G10AC

Manuale di Asus G10AC

G10AC

Manuale per Asus G10AC in Italiano. Questo manuale PDF ha 73 pagine.

Table of contents

Pagina: 1
2 I8185 Prima Edizione V1 Marzo 2013 INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT Copyright © 2013 ASUSTeK Computers, Inc. Tutti i Diritti Riservati. Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO. I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identificativo o illustrativo, a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto. LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Pagina: 2
3 CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente indicate nel Certificato di Garanzia allegato cui si fa espresso rinvio. Inoltre, la presente garanzia, non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi, senza limitazioni, e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f ) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale. La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto compreso l’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottisi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino. LICENZA SOFTWARE I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente finale,denominato“EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso. ASSISTENZA E SUPPORTO Visitate il nostro sito multi-lingua al seguente indirizzo: http://support.asus.com/contact/ contact.aspx?SLanguage=en-us
Pagina: 3
4 Indice Comunicazioni................................................................................................ 6 Informazioni sulla sicurezza. ........................................................................... 9 Note e messaggi del manuale...................................................................... 10 Dove trovare maggiori informazioni.............................................................. 10 Contenuto della confezione...........................................................................11 Capitolo 1 Per iniziare Benvenuti!..................................................................................................... 12 Conoscete il vostro computer....................................................................... 12 Installazione del computer............................................................................ 17 Accensione del PC....................................................................................... 20 Capitolo 2 Nozioni di Base su Windows® 8 Procedura di inizializzazione........................................................................ 22 Usare l'interfaccia utente Windows®............................................................ 23 Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®.............................................. 26 Altri tasti di scelta rapida............................................................................... 31 Spegnimento del Desktop PC. ...................................................................... 32 Attivazione della modalità di Sospensione................................................... 32 Entrare nelle Impostazioni del BIOS............................................................. 33 Capitolo 3 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB.................................... 34 Connessione di microfono e altoparlanti...................................................... 35 Connettere monitor esterni multipli............................................................... 38 Connessione ad una TV ad Alta Definizione................................................ 40 Capitolo 4 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC....................................... 42 Usare il lettore di memory card..................................................................... 43
Pagina: 4
5 Indice Uso del lettore ottico..................................................................................... 44 Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati)................................................. 45 Capitolo 5 Connessione a Internet Connessione a reti cablate........................................................................... 46 Connessione Wireless (su modelli selezionati)............................................ 51 Capitolo 6 Usare le utility ASUS AI Suite II. ........................................................................................... 54 ASUS Smart Cooling System (opzionale).................................................... 61 Ripristino del vostro sistema......................................................................... 63 Capitolo 7 Risoluzione dei Problemi Risoluzione dei Problemi.............................................................................. 66
Pagina: 5
6 Comunicazioni Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS Il programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dal costante impegno aziendale a raggiungere i più elevati standard di protezione ambientale. ASUS crede, infatti, di poter fornire soluzioni in grado di riciclare in modo responsabile non soltanto i prodotti, le batterie e gli altri componenti elettronici, ma anche i materiali utilizzati per l'imballaggio. Per informazioni dettagliate sulle modalità di riciclaggio nei vari paesi visitate la pagina http://csr. asus.com/english/Takeback.htm. Comunicazione REACH Nel rispetto del regolamento REACH (Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals) le sostanze chimiche contenute nei prodotti ASUS sono state pubblicate sul sito web ASUS REACH: http://csr.asus.com/english/REACH.htm Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) Questo apparecchio rispetta i requisiti indicati nel regolamento FCC - Parte 15. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: • Questo apparecchio non può provocare interferenze dannose • Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato. I collaudi cui è stato sottoposto questo apparecchio ne dimostrano la conformità ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B come indicato dal paragrafo 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l'apparecchio viene usato in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera, usa e può emettere energia in radiofrequenza e, se non viene installato e utilizzato come indicato nel manuale d'uso, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non è tuttavia possibile garantire che non si verifichino interferenze in casi particolari. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose alla ricezione di programmi radiofonici e televisivi, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo l'apparecchio stesso, consigliamo all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei seguenti modi: • Riorientate o riposizionate l'antenna ricevente. • Aumentate la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegate l'apparecchio ad una diversa presa di corrente in modo che apparecchio e ricevitore si trovino su circuiti diversi. • Consultate, per richiedere assistenza, il rivenditore o un tecnico radio/TV qualificato. L'utilizzo di cavi schermati per la connessione tra il Monitor e la Scheda Video è necessario per assicurare conformità alle regolamentazioni FCC. Eventuali modifiche o cambiamenti, non espressamente approvati dall'autorità responsabile per l'omologazione, potrebbero invalidare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo apparecchio. Avvertenza sulla batteria agli Ioni di Litio ATTENZIONE:Pericolo di esplosione se la batteria è sostituita in modo errato. Sostituire solo con un tipo uguale o equivalente consigliato dal produttore. Smaltite le batterie usate attenendovi alle istruzioni fornite dal produttore.
