Pagina: 1
2
Italiano
Italiano
I8216
Prima Edizione
Marzo 2013
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Copyright © 2013 ASUSTeK Computers, Inc.
Tutti i Diritti Riservati.
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può
essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in
alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione
conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di
ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN
TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O
CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE
SCOPO.
IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O
DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO,
PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI
DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI,
INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA
DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A
QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo
scopo identificativo o illustrativo, a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di
violazione dei diritti di alcun soggetto.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO
FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI
IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE
INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME
ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O
INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I
PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Pagina: 2
3
Italiano
Italiano
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio.
Inoltre, la presente garanzia, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza
limitazioni, e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle
istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e
alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso,
negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo
del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto
disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al
supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere
l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati
archiviati o il software installato.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno,
perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte
del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è
in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di
attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati.
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali
funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia
prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o
danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle
disponibilità di software a magazzino.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso
in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra
situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene
compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad
osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software
e l’utente finale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte
dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software
stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/
contact/contact.aspx?SLanguage=en-us
Pagina: 3
4
Italiano
Italiano
Indice
Comunicazioni................................................................................................ 6
Informazioni sulla sicurezza.
........................................................................... 9
Sintonizzatore TV (su modelli selezionati)...................................................... 9
Note e messaggi del manuale...................................................................... 10
Dove trovare maggiori informazioni.............................................................. 10
Contenuto della confezione...........................................................................11
Capitolo 1
Per iniziare
Benvenuti!..................................................................................................... 12
Conoscete il vostro computer....................................................................... 12
Installazione del computer............................................................................ 17
Accensione del PC....................................................................................... 20
Capitolo 2
Nozioni di Base su Windows® 8
Procedura di inizializzazione........................................................................ 22
Usare l'interfaccia utente Windows®............................................................ 23
Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®.............................................. 26
Altri tasti di scelta rapida............................................................................... 31
Spegnimento del Desktop PC.
...................................................................... 32
Attivazione della modalità di Sospensione................................................... 32
Entrare nelle Impostazioni del BIOS............................................................. 33
Capitolo 3
Connessione di dispositivi al vostro computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB.................................... 34
Connessione di microfono e altoparlanti...................................................... 35
Collegamento del Phoebus Control Box (con una scheda audio Phoebus).38
Connettere monitor esterni multipli............................................................... 41
Connessione ad una TV ad Alta Definizione................................................ 43
Pagina: 4
5
Italiano
Italiano
Indice
Capitolo 4
Utilizzo del computer
Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC....................................... 44
Usare il lettore di memory card..................................................................... 45
Uso del lettore ottico..................................................................................... 46
Usare la Tastiera Gaming ASUS ROG U9N (su modelli selezionati).
........... 47
Usare il Mouse Gaming ASUS GX900 (su modelli selezionati).
................... 48
Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati)................................................. 55
Capitolo 5
Connessione a Internet
Connessione a reti cablate........................................................................... 56
Connessione Wireless (su modelli selezionati)............................................ 61
Capitolo 6
Usare le utility
ASUS AI Suite II.
........................................................................................... 64
ASUS Easy Update...................................................................................... 73
Ripristino del vostro sistema......................................................................... 74
Capitolo 7
Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi.............................................................................. 78
Pagina: 5
6
Italiano
Italiano
Comunicazioni
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS
Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale
a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di
poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le
batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per
informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm.
Comunicazione REACH
Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction
of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul
sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission)
Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
• Questo apparecchio non può provocare interferenze dannose
• Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero
causare un comportamento indesiderato.
I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B come indicato dal paragrafo 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze
dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio
genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato
come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari.
Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi
radiofonici e televisivi, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso,
consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi:
• Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente.
• Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
• Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e
ricevitore si trovino su circuiti diversi.
• Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato.
L'utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il Monitor e la Scheda Video è necessario
per assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali modifiche o cambiamenti,
non espressamente approvati dall'autorità responsabile per l'omologazione, potrebbero
invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio.
Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio
ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato.
Sostituite solo con un tipo uguale, o equivalente, consigliato dal produttore. Smaltite le
batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
Pagina: 6
7
Italiano
Italiano
Dichiarazione di conformità IC per il Canada
Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme
allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti
delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze.
Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada.
Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Questo apparecchio non
causa interferenze dannose, (2) Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta
comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes.
(1) cet appareil ne doit par provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese
Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi
radio per apparecchiature digitali e stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del
Ministero delle Comunicazioni Canadese.
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003.
VCCI: Dichiarazione di Conformità del Giappone
Dichiarazione di Classe B VCCI
KC: Avvertenza per la Corea
Pagina: 7
8
Italiano
Italiano
Avvisi sulle apparecchiature RF
CE: Dichiarazione di conformità CE
L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni
del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai
campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva
R&TTE.
Utilizzo in modalità Wireless
L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la
banda di frequenze comprese tra i 5.15 e i 5.25 GHz.
Dichiarazione per l'Esposizione a RF
La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione
consentiti dall'FCC. Tuttavia si consiglia di utilizzare l'apparecchiatura wireless in modo tale
da ridurre il potenziale di contatto con il corpo durante il normale funzionamento.
Conformità wireless Bluetooth FCC
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore non devono essere collocate insieme né
funzionare in concomitanza con altre antenne o trasmettitori che siano in qualche modo
soggetti a regolamentazione FCC.
