Pagina: 1
2
I7656
Seconda Edizione
Agosto 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dallʼ
acquirente a scopi di backup, senza lʼespressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
Lʼassistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato
riparato, modificato o alterato, salvo che tale riparazione,modifica o alterazione non sia autorizzata
per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSIʼ COMʼEʼ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITAO IMPLICITA, INCLUDENDO SENZALIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITAʼ O IDONEITAʼ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA
DI CONTRATTI, PERDITA DʼUSO O DI DATI, INTERRUZIONE DELLʼ ATTIVITAʼ E SIMILI),
ANCHE SE ASUS Eʼ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITAʼ CHE TALI DANNI SI POSSANO
VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO.
LESPECIFICHEELEINFORMAZIONICONTENUTEINQUESTOMANUALESONOFORNITEA
SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTEACAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO,
SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA
PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITAʼ E NON SI FA CARICO
DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE,
COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti dʼautore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo
o illustrativo a beneficio dellʼutente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
Offerta di Fornire il Codice Sorgente di Determinati Software
Questo prodotto contiene un software protetto dai diritti d'autore e concesso in licenza in base
alla "GPL”(General Public License), alla versione "LGPL”(Lesser General Public License
Version) e/o altre licenze software Free Open Source.Il software contenuto in questo prodotto
è distribuito senza alcuna garanzia e nella misura consentita dalla legge. Copie di tali licenze
sono incluse nel prodotto.
Nei casi in cui la licenza applicabile dà il diritto di utilizzare il codice sorgente per tale software
e/o altri dati aggiuntivi, tali dati devono essere forniti insieme al prodotto.
E' anche possibile scaricare gratuitamente il software da http://support.asus.com/download.
Il codice sorgente è distribuito SENZAALCUNA GARANZIA e concesso in licenza in base alla
medesima licenza del corrispondente codice binario/oggetto.
ASUSTeK si impegna a fornire il codice sorgente completo, come richiesto dalle varie licenze
software Free Open Source.Tuttavia, in caso di problemi nell'ottenimento dell'intero codice
sorgente, siete pregati di darne notifica,inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo
gpl@asus.com, e di riportare il nome del prodotto e la descrizione del problema (NON inviare
grandi allegati,come, per es., gli archivi dei codici sorgente).
Pagina: 2
3
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni lʼutilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito allʼidoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nellʼArea Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per lʼassistenza tecnica o il supporto per lʼutilizzo del
prodotto, compreso lʼ utilizzo dellʼ hardware o del software. Lʼassistenza e il supporto
disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi allʼassistenza e al
supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo del Prodotto.
Eʼ responsabilità dellʼutente, prima ancora di richiedere lʼassistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta lʼassistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
Eʼ responsabilità dellʼutente, prima ancora di richiedere lʼassistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro serviziASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati
o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso.
Il Prodotto verrà restituito allʼutente con la configurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Pagina: 3
4
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM
viene concesso in licenza allʼutente finale, come parte integrante del prodotto; ciò
significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di
rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità
di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e lʼutente
finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che lʼaccettazione, da
parte dellʼutente, delle condizioni dellʼEULA, ha luogo al momento dellʼinstallazione
del software stesso.
