente e perciò anche sal- vaguardandone le proprietà. ■ Non coprire con alimenti congelati le fessura di ventilazione nella parete posteriore. ■ Disporre gli alimenti distesi in piano negli scomparti o nei cassetti surgelati. Avvertenza Gli alimenti già congelati non devono entrare in contatto con gli alimenti da congelare. Spostare gli eventuali alimenti surgelati nei cassetti. ■ Per garantire la circolazione dell'aria nell'apparecchio, inserire il cassetto surgelati fino all'arresto. Congelamento di alimenti freschi Per il congelamento utilizzare solo alimenti freschi ed integri. Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non è necessario sbollentare melanzane, peperoni, zuc- chine ed asparagi. In libreria sono reperibili pubblicazioni sul congelamento e la sbollentatura. Avvertenza Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati. ■ Sono idonei per il congelamento: Prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina, pollame, ver- dura, frutta, erbe aromatiche, uova senza guscio, latticini, come formag- gio, burro e ricotta, pietanze pronte e residui vivande, come minestre, piatti unici, carne e pesce cotti a fuoco lento, vivande di patate, sformati e dolciumi. ■ Non sono idonei per il congelamento: Tipi di ortaggi, che solitamente si consumano crudi, come insalate in foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva, mele intere, pere e pesche, uova sode, yogurt, latte cagliato, panna acida, crème fraîche e maionese.
Pagina: 11
it 63 Confezionamento di alimenti surgelati Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi. 1. Introdurre l’alimento nella confezione. 2. Fare uscire l’aria. 3. Chiudere la confezione ermeticamente. 4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento. Sono idonei per il confezionamento: fogli di plastica, fogli tubolari di polieti- lene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati. Questi prodotti sono in vendita nel com- mercio specializzato. Non sono idonei per il confezionamento: carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per la spesa usati. Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistenti al freddo e simili. I sacchetti ed i fogli tubolari di polietilene possono essere saldati con un saldatore per fogli di plastica. Durata di conservazione dei surgelati La durata di conservazione dipende dal tipo di alimento. Ad una di temperatura di -18 °C: ■ Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi ■ Formaggio, pollame, carne: fino a 8 mesi ■ Verdura, frutta: fino a 12 mesi Super-congelamento Per conservare vitamine, valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono essere congelati completamente, anche nell’interno, nel tempo più breve possibile. Per evitare un indesiderato aumento della temperatura, inserire il super- congelamento alcune ore prima di introdurre alimenti freschi. Dopo l’inserimento l’apparecchio fun- ziona costantemente, nel congelatore si raggiunge una temperatura molto bassa. Se si vuole utilizzare la max. possibilità di congelamento, il super-congelamento deve essere attivato 24 ore prima di introdurre gli alimenti freschi. Le quantità di alimenti più piccole (fino ad 2 kg) possono essere congelate senza super-congelamento. Avvertenza Con il super-congelamento inserito, maggiori sono i rumori di funzionamento.
Pagina: 12
it 64 Accendere e spegnere Figura 2 Premere il pulsante «super» 2. Quando il super-congelamento è inserito il pulsante è acceso. Dopo 2½ giorni il super-congelamento si disinserisce automaticamente. Decongelare surgelati A seconda del genere e dell’uso, utilizzare una delle seguenti possibilità: ■ a temperatura ambiente ■ nel frigorifero ■ nel forno elettrico, con/senza ventola aria calda ■ nel forno a microonde ã=Attenzione Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qual- siasi tipo di cottura) pietanze pronte all’uso. Non utilizzare più la durata max. di conservazione. Dotazione (non in tutti i modelli) Cassetto surgelati (grande) Figura 1/12 Per conservare surgelati di grandi dimensioni, come ad es. tacchini, anatre ed oche. Calendario di congelamento Figura 7/A Per evitare perdite di qualità degli ali- menti surgelati, non superare la durata di conservazione. La durata di conserva- zione dipende dal tipo di alimento surge- lato. I numeri accanto ai simboli indicano in mesi la durata di conservazione con- sentita per l’alimento congelato. In caso di comuni alimenti surgelati commerciali osservare la data di produzione o di scadenza. Accumulatori del freddo Figura 7/B L’accumulatore del freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d’interruzione dell’energia elettrica o di guasto. La durata massima di con- servazione si raggiunge deponendo l'accumulatore di freddo sopra gli ali- menti nello scomparto superiore. Per risparmiare spazio, l’accumulatore può essere conservato nello scomparto della porta. L’accumulatore del freddo può essere estratto anche per raffreddare tempora- neamente alimenti, per es. in una borsa frigo.