Pagina: 6
7 Dichiarazione di conformità IC per il Canada Conforme alle specifiche canadesi ICES-003 Classe B. Il presente dispositivo è conforme allo standard RSS210 Industry Canada. Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Il presente dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due condizioni: (1) Questo apparecchio non causa interferenze dannose, (2) Questo apparecchio accetta qualsiasi interferenza ricevuta comprese quelle che potrebbero causare un comportamento indesiderato. Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. Dichiarazione del Ministero delle Comunicazioni Canadese Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle emissioni di disturbi radio per apparecchiature digitali e stabiliti nel regolamento sulle interferenze radio del Ministero delle Comunicazioni Canadese. Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. VCCI: Dichiarazione di Conformità del Giappone Dichiarazione di Classe B VCCI KC: Avvertenza per la Corea
Pagina: 7
8 Avvisi sulle apparecchiature RF CE: Dichiarazione di conformità CE L'apparecchiatura è conforme ai requisiti di esposizione RF 1999/519/CE, raccomandazioni del Consiglio del 12 luglio 1999, relativi alla limitazione dell'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici (0 - 300 Ghz). Questo dispositivo wireless è conforme alla direttiva R&TTE. Utilizzo in modalità Wireless L'utilizzo di questo dispositivo è limitato agli ambienti interni quando si sta utilizzando la banda di frequenze comprese tra i 5.15 e i 5.25 GHz. Dichiarazione per l'Esposizione a RF La potenza irradiata in uscita di questo dispositivo wireless è inferiore ai limiti di esposizione consentiti dall'FCC. Tuttavia si consiglia di utilizzare l'apparecchiatura wireless in modo tale da ridurre il potenziale di contatto con il corpo durante il normale funzionamento. Conformità wireless Bluetooth FCC Le antenne utilizzate per questo trasmettitore non devono essere collocate insieme né funzionare in concomitanza con altre antenne o trasmettitori che siano in qualche modo soggetti a regolamentazione FCC. Dichiarazione Bluetooth Industry Canada Questo dispositivo Classe B soddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi relative ai dispositivi che causano interferenze. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. BSMI: Taiwan Wireless Statement Japan RF Equipment Statement KC (RF Equipment)
Pagina: 8
9 Informazioni sulla sicurezza Scollegate il cavo d'alimentazione prima di effettuare la pulizia del vostro Desktop PC. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida quindi asciugate con un panno asciutto. • NON disponete su superfici stabili o irregolari. Contattate il Servizio Clienti se lo chassis è stato danneggiato. • NON esponete allo sporco o ad ambienti polverosi. NON operate durante fughe di gas. • NON riponete oggetti sopra e NON infilate alcuno oggetto all'interno del vostro Desktop PC. • NON esponete a forti campi magnetici o elettrici. • NON esponete a liquidi, pioggia o umidità. NON usate il modem durante i temporali. • Avviso di sicurezza della batteria: NON gettate la batteria nel fuoco. NON create cortocircuiti tra i contatti. NON disassemblate la batteria. • Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C (32°F) e 35°C (95°F). • NON coprite le prese d'aria del Desktop PC per evitare che il sistema si surriscaldi. • NON utilizzate cavi di alimentazione, accessori o altre periferiche danneggiate. • Per prevenire il rischio di scosse elettriche scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di spostare il sistema. • Chiedete consulenza a personale qualificato prima di usare una prolungua o un adattatore di alimentazione. Questi dispositivi possono interrompere il circuito della messa terra. • Assicuratevi che la vostra fornitura elettrica domestica sia settata sul corretto voltaggio. Se non siete sicuri del voltaggio delle prese di corrente della vostra abitazione contattate il vostro fornitore di elettricità. • Se la presa di corrente è danneggiata non tentate di ripararla da soli. Contattate un tecnico qualificato o il vostro rivenditore.