Pagina: 4
5
Sommario
Informazioni sul Manuale...................................................................... 7
Descrizione del Manuale................................................................... 7
Contenuto della Confezione ................................................................. 9
Requisiti del Sistema............................................................................. 9
Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Prima di Procedere.............................................................................. 10
Descrizione hardware...........................................................................11
Pannello superiore ...........................................................................11
Pannello Posteriore......................................................................... 12
Pannello Inferiore............................................................................ 13
Opzioni di Montaggio .......................................................................... 14
Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
Configurazione del router wireless.................................................... 15
Quick Internet Setup (QIS).................................................................. 15
Utilizzo di QIS con la rilevazione automatica .................................. 15
Capitolo 3: Configurazione client di rete
Accesso al router wireless ................................................................. 19
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless ................. 19
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Network Map ........................................................................................ 26
Creazione di una rete Guest ............................................................... 28
Traffic Manager .................................................................................... 30
Gestione larghezza di banda QoS (Quality of Service) .................. 30
Monitoraggio del traffico.................................................................. 32
Administration - Operation Mode....................................................... 33
Modalità Router............................................................................... 33
Modalità Ripetitore .......................................................................... 34
Modalità AP (Access Point) ............................................................ 35
Pagina: 5
6
Sommario
Modalità 3G/4G Sharing ...................................................................... 36
Configurazione server DHCP.............................................................. 38
Aggiornamento firmware .................................................................... 39
Impostazioni di ripristino/salvataggio/caricamento......................... 40
USB Extension..................................................................................... 41
Utilizzo di AiDisk per la condivisione di file...................................... 42
Servizio Network Place (Samba) Share.......................................... 44
Servizio FTP Share......................................................................... 46
Impostazioni Miscellanee............................................................... 49
Capitolo 5: Installazione delle utilità
Installazione delle utilità ..................................................................... 51
Device Discovery................................................................................. 53
Firmware Restoration.......................................................................... 54
Configurazione stampante di rete...................................................... 55
Capitolo 6: Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei Problemi.................................................................... 59
Servizio ASUS DDNS........................................................................... 62
Domande Frequenti (FAQ).............................................................. 62
Appendice
Comunicazioni ..................................................................................... 65
Contatti ASUS ...................................................................................... 73
Pagina: 6
7
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e configurare il router
wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le
caratteristiche dellʼhardware e gli indicatori LED del router wireless ASUS.
• Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
Istruzioni sulla configurazione delle modalità Router e Access Point del
router wireless ASUS.
• Capitolo 3: Configurazione client di rete
Modalità di configurazione dei client di rete per operare con il router
wireless ASUS.
• Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Istruzioni sulla configurazione del router wirelessASUS, mediante interfaccia
grafica web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nellʼuso del router wireless
ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
Pagina: 7
8
Simboli convenzionali utilizzati nel manuale
Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente
simbologia, ricorrente in tutto il manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male
nel completare unʼoperazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti nel
completare unʼoperazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine unʼoperazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di unʼoperazione.
Pagina: 8
9
RT-N10U
Capitolo 1: Descrizione del router wireless
1
In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Descrizione del
router wireless
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del router wireless ASUS siano contenuti i seguenti
articoli:
Router wireless RT-N10U x1
Adattatore di corrente x1
CD di Supporto x1
Cavo RJ-45 x1
Cavo USB x1
Guida rapida x1
Certificato di garanzia x1
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema e la rete
soddisfino i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX);
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless;
• Un TCP/IP e un browser Internet.
Pagina: 9
10 RT-N10U Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di
seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub,
modem ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una superficie orizzontale e stabile, il più possible
lontana da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta
del sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci
fluorescenti, forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature
industriali per evitare la perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in unʼarea centrale per fornire la copertura ideale
per tutti i dispositivi mobili.
Pagina: 10
11
RT-N10U
Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Descrizione hardware
Pannello superiore
Indicatori di Stato
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di alimentazione
Acceso Sistema pronto
Lampeggiante Modalità di emergenza
Spento Assenza di alimentazione
Acceso Sistema Wireless pronto
Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (wireless)
(wireless)
Lampeggiante WPS in corso
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
fisica
Acceso Connessione fisica con una rete Ethernet
Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo
(via cavo
Ethernet)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
fisica
Acceso Connessione fisica con una rete Ethernet
Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo
(via cavo
Ethernet)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
fisica
Acceso Dispositivo esterno USB installato
Pagina: 11
12 RT-N10U Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Pannello Posteriore
1
2 3 4 5 6
7
Elemento Descrizione
1 Pulsante di reset
Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica del sistema.
2 Pulsante di accensione
Premere questo pulsante per accendere/spegnere il dispositivo.
3 Porta alimentazione (DC-In)
Porta per lʼinserimento dellʼadattatore AC per collegare il router ad
una sorgente di alimentazione.
4 Porta WAN
Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire la
connessione WAN.
5 Porte LAN 1 ~ 4
Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la
connessione LAN.