Dichiarazione Bluetooth Industry Canada
Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai
dispositivi che causano interferenze.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
BSMI: Taiwan Wireless Statement
Japan RF Equipment Statement
KC (RF Equipment)
Pagina: 8
9
Italiano
Italiano
Informazioni sulla sicurezza
Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC.
Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta
da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un
panno asciutto.
• NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis
è stato danneggiato.
• NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi. NON operate durante fughe di gas.
• NON riponete oggetti sopra e NON infilate alcuno oggetto all'interno del vostro Desktop
PC.
• NON esponete a forti campi magnetici o elettrici.
• NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali.
• Avviso di sicurezza della batteria: NON gettate la batteria nel fuoco. NON create
cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate la batteria.
• Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C (32°F) e 35°C
(95°F).
• NON coprite le prese d'aria del Desktop PC per evitare che il sistema si surriscaldi.
• NON utilizzate cavi di alimentazione, accessori o altre periferiche danneggiate.
• Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollegate il cavo di alimentazione dalla presa
di corrente prima di spostare il sistema.
• Chiedete consulenza a personale qualificato prima di usare una prolungua o un
adattatore di alimentazione. Questi dispositivi possono interrompere il circuito della
messa terra.
• Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica domestica sia settata sul corretto voltaggio.
Se non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra abitazione contattate
il vostro fornitore di elettricità.
• Se la presa di corrente è danneggiata non tentate di ripararla da soli. Contattate un
tecnico qualificato o il vostro rivenditore.
Sintonizzatore TV (su modelli selezionati)
Nota per gli installatori di Sistemi CATV - Questo promemoria serve a richiamare l'attenzione
degli installatori di sistemi CATV sulla sezione 820-93 del Codice Elettrico Nazionale la
quale fornisce le direttive per un'appropriata messa a terra e, in particolare, specifica che
lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato ad un sistema di messa a terra il più
vicino possibile all'ingresso dell'edificio.
Pagina: 9
10
Italiano
Italiano
Dove trovare maggiori informazioni
Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui prodotti
e sul software.
Sito Web ASUS
Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software.
Fate riferimento al Sito Web ASUS www.asus.com.
Supporto Tecnico Locale ASUS
Visitate il Sito Web ASUS al seguente indirizzo http://support.asus.com/contact per
ottenere informazioni su come contattare il Supporto Tecnico Locale.
• Il Manuale Utente si trova nella seguente cartella del vostro PC:
C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
Note e messaggi del manuale
Per assicurarvi di portare a termine certe operazioni nel modo corretto vi consigliamo di
prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale.
PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a
voi stessi durante il completamento di un'operazione.
ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire
danni alle componenti durante il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per il
completamento di un’operazione.
IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire
durante il completamento di un'operazione.
Pagina: 10
11
Italiano
Italiano
ASUS ROG TYTAN G30AB Gaming
Desktop PC
Tastiera x1
Installation Guide
Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 Guida all'Installazione x1
Certificato di Garanzia x1 Antenna (Opzionale) x1 Phoebus Control Box
(Opzionale)
Contenuto della confezione
• Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o
mancante.
• I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo. Le specifiche reali del
prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
• Per maggiori dettagli sull'uso della tastiera gaming e del mouse gaming in dotazione
fate riferimento alle sezioni Usare la Tastiera Gaming ASUS ROG U9N e Usare il Mouse
Gaming ASUS GX900.
Pagina: 11
ASUS G30AB 12
Italiano
Benvenuti!
Grazie per aver acquistato il Desktop PC Gaming ASUS ROG TYTAN G30AB!
Il Desktop PC Gaming ASUS ROG TYTAN G30AB offre prestazioni all'avanguardia,
affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in
un sistema incredibilmente moderno ed elegante.
Leggete il Certificato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC.
Conoscete il vostro computer
Le immagini hanno scopo puramente illustrativo. Le porte, la loro posizione e lo chassis
possono variare a seconda del modello.
Capitolo 1
Per iniziare
Pannello Anteriore
Pagina: 12
ASUS G30AB 13
Italiano
Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere
il vostro computer.
Slot del lettore di memory card Secure Digital™ / MultiMediaCard. In questo
slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati:
Secure Digital™ / MultiMediaCard.
Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c'è l'unità ottica.
Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere
il vassoio dell'unità ottica.
LED Alimentazione. Questo LED si illumina quando accendete il computer.
Slot del lettore di memory card CompactFlash / Microdrive™. In questo
slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati:
CompactFlash / Microdrive™.
Slot del lettore di memory card Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. In
questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti
formati: Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
Pulsante OC. Questo pulsante gestisce la funzione System Level Up del
computer.
Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema
operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere
utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta Cuffie (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cuffie o
altoparlanti (configurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard
Pagina: 13
14 Capitolo 1: Per Iniziare
Italiano
Italiano
Pulsante di accensione/spegnimento. Agite su questo interruttore per
permettere o bloccare l'alimentazione al vostro computer.
Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta.
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE: 100~120V / 10A, 200~240AV / 5A, 60/50Hz
Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione
con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e
altri dispositivi compatibili.
Porta HMDI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è
compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi
che riproducono contenuti protetti.
