AQT 35-12+

Manuale di Bosch AQT 35-12+

AQT 35-12+

Manuale per Bosch AQT 35-12+ in Olandese. Questo manuale PDF ha 205 pagine.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
Pagina: 1
34 | Italiano F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Armazenar o aparelho em um local livre de geada. Assegure-se que o cabo não seja entalado durante o armaze- namento. Não dobrar a mangueira de alta pressão. Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-do-it.com Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Protecção do meio ambiente Produtos químicos nocivos ao meio ambiente não devem al- cançar o chão, lençois freáticos, lagos, rios etc. Aoutilizarprodutosdelimpeza,deveráseguirestritamenteas indicações sobre a embalagem e a concentração prescrita. Observar as directivas legais locais ao limpar veículos motori- zados: Deve evitar que óleo pulverizado alcance lençois freá- ticos. Eliminação O limpador de alta pressão, os acessórios e as embalagens devemserdispostosparareciclagemdamatériaprimadefor- ma ecológica. Não deitar o limpador de alta pressão no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva européia 2012/19/UE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, os aparelhos eléctricos e electrónicos que não servem mais para a utilização, devem ser enviados separadamente a uma reciclagem ecológi- ca. Sob reserva de alterações. Italiano Norme di sicurezza Descrizione dei simboli Allarme generale di pericolo. Mai dirigere il getto d’acqua su persone, animali, l’apparecchio e neppure su com- ponenti elettrici. Attenzione: Il getto ad alta pressione può essere pericoloso se viene utilizzato in mo- do improprio. Conformemente alle norme in vigore, l’appa- recchio non può essere collegato ad una rete dell’acqua potabile senza disconnettore. Uti- lizzare un disconnettore secondo IEC 61770 Tipo BA. L’acqua che passa attraverso il di- sconnettore non è più acqua potabile. Indicazioni di sicurezza per idropulitrici Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni ope- rative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Le targhette di avviso e di segnalazione applicate sull’ap- parecchio forniscono indicazioni importanti volte ad assi- curarne un funzionamento senza pericoli. Oltre alle indicazioni contenute nelle istruzioni d’uso de- vono essere rispettate anche le vigenti norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche. Collegamento all’alimentazione elettrica  La tensione riportata sulla targhetta di identificazione dell’apparecchiodevecorrispondereallatensionedellare- te elettrica di alimentazione.  Si consiglia di collegare questo apparecchio soltanto ad una presa di corrente protetta con un interruttore di sicu- rezza per correnti di guasto con 30 mA.  Staccarelaspinadallapresaelettricaprimadilasciarel’ap- parecchio incustodito anche per un breve periodo di tem- po.  L’alimentazione elettrica di tensione deve corrispondere a IEC 60364-1.  Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dal pro- duttore, da un suo centro di assistenza clienti autorizzato oppure da una persona qualificata per questo intervento per evitare pericoli per la sicurezza.  Non afferrare mai la spina di rete con mani bagnate.  Non staccare la spina di rete mentre si lavora con l’appa- recchio. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 34 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 2
Italiano | 35 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13)  Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potrebbero subire dei danni. Protegge- re il cavo da calore troppoforte, da olio e da spigoli taglien- ti.  Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di rete oppure parti importanti come tubo flessibile alta pressione, pistola a spruzzo oppure dispositivi di sicurezza sono danneggiati.  Attenzione: Cavi di prolunga non conformi alle norme pos- sono essere pericolosi.  Incasodiimpiegodiuncavodiprolunga,laspinaedilgiun- to devono essere di tipo impermeabile all’acqua. Il cavo di prolunga deve avere un diametro secondo le prescrizioni indicate nelle istruzioni d’uso e deve essere protetto con- tro gli spruzzi dell’acqua. Il collegamento a spina non deve trovarsi in acqua.  Sevengonosostituitespinealcavodialimentazionedicor- renteoppurealcavodiprolunga,deveesseremantenutala protezionecontroglispruzzid’acquaelastabilitàmeccani- ca. Attacco dell’acqua  Rispettareleprescrizionidell’Entelocaleaddettoall’eroga- zione dell’acqua.  I collegamenti a vite di tutti i tubi flessibili di collegamento devono essere a perfetta tenuta ermetica.  