Manuale di Bosch AHS 45-26

Visualizza di seguito un manuale del Bosch AHS 45-26. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Bosch
  • Prodotto: Tagliasiepi
  • Modello/nome: AHS 45-26
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Sommario

Pagina: 28
Italiano | 29
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
it
Norme di sicurezza
Descrizione dei simboli
Leggere le istruzioni d’uso.
Non utilizzare la tagliasiepi quando piove.
Non esporre la tagliasiepi alla pioggia.
Spegnere la tagliasiepi ed estrarre la spina
dalla presa di corrente prima di fare inter-
venti di regolazione o di pulizia, se il cavo si
è impigliato, è tagliato o danneggiato, op-
pure se la tagliasiepi viene lasciata senza
custodia anche solo per breve tempo.
Portare protezione per l’udito.
Avvertenze generali di pericolo per elet-
troutensili
Leggere tutte le avvertenze di
pericolo e le istruzioni operati-
ve. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pe-
ricolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pe-
ricolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istru-
zioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze
di pericolo si riferisce ad utensili elettrici alimentati
dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad utensili
elettrici alimentati a batteria (senza linea di allaccia-
mento).
Sicurezza della postazione di lavoro
f Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben
illuminata. Il disordine oppure zone della postazio-
ne di lavoro non illuminate possono essere causa di
incidenti.
f Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti
soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia
presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli
elettroutensili producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante
l’impiego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni
potranno comportare la perdita del controllo
sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
f La spina di allacciamento alla rete dell’elettrou-
tensile deve essere adatta alla presa. Evitare asso-
lutamente di apportare modifiche alla spina. Non
impiegare spine adattatrici assieme ad elettrou-
tensili dotati di collegamento a terra. Le spine non
modificate e le prese adatte allo scopo riducono il
rischio di scosse elettriche.
f Evitare il contatto fisico con superfici collegate a
terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche
e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse
elettriche nel momento in cui il corpo è messo a
massa.
f Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elet-
troutensile aumenta il rischio di una scossa elettri-
ca.
f Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previ-
sti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o
per appendere l’elettroutensile oppure per estrar-
re la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare
il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e nep-
pure a parti della macchina che siano in movimen-
to. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto,
impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga
che siano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di
un cavo di prolunga omologato per l’impiego
all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare
l’elettroutensile in ambiente umido, utilizzare un
interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di
sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
f È importante concentrarsi su ciò che si sta facen-
do e maneggiare con giudizio l’elettroutensile du-
rante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai
l’elettroutensile in caso di stanchezza oppure
quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevan-
de alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione
durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa
di gravi incidenti.
f Indossare sempre equipaggiamento protettivo in-
dividuale nonché occhiali protettivi. Indossando
abbigliamento di protezione personale come la ma-
schera per polveri, scarpe di sicurezza che non sci-
volino, elmetto di protezione oppure protezione
acustica a seconda del tipo e dell’applicazione
dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti.
f Evitare l’accensione involontaria dell’elettrouten-
sile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione
elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di
prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo,
assicurarsi che l’elettroutensile sia spento. Tenen-
do il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta
l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimenta-
zione di corrente con l’interruttore inserito, si ven-
gono a creare situazioni pericolose in cui possono
verificarsi seri incidenti.
f Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli at-
trezzi di regolazione o la chiave inglese. Un acces-
sorio oppure una chiave che si trovi in una parte ro-
tante della macchina può provocare seri incidenti.
f Evitare una posizione anomala del corpo. Avere
cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere
l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è
possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso
di situazioni inaspettate.
f Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti
larghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i ca-
pelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movi-
mento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potran-
no impigliarsi in pezzi in movimento.
f In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi
che gli stessi siano collegati e che vengano utiliz-
zati correttamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol-
vere può ridurre lo svilupparsi di situazioni perico-
lose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli
elettroutensili
f Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il
proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elet-
troutensile esplicitamente previsto per il caso.
Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi-
gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di
prestazione.
f Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori
difettosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto
è pericoloso e deve essere aggiustato.
f Prima di procedere ad operazioni di regolazione
sulla macchina, prima di sostituire parti accesso-
rie oppure prima di posare la macchina al termine
di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa
della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile.
Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa
essere messo in funzione involontariamente.
f Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati,
conservarli al di fuori del raggio di accesso di bam-
bini. Non fare usare l’elettroutensile a persone
che non siano abituate ad usarlo o che non abbia-
no letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili so-
no macchine pericolose quando vengono utilizzati
da persone non dotate di sufficiente esperienza.
f Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile ope-
rando con la dovuta diligenza. Accertarsi che le
parti mobili della macchina funzionino perfetta-
mente, che non s’inceppino e che non ci siano pez-
zi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzio-
ne dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare
l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Nume-
rosi incidenti vengono causati da elettroutensili la
cui manutenzione è stata effettuata poco accurata-
mente.
f Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e
puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare at-
tenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno
frequentemente e sono più facili da condurre.
f Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali,
gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sem-
pre attenendosi alle presenti istruzioni. Così fa-
cendo, tenere sempre presente le condizioni di la-
voro e le operazioni da eseguire. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti
potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-1549-001.book Page 29 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM
Pagina: 29
F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools
30 | Italiano
Assistenza
f Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusiva-
mente da personale specializzato e solo impiegan-
do pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà
essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensi-
le.
Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi
f Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama da
taglio. Quando la lama è in funzione, non tentare
di rimuovere materiale tagliato e neppure cercare
di tenere fermo con le mani il materiale da taglia-
re. Rimuovere materiale tagliato rimasto impiglia-
to esclusivamente con apparecchio spento. Un at-
timo di distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi
potrà causare lesioni gravi.
f Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasiepi
tenendolo per l’impugnatura. Durante il trasporto
oppure la conservazione del tagliasiepi applicare
sempre la copertura di protezione. Un trattamento
accurato dell’apparecchio contribuisce a ridurre il
rischio di incidenti a causa della lama.
f Tenere l’elettroutensile afferrandolo sempre alle
superfici di presa isolate perché la lama da taglio
può entrare in contatto con cavi elettrici nascosti
oppure con il proprio cavo di alimentazione. Un
contatto con un cavo elettrico mette sotto tensione
anche le parti in metallo dell’elettroutensile e pro-
voca quindi una scossa elettrica.
f Tenere il cavo lontano dall’area di taglio. Durante
il lavoro il cavo può nascondersi nelle siepi ed esse-
re tagliato accidentalmente.
Ulteriori avvertenze di pericolo
f Questo apparecchio per il giardinaggio non è desti-
nato all’uso da parte di persone (bambini compresi)
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte op-
pure a cui manchi esperienza e/o conoscenza, se le
stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativa-
mente all’uso dell’apparecchio per il giardinaggio
da parte di una persona responsabile per la loro si-
curezza.
I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicu-
rarsi che non giochino con l’apparecchio per il giar-
dinaggio.
f Durante le operazioni di lavoro è necessario tene-
re l’elettroutensile sempre con entrambe le mani
ed adottare una posizione di lavoro sicura. Utiliz-
zare con sicurezza l’elettroutensile tenendolo sem-
pre con entrambe le mani.
f Prima di posare l’elettroutensile, attendere sem-
pre fino a quando si sarà fermato completamente.
f Durante il funzionamento impedire che altre perso-
ne oppure animali possano trovarsi in un raggio di
3 m intorno alla zona operativa. Entro la zona ope-
rativa, l’utente è responsabile per la sicurezza nei
confronti di terzi.
f Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama.
f Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini
e neppure ad adulti che non abbiano preso visione
delle presenti istruzioni. Le norme nazionali locali
prevedono eventualmente dei limiti di restrizione
circa l’età dell’operatore.
f Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze si tro-
vano altre persone ed in modo particolare bambini
oppure animali domestici.
f L’operatore o l’utente è responsabile degli incidenti
o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone
o le loro proprietà.
f Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né calzando
sandali aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e
pantaloni lunghi. Si consiglia di portare sempre
guanti di protezione, scarpe che non scivolano ed
occhiali di protezione adatti. Non portare mai vestiti
aperti e neppure bracciali e catenine che potrebbe-
ro rimanere impigliati nelle parti mobili.