Porta DVI-D. Questa porta fornisce segnale a qualsiasi dispositivo compatibile
DVI-D ed è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e
altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
Pannello Posteriore
Pagina: 14
Italiano
ASUS G30AB 15
Italiano
Le porte USB 3.0 supportano la modalità ASUS UASP Boot USB 3.0. Le porte
USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0
come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili
• Le porte USB 3.0 sono supportate solamente dal Sistema Operativo Windows® 7 o
superiore. Lo standard UASP è supportato solamente da Windows® 8.
• NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema
operativo Windows®.
• A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere
utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0.
• I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati.
• Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0.
Porta per Altoparlanti Laterali (Grigio). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti laterali nella configurazione a 8 canali.
Porta per Altoparlanti Posteriori (Nero). Usate questa porta per connettere gli
altoparlanti posteriori nelle configurazioni a 4, 6 o 8 canali.
Porta Canale Centrale/Subwoofer (Arancione). Usate questa porta per
connettere altiparlanti centrali o subwoofer.
Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono.
Porta Line Out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cuffie o
altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni a 4, 6 o 8 canali
questa porta fornisce l'uscita per l'altoparlante frontale. Supportata da ASUS
AudioWizard.
Porta Line In (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette,
CD, DVD o ad altre sorgenti audio.
Consultate la seguente tabella della configurazione audio per conoscere la funzione
delle porte audio in una configurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
Configurazione Audio a 2, 4, 6 o 8 canali
Colore della
porta
Cuffie a 2
canali
4 canali 6 canali 8 canali
Azzurro Line In Line In Line In Line In
Verde chiaro Uscita
Uscita altoparlanti
anteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Uscita altoparlanti
anteriori
Rosa
Ingresso
Microfono
Ingresso Microfono Ingresso Microfono Ingresso Microfono
Arancione – – Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer
Nero –
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Uscita altoparlanti
posteriori
Grigio – – –
Uscita altoparlanti
laterari
Pagina: 15
16 Capitolo 1: Per Iniziare
Italiano
Italiano
Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale
vi permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless.
Scheda audio (opzionale). Le porte di questa scheda audio permettono la
connessione di microfoni, cuffie e altoparlanti.
Schede Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di queste Scheda Video
opzionali ASUS possono variare a seconda del modello.
Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette una connessione Gigabit ad una
rete locale (LAN) tramite un hub di rete.
Porta VGA. La porta VGA vi permette di connettere il Desktop PC ad un
dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore.
Uscita ottica S/PDIF_OUT. Questa porta vi permette la connessione ad un
dispositivo audio esterno di output tramite un cavo ottico S/PDIF.
Porta 2-in-1 PS/2 tastiera/mouse. Questa porta permette la connessione di una
tastiera PS/2 o di un mouse PS/2.
Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione.
NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata
ventilazione al vostro Desktop PC.
LED Attività/Connessione LED Velocità
Stato Descrizione Stato Descrizione
OFF Non connesso OFF Connessione a 10 Mbps
ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100 Mbps
LAMPEGGIANTE Trasferimento
Dati
VERDE Connessione a 1 Gbps
Porta LAN
LED
VELOC
LED ATT/
CONN
Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN
Pagina: 16
Italiano
ASUS G30AB 17
Italiano
Installazione del computer
Questa sezione vi guiderà nella connessione dei principali dispositivi hardware come un
monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer.
Connessione ad un display esterno
Utilizzare la Scheda Video ASUS (su modelli selezionati)
Collegare il vostro monitor all'uscita video della Scheda Video ASUS.
Per collegare un monitor esterno tramite la Scheda Video ASUS:
1. Collegare il vostro monitor all'uscita video della Scheda Video ASUS.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Le uscite di questa Scheda Video ASUS possono variare a seconda del modello.
Side
/
SPDIF
Out
Rear
Ctr/Sbw
Front
Line
In
Box
Link
HP
Out
Mic
In
Pagina: 17
18 Capitolo 1: Per Iniziare
Italiano
Italiano
• Se il vostro computer è dotato di una Scheda Video ASUS questa Scheda Video è
impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Collegare il vostro monitor
all'uscita video.
• Per connettere monitor esterni multipli al vostro computer fate riferimento alla sezione
Connettere monitor esterni multipli del Capitolo 3 di questo manuale.
Utilizzare le uscite della Scheda Video Integrata
Collegate il vostro monitor all'uscita della Scheda Video Integrata.
Per collegare un monitor esterno alle uscite della Scheda Video Integrata:
1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o
un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer.
2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Pagina: 18
Italiano
ASUS G30AB 19
Italiano
Connessione di una tastiera USB e di un mouse USB
Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del
vostro computer.
Connessione del cavo di alimentazione
Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad
una sorgente di alimentazione.
L'utility di configurazione automatica per il Mouse Gaming ASUS GX900 è accessibile
solamente se collegate il mouse al computer prima di far partire Windows® 8 per la prima
volta. In alternativa potrete sempre installare l'utility manualmente dal DVD di Supporto in
dotazione. Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Usare il Mouse Gaming ASUS
GX900 del Capitolo 4.
Pagina: 19
20 Capitolo 1: Per Iniziare
Italiano
Italiano
Accensione del PC
Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta
installazione.
Accensione del PC
Per accendere il computer:
1. Accendete il monitor.
2. Attivate l'interruttore di alimentazione e premete il pulsante di accensione/spegnimento.
Pulsante di accensione/
spegnimento
3. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente.