Utilizzare esclusivamente un tubo flessibile rinforzato con un diametro di 12,7 mm (1/2").  L’apparecchionondeveesserecollegatoinnessuncasoad un’alimentazione dell’acqua potabile senza una valvola di riflusso. L’acqua che è passata attraverso la valvola di ri- flusso viene ritenuta non più potabile.  Il tuboflessibile alta pressione nondeve essere danneggia- to (pericolo di scoppio). Sostituire immediatamente un tu- bo flessibile alta pressione danneggiato. Possono essere utilizzati esclusivamente tubi flessibili e raccordi consiglia- ti dal produttore.  Tubi flessibili alta pressione, raccordi e giunti sono impor- tantiperlasicurezzadell’apparecchio.Utilizzareesclusiva- mente tubi flessibili, raccordi e giunti consigliati da parte del produttore.  All’attacco dell’acqua deve essere utilizzata esclusivamen- te acqua pulita o filtrata. Impiego  Prima di utilizzare l’apparecchio con gli accessori è neces- sario controllare il perfetto stato e la sicurezza di funziona- mento. L’apparecchio non può essere utilizzato se il suo stato generale non dovesse risultare perfetto.  Non dirigere mai il getto d’acqua verso sé stessi oppure al- tri per pulire indumenti o scarpe.  Nondevonoesseremaiaspiratiliquidichecontengonosol- venti, acidi non diluiti, acetone oppure solventi compresi benzina, diluenti per colori ed olio combustibile, in quanto questi prodotti nebulizzati sono altamente infiammabili, esplosivi e velenosi.  In caso di impiego dell’apparecchio in zone pericolose (p. es.distributoridibenzina),devonoessererispettatele relative norme di sicurezza. È proibito utilizzare l’apparec- chio in locali soggetti al pericolo di esplosioni.  L’apparecchio deve avere una base stabile e resistente.  Utilizzare esclusivamente detergenti consigliati dal pro- duttore dell’apparecchio ed osservare le istruzioni del pro- duttore in merito all’impiego, allo smaltimento ed alla sicu- rezza.  Tutte le parti conduttrici di corrente nel settore operativo devono essere protette contro gli spruzzi dell’acqua.  La levetta didisinnestodellapistola aspruzzonon deve es- sere bloccata in posizione «ON» durante il funzionamento.  Indossare indumenti di protezione adatti contro spruzzi d’acqua. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di per- sone a meno che le stesse indossino indumenti protettivi.  Indossare, se necessario, un equipaggiamento di protezio- ne adatto (PPE) contro spruzzi d’acqua, ad es. occhiali di protezione, mascherina protettiva contro la polvere ecc., perproteggersidaacqua,particellee/oaerosolchevengo- no scagliati indietro dagli oggetti.  L’alta pressione può far rimbalzare indietro gli oggetti. Se necessario indossare un equipaggiamento personale di protezione adatto, ad es. occhiali di protezione.  Perevitaredannicausatidalgettoadaltapressione,pulire pneumatici per veicoli/valvole esclusivamente mantenen- do una distanza minima di 30 cm. Primo indizio per il dan- neggiamento è uno scolorimento del pneumatico. Pneu- matici per veicoli/valvole danneggiati comportano seri pericoli per la vita.  È proibito spruzzare materiali contenenti amianto ed altri materiali che contengono sostanze nocive per la salute.  Utilizzare i detergenti consigliati senza diluirli. I prodotti sono sicuri nella misura in cui non contengono acidi, solu- zioni saline oppure sostanze nocive per l’ambiente. Consi- gliamo di conservare i detergenti in luoghi non accessibili ai bambini. In caso che il detergente entri in contatto con gli occhi, sciacquare accuratamente con acqua; in caso di ingestione consultare immediatamente un medico.  Non utilizzare mai l’idropulitrice senza il filtro, con fil- tro sporco oppure con filtro danneggiato. In caso di im- piegodell’idropulitricesenzafiltrooppureconfiltrosporco o danneggiato decadrà la garanzia.  Le parti metalliche si possono riscaldare notevolmente do- po un lungo impiego. Se necessario, mettere guanti di pro- tezione.  Con cattive condizioni meteorologiche, in modo particola- re in caso di un temporale che si sta avvicinando, non lavo- rare con l’idropulitrice. Impiego  La persona che usa l’apparecchio può utilizzarlo esclusiva- mentein modo conformeallenormed’uso.Teneresempre presente le specifiche condizioni locali. Durante il lavoro stare sempre attenti alle altre persone ed in modo partico- lare ai bambini. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 35 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 3
