Manuale di Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional

Manuale per Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional in Olandese. Questo manuale PDF ha 206 pagine.

Pagina: 1
34 | Italiano 1 609 92A 34X | (3.11.16) Bosch Power Tools Eliminação As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima. Não deitar ferramentas elétricas e acumuladores/pilhas no li- xo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra- mentas elétricas europeias 2006/66/CE é necessáriorecolher separadamenteos acu- muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi-los a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Transporte”, página 33. Sob reserva de alterações. Italiano Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creareil pericolodiscosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colosiriferisceadutensilielettricialimentatidallarete(conli- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). Sicurezza della postazione di lavoro  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata.Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro non illuminate possono essere causa di incidenti.  Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.  Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piegodell’elettroutensile.Eventualidistrazionipotranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica  La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deveessereadattaallapresa.Evitareassolutamentedi apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.  Evitareilcontattofisicoconsuperficicollegateaterra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa.  Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazionedell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.  Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- derel’elettroutensileoppureperestrarrelaspinadalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.  Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im- piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche.  Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- redisicurezza.L’usodiuninterruttoredisicurezzariduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.  Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo edell’applicazionedell’elettroutensile,siriduceilrischiodi incidenti.  Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/oallabatteriaricaricabile,primadiprenderlooppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensilesiaspento.Tenendoilditosopral’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti. AVVERTENZA OBJ_BUCH-2931-001.book Page 34 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM
Pagina: 2
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 34X | (3.11.16)  Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zidiregolazioneolachiaveinglese.Unaccessoriooppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti.  Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.  Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti,gioielliocapellilunghipotrannoimpigliarsiinpezziin movimento.  In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che venganoutilizzati corret- tamente.L’utilizzodiun’aspirazionepolverepuòridurrelo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elet- troutensili  Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adattosi lavora inmodo migliore e più sicuronell’ambi- to della sua potenza di prestazione.  Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi.Unelettroutensileconl’interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato.  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarrelabatteriaricaricabile.Taleprecauzioneeviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente.  Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarlialdifuoridelraggiodiaccessodibambini.Non fareusarel’elettroutensileapersonechenonsianoabi- tuateadusarloochenonabbianolettolepresentiistru- zioni.Glielettroutensilisonomacchinepericolosequando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.  Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con ladovutadiligenza.Accertarsichele parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente.  Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gliutensilida tagliocuraticonparticolareattenzione econ taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.  Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili  Caricarelabatteriaricaricabilesoloedesclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per undispositivodicaricaprevistoper un determinatotipodi batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.  Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.  Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete,chiavi,chiodi,vitieneppureadaltripiccoliogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.  In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza  Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali.Intale manierapotrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per martelli  Portare cuffie di protezione. L’effetto del rumore può provocare la perdita dell’udito.  Utilizzareleimpugnaturesupplementari,sesonoforni- te in dotazione con l’elettroutensile. La perdita di con- trollosull’elettroutensile può comportare il pericolo di inci- denti.  Tenere l’apparecchio sull’impugnatura isolante qualo- ra sisvolganolavoriduranteiqualil’accessoriooppure la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici na- scosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con un cavo sotto tensione puòmettere sotto ten- sione anche parti metalliche dell’apparecchio, causando una scossa elettrica. OBJ_BUCH-2931-001.book Page 35 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM
Pagina: 3
36 | Italiano 1 609 92A 34X | (3.11.16) Bosch Power Tools Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative  Durante il trasporto e la conservazione mettere il com- mutatore del senso di rotazione in posizione centrale. In caso di azionamento accidentale dell’interruttore di av- vio/arresto esiste pericolo di lesioni.  Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol- gersiallalocalesocietàerogatrice.Uncontattoconlinee elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri- colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali.  Serrare bene l’impugnatura supplementare, durante il lavoro tenere saldamente l’elettroutensile con entram- be le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utilizzareconsicurezzal’elettroutensiletenendolosempre con entrambe le mani.  Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio- ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti- lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.  Perforaturenonbattentinellegname,nelmetallo,nellace- ramica e nei materiali sintetici nonché per l’avvitamento vengonoutilizzatiutensilisenzaSDS-plus(p.es.puntacon gambo cilindrico). Per questi utensili è necessario un man- drino autoserrante oppure un mandrino a cremagliera.  Il mandrino autoserrante si blocca automaticamente. Con- trollare il bloccaggio tirando al mandrino autoserrante.  Montaggiodell’utensileaccessorioSDS-plus:Controlla- re il bloccaggio tirando l’accessorio.  Fare sostituire immediatamente una protezione anti- polvere danneggiata. La protezione antipolvere impedi- sce ampiamente la penetrazione della polvere di foratura nel mandrino portautensile durante il funzionamento. Ap- plicandol’accessorioprestareattenzioneanondanneggia- re la protezione antipolvere.  Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono esse- re dannose per la salute e possono causare reazioni al- lergiche, malattie delle vie respiratorie e/o cancro. Ma- teriale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta per il materiale. – Provvedere per una buona aerazione del posto di lavo- ro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate- riali da lavorare.  Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol- veri si possono incendiare facilmente.  Perrisparmiareenergiaaccenderel’elettroutensilesolose lo stesso viene utilizzato.  Applicare l’elettroutensile sul dado/vite solo quando è spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare.  Qualora l’accessorio dovesse bloccarsi, spegnere l’elettroutensile. Sbloccare l’accessorio.  Prima dell’accensione dell’elettroutensile accertarsi della facilità di azionamento dell’accessorio. In caso di accensione con un accessorio di foratura bloccato si svi- luppano alti momenti di reazione.  Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sarà fermato completamente. L’accesso- rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elettroutensile.  Evitare accensioni accidentali. Prima di inserire una batteria ricaricabile, assicurarsi che l’interruttore di avvio/arresto si trovi in posizione disinserita. Traspor- tando l’elettroutensile tenendolo con il dito all’interruttore di avvio/arresto oppure inserendo la batteria ricaricabile quando l’elettroutensile è acceso si possono provocare se- ri incidenti.  Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggerelabatteriaricaricabiledalcalore,p. es. anchedall’irradiamentosolarecontinuo,dalfuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo di esplosio- ne.  In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me all’elettroutensile Bosch. Solo in questo modo la bat- teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo- so.  Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di identificazionedell’elettroutensile.Incasodiimpiegodi altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari- cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo di lesionie di dannialle cose causatedabatterie che esplo- dono.  La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria ricari- cabile, prima del primo impiego ricaricare completa- mente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.  Leggere le istruzioni d’uso della stazione di ricarica.  Controllare se la batteria ricaricabile è ben fissata. Vi sono due inserti di bloccaggio.  Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteriaricaricabilepuòdanneggiarsi.Puòverificarsiun cortocircuito interno e la batteria ricaricabile può incen- diarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi. Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com- prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be- OBJ_BUCH-2931-001.book Page 36 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM
Pagina: 4
Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 34X | (3.11.16) ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor- retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Simbolo Significato GBH 18V-20: Martello perforatore a batteria ricaricabile area marcata in grigio: impugnatura (superficie di presa isolata) Codice prodotto Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative Toglierelabatteriaricaricabiledall’elet- troutensile prima di ogni lavoro all’elet- troutensile stesso. Mettere i guanti di protezione Portare protezione per l’udito. Indossare occhiali protettivi Bosch raccomanda l’utilizzo di batterie con una capacità di almeno 3,0 Ah. Direzione di movimento Direzione di reazione Prossima operazione Foratura non battente Foratura battente Scalpellatura Viti Rotazione destrorsa/sinistrorsa Vario-Lock Accensione Spegnimento Numero di giri/numero di colpi basso Numero di giri/numero di colpi alto Indicatore di carica della batteria Cappuccio catturapolvere Mandrino portautensile U Tensione nominale nS Frequenza colpi E Forzacolposingolocorrispondentealla EPTA-Procedure 05/2009 n Numero giri nominale Legname Acciaio Calcestruzzo Muratura Ø Diametro di foratura max. Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 LwA Livello di potenza sonora LpA Livello di pressione acustica ah Valore complessivo delle oscillazioni K Insicurezza della misura T1 Temperatura ambiente consentita du- rante la ricarica T2 Temperatura ambiente consentita du- rante il funzionamento* e per lo stoc- caggio * prestazioni limitate in presenza di temperature <0 °C Batterie raccomandate Simbolo Significato OBJ_BUCH-2931-001.book Page 37 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM
Pagina: 5
38 | Italiano 1 609 92A 34X | (3.11.16) Bosch Power Tools Volume di fornitura Martello perforatore, impugnatura supplementare e asta di profondità. Utensili ed altri accessori illustrati o descritti non fanno parte del volume di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac- cessori. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è idoneo per forature battenti in calcestruz- zo, in mattoni ed in roccia ed è adatto anche per leggeri lavori di scalpellatura. Lo stesso è inoltre adatto per forature non battenti nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in materiali sintetici nonché per l’avvitamento. L’illuminazione di questo elettroutensile è concepita per illu- minare l’area di lavorodell’elettroutensilestessoe non èadat- ta per illuminare l’ambiente domestico. Dati tecnici I dati tecnici del prodotto sono indicati nella tabella a pagina 197. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione I valori di misura del prodotto sono indicati nella tabella a pa- gina 197. Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-6. Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745-2-6. Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- lanormaEN 60745epuòessereutilizzatoperconfrontaregli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innestodifferentioppureconmanutenzione insufficiente,illi- vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi- bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Montaggio ed uso La tabella che segue illustra gliscopi delle operazioni peril montaggioed ilfunzionamento dell’elettroutensile. Le istruzioni degli scopi delle operazioni vengono illustrate nella figura indicata. A seconda del tipo dell’impiego sono necessarie combinazioni dif- ferenti delle istruzioni. Osservare le indicazioni di sicurezza. Caricabatteria raccomandati Simbolo Significato Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina Orientare l’impugnatura supplemen- tare 1 198 Rimozione della batteria ricaricabile 2 198 Applicazione della batteria ricarica- bile 3 198 OBJ_BUCH-2931-001.book Page 38 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM
Pagina: 6
Italiano | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 34X | (3.11.16) Manutenzione e pulizia  Perpotergarantirebuoneesicureoperazionidilavoro, tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- tilazione. Dopoogniutilizzopulirel’accessorio,ilmandrinoportautensi- le e le fessure di ventilazione dell’elettroutensile nonché le fessure di ventilazione della batteria ricaricabile. Assistenza clienti e consulenza impie- ghi Il servizio di assistenza rispondealleVostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa 2/A 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Controllare lo stato di carica della batteria ricaricabile 4 199 Montaggio dell’utensile accessorio SDS-plus 5 199 Smontaggiodell’utensileaccessorio SDS-plus 6 199 Selezionare il modo operativo ed il senso di rotazione 7 200 Modifica della posizione per scalpel- latura (Vario-Lock) 8 201 Regolare profondità di foratura X 9 201 Montaggio del tubo di raccolta pol- vere 10 202 Accensione/spegnimento e regola- zione del numero di giri 11 202 Selezione accessori – 203 Scopo dell’operazione Figura Osservare Pagina X OBJ_BUCH-2931-001.book Page 39 Thursday, November 3, 2016 6:14 PM

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch GBH 180-LI SDS-plus Professional. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Martelli
  • Modello/nome: GBH 180-LI SDS-plus Professional
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Portoghese, Danese, Polacco, Russo, Rumeno, Turco, Slovacco, Greco, Ungherese, Sloveno, Croato, Ucraino, Arabo, Bulgaro