Pagina: 9
10 Note e messaggi del manuale Per assicurarvi di portare a termine certe operazioni nel modo corretto vi consigliamo di prendere nota dei seguenti simboli che saranno usati in questo manuale. PERICOLO: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire lesioni a voi stessi durante il completamento di un'operazione. ATTENZIONE: Messaggio contenente informazioni utili per prevenire danni alle componenti durante il completamento di un'operazione. NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per il completamento di un’operazione. IMPORTANTE: Messaggio contenente informazioni che DOVETE seguire durante il completamento di un'operazione. Dove trovare maggiori informazioni Fate riferimento alle seguenti fonti per ulteriori informazioni e per aggiornamenti sui prodotti e sul software. Sito Web ASUS Il sito web ASUS fornisce informazioni aggiornate sui prodotti hardware e software. Fate riferimento al Sito Web ASUS www.asus.com. Supporto Tecnico Locale ASUS Visitate il Sito Web ASUS al seguente indirizzo http://support.asus.com/contact per ottenere informazioni su come contattare il Supporto Tecnico Locale. • Il Manuale Utente si trova nella seguente cartella del vostro PC: • C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual
Pagina: 10
11 ASUS G10 Series Tastiera x1 Mouse x1 Cavo di alimentazione x1 DVD/SDVD/RDVD x1 (opzionale) Installation Guide Guida all'Installazione x1 Certificato di Garanzia x1 Antenna (opzionale) x1 Antenne (opzionali) x2 Contenuto della confezione • Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. • I componenti sono illustrati in questa figura a scopo indicativo. Le attuali specifiche del prodotto potrebbero variare a seconda del modello.
Pagina: 11
ASUS G10AC 12 ITALIANO Capitolo 1 Per iniziare Pannello Anteriore Benvenuti! Grazie per aver acquistato l'ASUS G10AC Desktop PC! L'ASUS G10AC Desktop PC offre prestazioni all'avanguardia, affidabilità senza compromessi e utility a misura d'uomo. Tutti questi valori sono racchiusi in un sistema incredibilmente moderno ed elegante. Leggete il Certificato di Garanzia ASUS prima di installare il vostro Desktop PC. Conoscete il vostro computer Le immagini hanno scopo puramente indicativo. Le porte, la loro posizione e lo chassis possono variare a seconda del modello.
Pagina: 12
ASUS G10AC 13 ITALIANO Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. Pulsante di accensione/spegnimento. Premete questo pulsante per accendere il vostro computer. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono. Porta Cuffie (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Supportata da ASUS AudioWizard. Slot del lettore di memory card Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati: Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Alloggiamento unità ottica. In questo alloggiamento c’è l’unità ottica. Pulsante di espulsione dell'unità ottica. Premete questo pulsante per espellere il vassoio dell'unità ottica. Sportello frontale I/O scorrevole. Fate scorrere questo sportello per accedere alle porte di I/O e all'unità ottica. Alloggiamento di espansione. Vi permette di installare dispositivi addizionali come un’unità ottica o un Universal Storage Module (USM). Slot del lettore di memory card Secure Digital™ / MultiMediaCard. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati: Secure Digital™ / MultiMediaCard. Slot del lettore di memory card CompactFlash / Microdrive™. In questo slot potete inserire una memory card compatibile con uno dei seguenti formati: CompactFlash / Microdrive™.
Pagina: 13
14 Capitolo 1: Per Iniziare ITALIANO ITALIANO Porta di alimentazione. Inserite il cavo di alimentazione in questa porta. Valori nominali: 100-120/200-240V, 9/4.5A, 47-63Hz. Interruttore di alimentazione. Agite su questo interruttore per fornire o bloccare l'alimentazione al vostro computer. Porte USB 2.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 2.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 2.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. DisplayPort. Usate questa porta per la connessione di un monitor o di un sistema Home-Theater. Porta DVI-D. Questa porta fornisce segnale a qualsiasi dispositivo compatibile DVI-D ed è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Pannello Posteriore
Pagina: 14
ITALIANO ASUS G10AC 15 ITALIANO Configurazione Audio a 2, 4, 6 o 8 canali Colore della porta Cuffie a 2 canali 4 canali 6 canali 8 canali Azzurro Ingresso Ingresso Ingresso Ingresso Verde chiaro Uscita Uscita altoparlanti anteriori Uscita altoparlanti anteriori Uscita altoparlanti anteriori Rosa Ingresso Microfono Ingresso Microfono Ingresso Microfono Ingresso Microfono Arancione – – Centrale/Subwoofer Centrale/Subwoofer Nero – Uscita altoparlanti posteriori Uscita altoparlanti posteriori Uscita altoparlanti posteriori Grigio chiaro – – – Uscita altoparlanti laterari Porte USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. Porta per Altoparlanti Laterali (Grigio chiaro). Usate questa porta per connettere gli altoparlanti laterali nella configurazione a 8 canali. Porta per Altoparlanti Posteriori (Nero). Usate questa porta per connettere gli altoparlanti posteriori nelle configurazioni a 4, 6 o 8 canali. Porta Canale Centrale/Subwoofer (Arancione). Usate questa porta per connettere altiparlanti centrali o subwoofer. Porta Microfono (Rosa). Usate questa porta per connettere un microfono. Porta Line Out (Verde chiaro). Usate questa porta per connettere cuffie o altoparlanti (configurazione a 2 canali). Nelle configurazioni a 4, 6 o 8 canali questa porta fornisce l'uscita per l'altoparlante frontale. Supportata da ASUS AudioWizard. Porta Line In (Azzurro). Usate questa porta per connettervi a lettori di cassette, CD, DVD o ad altre sorgenti audio. Consultate la seguente tabella della configurazione audio per conoscere la funzione delle porte audio in una configurazione a 2, 4, 6 oppure 8 canali.