Pagina: 13
it 65 Produttore di ghiaccio Figura 8 Per produrre cubetti di ghiaccio utilizzare esclusivamente acqua potabile. 1. Estrarre il contenitore dell'acqua e riempirlo con acqua potabile fino al riferimento. Avvertenza L'acqua potabile riempita in eccesso può pregiudicare il funzionamento del produttore di ghiaccio. I cubetti di ghiaccio non si staccano singolar- mente dalla vaschetta del ghiaccio. L'acqua potabile riempita in eccesso scorre nel contenitore di raccolta, i cubetti di ghiaccio qui presenti si congelano in blocco. 2. Introdurre l'acqua potabile nell'apertura di riempimento. 3. Inserire di nuovo il contenitore dell'acqua. 4. Quando i cubetti di ghiaccio si sono congelati, abbassare e rilasciare la leva. I cubetti di ghiaccio si staccano e cadono nel contenitore di raccolta. 5. Estrarre il contenitore di raccolta e prelevare cubetti di ghiaccio. Vaschetta per ghiaccio Figura 9 1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per ¾ con acqua e riporla nel congelatore. 2. Staccare la vaschetta del ghiaccio eventualmente attaccata solo con un oggetto non acuminato (manico di cucchiaio). 3. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente. Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio Spegnere l'apparecchio Figura 2 Premere il pulsante Acceso/Spento 1. Il display della temperatura si spegne e il gruppo refrigerante si ferma. Mettere fuori servizio l’apparecchio Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo: 1. Spegnere l’apparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza. 3. Pulire l’apparecchio. 4. Lasciare aperta la porta dell’apparecchio.
Pagina: 14
it 66 Scongelamento Congelatore Grazie al sistema automatico No Frost nel congelatore non si forma mai ghiaccio. Uno sbrinamento non è più necessario. Pulizia dell’apparecchio ã=Avviso Non pulire mai l’apparecchio con una pulitrice a vapore! ã=Attenzione ■ Per la pulizia non utilizzare prodotti abrasivi, prodotti a base di cloro, solventi o acidi. ■ Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano. Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione. ■ Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori. Questi elementi si possono deformare! Avvertenza Inserire il super-congelamento ca. 4 ore prima della pulizia, per portare gli ali- menti ad una temperatura molto bassa e poterli così conservare più a lungo a temperatura ambiente. Procedere come segue: 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere l’apparecchio. 2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo elettrico di sicurezza. 3. Estrarre i prodotti congelati e tenerli al fresco. Disporre sugli alimenti gli accumulatori del freddo (se disponibili). 4. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata. Evitare che l’acqua penetri nell’unità di illuminazione. 5. Lavare la guarnizione della porta solo con acqua ed asciugarla con cura. 6. Dopo la pulizia: ricollegare ed accendere l’apparecchio. 7. Introdurre di nuovo i cibi congelati. Illuminazione (LED) L’apparecchio è dotato di un’illumina- zione a LED esente da manutenzione. Riparazioni a questa illuminazione deve essere eseguite solo dal Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
Pagina: 15
it 67 Risparmiare energia ■ Installare l’apparecchio un in am- biente asciutto ventilabile. L’apparec- chio non deve essere esposto diretta- mente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa). Altrimenti usare un pannello isolante. ■ Non ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria dell’apparecchio. ■ Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell’apparecchio. ■ Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel frigorifero, si utilizza così il freddo del surgelato per il raffredda- mento degli alimenti. ■ Aprire la porta dell’apparecchio il tempo più breve possibile. ■ Se disponibile: Per evitare sprechi di energia, appli- care i distanziatori dal muro (vedi Istruzioni per il montaggio). Una minore distanza dal muro non influisce sulla funzionalità dell’apparecchio. Può tuttavia causare una piccola varia- zione di assorbimento di energia. ■ Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente. ■ Per evitare un consumo eccessivo di energia elettrica, la zona del motore dell’apparecchio dovrebbe essere pulita saltuariamente. Rumori di funzionamento Rumori normali Ronzio Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore). Gorgoglìo, scroscio o fruscìo Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi del circuito refrigerante. Breve scatto Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono. Evitare i rumori L'apparecchio non è correttamente livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a vite o inserire uno spessore. L'apparecchio è in contatto laterale Allontanare l'apparecchio dai mobili o apparecchi con i quali è in contatto. I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente.