6 Pulsante WPS
Premere questo pulsante per stabilire la connessione wireless.
7 Porta USB 2.0
Porta per lʼinserimento di un dispositivo USB.
Pagina: 12
13
RT-N10U
Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Pannello Inferiore
1
2
Elemento Descrizione
1 Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in
cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
2 Griglie di aerazione
Queste griglie consentono la ventilazione del router.
Per i dettagli del montaggio del router sul muro o sul soffitto, consultare il paragrafo Opzioni di
montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Pagina: 13
14 RT-N10U Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il router wireless ASUS è stato
progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto
per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al
montaggio su parete o soffitto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una superficie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
Se il Router Wireless ASUS non è ben fissato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti.
Pagina: 14
15
RT-N10U
Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
2
Creazione di una
rete wireless
Configurazione del router wireless
Il router wireless ASUS è dotato di interfaccia grafica utente in base web, che
consente di effettuare la configurazione mediante il browser web del computer.
Per i dettagli di configurazione del router wireless via interfaccia grafica web, consultare il Capitolo
4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web.
Quick Internet Setup (QIS)
Utilizzo di QIS con la rilevazione automatica
La funzione QIS (Quick Internet Setup) guida nella configurazione della connessione
a internet.
Per utilizzare QIS con la rilevazione automatica:
1. Avviare un browser web (per es.Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari o Google
Chrome). Inserire manualmentelʼindirizzo IP predefinito del router wireless:
http://192.168.1.1
Pagina: 15
16 RT-N10U Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
2. Accedere allʼinterfaccia utente mediante noem utente (admin) e password
predefiniti.
3. Il router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione ISP,quale
Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP e Static IP. Inserire le informazioni
necessari per il tipo di connessione.
Pagina: 16
17
RT-N10U
Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
4. Assegnare network name (SSID) e network key per proteggere la rete wireless.
Al termine, premere Apply.
5. Saranno visualizzate le informazioni sulle impostazioni internet e wireless.
Premere Next per continuare.
Pagina: 17
18 RT-N10U Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
6. Leggere la guida sulla connessione di rete wireless. Premere Finish.
Pagina: 18
19
RT-N10U
Capitolo 3: Configurazione client di rete
Accesso al router wireless
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless
PeraccederealrouterwirelessASUS,leimpostazioniTCP/IPsuiclientconnessiviacavoo
wirelessdevonoesserecorrette.AssicurarsichegliindirizziIPdeiclientsianonellastessa
sottorete del router wireless ASUS.
Il router wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server
DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario assegnare manualmente gli indirizzi IP
statici su alcuni client o computer di rete, piuttosto che riceverli automaticamente
dal router wireless.
Seguire le indicazioni sottostanti,che corrispondono al sistema operativo installato
nel client o computer.
3
Configurazione
client di rete
Per assegnare manualmente un indirizzo IP ad un client, è consigliabile utilizzare le seguenti
impostazioni:
• Indirizzo IP: 192.168.1.xxx (xxx può essere un umero compreso fra 2 e 254.
Assicurarsi che lʼ indirizzo IP non sia utilizzato da un altro dispositivo).
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (come per il Router Wireless ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP del Router Wireless ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router Wireless ASUS) oppure assegnare un server DNS noto
nella rete.
Pagina: 19
20 RT-N10U Capitolo 3: Configurazione client di rete
Windows®
2000
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di
Rete e Dial-up. Con il tasto di
destra, selezionare Local Area
Connection e poi Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol
(TCP/IP) e poi Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per lʼimpostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP, Subnet mask, e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
lʼ assegnazione automatica elle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i
seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e
Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Pagina: 20
21
RT-N10U
Capitolo 3: Configurazione client di rete
Windows®
XP
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di Rete.
Con il tasto di destra, selezionare
Local Area Connection e poi
Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/
IP), e poi premere Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per lʼimpostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP: e inserire indirizzo
IP, Subnet mask e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
lʼassegnazione automatica delle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i
seguenti indirizzi server DNS: e
inserire Server DNS Preferito e
Server DNS Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Pagina: 21
22 RT-N10U Capitolo 3: Configurazione client di rete
Windows®
7
1. Cliccare Start > Control Panel >
Network and Internet > Network
and Sharing Center > Change
adapter settings.