Per maggiori dettagli su come spegnere il vostro Desktop PC fate riferimento alla sezione
Spegnimento del Desktop PC del Capitolo 2.
Pagina: 20
Italiano
ASUS G30AB 21
Italiano
Pagina: 21
ASUS G30AB 22
Italiano
Capitolo 2
Nozioni di Base su Windows® 8
Procedura di inizializzazione
Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi
guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows®
8.
Per avviare il PC per la prima volta:
1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di
configurazione.
2. Leggete attentamente le Condizioni di Licenza. Selezionate I accept the license
terms for using Windows (Accetto le condizioni di licenza per l'uso di Windows)
e premete Accept (Accetta).
3. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per configurare le seguenti opzioni di base:
• Personalize (Personalizzazione)
• Settings (Impostazioni)
4. Una volta terminata la configurazione di base apparirà la video guida di Windows® 8.
Guardate questo filmato per conoscere le funzionalità di Windows® 8.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di Windows 8 fate riferimento alle sezioni successive.
Pagina: 22
ASUS G30AB 23
Italiano
Usare l'interfaccia utente Windows®
Windows® 8 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di
organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità
che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC.
Schermata di Start
La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad
organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto.
Potete premere il tasto Windows per avviare la schermata di Start da qualsiasi
applicazione.
Applicazioni Windows®
Queste applicazioni Windows sono aggiunte alla schermata Start e visualizzate in una
disposizione a riquadri per un facile accesso.
Per eseguire le applicazioni Windows® è richiesta una risoluzione minima di 1024x768.
Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno
della funzionalità.
Account utente
Zoom avanti/indietro
per i riquadri
Disposizione a riquadri
Pagina: 23
24 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8
Italiano
Italiano
Hotspot
Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni
del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il
mouse.
Hotspot su un'applicazione in esecuzione
Hotspot sulla schermata di Start
Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
Pagina: 24
Italiano
ASUS G30AB 25
Italiano
Hotspot Azione
Angolo superiore sinistro Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi
cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da
riaprire.
Spostate il cursore del mouse verso il basso per
visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione.
Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione:
Posizionare il puntatore del mouse sull'anteprima
della schermata di Start quindi cliccate per tornare alla
schermata di Start.
NOTA: In alternativa potete premere il tasto Windows
sulla tastiera per tornare alla schermata di Start.
Dalla schermata di Start:
Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi
cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da
riaprire.
Lato superiore Spostate il puntatore del mouse sul lato superiore
e aspettate che assuma la forma di una mano.
Trascinate l'applicazione nella nuova posizione
desiderata.
NOTA: Questa funzione hotspot funziona soltanto
sulle applicazioni in esecuzione o quando volete
utilizzare la funzione Snap. Per maggiori dettagli fate
riferimento al paragrafo Funzione Snap in Nozioni di
Base sulle applicazioni Windows®.
Angolo superiore o
inferiore destro
Posizionate il puntatore del mouse per lanciare la
Charm Bar.
Pagina: 25
26 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8
Italiano
Italiano
Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®
Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro
Desktop PC.
Lanciare le applicazioni
• Posizionate il puntatore del mouse sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa
con il tasto sinistro per aprirla.
• Premete il tasto <Tab> due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le
applicazioni. Premete <Enter> per avviare l'applicazione desiderata.
Personalizzare le applicazioni
Potete spostare, ridimensionare o rimuovere applicazioni dal menu Start in uno dei seguenti
modi:.
• Per spostare un'applicazione selezionatela e trascinatela in un'altra posizione.
Ridimensionare le applicazioni
Fate click con il tasto destro sull’applicazione per accedere alle impostazioni e poi
selezionate Smaller (Più piccolo).
Rimuovere le applicazioni
Per rimuovere un'applicazione dal menu Start cliccate con il tasto destro sull'applicazione per
accedere alle impostazioni e poi cliccate su Unpin from Start (Rimuovi da Start).
Chiudere le applicazioni
• Muovete il puntatore del mouse sulla parte superiore dell'applicazione che avete lanciato
e aspettate che assuma la forma di una mano.
• Trascinate l'applicazione sul lato inferiore dello schermo per chiuderla.
• Dalla schermata delle applicazioni in esecuzione premete <Alt> + <F4>.
Pagina: 26
Italiano
ASUS G30AB 27
Italiano
Accesso alla schermata Tutte le app
Dalla schermata Tutte le app è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure
aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop.
Avvio della schermata Tutte le app
Cliccate con il tasto destro sulla schermata di Start o premete + <Z> quindi cliccate
sull'icona Tutte le app.
Aggiunta di programmi alla schermata di Start
1. Lanciate la schermata Tutte le app.
2. Dalla schermata Tutte le app fate click con il tasto destro su un'applicazione per
visualizzarne la barra delle impostazioni.
3. Dalla barra delle impostazioni cliccate su Pin to Start (Aggiungi a Start).
Pagina: 27
28 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8
Italiano
Italiano
Charm Bar
La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro
schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e
che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro
Desktop PC.
Avvio della Charm Bar
Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche.
L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata.
Per attivare la Charm Bar utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC.
• Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello
schermo.
• Premete + <C>.
Charm Bar
Pagina: 28
Italiano
ASUS G30AB 29
Italiano
All'interno della Charm Bar
Search (Ricerca)
Questo strumento vi permette di cercare files, applicazioni o programmi
all'interno del vostro Desktop PC.