36 | Italiano F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools  L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente da persone precedentemente istruite nell’uso e nel tratta- mentooppuredapersonechepossonodimostrarediesse- re in gradodi operareconl’apparecchiostesso. L’apparec- chio non può essere utilizzato da bambini o ragazzi. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.  Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e conoscenza a condizione che venga- no sorvegliate o che siano state istruite relativamente all’uso sicuro dell’apparecchio e che comprendano i peri- coli correlati all'uso dello stesso.  Nonlasciaremail’apparecchioincustuditoquandoèacceso.  Il getto d’acqua che fuoriesce dall’ugello ad alta pressione genera una forza repulsiva.’Per questa ragione tenere sal- damente la pistola a spruzzo e la lancia. Trasporto  Primadeltrasportospegnerel’apparecchioedassicurarlo. Manutenzione  Spegnere l’apparecchio prima di interventi di pulizia e ma- nutenzione e prima del cambio di accessori. Staccare la spina se l’apparecchio viene fatto funzionare con tensione di rete.  Riparazioni possono essere effettuate esclusivamente da Officine Servizio Clienti Bosch autorizzate. Accessori e parti di ricambio  Possono essere utilizzati soltanto accessori e parti di ri- cambio espressamente approvati dal produttore. Acces- sori originali e parti di ricambio originali garantiscono un funzionamento senza disturbi dell’apparecchio. Simboli I simboli sotto indicati sono necessari alla lettura ed alla com- prensione delle istruzioni d’uso. È importante conoscere be- ne i simboli ed il rispettivo significato. Un’interpretazione cor- retta dei simboli contribuisce ad utilizzare meglio ed in modo più sicuro l’elettroutensile. Uso conforme alle norme L’apparecchio è idoneo per pulire superfici ed oggetti in am- bientiesterni,perapparecchi, veicoliebarchenellamisurain cui vengono impiegati i relativi accessori come p. es. deter- gente espressamente ammesso dalla Bosch. L’usoconformeallenormesiriferisceadunatemperaturaam- biente tra 0 °C e 40 °C. Questo prodotto non è adatto per l’impiego industriale. Dati tecnici Simbolo Significato Direzione di movimento Peso Acceso Spento Lo Bassa pressione Hi Alta pressione Accessori Idropulitrice AQT 35-12/ AQT 35-12+ AQT 37-13/ AQT 37-13+ Codice prodotto 3 600 HA7 1.. 3 600 HA7 2.. Potenza assorbita nominale kW 1,5 1,7 Temperatura alimentazione max. °C 40 40 Portata acqua alimentazione min. l/min 5,8 6,2 Pressione ammissibile MPa 12 13 Pressione nominale MPa 8 9 Portata l/min 5 5,5 Massima pressione d’entrata MPa 1 1 Funzione di arresto automatico   Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 6,7/7,0 7,7/8,4 Classe di sicurezza /II /II Numero di serie Vedi numero di serie (targhetta del tipo) sull’idropulitrice Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali può capitare che altri apparecchi possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,153 Ohm non ci si aspetta nessuna disfunzione. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 36 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 4
Italiano | 37 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Dichiarazione di conformità Categoria di prodotto: 27 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS4, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 10.06.2013 Montaggio ed uso Messa in funzione Per la Vostra sicurezza Attenzione! Prima di effettuare interventi di pulizia oppure di manutenzione spegnere l’ap- parecchio e staccare la spina di rete. Lo stesso vale se il cavo della corrente dovesse essere danneggiato, tagliato oppure aggrovigliato. La tensione d’esercizio è di 230 V AC, 50 Hz (per paesi non appartenenti alla CE 220 V, 240 V a seconda della versione). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ul- teriori informazioni rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti autorizzato. Se durante il funzionamento dell’idropulitrice si desidera uti- lizzareuncavodiprolungasononecessarieleseguentisezioni conduttrici: – 1,5 mm2 fino a max. 20 m lunghezza – 2,5 mm2 fino a max. 50 m lunghezza Avvertenza:Sesiutilizzauncavodiprolungaènecessarioche questo – comeindicatonellenormedisicurezza – siadotatodi unconduttorediprotezioneche,attraversolaspina,siacollegato alconduttorediprotezionedelVostroimpiantoelettrico. In caso di dubbi, rivolgersi ad un elettricista professionista oppure alla rappresentanza Bosch Service più vicina. Valori misurati per la rumorosità rilevati conformemente alla norma 2000/14/CE (1,60 m altezza, 1,0 m distanza). 