2. Sulla finestra delle connessioni
di rete, cliccare su Local Area
Connection.
3. Sulla finestra sullo stato della rete
LAN, cliccare Properties.
4. Selezionare Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) oppure
Internet Protocol Version 6 (TCP/
IPv6), quindi premere Properties.
Pagina: 22
23
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
5. Selezionare Obtain an IP
address automatically per
assegnare automatcamente
le impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Use the following
IP address. Digitare IP address,
Subnet mask e Default
gateway.
6. Selezionare Obtain DNS server
address automatically per
lʼassegnazione automatica
delle impostazioni dal server
DNS. Altrimenti, selezionare
Use the following DNS server
addresses: e digitare Preferred
and Alternate DNS server.
7. Premere OK.
Pagina: 23
24 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Pagina: 24
25
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
4
Configurazione tramite
interfaccia grafica web
• In modalità Router, lʼindirizzo IP del router è 192.168.1.1.
• In modalità AP , utilizzare Device Discovery, contenuto nel CD di supporto per conoscere
lʼindirizzo IP del router.
Configurazione tramite interfaccia grafica web
Lʼinterfaccia grafica utente in base web (GUI web) consente di accedere ad
ulteriori funzionalità del router wireless.
Per accedere allʼintefaccia grafica web:
1. Avviare il browser web, quindi inserire lʼindirizzo IP del router.
2. Alla pagina di accesso, digitare il nome utente predefinito (admin) e la password
predefinita (admin).
3. Dalla pagina principale, cliccare sul menu di navigazione o sui collegamenti per
configurare le varie funzionalità del router wireless ASUS.
Pagina: 25
26 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Network Map
Network Map consente di visualizzare lo stato di Internet, del sistema e dei client di
rete. Permette inoltre di configurare rapidamente le impostazioni WAN (Wide Area
Network), tramite la funzione QIS (Quick Internet Setup).
Pagina: 26
27
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Per visualizzare lo stato o configurare le impostazioni di rete, cliccare su una delle
icone della pagina Network Map:
Icone Descrizione
Stato di Internet
Cliccare su questa icona per visualizzare le informazioni sullo
stato della connessione internet, lʼindirizzo IP WAN, DNS, tipo
di connessione e indirizzo del gateway. Dalla schermata sullo
stato di Internet, utilizzare la funzione QIS (Quick Internet Setup)
per configurare rapidamente le impostazioni WAN.
Livello di protezione
Cliccare su questa icona per visualizzare informazioni su
SSID, metodi di crittografia e autenticazione, IP LAN e MAC
address. Selezionare Wireless su pannello di navigazione sul
lato sinistro dello schermo per attivare la modalità WPS.
Stato dei Client
Cliccare sullʼicona per visualizzare le informazioni sui client e i
computer della rete e per bloccare o autorizzare un client.
Stato dispositivo USB
Cliccare su questa icona per visualizzare informazioni sul
dispositivo USB.
Pagina: 27
28 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Creazione di una rete Guest
La rete Guest fornisce la connettività internet wireless ai visitatori temporanei, senza
consentire lʼaccesso alla rete privata.
Per creare una rete Guest:
1. Clicare su Guest Network nel pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo.
2. Premere Enable.
3. Per configurare opzioni aggiuntive, premere Modify.
Pagina: 28
29
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
4. Selezionare Yes alla voce Enable Guest Network?
5. Assegnare un nome wireless per la rete temporanea nel campo Network
Name (SSID) field.
6. Selezionare un metodo di autenticazione.
7. Selezionare un metodo di crittografia WEP.
8. Specificare Access time o cliccare su Limitless.
9. Selezionare Disable o Enable alla voce Access Intranet.
10. Premere Apply.
Pagina: 29
30 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Traffic Manager
Gestione larghezza di banda QoS (Quality of Service)
La funzione QoS (Quality of Service) consente di impostare la priorità della
larghezza di banda e di gestire il traffico di rete.