Share (Condivisione)
Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di
social network o email.
Start
Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start
potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente.
Devices (Dispositivi)
Questo strumento vi permette di accedere e condividere file con i dispositivi
collegati al vostro Desktop PC come monitor esterni o stampanti.
Settings (Impostazioni)
Questo strumento vi permette di accedere alle impostazioni del vostro
Desktop PC.
Pagina: 29
30 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8
Italiano
Italiano
Funzione Snap
La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una
affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni.
Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di
iniziare ad usare la funzione Snap.
Barra di Snap
Utilizzo di Snap
Per attivare la modalità Snap:
1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro
Desktop PC.
Usando il mouse
a) Nella schermata di Start cliccate su di un'applicazione per lanciarla.
b) Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro
dello schermo.
c) Quando il puntatore del mouse assume la forma di una mano trascinate
l'applicazione sul lato destro o sinistro del display.
Usando la tastiera
• Lanciate un'applicazione e poi premete + < . > per attivare la barra di Snap.
La prima applicazione verrà automaticamente posizionata nella parte più piccola
dello schermo.
2. Avviate un'altra applicazione. La seconda applicazione, invece, verrà posizionata nella
parte più grande.
3. Per spostarvi tra le applicazioni premete + <J>.
Pagina: 30
Italiano
ASUS G30AB 31
Italiano
Altri tasti di scelta rapida
Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno
a lanciare applicazioni e a navigare in Windows® 8.
Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e
viceversa.
+ <D>
Mostra e nasconde il Desktop.
+ <E>
Nella modalità Desktop apre la finestra Computer.
+ <F>
Apre il programma di ricerca rapida dei File.
+ <H>
Apre il pannello di Share (Condivisione).
+ <I>
Apre il pannello di delle Settings (Impostazioni).
+ <K>
Apre il pannello Dispositivi.
+ <L>
Attiva la schermata di accesso.
+ <M>
Riduce a icona la finestra di Internet Explorer.
+ <P>
Apre il pannello Second screen (Secondo schermo).
+ <Q>
Apre il pannello di ricerca delle Apps (App).
+ <R>
Apre la finestra di dialogo Run (Esegui).
+ <U>
Apre il Ease of Access Center (Centro Accessibilità).
+ <W>
Apre il pannello di ricerca delle Settings (Impostazioni).
+ <X>
Aprire il menu dei collegamenti rapidi
Pagina: 31
32 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8
Italiano
Italiano
Spegnimento del Desktop PC
Per spegnere il Desktop PC:
Per spegnere il vostro Desktop PC eseguite una delle seguenti operazioni:
• Dalla Charm Bar cliccate su Settings (Impostazioni) > Power (Alimentazione) > Shut
down (Arresta il sistema) per spegnere normalmente il PC.
• Dalla schermata di accesso cliccate su Power (Alimentazione) > Shut down (Arresta il
sistema).
• Nel caso in cui il vostro Desktop PC non dia risposta alle vostre istruzioni premete e
tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi fino a
quando il Desktop PC non si spegne.
Attivazione della modalità di Sospensione
Per attivare la modalità di Sospensione premere una volta il pulsante di accensione/
spegnimento.
+ <+>
Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo
schermo.
+ <->
Rimpicciolisce l'immagne sullo schermo.
+ <,>
Visualizzare temporaneamente il desktop.
+ <Enter>
Apre le Impostazioni dell'Assistente vocale.
+ <Prt Scr>
Acquisisce uno screenshot della schermata corrente e lo salva nella
cartella Immagini.
Pagina: 32
Italiano
ASUS G30AB 33
Italiano
Entrare nelle Impostazioni del BIOS
Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del
sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC.
Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per
garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle
seguenti circostanze
• Durante l'avvio del sistema sullo schermo appare un messaggio di errore che richiede
di modificare le impostazioni del BIOS.
• Avete installato un nuovo componente di sistema che richiede ulteriori impostazioni o
un aggiornamento del BIOS.
Usare impostazioni inappropriate del BIOS potrebbe causare instabilità di sistema o
impossibilità di avvio. Raccomandiamo vivamente di modificare le impostazioni del BIOS
solamente con l'assistenza di personale qualificato.
Accesso rapido al BIOS
L'avvio di Windows 8 è molto rapido pertanto, per accedere al BIOS, è necessario procedere
in uno dei seguenti modi:
• Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi per
spegnere il PC, premete di nuovo il pulsante per riaccendere il PC, premete <Canc>
durante la fase di POST.
• Quando il Desktop PC è spento scollegate il cavo di alimentazione dal connettore
di alimentazione del Desktop PC. Riconnettete il cavo di alimentazione e premete il
pulsante di accensione/spegnimento per accendere il Desktop PC. Premete <Canc>
durante la fase di POST.
Il POST (Power-On Self Test) consiste in una serie di test di diagnostica, controllati da un
software, che viene eseguita automaticamente durante l'accensione o il riavvio del Desktop
PC.
Pagina: 33
ASUS G30AB 34
Italiano
Capitolo 3
Connessione di dispositivi al vostro computer
Connessione di un dispositivo di archiviazione USB
Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/1.1/3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le
porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come dispositivi di archiviazione.
Per connettere un dispositivo di archiviazione USB:
• Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer.
Pannello Anteriore Pannello Posteriore
NON scollegate un dispositivo di archiviazione USB mentre un trasferimento dati è in corso.
