AHS 65-34

Manuale di Bosch AHS 65-34

AHS 65-34

Manuale per Bosch AHS 65-34 in Olandese. Questo manuale PDF ha 127 pagine.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
Pagina: 1
Italiano | 29 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11) it Norme di sicurezza Descrizione dei simboli Leggere le istruzioni d’uso. Non utilizzare la tagliasiepi quando piove. Non esporre la tagliasiepi alla pioggia. Spegnere la tagliasiepi ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di fare inter- venti di regolazione o di pulizia, se il cavo si è impigliato, è tagliato o danneggiato, op- pure se la tagliasiepi viene lasciata senza custodia anche solo per breve tempo. Portare protezione per l’udito. Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operati- ve. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pe- ricolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pe- ricolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istru- zioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allaccia- mento). Sicurezza della postazione di lavoro f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illuminata. Il disordine oppure zone della postazio- ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica f La spina di allacciamento alla rete dell’elettrou- tensile deve essere adatta alla presa. Evitare asso- lutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettrou- tensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elet- troutensile aumenta il rischio di una scossa elettri- ca. f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previ- sti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appendere l’elettroutensile oppure per estrar- re la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e nep- pure a parti della macchina che siano in movimen- to. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone f È importante concentrarsi su ciò che si sta facen- do e maneggiare con giudizio l’elettroutensile du- rante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevan- de alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. f Indossare sempre equipaggiamento protettivo in- dividuale nonché occhiali protettivi. Indossando abbigliamento di protezione personale come la ma- schera per polveri, scarpe di sicurezza che non sci- volino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. f Evitare l’accensione involontaria dell’elettrouten- sile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenen- do il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimenta- zione di corrente con l’interruttore inserito, si ven- gono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli at- trezzi di regolazione o la chiave inglese. Un acces- sorio oppure una chiave che si trovi in una parte ro- tante della macchina può provocare seri incidenti. f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i ca- pelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movi- mento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potran- no impigliarsi in pezzi in movimento. f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utiliz- zati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol- vere può ridurre lo svilupparsi di situazioni perico- lose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elet- troutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di prestazione. f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. f Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accesso- rie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam- bini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbia- no letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili so- no macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile ope- rando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della macchina funzionino perfetta- mente, che non s’inceppino e che non ci siano pez- zi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzio- ne dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Nume- rosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accurata- mente. f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare at- tenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sem- pre attenendosi alle presenti istruzioni. Così fa- cendo, tenere sempre presente le condizioni di la- voro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. AVVERTENZA OBJ_BUCH-1549-001.book Page 29 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM
Pagina: 2
F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools 30 | Italiano Assistenza f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusiva- mente da personale specializzato e solo impiegan- do pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensi- le. Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi f Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama da taglio. Quando la lama è in funzione, non tentare di rimuovere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fermo con le mani il materiale da taglia- re. Rimuovere materiale tagliato rimasto impiglia- to esclusivamente con apparecchio spento. Un at- timo di distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi potrà causare lesioni gravi. f Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasiepi tenendolo per l’impugnatura. Durante il trasporto oppure la conservazione del tagliasiepi applicare sempre la copertura di protezione. Un trattamento accurato dell’apparecchio contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a causa della lama. f Tenere l’elettroutensile afferrandolo sempre alle superfici di presa isolate perché la lama da taglio può entrare in contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Un contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione anche le parti in metallo dell’elettroutensile e pro- voca quindi una scossa elettrica. f Tenere il cavo lontano dall’area di taglio. Durante il lavoro il cavo può nascondersi nelle siepi ed esse- re tagliato accidentalmente. Ulteriori avvertenze di pericolo f Questo apparecchio per il giardinaggio non è desti- nato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte op- pure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativa- mente all’uso dell’apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsabile per la loro si- curezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicu- rarsi che non giochino con l’apparecchio per il giar- dinaggio. f Durante le operazioni di lavoro è necessario tene- re l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utiliz- zare con sicurezza l’elettroutensile tenendolo sem- pre con entrambe le mani. f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sem- pre fino a quando si sarà fermato