Pagina: 15
16 Capitolo 1: Per Iniziare ITALIANO ITALIANO Le porte USB 3.0 supportano la modalità ASUS UASP Boot USB 3.0. Le porte USB (Universal Serial Bus) 3.0 forniscono connessione con i dispositivi USB 3.0 come mouse, stampanti, scanner, videocamere, PDA e altri dispositivi compatibili • Le porte USB 3.0 sono supportate solamente dal Sistema Operativo Windows® 7 o superiore. Lo standard UASP è supportato solamente da Windows® 8. • NON collegate tastiere o mouse alle porte USB 3.0 durante l'installazione del sistema operativo Windows®. • A causa delle limitazioni del controller USB 3.0, i dispositivi USB 3.0, possono essere utilizzati soltanto in ambiente Windows® e dopo l'installazione dei driver USB 3.0. • I dispositivi USB 3.0 possono essere utilizzati unicamente per archiviazione dati. • Per ottimizzare le prestazioni collegate i vostri dispositivi USB 3.0 alle porte USB 3.0. Porta VGA. La porta VGA vi permette di connettere il Desktop PC ad un dispositivo compatibile con lo standard VGA come un monitor o un proiettore. Uscita ottica S/PDIF_OUT. Questa porta vi permette la connessione ad un dispositivo audio esterno di output tramite un cavo ottico S/PDIF. Porta 2-in-1 PS/2 tastiera/mouse (viola/verde). Questa porta permette la connessione di una tastiera PS/2 o di un mouse /PS2. Sportello slot di espansione. Rimuovete lo sportello dello slot di espansione quando dovete installare una scheda di espansione. Scheda WLAN ASUS (su modelli selezionati). Questa scheda WLAN opzionale vi permette di connettere il vostro computer ad una rete wireless. Scheda Video ASUS (su modelli selezionati). Le uscite di questa Scheda Video opzionale ASUS possono variare a seconda del modello. Porta LAN (RJ-45). Questa porta vi permette una connessione Gigabit ad una rete locale (LAN) tramite un hub di rete. Descrizione dei LED presenti sulla porta LAN LED Attività/Connessione LED Velocità Stato Descrizione Stato Descrizione OFF Non connesso OFF Connessione a 10 Mbps ARANCIONE Connesso ARANCIONE Connessione a 100 Mbps LAMPEGGIANTE Trasferimento Dati VERDE Connessione a 1 Gbps Porta LAN LED VELOC LED ATT/ CONN
Pagina: 16
ITALIANO ASUS G10AC 17 ITALIANO Installazione del computer Questa sezione vi guiderà nella connessione dei principali dispositivi hardware come un monitor esterno, una tastiera, un mouse e il cavo di alimentazione al computer. Connessione ad un display esterno Utilizzare la Scheda Video ASUS (su modelli selezionati) Collegare il vostro monitor all'uscita video della Scheda Video ASUS. Per collegare un monitor esterno tramite la Scheda Video ASUS: 1. Collegare il vostro monitor all'uscita video della Scheda Video ASUS. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione. Le uscite di questa Scheda Video ASUS possono variare a seconda del modello. Porta HMDI. Questa porta HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti. Prese d'aria. Queste prese d'aria permettono la ventilazione. NON ostruite le prese d'aria dello chassis. Assicuratevi di fornire sempre un'adeguata ventilazione al vostro Desktop PC.
Pagina: 17
18 Capitolo 1: Per Iniziare ITALIANO ITALIANO • Se il vostro computer è dotato di una Scheda Video ASUS questa Scheda Video è impostata come dispositivo video principale nel BIOS. Quindi non vi resta che collegare un monitor ad una delle uscite della Scheda Video. • Per connettere monitor esterni multipli al vostro computer fate riferimento alla sezione Connettere monitor esterni multipli del Capitolo 3 di questo manuale. Utilizzare le uscite della Scheda Video Integrata Collegate il vostro monitor all'uscita della Scheda Video Integrata. Per collegare un monitor esterno alle uscite della Scheda Video Integrata: 1. Collegate un monitor VGA alla porta VGA, oppure un monitor DVI-D alla porta DVI-D o un monitor HDMI alla porta HDMI del pannello posteriore del vostro computer. 2. Collegate il monitor ad una fonte di alimentazione.