Per impostare la priorità di larghezza di banda:
1. Cliccare su Traffic Manager sul pannello di sinistra e selezionare la scheda QoS.
2. Cliccare ON per attivare QoS. Inserire le informazioni nei campi relativi alla
larghezza di banda per lʼupload e il download.
3. Premere Save.
Richiedere all'ISP informazioni sulla larghezza di banda.
Pagina: 30
31
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
3. Per dare la priorità a determinate applicazioni e servizi di rete, cliccare su
User-define QoS rules nellʼangolo superiore destro.
4. Nella schermata dove compaiono le regole QoS, è possibile aggiungere e
configurare i tipi di servizi online, indirizzi IP sorgente, porte e protocolli.
Pagina: 31
32 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Monitoraggio del traffico
Cliccare sulla scheda Traffic Monitor per visualizzare le informazioni sulla larghezza
di banda, in tempo reale o in sequenza cronologica, delle connessioni a Internet, sia
via cavo che wireless.
Pagina: 32
33
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Administration - Operation Mode
La pagina Operation Mode consente di configurare il router wireless in una delle
seguenti modalità: Router, Ripetitore o AP (Access Point).
Modalità Router
Per impostare la modalità Router:
1. Selezionare Administration nel pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo e cliccare sulla scheda Operation Mode. Selezionare Wireless
router mode. Premere Save.
2. Selezionare uno dei seguenti tipi di connessione: Dynamic IP, PPPoE, PPTP,
L2TP e Static IP.
3. Inserire le informazioni necessarie per il tipo di connessione selezionato.
4. Premere Apply per salvare le impostazioni.
Pagina: 33
34 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Modalità Ripetitore
Per impostare la modalità Ripetitore:
1. Selezionare Administration nel pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo e cliccare sulla scheda Operation Mode. Selezionare Repeater
mode. Premere Save.
2. Selezionare una rete wireless dallʼelenco.Premere Connect.
3. Configurazione completata.
Pagina: 34
35
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Modalità AP (Access Point)
Per impostare la modalità AP (Access Point):
1. Selezionare Administration nel pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo e cliccare sulla scheda Operation Mode. Selezionare Access Point
(AP) mode. Premere Save.
2. Inserire nome di rete e password. Premere Apply.
3. Configurazione completata.
Pagina: 35
36 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Modalità 3G/4G Sharing
Per impostare la modalità 3G/4G Sharing:
1. Selezionare USB application sul pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo e cliccare sullʼicona 3G/4G.
Lʼinterfaccia ASUSWRT non supporta lʼinserimento del codice PIN. Se con il codice PIN era
stata impostata una scheda SIM, disattivare il codice PIN mediante il telefono cellulare o un
dongle USB wireless compatibile.
2. Dalla pagina di configurazione del modem USB, selezionare Yes per attivare il
modem USB.
3. Sulla voce USB Adapter, selezionare il nome del modello dellʼadattatore USB.
Se il nome del modello non compare nellʼelenco, selezionare AUTO.
Pagina: 36
37
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Per conoscere i valori da inserire per le voci 3G/4G, consultare il fornitore del servizio o la
società di telecomunicazioni.
4. Selezionare Location e ISP per il servizio. Se necessario, digitare APN, Dial
Number, Username e Password.
5. Configurazione completata.
Pagina: 37
38 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Configurazione server DHCP
Il router wireless utilzza il server DHCP per assegnare automaticamente gli indirizzi
IP della rete. Eʼ possibile specificare lʼintervallo degli indirizzi IP e il tempo di lease
per i client di rete.
Per configurare il server DHCP:
1. Selezionare LAN sul pannello di navigazione sul lato sinistro dello schermo.
2. Cliccare sulla scheda DHCP Server.
3. Nel campo Enable the DHCP Server?, selezionare Yes.
4. Nel campo IP Pool Starting Address, digitare lʼindirizzo IP iniziale.
5. Nel campo IP Pool Ending Address, digitare lʼindirizzo IP finale.
• Quando si specifica l'intervallo degli indirizzi IP, ASUS consiglia di utilizzare 192.168.1.xxx
(dove xxx può essere un qualunque numero compreso fra 2 e 254) come formato dell'indirizzo.