Potrebbero verificarsi perdite di dati o danni al dispositivo USB.
Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB:
1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop
per avviare la Modalità Desktop.
2. Cliccate su nell'area di notifica e poi cliccate
su Espelli (Eject) [Nome del drive USB].
3. Quando comparirà il messaggio Safe to
Remove Hardware (È ora possibile
rimuovere l'hardware) rimuovete il
dispositivo di archiviazione USB dal
vostro computer.
Pagina: 34
ASUS G30AB 35
Italiano
Connessione di microfono e altoparlanti
Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello
anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello
posteriore vi permettono di connettere altoparlanti stereo a 2 canali, 4 canali, 6 canali o 8
canali.
Connessione di cuffie e microfono
Connessione di altoparlanti a 2 canali
Pagina: 35
36 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer
Italiano
Italiano
Connessione di altoparlanti a 4 canali
Connessione di altoparlanti a 6 canali
Pagina: 36
Italiano
ASUS G30AB 37
Italiano
Connessione di altoparlanti a 8 canali
Pagina: 37
38 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer
Italiano
Italiano
Collegamento del Phoebus Control Box (con una scheda
audio Phoebus)
Mic in
HP out
Box link
Line in
Front
Ctr / Sbw
Rear
Side /
SPDIF out
1
2
3
No Oggetto Descrizione
1 Porta per
ingresso
microfono
Collegate in questa porta il cavo microfono proveniente
dal Phoebus Control Box per comunicazioni vocali,
registrazioni o karaoke.
2 Porta Cuffie Questa porta integra un amplificatore ad alta qualità
per la gestione di cuffie. Collegate a questa porta il
Phoebus Control Box.
3 Porta di gestione Collegate a questa porta il Phoebus Control Box.
Pagina: 38
Italiano
ASUS G30AB 39
Italiano
Collegamento di microfono e cuffie alla Phoebus Control Box
No Oggetto Descrizione
1 Porta Cuffie Collegate le cuffie alla porta per le cuffie del Phoebus
Control Box.
2 Porta per
ingresso
microfono
Collegate il jack 3.5mm del microfono alla porta per
l'ingresso del microfono del Phoebus Control Box.
Mic In
Headphone Out
1
2
Pagina: 39
40 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer
Italiano
Italiano
Scegliere i dispositivi per la riproduzione e la registrazione
Per scegliere i dispositivi per la riproduzione e la registrazione tra il Phoebus Control
Box e il jack audio FIO:
1. Cliccate con il tasto destro sull'icona Volume Mixer (Controllo Volume) della barra
delle applicazioni e poi cliccate su Playback devices (Dispositivi di riproduzione).
2. Cliccate sulla scheda Riproduzione o Registrazione e cliccate con il tasto destro sul
dispositivo audio. Cliccate su Set as Default Communication Device (Imposta come
dispositivo di comunicazione predefinito).
Pagina: 40
Italiano
ASUS G30AB 41
Italiano
Per alcune schede grafiche solamente il monitor impostato come primario ha il privilegio di
visualizzare le informazioni della fase di POST. La funzione "Schermi Multipli" è operativa
solo in ambiente Windows.
Connettere monitor esterni multipli
Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di
collegare schermi multipli.
Configurazione schermi multipli
Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione.
Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il
vostro Desktop di Windows.
Per impostare schermi multipli:
1. Spegnete il vostro Desktop PC.
2. Collegate i due monitor al vostro computer e i rispettivi cavi di alimentazione ai monitor.
Fate riferimento alla sezione Installazione del computer del Capitolo 1 per avere
ulteriori dettagli su come collegare un monitor al vostro computer.
Collegate i vostri monitor alle uscite della Scheda Video se una Scheda Video è installata
nel vostro computer.
Pagina: 41
42 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer
Italiano
Italiano
3. Accendete il PC.
4. Procedete in uno dei seguenti modi per accedere alle impostazioni di Screen
Resolution (Risoluzione dello Schermo):
Dalla schermata di Start:
a) Lanciate la schermata All Apps e selezionate Control Panel (Pannello di
Controllo) sulla schermata di Start.
Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Aggiunta di programmi alla schermata di
Start in Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®.
b) Dal Pannello di Controllo selezionate Adjust screen resolution (Modifica
risoluzione dello schermo) sotto Appearance and Personalization (Aspetto e
personalizzazione).
Dalla Modalità Desktop
a) Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop.
b) Cliccate su un punto qualsiasi del Desktop con il tasto destro. Quando apparirà il
menu pop-up cliccate su Screen Resolution (Risoluzione dello schermo).
5. Selezionate la modalità desiderata dalla lista Multiple displays (Più schermi):.
•
Duplica questi schermi: Su entrambi gli schermi verranno visualizzati gli stessi
elementi.
•
Estendi questi schermi: Lo schermo è ora esteso su due monitor ed è possibile
trascinare e spostare gli elementi da uno all'altro. Questa opzione aumenta lo
spazio sul vostro Desktop.
•
Mostra Desktop solo per 1/2: Selezionate questa opzione per visualizzare il
Desktop solo sul monitor 1 o sul monitor 2.
6. Cliccate su Apply (Applica) o OK. Poi cliccate su Keep Changes (Mantieni le
Modifiche) nella finestra di dialogo.