Pagina: 16
it 68 Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service: provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istruzioni. L’intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio Emissione del segnale acustico. Il display temperatura lampeggia. Figura 2/4 Guasto – nel congelatore la temperatura è troppo alta! Per disattivare il segnale acustico premere il pulsante regolazione temperatura 3. Pericolo per gli alimenti! Avvertenza Gli alimenti semiscongelati e scon- gelati possono essere di nuovo con- gelati se carne e pesce non sono stati a temperature superiori a +3 °C per oltre un giorno e gli altri alimenti per non oltre tre giorni. Se il gusto, l’odore e l’aspetto sono invariati, gli alimenti possono essere di nuovo congelati dopo la prepara- zione mediante cottura o arrosto. Non utilizzare più interamente la durata max. di conservazione. La porta dell’apparecchio è aperta. Chiudere la porta. I passaggi dell’aria per l’aerazione sono ostruiti. Provvedere a liberare le bocchette di passaggio dell’aria. Sono stati inseriti troppi alimenti freschi da congelare in una sola volta. Non superare la quantità massima di congelamento. L'intermittenza dell'indicatore di temperatura cessa dopo avere eliminato l'inconveniente.
Pagina: 17
it 69 Guasto Causa possibile Rimedio La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 5 minuti. Se la temperatura è troppo alta, controllare dopo qualche ora se vi è stata una normalizzazione della temperatura. Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura il giorno seguente. Tutte le spie spente. Interruzione dell’ener- gia elettrica; è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza; la spina d’alimenta- zione non è inserita correttamente. Collegare la spina di alimentazione. Controllare se vi è energia elettrica e controllare il dispositivo elettrico di sicurezza. La porta del congelatore è rimasta aperta troppo a lungo; non è più possibile raggiungere la temperatura. L’evaporatore (generatore del freddo) nel sistema No Frost è ostruito dal ghiaccio, non riesce più a sbrinarsi automaticamente. Per sbrinare l’evaporatore estrarre gli alimenti congelati con i conteni- tori e deporli ben isolati in un luogo fresco. Spegnere l’apparecchio. Lasciare aperta la porta dell’apparecchio. Dopo ca 20 min. l’acqua di sbrina- mento comincia a gocciolare nella vaschetta d’evaporazione sul lato posteriore dell’apparecchio. Figura * Per evitare in questo caso che la vaschetta d’evaporazione trabocchi, svuotarla periodocamente. Quando nella vaschetta d’evapora- zione non defluisce più acqua di sbrinamento, l’evaporatore è sbri- nato. Pulire il vano interno. Rimet- tere l’apparecchio in funzione. L’apparecchio non raffredda, le spie di temperatura e l’illuminazione sono accese. Il programma «dimostrativo» è attivo. Mantenere premuto il pulsante alarm, figura 2/5, per 10 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico di conferma. Dopo qualche tempo controllare se l’apparecchio raffredda.
Pagina: 18
it 70 Autotest dell’apparecchio Questo apparecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti. Avviare l’autotest dell’apparecchio 1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti. 2. Accendere l’apparecchio ed entro i 10 secondi seguenti mantenere premuto per 3-5 secondi il pulsante super, figura 2/2, finché non viene emesso un segnale acustico. Il programma di autodiagnosi ha inizio. Durante l'autotest viene emesso un lungo segnale acustico. Alla fine dell'autotest, se viene emesso un doppio segnale acustico l'apparec- chio funziona correttamente. Se il pulsante super lampeggia per 10 secondi e vengono emessi 5 segnali acustici, si tratta di un malfunzionamento. Informare il Servizio Assistenza Clienti. Terminare l’autotest dell’apparecchio Alla fine del programma l’apparecchio passa in modalità funzionamento automatico. Servizio Assistenza Clienti Trovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti in dotazione all’apparecchio. Indicate al Servizio Assistenza Clienti autorizzato la sigla del prodotto (E-Nr.) e il numero di fabbricazione (FD) dell’apparecchio. Trovate questi dati sulla targhetta d’identificazione. Figura + Indicando la sigla del prodotto ed il numero di fabbricazione contribuite ad evitarci interventi inutili. Risparmiate così la relativa spesa. Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell’accluso elenco dei centri di assistenza clienti. I 800-829120 Linea verde CH 0848 840 040

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch GSN36VW30 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch GSN36VW30. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch GSN36VW30 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch GSN36VW30

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch GSN36VW30. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Congelatore
  • Modello/nome: GSN36VW30
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Italiano, Svedese, Danese, Norvegese, Finlandese