completamente. f Durante il funzionamento impedire che altre perso- ne oppure animali possano trovarsi in un raggio di 3 m intorno alla zona operativa. Entro la zona ope- rativa, l’utente è responsabile per la sicurezza nei confronti di terzi. f Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama. f Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e neppure ad adulti che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni. Le norme nazionali locali prevedono eventualmente dei limiti di restrizione circa l’età dell’operatore. f Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze si tro- vano altre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici. f L’operatore o l’utente è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprietà. f Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né calzando sandali aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lunghi. Si consiglia di portare sempre guanti di protezione, scarpe che non scivolano ed occhiali di protezione adatti. Non portare mai vestiti aperti e neppure bracciali e catenine che potrebbe- ro rimanere impigliati nelle parti mobili. f Controllare con attenzione la superficie che si vuole tagliare ed eliminare ogni tipo di fili metallici ed altri corpi estranei. f Prima dell’uso, controllare sempre visivamente che le lame, i rispettivi bulloni ed il gruppo di taglio non siano né usurati, né danneggiati. Non lavorare mai con un meccanismo da taglio che sia difettoso op- pure molto usurato. f Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo di alimen- tazione/il cavo di prolunga per accertarsi che non sia danneggiato e, se necessario, sostituirlo. Pro- teggere il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga dal calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti. f Familiarizzare con l’uso della tagliasiepi in modo ta- le da essere in grado di poterla bloccare immediata- mente in caso di emergenza. f Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure provvedendo prima ad una buona sorgente lumino- sa artificiale. f Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezione non montati oppure difettosi. f Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corre- do ed i dispositivi di protezione siano montati quan- do si utilizza la tagliasiepi. Non utilizzare mai una ta- gliasiepi che non sia completa oppure una macchina a cui dovessero essere state apportate delle modifiche non autorizzate. f Non tenere mai la tagliasiepi prendendola per il di- spositivo di protezione. f Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre una si- cura posizione di lavoro e mantenere sempre l’equi- librio in modo particolare quando la si utilizza tro- vandosi su gradini oppure scale. f Osservare con attenzione la zona circostante ed es- sere sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di pericolo che durante il lavoro forse non possono es- sere facilmente percepite acusticamente. f Estrarre la spina dalla presa: – prima di un controllo, l’eliminazione di un bloc- caggio oppure in caso di lavori alla tagliasiepi. – in seguito al contatto con corpi estranei. Control- lare se vi sono dei danni alla tagliasiepi e, se neces- sario, ripararli. – se la tagliasiepi deve essere controllata per via di vibrazioni anormali (controllare immediatamente). f Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. f Conservare la tagliasiepi in luogo asciutto e che sia alto oppure chiuso in modo da non essere accessi- bile a bambini. f A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggiate. f Non tentare di effettuare riparazioni sull'apparec- chio per il giardinaggio a meno che non si disponga di debita preparazione professionale. f Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch. Sicurezza elettrica f Attenzione! Spegnere l’apparecchio per il giardi- naggio ed estrarre la spina dalla presa di corrente prima di passare ad eseguire lavori di manutenzio- ne o di pulizia. Lo stesso vale quando il cavo di ali- mentazione dovesse essere danneggiato, tagliato oppure anche aggrovigliato. f Una volta spenta la tagliasiepi, la lama da taglio continua a girare per alcuni secondi. Attenzione! Non toccare mai la lama da taglio in rotazione. Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio è equipaggiato con un isolamento di protezione e non richiede nessuna messa a terra. La tensione di eserci- zio corrisponde a 230 V AC, 50 Hz (per paesi non ap- partenenti all’UE 220 V, 240 V a seconda del modello). Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati. Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di as- sistenza Clienti autorizzato. E’permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del tipo H05VV-F oppure H05RN-F. Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un in- terruttore a corrente di guasto (RCD) con una corrente di guasto massima di 30 mA. Questo interruttore a cor- rente di guasto dovrebbe essere controllato prima di ogni impiego. Il cavo di collegamento deve essere controllato rego- larmente in merito ad eventuali danneggiamenti e può essere impiegato esclusivamente in perfette condizio- ni. Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso può essere riparato esclusivamente da un’ Officina Bo- sch autorizzata. Indicazione per prodotti che non vengono venduti in GB: ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che la spina applicata all’apparecchio per il giardinaggio sia collegata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo di prolunga deve essere protetto contro gli spruzzi dell’acqua, deve essere di gomma oppure essere co- perto da gomma. Il cavo di prolunga deve essere usato con un dispositivo di scarico della trazione. Manutenzione f Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle lame taglienti. f Controllare l’apparecchio per il giardinaggio e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o dan- neggiate. OBJ_BUCH-1549-001.book Page 30 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM
Pagina: 3