• L'indirizzo iniziale di un pool di IP non deve essere maggiore dell'indirizzo finale del pool.
6. Nel campo Lease Time, specificare in secondi la durata dellʼindirizzo IP
assegnato. Alla scadenza, il server DHCP assegnerà un nuovo indirizzo IP.
Il router wireless ASUS supporta sino a 253 indirizzi IP di rete.
Pagina: 38
39
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Se lʼaggiornamento non riesce, il router wireless entra automaticamente in modalità di emergenza
e lʼindicatore di alimentazione a LED del pannello frontale inizia a lampeggiare lentamente. Per
ripristinare il sistema, utilizzare lʼutilità Firmware Restoration.
Per aggiornare il firmware:
1. Selezionare Administration dal pannello di sinistra.
2. Cliccare sulla scheda Firmware Upgrade.
3. Alla voce New Firmware File, cliccare su Browse. Navigare sul file del
firmware scaricato.
4. Premere Upload.
Scaricare il firmware più aggiornato, dal sito web ASUS, allʼindirizzo: http://www.asus.com
Aggiornamento firmware
Pagina: 39
40 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Impostazioni di ripristino/salvataggio/
caricamento
Per ripristinare/salvare/caricare le impostazioni:
1. Selezionare Advanced Setting dal pannello di navigazione sul lato sinistro
dello schermo.
2. Cliccare sulla scheda Restore/Save/Upload Setting.
3. Selezionare le operazioni da eseguire:
• Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, cliccare Restore e poi premere
OK dal messaggio di conferma
• Per salvare le attuali impostazioni del sistema, premere Save, quindi navigare
alla cartella dove si intende salvare il file e premere Save.
• Per ripristinare le precedenti impostazioni del sistema, cliccare Browse per
individuare il file di sistema da ripristinare e poi cliccare su Upload.
Pagina: 40
41
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
USB Extension
Il menu USB Extension è caratterizzato dai sottomenu AiDisk, Servers Center,
Network Printer Server e 3G/4G.
Pagina: 41
42 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Utilizzo di AiDisk per la condivisione di file
AiDisk consente di condividere in internet i file salvati nel dispositivo di archiviazione
USB collegato.
Per utilizzare AiDisk:
1. Selezionare USB application nel pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schermo, quindi cliccare sullʼicona AiDisk icon.
2. Dalla schermata Welcome to AiDisk wizard, premere Go.
3. Assegnare i diritti di accesso al dispositivo di archiviazione USB. Selezionare
limitless access rights, limited access rights o admin access per definire
i privilegi di lettura e scrittura da assegnare ai file salvati nel dispositivo USB.
Premere Next.
Pagina: 42
43
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
4. Per creare il nome del dominio tramite i servizi ASUS DDNS, selezionare I will
use the service and accept the Terms of service e digitare il nome del dominio,
il cui formato sarà xxx.asuscomm.com, dove xxx rappresenta il nome host. Per
esempio, myfiles.asuscomm.com.
5. Premere Next.
6. Premere Finish.
7. Per accedere al dispositivo USB via FTP da un client di rete, avviare un
browser web o unʼutilità per client FTP di una terza parte e digitare il link ftp
(ftp://<hostname>.asuscomm.com) creato in precedenza. Per esempio,
ftp://myfiles.asuscomm.com.
Pagina: 43
44 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Per utilizzare la condivisione Samba:
1. Selezionare USB application nel menu di navigazione sul lato sinistro dello
schermo e cliccare sullʼicona Servers Center.
2. Cliccare sulla scheda Network place (Samba) Share.
3. Selezionare Share with account. Premere OK sulla finestra a comparsa.
Servizio Network Place (Samba) Share
4. Premere il pulsante Add per un creare account utente per gli utenti che si
apprestano ad accedere al dispositivo di archiviazione USB via Samba.
Network Place (Samba) Share consente di configurare account e permessi per
accedere ai file sul dispositivo di archiviazione USB.