Pagina: 42
Italiano
ASUS G30AB 43
Italiano
Connessione ad una TV ad Alta Definizione
Come connettere una TV ad Alta Definizione (HDTV) alla porta HDMI del vostro Desktop PC.
• È necessario un cavo HDMI per connettere la TV ad Alta Definizione al computer. Il cavo
HDMI è acquistabile separatamente.
• Per ottenere le migliori prestazioni assicuratevi che la lunghezza del vostro cavo HDMI
sia inferiore a 15m.
Pagina: 43
ASUS G30AB 44
Italiano
Capitolo 4
Utilizzo del computer
Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC
Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare
di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce
consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro
Desktop PC.
Eye level to the top of
the monitor screen
Foot rest 90˚ angles
Per mantenere la corretta postura
• Posizionate la vostra sedia in modo che i vostri gomiti siano al livello, o leggermente
più in alto, della tastiera per avere una posizione di digitazione confortevole.
• Regolate l'altezza della sedia in modo che le ginocchia siano leggermente più in alto
dei fianchi in modo da poter rilassare la parte posteriore delle cosce. Se necessario
utilizzate un poggiapiedi per alzare il livello delle ginocchia.
• Regolate la parte posteriore della sedia in modo che la base della colonna vertebrale
sia ben supportata e la colonna stessa sia leggermente inclinata all'indietro.
• Sedetevi in posizione eretta con le ginocchia, i gomiti e le anche a circa 90° quando
siete al PC.
• Posizionate il monitor direttamente di fronte a voi e regolatene l'altezza in modo che
sia al di sotto del livello dei vostri occhi in modo tale che questi guardino leggermente
verso il basso.
• Tenete il mouse vicino alla tastiera e, se necessario, usate un supporto per riposare i
polsi e per ridurre la pressione su di essi quando state digitando.
• Usate il vostro Desktop PC in una zona adeguatamente illuminata e tenetelo lontano
da bagliori come finestre o luce diretta del sole.
• Fate pause regolari durante l'utilizzo del vostro Desktop PC.
Pagina: 44
ASUS G30AB 45
Italiano
3. Quando avete finito cliccate con il tasto destro sull'icona della memory card nella
finestra Computer, selezionate Eject (Espelli) e poi rimuovete la memory card.
Non rimuovete mai la memory card durante o immediatamente dopo la lettura, la copia, la
formattazione o la cancellazione di file altrimenti potrebbero verificarsi perdite di dati.
Per evitare perdite di dati usate la funzionalità "Rimozione sicura dell'hardware" nell'area di
notifica di Windows e prima di rimuovere la memory card.
Usare il lettore di memory card
Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare
fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro
Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi.
Per usare la memory card:
1. Inserite la memory card nello slot.
2. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
• Se l'AutoPlay non fosse abilitato sul vostro computer posizionate il puntatore del mouse
nell'angolo inferiore sinistro del Desktop e poi fate click con il tasto destro sull'anteprima
della schermata di Start. Dal menu popup cliccate su File Explorer (Esplora File) e poi
fate doppio clic sull'icona del CD/DVD che volete aprire.
• Ogni lettore di memory card ha il suo drive che viene visualizzato con un'icona all'interno
della finestra Computer.
• Il LED del lettore per le memory card si illumina e lampeggia quando i dati vengolo letti o
scritti sulla memory card.
• Una memory card può essere inserita in un verso solo. Per non rischiare di danneggiare
la memory card NON forzate il suo inserimento in uno slot.
• Potete inserire memory card in uno o più slot del lettore di memory card e usare ogni
scheda di memoria in modo indipendente. Inserite una sola memory card alla volta nel
rispettivo slot.
Posizionare il puntatore del mouse sull'angolo inferiore sinistro del Desktop di Windows
quindi cliccate con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu pop-up
selezionate File Explorer (Esplora File) per aprire la schermata Computer.
Pagina: 45
46 Capitolo 4: Utilizzo del computer
Italiano
Italiano
Uso del lettore ottico
Inserimento di un disco ottico
Per inserire un disco ottico:
1. Quando il sistema è acceso premete il tasto PUSH.
2. Premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive.
3. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto.
4. Spingete il carrello delicatamente per chiudere il lettore ottico.
5. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file.
Rimozione di un disco ottico
Per rimuovere un disco ottico:
1. Quando il sistema è acceso potete aprire il vassoio in uno dei seguenti modi:
• Premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive.
• Fate click con il tasto destro sull'icona del CD/DVD nella finestra Computer e poi
selezionate Eject (Espelli).
Posizionare il puntatore del mouse sull'angolo inferiore sinistro del Desktop di Windows
quindi cliccate con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu pop-up
selezionate File Explorer (Esplora File) per aprire la schermata Computer.
2. Rimuovete il disco dal vassoio.
Se l'AutoPlay non fosse abilitato sul vostro computer posizionate il puntatore del mouse
nell'angolo inferiore sinistro del Desktop e poi fate click con il tasto destro sull'anteprima
della schermata di Start. Dal menu popup cliccate su File Explorer (Esplora File) e poi
fate doppio clic sull'icona del CD/DVD che volete aprire.
Pagina: 46
Italiano
ASUS G30AB 47
Italiano
A B
Usare la Tastiera Gaming ASUS ROG U9N (su modelli
selezionati)
Il vostro G30AB Desktop PC Gaming è dotato della Tastiera Gaming ASUS ROG U9N per
un'esperienza di gioco ottimale.