f Controllare con attenzione la superficie che si vuole
tagliare ed eliminare ogni tipo di fili metallici ed altri
corpi estranei.
f Prima dell’uso, controllare sempre visivamente che
le lame, i rispettivi bulloni ed il gruppo di taglio non
siano né usurati, né danneggiati. Non lavorare mai
con un meccanismo da taglio che sia difettoso op-
pure molto usurato.
f Prima di ogni utilizzo, controllare il cavo di alimen-
tazione/il cavo di prolunga per accertarsi che non
sia danneggiato e, se necessario, sostituirlo. Pro-
teggere il cavo di alimentazione/il cavo di prolunga
dal calore troppo forte, da olio e da spigoli taglienti.
f Familiarizzare con l’uso della tagliasiepi in modo ta-
le da essere in grado di poterla bloccare immediata-
mente in caso di emergenza.
f Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure
provvedendo prima ad una buona sorgente lumino-
sa artificiale.
f Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di
protezione non montati oppure difettosi.
f Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corre-
do ed i dispositivi di protezione siano montati quan-
do si utilizza la tagliasiepi. Non utilizzare mai una ta-
gliasiepi che non sia completa oppure una
macchina a cui dovessero essere state apportate
delle modifiche non autorizzate.
f Non tenere mai la tagliasiepi prendendola per il di-
spositivo di protezione.
f Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre una si-
cura posizione di lavoro e mantenere sempre l’equi-
librio in modo particolare quando la si utilizza tro-
vandosi su gradini oppure scale.
f Osservare con attenzione la zona circostante ed es-
sere sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di
pericolo che durante il lavoro forse non possono es-
sere facilmente percepite acusticamente.
f Estrarre la spina dalla presa:
– prima di un controllo, l’eliminazione di un bloc-
caggio oppure in caso di lavori alla tagliasiepi.
– in seguito al contatto con corpi estranei. Control-
lare se vi sono dei danni alla tagliasiepi e, se neces-
sario, ripararli.
– se la tagliasiepi deve essere controllata per via di
vibrazioni anormali (controllare immediatamente).
f Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in
condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre
che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati.
f Conservare la tagliasiepi in luogo asciutto e che sia
alto oppure chiuso in modo da non essere accessi-
bile a bambini.
f A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o
danneggiate.
f Non tentare di effettuare riparazioni sull'apparec-
chio per il giardinaggio a meno che non si disponga
di debita preparazione professionale.
f Accertarsi che le parti di ricambio montate siano
approvate da Bosch.
Sicurezza elettrica
f Attenzione! Spegnere l’apparecchio per il giardi-
naggio ed estrarre la spina dalla presa di corrente
prima di passare ad eseguire lavori di manutenzio-
ne o di pulizia. Lo stesso vale quando il cavo di ali-
mentazione dovesse essere danneggiato, tagliato
oppure anche aggrovigliato.
f Una volta spenta la tagliasiepi, la lama da taglio
continua a girare per alcuni secondi. Attenzione!
Non toccare mai la lama da taglio in rotazione.
Per sicurezza, il Vostro apparecchio per il giardinaggio
è equipaggiato con un isolamento di protezione e non
richiede nessuna messa a terra. La tensione di eserci-
zio corrisponde a 230 V AC, 50 Hz (per paesi non ap-
partenenti all’UE 220 V, 240 V a seconda del modello).
Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati.
Per ulteriori informazioni rivolgersi ad un Centro di as-
sistenza Clienti autorizzato.
E’permesso utilizzare soltanto cavi di prolunga del tipo
H05VV-F oppure H05RN-F.
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di usare un in-
terruttore a corrente di guasto (RCD) con una corrente
di guasto massima di 30 mA. Questo interruttore a cor-
rente di guasto dovrebbe essere controllato prima di
ogni impiego.
Il cavo di collegamento deve essere controllato rego-
larmente in merito ad eventuali danneggiamenti e può
essere impiegato esclusivamente in perfette condizio-
ni.
Se il cavo di collegamento è danneggiato, lo stesso
può essere riparato esclusivamente da un’ Officina Bo-
sch autorizzata.