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a: Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Incertezza della misura K Usare la protezione acustica! dB(A) dB(A) dB 83 96 3 77 90 3 Valoritotalidelleoscillazioni(sommadeivettoriintredirezioni)rilevaticonformementealla norma EN 60335: Valore di emissione dell’oscillazione ah incertezza della misura K m/s2 m/s2 7 2 2 2 3 600 ... HA7 1.. HA7 2.. Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tec- nici» è conforme alle seguenti normative oppure ai relativi documenti: EN 60335 in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. dB(A) 99 93 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Scopo dell’operazione Figura Volume di fornitura 1 Ribaltare l'impugnatura verso il basso 2 Collegamento della lancia alla pistola a spruzzo 3 Collegamento del tubo flessibile alta pressione/ pistola a spruzzo 4 Applicazione della bocchetta 5 Attacco dell’acqua 6 Accensione/spegnimento 7 Regolazione del getto dell’acqua 8 Collegamento della bottiglia del detergente 9 Pulire il filtro 10 Pulire la lancia 11 Posizionamento pistola 12 Posizionamento della pistola/lancia/bocchetta du- rante l’uso 13 Inserire il tubo flessibile nel supporto del tubo fles- sibile 14 Magazzinaggio 15 Selezione accessori 16 Scopo dell’operazione Figura OBJ_BUCH-1953-004.book Page 37 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 5
38 | Italiano F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools ATTENZIONE: Cavi di prolunga non conformi alle norme possono essere pericolosi. I cavi di prolunga, le spine ed i raccordi devono essere ditipoimpermeabileall’acquaedevonoessere omologati per l’uso in ambienti esterni. I collegamenti dei cavi devono essere asciutti e non devono poggiare per terra. Perunamaggioresicurezzautilizzareuninterruttoredisicurezza percorrentidiguasto(RCD)conunacorrentediguastomassima di30mA.Questointerruttoredisicurezzapercorrentidiguasto dovrebbeesserecontrollatoprimadiogniimpiego. Seilcavodicollegamentoèdanneggiato,lostessopuòessere riparato esclusivamente da un’ Officina Bosch autorizzata. Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che la spi- na applicata alla macchina sia collegata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli spruzzidell’acqua,deveesseredigommaoppuredeveessere coperto da gomma. Il cavo di prolunga deve essere usato con un dispositivo di scarico della trazione. Tenere presente che il presente apparecchio non può essere messo in funzione senza acqua. Uso Avviamento Collegare il tubo flessibile dell’acqua (non fornito in dotazio- ne) all’attacco dell’acqua ed all’apparecchio. Accertarsi che l’interruttore di rete si trovi in posizione «0» e collegare l’apparecchio alla presa di alimentazione. Aprire il rubinetto dell’acqua. Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore posteriore sull’impugnatura della pistola) per sbloccare il grilletto. Pre- mere completamente il grilletto fino a quando l’acqua fuorie- sce uniformemente e non vi è più aria nell’apparecchio e nel tubo flessibile alta pressione. Rilasciare il grilletto.Azionare il pulsante di sicurezza (interruttore anteriore sull’impugnatura della pistola). Ruotare l’interruttore principale. Orientare la pistola a spruz- zo verso il basso. Azionare il pulsante di sicurezza per sbloc- care il grilletto. Premere completamente il grilletto. Funzione di arresto automatico L’apparecchio disinserisce il motore non appena viene rila- sciato il grilletto sull’impugnatura della pistola. Indicazioni operative Informazioni generali Assicurarsi che l’idropulitrice appoggi su una base piana. Nonandareconiltuboflessibilealtapressionetroppolontano in avanti e non tirare l’idropulitrice afferrando il tubo flessibi- le. Questo può causare un appoggio non più sicuro dell’idro- pulitrice con conseguente caduta. Non piegare il tubo flessibile alta pressione e non passarvi so- pra con un veicolo.Proteggereil tuboflessibile alta pressione da spigoli taglienti oppure angoli. Nonutilizzare la lancia con gettoa rotazione perlavarela mac- china. Avvertenza! Il Patio Cleaners è adatto per l’impiego esclusi- vamente su superfici piane! Non utilizzarlo per scale e super- ficiverticali.Nontoccareinnessuncasol’ugellopergettoaro- tazione se lo stesso è in funzione! Indicazioni operative per lavorare con detergenti  Utilizzare esclusivamente detergenti che sono espres- samente adatti per idropulitrici. In considerazione del rispetto dell’ambiente si consiglia di uti- lizzare il detergente in modo parsimonioso. Per la diluizione osservare le istruzioni indicate sul