Pagina: 44
45
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
7. Selezionare un utente ed assegnare i relativi diritti di accesso ai file o alle
cartelle presenti nella periferica di massa.
• R/W: opzione per assegnare lʼaccesso in lettura/scrittura ad un determinato
file/cartella.
• R: opzione per assegnare lʼaccesso in sola lettura ad un determinato
file/cartella.
• No: opzione per rifiutare la condivisione di un determinato file/cartella.
5. Assegnare un nome allʼaccount utente e digitare una password. Premere Add.
6. Utilizzare i pulsanti Modify e Delete per modificare la password o rimuovere
lʼaccount utente.
8. Premere Apply.
Pagina: 45
46 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Servizio FTP Share
ll router wireless ASUS può impostare le periferiche di massa USB come Server
FTP.
Per impostare il servizio FTP Share:
1. Impostare la funzione di condivisione file mediante la procedura illustrata nel
paragrafo Utilizzo di AiDisk per la condivisione di file.
2. Attivare il servizio DDNS per lʼaccesso al server FTP:
a. Cliccare su WAN nel pannello di sinistra, quindi cliccare sulla scheda
DDNS.
b. Nel campo Enable the DDNS Client?, selezionare Yes.
c. Selezionare DDNS Server dallʼelenco.
d. Digitare il nome host.
e. Premere Apply.
Pagina: 46
47
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
3. Selezionare USB application sul pannello di navigazione sul lato sinistro dello
schemro e cliccare sullʼicona Servers Center.
4. Cliccare sulla scheda FTP Share.
5. Selezionare Enable FTP e Share with account.
6. Premere il pulsante Add per creare account per gli utenti che intendono accedere
al dispositivo di archiviazione USB via Server FTP.
Assegnare un nome allʼaccount utente e digitare una password. Premere Add.
7. Utilizzare i pulsanti Modify e Delete per modificare la password o rimuovere
lʼaccount utente.
Pagina: 47
48 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
9. Premere Apply.
10. Per accedere al server FTP da un client di rete, digitare ftp://<hostname>.
asuscomm.com sul browser web o su unʼutilità FTP di terze parti. A richiesta,
inserire il nome utente e la password dellʼaccount
8. Selezionare i diritti di accesso per il dispositivo di archiviazione:
• R/W: opzione per assegnare lʼaccesso in lettura/scrittura ad un
determinato file/cartella.
• W: opzione per assegnare lʼaccesso in sola scrittura ad un determinato
file/cartella.
• R: opzione per assegnare lʼaccesso in sola lettura ad un determinato
file/cartella.
• No: opzione per rifiutare la condivisione di un determinato file/cartella.
Pagina: 48
49
RT-N10U
Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Impostazioni Miscellanee
La pagina Miscellaneous settings consente di configurare altre proprietà del
disco USB, quali il numero di utenti a cui è consentito lʼaccesso, il nome del
dispositivo, il gruppo di lavoro e la lingua sul server FTP.
Per configurare impostazioni aggiuntive del dispositivo USB:
1. Selezionare USB application sul pannello di sinistra e cliccare su Servers
Center.
2. Cliccare sulla scheda Miscellaneous setting.
3. Se necessario, specificare o modificare le impostazioni di configurazione.
3. Premere Apply.
Pagina: 49
50 RT-N10U Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Pagina: 50
51
RT-N10U
Capitolo 5: Installazione delle Utilità
5
Installazione
delle utilità
Installazione delle utilità
Nel CD di Supporto sono contenute le utilità per la configurazione del router wireless
ASUS. Per installare le Utilità WLAN ASUS in Microsoft®
Windows, inserire il CD
di Supporto nellʼunità ottica. Se è disattivata la funzione di Esecuzione Automatica,
eseguire setup.exe dalla cartella root del CD di Supporto.
Per installare le utilità:
1. Cliccare Install ASUS
Wireless Router Utilities.
2. Premere Next.
Domande e risposte
Hai una domanda sul Asus RT-N10U ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Asus RT-N10U. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Asus RT-N10U nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.
Chiedi informazioni sul Asus RT-N10U