Italiano | 31 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11) f Lubrificare sempre la lama con lo spray di manuten- zione prima e dopo l’impiego dell’apparecchio per il giardinaggio. f Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. f Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approvate da Bosch. Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la comprensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro significato. L’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad un utilizzo migliore e più si- curo dell’apparecchio per il giardinaggio. Uso conforme alle norme L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per taglia- re e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino. Dati tecnici Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazio- ne conforme alla norma EN 60745 e può essere utiliz- zato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è ido- neo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensi- le venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con ac- cessori differenti oppure con manutenzione insuffi- ciente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vi- brazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è uti- lizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramen- te la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la pro- tezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni co- me p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli ac- cessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento del lavoro. Simbolo Significato Mettere i guanti di protezione. Portare occhiali di protezione. Direzione di movimento Accensione Spegnimento Proteggersi contro scosse elettri- che. Operazione permessa Operazione vietata Accessori Simbolo Significato Tagliasiepi AHS 45-26 AHS 50-26 AHS 55-26 AHS 60-26 Codice prodotto 3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H.. Potenza nominale assorbita W 550 600 600 600 Lunghezza di taglio mm 450 500 550 600 Apertura dente mm 26 26 26 26 Numero di corse a vuoto min-1 3400 3400 3400 3400 Coppia della frizione di sicurezza Nm 50 50 50 50 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,5 3,5 3,6 3,6 Classe di sicurezza /II /II /II /II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti. Tagliasiepi AHS 65-34 AHS 70-34 Codice prodotto 3 600 ... H47 J.. H47 K.. Potenza nominale assorbita W 700 700 Lunghezza di taglio mm 650 700 Apertura dente mm 34 34 Numero di corse a vuoto min-1 3400 3400 Coppia della frizione di sicurezza Nm 50 50 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,7 3,8 Classe di sicurezza /II /II I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei paesi di impiego, questi dati possono variare. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti. Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. 3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H.. H47 J.. H47 K.. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a: Livello di pressione acustica Livello di potenza sonora Incertezza della misura K Usare la protezione acustica! dB(A) dB(A) dB 75 96 1 76 97 1 Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e in- certezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745: ah K m/s2 m/s2 2,5 1,5 4,0 1,5 OBJ_DOKU-28181-001.fm Page 31 Wednesday, November 23, 2011 3:29 PM
Pagina: 4
F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools 32 | Italiano Dichiarazione di conformità Categoria di prodotto: 25 Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 11.10.2011 Montaggio ed uso Nota bene: L’apparecchio per il giardinaggio illustrato sulle pagine con la rappresentazione grafica corrispon- de al modello «AHS 70-34». Il montaggio e l’uso sono identici per tutti i modelli indicati nelle presenti istru- zioni per l’uso. Indicazioni operative Funzione sega Nonostante l’apertura dente per taglio rami è permes- sa fino a Ø 26/34 mm, la punta della lama è concepita per tagli fino a Ø 32/38 mm. Individuazione dei guasti e rimedi Servizio di assistenza ed assistenza clienti www.bosch-garden.com Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ri- cambio, è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fab- bricazione dell’apparecchio per il giardinaggio. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53 3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H.. H47 J.. H47 K.. Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative oppure ai relativi docu- menti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V. dB(A) 97 98 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Engineering Director PT/ESI Scopo dell’operazione Figura Volume di fornitura 1 Collegamento del cavo di prolunga 2 Avviamento 3 Arresto 3 Indicazioni operative 4 Funzione sega 5 Manutenzione della lama 6 Conservazione e trasporto 6 Selezione accessori 7 Problema Possibili cause Rimedi La tagliasiepi non fun- ziona Tensione di rete assente Controllare ed inserire Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa Cavo di allacciamento collegato fisso dan- neggiato Controllare con cautela il cavo di allaccia- mento; per la sostituzione rivolgersi al Ser- vizio di Assistenza Cavo di prolunga separato danneggiato Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo qualora fosse danneggiato Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile La tagliasiepi funziona con interruzioni Cavo di allacciamento collegato fisso dan- neggiato Controllare con cautela il cavo di allaccia- mento; per la sostituzione rivolgersi al Ser- vizio di Assistenza Cavo di prolunga separato danneggiato Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo qualora fosse danneggiato Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti Il motore è in funzione, le lame restano ferme Guasto interno Contattare il centro assistenza clienti Le lame diventano bol- lenti Lame senza filo Far affilare le lame La lama ha delle tacche Far controllare le lame Troppo attrito a causa della mancanza di lubrificazione Spruzzare con olio lubrificante Vibrazioni e rumore ec- cessivi Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti OBJ_DOKU-28181-001.fm Page 32 Wednesday, November 23, 2011 2:50 PM
Pagina: 5
Italiano | 33 Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11) Smaltimento Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiu- ti domestici! Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva euro- pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche ed all’attuazione del recepimento nel di- ritto nazionale, le apparecchiature elettriche ed elettroniche diventate inservibili devono essere raccolte se- paratamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. OBJ_BUCH-1549-001.book Page 33 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM

Domande e risposte

Hai una domanda sul Bosch AHS 65-34 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch AHS 65-34. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch AHS 65-34 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Bosch AHS 65-34

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Bosch AHS 65-34. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Tagliasiepi
  • Modello/nome: AHS 65-34
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Olandese, Inglese, Tedesco, Francese, Spagnolo, Italiano, Svedese, Portoghese, Danese, Polacco, Finlandese, Rumeno, Turco, Slovacco, Greco, Ungherese, Sloveno, Croato, Ucraino, Russo, Ceco, Norvegese, Arabo, Bulgaro