Indicazione per prodotti che non vengono venduti in
GB:
ATTENZIONE: Per la Vostra sicurezza è necessario che
la spina applicata all’apparecchio per il giardinaggio
sia collegata al cavo di prolunga. Il raccordo del cavo
di prolunga deve essere protetto contro gli spruzzi
dell’acqua, deve essere di gomma oppure essere co-
perto da gomma. Il cavo di prolunga deve essere usato
con un dispositivo di scarico della trazione.
Manutenzione
f Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o
lavorando nel settore delle lame taglienti.
f Controllare l’apparecchio per il giardinaggio e per
ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o dan-
neggiate.
OBJ_BUCH-1549-001.book Page 30 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM
Pagina: 30
Italiano | 31
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
f Lubrificare sempre la lama con lo spray di manuten-
zione prima e dopo l’impiego dell’apparecchio per il
giardinaggio.
f Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in
condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre
che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati.
f Accertarsi che le parti di ricambio montate siano
approvate da Bosch.
Simboli
I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la
comprensione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i
simboli ed il loro significato. L’interpretazione corretta
dei simboli contribuisce ad un utilizzo migliore e più si-
curo dell’apparecchio per il giardinaggio.
Uso conforme alle norme
L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per taglia-
re e tosare siepi e cespugli del Vostro giardino.
Dati tecnici
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni
è stato rilevato seguendo una procedura di misurazio-
ne conforme alla norma EN 60745 e può essere utiliz-
zato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è ido-
neo anche per una valutazione temporanea della
sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi
principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensi-
le venisse utilizzato tuttavia per altri impieghi, con ac-
cessori differenti oppure con manutenzione insuffi-
ciente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può
aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazio-
ni per l’intero periodo di tempo operativo.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vi-
brazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui
l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è uti-
lizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramen-
te la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo
operativo.
Adottare misure di sicurezza supplementari per la pro-
tezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni co-
me p.es.: manutenzione dell’elettroutensile e degli ac-
cessori, mani calde, organizzazione dello svolgimento
del lavoro.
Simbolo Significato
Mettere i guanti di protezione.
Portare occhiali di protezione.
Direzione di movimento
Accensione
Spegnimento
Proteggersi contro scosse elettri-
che.
Operazione permessa
Operazione vietata
Accessori
Simbolo Significato
Tagliasiepi AHS 45-26 AHS 50-26 AHS 55-26 AHS 60-26
Codice prodotto 3 600 ... H47 E.. H47 F.. H47 G.. H47 H..
Potenza nominale assorbita W 550 600 600 600
Lunghezza di taglio mm 450 500 550 600
Apertura dente mm 26 26 26 26
Numero di corse a vuoto min-1
3400 3400 3400 3400
Coppia della frizione di sicurezza Nm 50 50 50 50
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,5 3,5 3,6 3,6
Classe di sicurezza /II /II /II /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei
paesi di impiego, questi dati possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il
giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti.
Tagliasiepi AHS 65-34 AHS 70-34
Codice prodotto 3 600 ... H47 J.. H47 K..
Potenza nominale assorbita W 700 700
Lunghezza di taglio mm 650 700
Apertura dente mm 34 34
Numero di corse a vuoto min-1
3400 3400
Coppia della frizione di sicurezza Nm 50 50
Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 kg 3,7 3,8
Classe di sicurezza /II /II
I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di modelli specifici dei
paesi di impiego, questi dati possono variare.
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio per il
giardinaggio. Le denominazioni commerciali di apparecchi per il giardinaggio possono essere differenti.
Valori misurati per rumorosità rilevati conformemente alla norma EN 60745. 3 600 ... H47 E..
H47 F..
H47 G..
H47 H..
H47 J..
H47 K..
Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta normalmente a:
Livello di pressione acustica
Livello di potenza sonora
Incertezza della misura K
Usare la protezione acustica!
dB(A)
dB(A)
dB
75
96
1
76
97
1
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle tre direzioni) e in-
certezza della misura K misurati conformemente alla norma EN 60745:
ah
K
m/s2
m/s2
2,5
1,5
4,0
1,5
OBJ_DOKU-28181-001.fm Page 31 Wednesday, November 23, 2011 3:29 PM
Pagina: 31
F 016 L70 832 | (23.11.11) Bosch Power Tools
32 | Italiano
Dichiarazione di conformità
Categoria di prodotto: 25
Fascicolo tecnico (2006/42/CE, 2000/14/CE) presso:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/ENS,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
11.10.2011
Montaggio ed uso
Nota bene: L’apparecchio per il giardinaggio illustrato
sulle pagine con la rappresentazione grafica corrispon-
de al modello «AHS 70-34». Il montaggio e l’uso sono
identici per tutti i modelli indicati nelle presenti istru-
zioni per l’uso.
Indicazioni operative
Funzione sega
Nonostante l’apertura dente per taglio rami è permes-
sa fino a Ø 26/34 mm, la punta della lama è concepita
per tagli fino a Ø 32/38 mm.
Individuazione dei guasti e rimedi
Servizio di assistenza ed assistenza
clienti
www.bosch-garden.com
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ri-
cambio, è indispensabile comunicare sempre il codice
prodotto a dieci cifre riportato sulla targhetta di fab-
bricazione dell’apparecchio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
3 600 ... H47 E..
H47 F..
H47 G..
H47 H..
H47 J..
H47 K..
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto
nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative oppure ai relativi docu-
menti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2011/65/UE,
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE.
2000/14/CE: Llivello di potenza sonora garantito
Procedimento di valutazione della conformità secondo appendice V.
dB(A) 97 98
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
Scopo dell’operazione Figura
Volume di fornitura 1
Collegamento del cavo di prolunga 2
Avviamento 3
Arresto 3
Indicazioni operative 4
Funzione sega 5
Manutenzione della lama 6
Conservazione e trasporto 6
Selezione accessori 7
Problema Possibili cause Rimedi
La tagliasiepi non fun-
ziona
Tensione di rete assente Controllare ed inserire
Presa elettrica difettosa Utilizzare un’altra presa
Cavo di allacciamento collegato fisso dan-
neggiato
Controllare con cautela il cavo di allaccia-
mento; per la sostituzione rivolgersi al Ser-
vizio di Assistenza
Cavo di prolunga separato danneggiato Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo
qualora fosse danneggiato
Il fusibile è scattato Sostituire il fusibile
La tagliasiepi funziona
con interruzioni
Cavo di allacciamento collegato fisso dan-
neggiato
Controllare con cautela il cavo di allaccia-
mento; per la sostituzione rivolgersi al Ser-
vizio di Assistenza
Cavo di prolunga separato danneggiato Controllare il cavo di prolunga e sostituirlo
qualora fosse danneggiato
Cablaggio interno dell’apparecchio per il
giardinaggio difettoso
Contattare il centro assistenza clienti
Interruttore di avvio/arresto difettoso Contattare il centro assistenza clienti
Il motore è in funzione,
le lame restano ferme
Guasto interno Contattare il centro assistenza clienti
Le lame diventano bol-
lenti
Lame senza filo Far affilare le lame
La lama ha delle tacche Far controllare le lame
Troppo attrito a causa della mancanza di
lubrificazione
Spruzzare con olio lubrificante
Vibrazioni e rumore ec-
cessivi
Apparecchio per il giardinaggio difettoso Contattare il centro assistenza clienti
OBJ_DOKU-28181-001.fm Page 32 Wednesday, November 23, 2011 2:50 PM
Pagina: 32
Italiano | 33
Bosch Power Tools F 016 L70 832 | (23.11.11)
Smaltimento
Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiu-
ti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva euro-
pea 2002/96/CE sui rifiuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche ed
all’attuazione del recepimento nel di-
ritto nazionale, le apparecchiature
elettriche ed elettroniche diventate
inservibili devono essere raccolte se-
paratamente ed essere inviati ad una
riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-1549-001.book Page 33 Wednesday, November 23, 2011 2:17 PM

Domande e risposte

Non ci sono ancora domande circa il Bosch AHS 45-26

Chiedi informazioni sul Bosch AHS 45-26

Hai una domanda sul Bosch AHS 45-26 ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Bosch AHS 45-26. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Bosch AHS 45-26 nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.