Pagina: 18
ITALIANO ASUS G10AC 19 ITALIANO Connessione di una tastiera USB e di un mouse USB Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB del pannello posteriore del vostro computer. Connessione del cavo di alimentazione Collegate un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore e l'altra estremità ad una sorgente di alimentazione. Collegate una tastiera USB e un mouse USB alle porte USB 2.0. `
Pagina: 19
20 Capitolo 1: Per Iniziare ITALIANO ITALIANO Accensione del PC Questa sezione indica come accendere il computer dopo aver effettuato una corretta installazione. Per accendere il computer: 1. Attivate l'interrutore di alimentazione. 2. Accendere il monitor. 3. Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere o spegnere il vostro computer. 4. Aspettate fino a quando il sistema operativo non si è caricato completamente. Per maggiori dettagli su come spegnere il vostro Desktop PC fate riferimento alla sezione Spegnimento del Desktop PC del Capitolo 2. Pulsante di accensione/ spegnimento
Pagina: 20
ASUS G10AC 22 ITALIANO Capitolo 2 Nozioni di Base su Windows® 8 Procedura di inizializzazione Quando si avvia il computer per la prima volta apparirà una serie di schermate che vi guideranno nella configurazione delle impostazioni di base del sistema operativo Windows® 8. Per avviare il PC per la prima volta: 1. Accendete il PC. Attendete alcuni minuti sino alla comparsa della schermata di configurazione. 2. Leggete attentamente i termini del contratto di licenza. Selezionate I accept the license terms for using Windows (Accetto le condizioni di licenza per l’uso di Windows) e premete Accept (Accetta). 3. Attenetevi alle istruzioni sullo schermo per configurare le seguenti opzioni di base: • Personalize (Personalizzazione) • Settings (Impostazioni) 4. Una volta terminata la configurazione di base apparirà la video guida di Windows® 8. Guardate questo filmato per conoscere le funzionalità di Windows® 8. Per maggiori dettagli sull'utilizzo di Windows 8 fate riferimento alle sezioni successive.
Pagina: 21
ASUS G10AC 23 ITALIANO Usare l'interfaccia utente Windows® Windows® 8 è caratterizzato da un'interfaccia utente a riquadri (UI) che consente di organizzare le applicazioni e di accedervi con facilità. Inoltre include le seguenti funzionalità che potete usare mentre state lavorando con il vostro Desktop PC. Schermata di Start La schermata di Start appare dopo aver effettuato l'accesso correttamente. Aiuta ad organizzare tutte le applicazioni che servono in un unico posto. Potete premere il tasto Windows per avviare la schermata di Start da qualsiasi applicazione. Applicazioni Windows® Queste applicazioni Windows sono aggiunte alla schermata Start e visualizzate in una disposizione a riquadri per un facile accesso. Per eseguire le applicazioni Windows® è richiesta una risoluzione minima di 1024x768. Alcune applicazioni richiedono l'inserimento dell'account Microsoft per lavorare al pieno della funzionalità. Account utente Zoom avanti/indietro per le applicazioni Disposizione a riquadri
Pagina: 22
24 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8 ITALIANO ITALIANO Hotspot Gli Hotspot sullo schermo vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC. Le funzioni di questi hotspot possono essere attivate mediante il mouse. Hotspot su un'applicazione in esecuzione Hotspot sulla schermata di Start Consultate la pagina seguente per la descrizione delle funzioni degli Hotspot.
Pagina: 23
ITALIANO ASUS G10AC 25 ITALIANO Hotspot Azione Angolo superiore sinistro Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Spostate il cursore del mouse verso il basso per visualizzare tutte le applicazioni in esecuzione. Angolo inferiore sinistro Dalla schermata di un'applicazione in esecuzione: Posizionare il puntatore del mouse sull'anteprima della schermata di Start quindi cliccate per tornare alla schermata di Start. NOTA: In alternativa potete premere il tasto Windows sulla tastiera per tornare alla schermata di Start. Dalla schermata di Start: Posizionatevi con il puntatore del mouse quindi cliccate sul riquadro dell'applicazione recente da riaprire. Lato superiore Spostate il puntatore del mouse sul lato superiore e aspettate che assuma la forma di una mano. Trascinate l'applicazione nella nuova posizione desiderata. NOTA: Questa funzione hotspot funziona soltanto sulle applicazioni in esecuzione o quando volete utilizzare la funzione Snap. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Funzione Snap in Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®. Angolo superiore o inferiore destro Posizionate il puntatore del mouse per lanciare la Charm Bar.