contenitore. Metodi di pulizia consigliati Operazione 1: Staccare lo sporco Utilizzare la regolazione schiuma dell’ugello 3 in 1 e dosare il detergente in modo parsimonioso. Operazione 2: Rimuovere lo sporco Rimuovere lo sporco staccato con l’alta pressione. Notabene:Perlapuliziadisuperficiverticaliiniziareconilde- tergente da basso e proseguire poi verso l’alto. Durante il ri- sciacquo lavorare dall’alto verso il basso. Individuazione dei guasti e rimedi Problema Possibili cause Rimedi Il motore non funziona La spina non è collegata Collegare la spina Presa difettosa Utilizzare un’altra presa Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile Cavo di prolunga danneggiato Provare senza cavo di prolunga La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 min Congelato Lasciare disgelare pompa, tubo flessibile dell’acqua o ac- cessori Il motore resta fermo Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile La tensione di rete non è corretta Controllare la tensione di rete che deve corrispondere all’indicazione riportata sulla targhetta di identificazione La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore per 15 min OBJ_BUCH-1953-004.book Page 38 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 6
Italiano | 39 Bosch Power Tools F 016 L70 995 | (10.6.13) Manutenzione ed assistenza Manutenzione  Primadiqualunqueinterventoall’apparecchioestrarre la spina di rete e staccare il collegamento dell’acqua. Nota bene: Per garantire un funzionamento durevole ed affi- dabile, eseguireregolarmente le seguentioperazionidimanu- tenzione. Controllareregolarmentel’utensileinmeritoadifettievidenti,co- mefissaggiolascoecomponentiusuratioppuredanneggiati. Il fusibile scatta Fusibile troppo debole Collegare ad un circuito elettrico protetto adatto alla po- tenza dell’idropulitrice Il motore è in funzione tuttavia la pressione è assente La lancia è parzialmente ostruita Pulire la lancia Rumore del motore presente tuttavia nessuna funzione Tensione di rete insufficiente Controllare se la tensione della rete elettrica corrisponde ai dati riportati sulla targhetta di identificazione. Tensione troppo bassa a causa dell’impiego di un cavo di prolunga Controllare se il cavo di prolunga è adatto L’apparecchio non è stato utilizzato per lungo tempo Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autoriz- zato Problemi con la funzione di arresto automatico Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autoriz- zato Pressione pulsante Aria nel tubo flessibile dell’acqua oppure nella pompa Far funzionarel’idropulitriceconpistola aspruzzoaperta, rubinetto dell’acqua aperto e con ugello regolato su bassa pressione fino a quando viene raggiunta una pressione operativa uniforme Alimentazione dell’acqua non cor- retta Controllarese l’attacco dell’acqua corrisponde alle indica- zioni riportate nei dati tecnici. I tubi più piccoli dell’acqua che possono essere utilizzati sono da 1/2" oppure Ø 13 mm Filtro dell’acqua intasato Pulire il filtro dell’acqua Tubo flessibile dell’acqua schiaccia- to oppure piegato Posare il tubo flessibile dell’acqua in linea retta Tubo flessibile alta pressione trop- po lungo Togliere la prolunga del tubo flessibile alta pressione, max. lunghezza del tubo dell’acqua 7 m Pressione uniforme ma insuffi- ciente Nota: Un determinato acces- sorio causa una bassa pressio- ne Lancia usurata Sostituire la lancia Valvola avvio/arresto usurata Azionare velocemente il grilletto 5 volte consecutivamen- te Il motore è in funzione tuttavia pressione limitata oppure pressione operativa assente Acqua non collegata Collegare l’acqua Filtro intasato Pulire il filtro Lancia ostruita Pulire la lancia L’idropulitrice si avvia da sola Pompa oppure pistola a spruzzo non a tenuta ermetica Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch autoriz- zato L’apparecchio non è a tenuta ermetica La pompa non è a tenuta ermetica Lievi perdite di acqua sono ammissibili, in caso di perdite maggiori contattare il Servizio di Assistenza Clienti. Il detergente non viene aspira- to Ugello regolabile in posizione alta pressione Utilizzare la regolazione schiuma dell’ugello 3 in 1 Detergente troppo viscoso Diluire con acqua Il tubo flessibile alta pressioneè sta- to prolungato. Collegare il tubo flessibile originale. Resti oppure strozzature nel circui- to del detergente SciacquareconacquapulitaedeliminarelestrozzatureSe il problema continua ad essere presente rivolgersi ad un Centro di Assistenza Bosch per istruzioni. Problema Possibili cause Rimedi OBJ_BUCH-1953-004.book Page 39 Monday, June 10, 2013 10:39 AM