Fate riferimento alla sezione Contenuto della confezione per maggiori informazioni.
Installare la Tastiera Gaming ASUS ROG U9N
1. Usate l'adattatore PS/2 > USB per connettere la vostra tastiera gaming alla porta USB
2.0 del vostro computer.
2. Allineate e inserite il poggia polso negli slot appositi della tastiera gaming (A). Usando
entrambi i pollici spingete il poggia polso verso il basso fino a quando non entra nella
sua posizione corretta (B).
3. Riavviate il computer. Windows installerà automaticamente i driver necessari per la
vostra tastiera.
Pagina: 47
48 Capitolo 4: Utilizzo del computer
Italiano
Italiano
Tasti Descrizione Tasti Descrizione
1 Tasto sinistro 7 Logo GX900
2 Tasto destro 8 Tasto Avanti di Internet Explorer
3 Rotellina di scorrimento 9 Tasto Indietro di Internet Explorer
4 Pulsante di selezione DPI 10 Supporti del mouse
5
Pulsante di selezione/indicatore profilo*
11
Supporto del mouse e sensore Laser
Twin-Eye
6 Indicatore LED DPI** 12 Pesi (5 x 4.5g)***
*** Per regolare il peso del mouse potete aggiungere o togliere i pesi.
Usare il Mouse Gaming ASUS GX900 (su modelli
selezionati)
Assieme al vostro G30AB Desktop PC Gaming viene fornito un Mouse Gaming ASUS
GX900 per un controllo totale durante il gioco.
Fate riferimento alla sezione Contenuto della confezione per maggiori informazioni.
Il Mouse Gaming ASUS GX900 è dotato di tasto sinistro, tasto destro, rotellina di
scorrimento, due pulsanti laterali, un pulsante DPI e un pulsante speciale per la selezione del
Profilo.
Pagina: 48
Italiano
ASUS G30AB 49
Italiano
*Indicatori LED dei profili
Colori LED Profilo selezionato
Nessuno Profilo Normale
Verde Profilo 1
Rosso Profilo 2
Arancione Profilo 3
**LED di selezione DPI
Colori LED Profilo selezionato
2 DPI Livello 1
4 DPI Livello 2
Lanciare il programma
Un programma speciale è preinstallato sul vostro computer. Questo programma vi consente
di configurare il Mouse Gaming GX900 e di sfruttare al massimo tutte le sue caratteristiche.
Quando collegate il Mouse Gaming ASUS GX900 al computer, prima di lanciare Windows®
8 per la prima volta, il programma lo rileva automaticamente e diventa subito operativo. In
alternativa potrete sempre installare l'utility manualmente dal DVD di Supporto in dotazione.
Per installare il programma dal DVD di Supporto posizionate il DVD nell'unità ottica e seguite
le istruzioni sullo schermo per lanciare il programma.
Configurazione del Mouse Gaming ASUS GX900
Se sul vostro computer avete disabilitato l'Autoplay dovete cercare il file GX900.exe sul
DVD di supporto. Fate doppio click sul file GX900.exe per lanciare il programma.
Assicuratevi che il mouse gaming sia collegato alla porta USB del vostro computer. Il
programma rileverà il mouse automaticamente e visualizzerà il menu principale.
Pagina: 49
50 Capitolo 4: Utilizzo del computer
Italiano
Italiano
Menu principale
Oggetto Descrizione
1 Cliccate sulle varie schede per visualizzare il menu del profilo.
2 Visualizza l'icona selezionata per i profili 1-3.
3
Cliccate per resettare la configurazione DPI alle impostazioni salvate in
precedenza.
4 Spostate il cursore per regolare il valore DPI per ciascun livello.
5
Cliccate per resettare la configurazione dei tasti alle impostazioni
salvate in precedenza
6
Cliccate per visualizzare i diversi colori che fanno da indicatori dei profili
e lo stato.
7 Cliccate per importare un profilo del mouse salvato in precedenza.
8 Cliccate per salvare le impostazioni correnti sul vostro hard disk.
9 Cliccate per resettare il mouse alle impostazioni predefinite di fabbrica.
10 Cliccate per salvare le impostazioni che avete modificato.
11
Cliccate per salvare le impostazioni che avete modificato e uscire dal
programma.
* Ogni profilo fornisce due livelli DPI. Due LED DPI illuminati indicano che state usando il
Livello 1, quattro LED DPI illuminati indicano che state usando il Livello 2.
Pagina: 50
Italiano
ASUS G30AB 51
Italiano
Menu Profile 1
Oggetto Descrizione
1 Cliccate per aprire il menu Edit (Modifica) e cambiare nome e icona del profilo.
2 Inserite il nome del profilo.
3 Cliccate per cercare l'immagine che volete usare come icona del profilo.
4
Selezionate la funzione per ogni pulsante dall'elenco a discesa. Fate riferimento
alla seguente tabella per dettagli.
Oggetto Descrizione
L-Button Tasto sinistro
R-Button Tasto destro
M-Button Tasto centrale
IE Backward Tasto Indietro di Internet Explorer. Torna alla pagina web precedente.
IE Forward Tasto Avanti di Internet Explorer. Passa alla pagina successiva.
Domande e risposte
Hai una domanda sul Asus Rog Tytan G30AB ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Asus Rog Tytan G30AB. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Asus Rog Tytan G30AB nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.
Chiedi informazioni sul Asus Rog Tytan G30AB