Pagina: 24
26 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8 ITALIANO ITALIANO Nozioni di Base sulle applicazioni Windows® Per lanciare e personalizzare le vostre applicazioni utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Lanciare le applicazioni • Posizionate il puntatore del mouse sull'applicazione e poi cliccate una volta su di essa con il tasto sinistro per aprirla. • Premete il tasto <Tab> due volte e poi usate i tasti direzionali per scorrere tra le applicazioni. Premete <Enter> per avviare l'applicazione desiderata. Personalizzare le applicazioni Potete spostare, ridimensionare, rimuovere applicazioni dal menu Start in uno dei seguenti modi: • Per spostare un'applicazione selezionatela e trascinatela in un'altra posizione. Ridimensionare le applicazioni Fate click con il tasto destro sull'applicazione per accedere alle impostazioni e poi selezionate Smaller (Più piccolo). Rimuovere le applicazioni Per rimuovere un'applicazione dal menu Start cliccate con il tasto destro sull'applicazione per accedere alle impostazioni e poi cliccate su Unpin from Start (Rimuovi da Start). Chiudere le applicazioni • Muovete il puntatore del mouse sulla parte superiore dell'applicazione che avete lanciato e aspettate che assuma la forma di una mano. • Trascinate l'applicazione sul lato inferiore dello schermo per chiuderla. • Dalla schermata delle applicazioni in esecuzione premete <Alt> + <F4>.
Pagina: 25
ITALIANO ASUS G10AC 27 ITALIANO Accesso alla schermata Tutte le App Dalla schermata All Apps è possibile configurare le impostazioni di un'applicazione oppure aggiungere un'applicazione alla schermata di Start o alla barra delle applicazioni del Desktop. Avvio della schermata Tutte le App Cliccate sulla schermata Start o premete + <Z> quindi cliccate sull'icona All Apps. Aggiunta di programmi alla schermata di Start 1. Lanciate la schermata All Apps. 2. Dalla schermata All Apps fate click con il tasto destro su un'applicazione per visualizzarne la barra delle impostazioni. 3. Dalla barra delle impostazioni cliccate su Pin to Start (Aggiungi a Start).
Pagina: 26
28 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8 ITALIANO ITALIANO Charm Bar La Charm Bar è una barra di strumenti che può essere attivata sul lato destro del vostro schermo. Consiste in diversi strumenti che permettono di condividere le applicazioni e che garantiscono un rapido accesso alle impostazioni per la personalizzazione del vostro Desktop PC. Avvio della Charm Bar Quando attivata, la Charm Bar, appare inizialmente come un insieme di icone bianche. L'immagine qui sopra mostra l'aspetto della Charm Bar quando viene attivata. Per attivare la Charm Bar utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. • Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello schermo. • Premete + <C>. Charm Bar
Pagina: 27
ITALIANO ASUS G10AC 29 ITALIANO All'interno della Charm Bar Search (Ricerca) Questo strumento vi permette di cercare files, applicazioni o programmi all'interno del vostro Desktop PC. Share (Condivisione) Questo strumento vi permette di condividere applicazioni tramite siti di social network o email. Start Questo strumento vi riporta alla pagina iniziale di Start. Dalla pagina di Start potete anche usarlo per richiamare un'applicazione avviata di recente. Devices (Dispositivi) Questo strumento vi permette di accedere e condividere file con i dispositivi collegati al vostro Desktop PC come monitor esterni o stampanti. Settings (Impostazioni) Questo strumento vi permette di accedere alle impostazioni del vostro Desktop PC.
Pagina: 28
30 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8 ITALIANO ITALIANO Funzione Snap La funzione Snap consente di visualizzare sullo schermo due applicazioni in esecuzione, una affiancata all'altra, permettendovi di lavorare o passare tra le due applicazioni. Assicuratevi che la risoluzione del vostro Desktop PC sia 1366x768 o superiore prima di iniziare ad usare la funzione Snap. Barra di Snap Utilizzo di Snap Per attivare la modalità Snap: 1. Per attivare e utilizzare la funzione Snap utilizzate il mouse o la tastiera del vostro Desktop PC. Usando il mouse a) Nella schermata di Start cliccate su di un'applicazione per lanciarla. b) Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello schermo. c) Quando il puntatore del mouse assume la forma di una mano trascinate l'applicazione sul lato destro o sinistro del display. Usando la tastiera • Lanciate un'applicazione e poi premete + < . > per attivare la barra di Snap. La prima applicazione verrà automaticamente posizionata nella parte più piccola dello schermo. 2. Avviate un'altra applicazione. La seconda applicazione, invece, verrà posizionata nella parte più grande. 3. Per spostarvi tra le applicazioni premete + <J>.