Pagina: 7
40 | Nederlands F 016 L70 995 | (10.6.13) Bosch Power Tools Controllare che le coperture ed i dispositivi di protezione non siano danneggiati e che siano applicati in modo corretto. Pri- ma dell’impiego effettuare eventuali lavori di manutenzione o di riparazione necessari. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controlloiltosaerba a filodovesseguastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un centro di assistenza clienti autorizzato per gli elettroutensili Bosch. Comunicare sempre il codice di ordinazione a 10 cifre dell’elettroutensile in caso di richieste o diordinazione di pez- zi di ricambio. Dopo l’impiego/conservazione Disinserirel’interruttorediavvio/arrestoedazionareilgrilletto persvuotareiltuboflessibilealtapressione. Pulirelacarcassaesternadell’idropulitriceutilizzandounaspaz- zolamorbidaedunostraccio.Nonèpermessoutilizzareacqua, solventielucidanti.Eliminareognitipodisporciziaepulireinmo- doparticolareleferitoiediventilazionedelmotore. Magazzinaggioallafinedellastagione:Svuotarecompletamente l’acquadallapompamettendoinfunzioneperalcunisecondiil motoreedazionandoilgrilletto. Nonappoggiaremaialtrioggettisopraall’apparecchio. Conservarel’apparecchioinunambientenonsoggettoalgelo. Assicurarsi che durante il magazzinaggio i cavi non siano inca- strati. Non piegare il tubo flessibile alta pressione. Assistenza clienti e consulenza impieghi www.bosch-do-it.com Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. Corso Europa, ang. Via Trieste 20 20020 LAINATE (MI) Tel.: (02) 3696 2663 Fax: (02) 3696 2662 Fax: (02) 3696 8677 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: (044) 8471513 Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Protezione dell’ambiente Sostanze chimiche dannose per l’ambiente non devono pene- trare nel terreno, nella falda acquifera, in stagni, fiumi ecc. Utilizzando detergenti osservare scrupolosamente le indica- zioni riportate sulla confezione ed attenersi alla concentrazio- ne prescritta. Incasodipuliziadiveicoliamotorerispettarelenormevigenti locali: È necessario assolutamente evitare che olio lavato via possa penetrare nella falda acquifera. Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente idropulitri- ce, accessori ed imballaggi dismessi. Non gettare l’idropulitrice tra i rifiuti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, le ap- parecchiature elettriche ed elettroniche di- ventate inservibili devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad una riu- tilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. Nederlands Veiligheidsvoorschriften Verklaring van de pictogrammen Algemene waarschuwing. Richt de waterstraal nooit op mensen, die- ren, het apparaat of elektrische onderde- len. Let op: De hogedrukstraal kan gevaarlijk zijn als deze onjuist wordt gebruikt. Volgens de geldende voorschriften mag het apparaatzondersysteemscheiding nietophet drinkwaternet worden aangesloten. Gebruik een systeemscheider volgens IEC 61770 type BA. Water dat door de systeemscheider stroomt, is geen drinkwater meer. Veiligheidsvoorschriftenvoor hogedrukreinigers Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voor- schriftennietwordenopgevolgd,kanditeenelek- trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. De plaatjes met waarschuwingen en aanwijzingen op het apparaat geven belangrijke informatie over veilig ge- bruik. Neem naast de voorschriften in de gebruiksaanwijzing ook de algemene veiligheidsvoorschriften en de voor- schriften ter voorkoming van ongevallen in acht. Stroomaansluiting  De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het apparaat.  Geadviseerdwordtomditapparaatalleenaantesluitenop een stopcontact dat is beveiligd met aardlekschakelaar van 30 mA.  Trek de stekker uit het stopcontact, ook als u het apparaat slechts voor korte tijd onbeheerd laat. OBJ_BUCH-1953-004.book Page 40 Monday, June 10, 2013 10:39 AM

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch AQT 35-12+ ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch AQT 35-12+. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch AQT 35-12+ nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch AQT 35-12+

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch AQT 35-12+. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Idropulitrice
  • Modello/nome: AQT 35-12+
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Polacco, Norvegese, Finlandese, Rumeno, Turco, Slovacco, Greco, Ungherese, Sloveno, Croato, Ucraino, Arabo, Russo, Ceco