Pagina: 29
ITALIANO ASUS G10AC 31 ITALIANO Altri tasti di scelta rapida Tramite la tastiera è inoltre possibile usare le seguenti combinazioni di tasti che vi aiuteranno a lanciare applicazioni e a navigare in Windows®8. Per passare dal menu Start all'ultima applicazione in esecuzione e viceversa. + <D> Mostra e nasconde il Desktop. + <E> Nella modalità Desktop apre la finestra Computer. + <F> Apre il programma di ricerca rapida dei File. + <H> Apre il pannello di Share (Condivisione). + <I> Apre il pannello di delle Settings (Impostazioni). + <K> Apre il pannello Dispositivi. + <L> Attiva la schermata di accesso. + <M> Riduce a icona la finestra di Internet Explorer. + <P> Apre il pannello Second screen (Secondo schermo). + <Q> Apre il pannello di ricerca delle Apps (Applicazioni). + <R> Apre la finestra di dialogo Run (Esegui). + <U> Apre il Ease of Access Center (Centro Accessibilità). + <W> Apre il pannello di ricerca delle Settings (Impostazioni). + <X> Aprire il menu dei collegamenti rapidi
Pagina: 30
32 Capitolo 2: Nozioni di Base su Windows® 8 ITALIANO ITALIANO + <+> Avvia la lente d'ingrandimento per ingrandire l'immagine sullo schermo. + <-> Rimpicciolisce l'immagne sullo schermo. + <,> Visualizzare temporaneamente il desktop. + <Enter> Apre le Impostazioni dell'Assistente vocale. + <Prt Scr> Acquisisce uno screenshot della schermata corrente e lo salva nella cartella Immagini. Spegnimento del Desktop PC Per spegnere il Desktop PC: Per spegnere il vostro Desktop PC eseguite una delle seguenti operazioni: • Dalla Charm Bar cliccate su Settings (Impostazioni) > Power (Alimentazione) > Shut down (Arresta il sistema) per spegnere normalmente il PC. • Dalla schermata di accesso cliccate su Power (Alimentazione) > Shut down (Arresta il sistema). • Nel caso in cui il vostro Desktop PC non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/spegnimento per circa quattro (4) secondi fino a quando il Desktop PC non si spegne. Attivazione della modalità di Sospensione Per attivare la modalità di Sospensione premere una volta il pulsante di accensione/ spegnimento.
Pagina: 31
ITALIANO ASUS G10AC 33 ITALIANO Entrare nelle Impostazioni del BIOS Nel BIOS (Basic Input and Output System) sono salvate le impostazioni hardware del sistema necessarie per l'avvio del vostro Desktop PC. Le impostazioni standard del BIOS si applicano alla grande maggioranza dei casi per garantire prestazioni ottimali. Non modificate le impostazioni del BIOS ad eccezione delle seguenti circostanze • Durante l'avvio del sistema sullo schermo appare un messaggio di errore che richiede di modificare le impostazioni del BIOS. • Avete installato un nuovo componente di sistema che richiede ulteriori impostazioni o un aggiornamento del BIOS. Usare impostazioni inappropriate del BIOS potrebbe causare instabilità di sistema o impossibilità di avvio. Raccomandiamo vivamente di modificare le impostazioni del BIOS solamente con l'assistenza di personale qualificato. Accesso rapido al BIOS L'avvio di Windows 8 è molto rapido pertanto, per accedere al BIOS, è necessario procedere in uno dei seguenti modi: • Premete il pulsante di accensione/spegnimento per almeno quattro (4) secondi per spegnere il PC, premete di nuovo il pulsante per riaccendere il PC, premete <Canc> durante la fase di POST. • Quando il Desktop PC è spento scollegate il cavo di alimentazione dal connettore di alimentazione del Desktop PC. Riconnettete il cavo di alimentazione e premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il Desktop PC. Premete <Canc> durante la fase di POST. Il POST (Power-On Self Test) consiste in una serie di test di diagnostica, controllati da un software, che viene eseguita automaticamente durante l'accensione o il riavvio del Desktop PC.
Pagina: 32
ASUS G10AC 34 ITALIANO Capitolo 3 Connessione di dispositivi al vostro computer Connessione di un dispositivo di archiviazione USB Questo Desktop PC fornisce porte USB 2.0/3.0 nei pannelli anteriore e posteriore. Le porte USB vi permettono di collegare dispositivi USB come dispositivi di archiviazione. Per connettere un dispositivo di archiviazione USB: • Inserite un dispositivo USB nella porta USB del vostro computer. Pannello Anteriore Pannello Posteriore NON scollegate un dispositivo di archiviazione USB mentre un trasferimento dati è in corso. Potrebbero verificarsi perdite di dati o danni al dispositivo USB. Potete collegare i dispositivi di archiviazione USB alle porte USB 3.0. Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB: 1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. 2. Cliccate su nell'area di notifica e poi cliccate su Espelli (Eject) [Nome del drive USB]. 3. Quando comparirà il messaggio Safe to Remove Hardware (È ora possibile rimuovere l'hardware) rimuovete il dispositivo di archiviazione USB dal vostro computer.
Pagina: 33
ASUS G10AC 35 ITALIANO Connessione di microfono e altoparlanti Questo Desktop PC è dotato di porte per il microfono e per gli altoparlanti sia sul pannello anteriore, sia sul pannello posteriore. Le porte di uscita audio collocate sul pannello posteriore vi permettono di connettere altoparlanti stereo a 2 canali, 4 canali, 6 canali o 8 canali. Connessione di cuffie e microfono Connessione di altoparlanti a 2 canali
Pagina: 34
36 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer ITALIANO ITALIANO Connessione di altoparlanti a 4 canali Connessione di altoparlanti a 6 canali
Pagina: 35
ITALIANO ASUS G10AC 37 ITALIANO Connessione di altoparlanti a 8 canali
Pagina: 36
38 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer ITALIANO ITALIANO Connettere monitor esterni multipli Il vostro Desktop PC potrebbe essere dotato di porte VGA, HDMI o DVI per permettervi di collegare schermi multipli. Configurazione schermi multipli Quando usate monitor multipli avete la possibilità di impostare la modalità di visualizzazione. Potete usare un monitor addizionale per clonare il vostro monitor principale o estendere il vostro Desktop di Windows. Per impostare schermi multipli: 1. Spegnete il vostro Desktop PC. 2. Collegate i due monitor al vostro computer e i rispettivi cavi di alimentazione ai monitor. Fate riferimento alla sezione Installazione del computer del Capitolo 1 per avere ulteriori dettagli su come collegare un monitor al vostro computer. Collegate i vostri monitor alle uscite della Scheda Video se una Scheda Video è installata nel vostro computer. Per alcune schede grafiche solamente il monitor impostato come primario ha il privilegio di visualizzare le informazioni della fase di POST. La funzione "Schermi Multipli" è operativa solo in ambiente Windows.
Pagina: 37
ITALIANO ASUS G10AC 39 ITALIANO 3. Accendete il PC. 4. Procedete in uno dei seguenti modi per accedere alle impostazioni di Screen Resolution (Risoluzione dello Schermo): Dalla schermata di Start: a) Lanciate la schermata All Apps e selezionate Control Panel (Pannello di Controllo) sulla schermata di Start. Per maggiori dettagli fate riferimento al paragrafo Aggiunta di programmi alla schermata di Start in Nozioni di Base sulle applicazioni Windows®. b) Dal Pannello di Controllo selezionate Adjust screen resolution (Modifica risoluzione dello schermo) sotto Appearance and Personalization (Aspetto e personalizzazione). Dalla Modalità Desktop a) Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. b) Cliccate su un punto qualsiasi del Desktop con il tasto destro. Quando apparirà il menu pop-up cliccate su Screen Resolution (Risoluzione dello schermo). 5. Selezionate la modalità desiderata dalla lista Multiple displays (Più schermi):. •  Duplica questi schermi: Su entrambi gli schermi verranno visualizzati gli stessi elementi. •  Estendi questi schermi: Lo schermo è ora esteso su due monitor ed è possibile trascinare e spostare gli elementi da uno all'altro. Questa opzione aumenta lo spazio sul vostro Desktop. •  Mostra Desktop solo per 1/2: Selezionate questa opzione per visualizzare il Desktop solo sul monitor 1 o sul monitor 2. 6. Cliccate su Apply (Applica) o OK. Poi cliccate su Keep Changes (Mantieni le Modifiche) nella finestra di dialogo.
Pagina: 38
40 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al vostro computer ITALIANO ITALIANO Connessione ad una TV ad Alta Definizione Come connettere una TV ad Alta Definizione (HDTV) alla porta HDMI del vostro Desktop PC. • È necessario un cavo HDMI per connettere la TV ad Alta Definizione al computer. Il cavo HDMI è acquistabile separatamente. • Per ottenere le migliori prestazioni assicuratevi che la lunghezza del vostro cavo HDMI sia inferiore a 15m.
Pagina: 39
ASUS G10AC 42 ITALIANO Capitolo 4 Utilizzo del computer Postura corretta durante l'utilizzo del Desktop PC Quando state usando il vostro Desktop PC, se mantenete la posizione corretta, potete evitare di sforzare i vostri polsi, le mani, le articolazioni o i muscoli. Questa sezione vi fornisce consigli su come evitare scomodità fisica e traumi dovuti all'uso, anche intenso, del vostro Desktop PC. Per mantenere la corretta postura • Posizionate la vostra sedia in modo che i vostri gomiti siano al livello, o leggermente più in alto, della tastiera per avere una posizione di digitazione confortevole. • Regolate l'altezza della sedia in modo che le ginocchia siano leggermente più in alto dei fianchi in modo da poter rilassare la parte posteriore delle cosce. Se necessario utilizzate un poggiapiedi per alzare il livello delle ginocchia. • Regolate la parte posteriore della sedia in modo che la base della colonna vertebrale sia ben supportata e la colonna stessa sia leggermente inclinata all'indietro. • Sedetevi in posizione eretta con le ginocchia, i gomiti e le anche a circa 90° quando siete al PC. • Posizionate il monitor direttamente di fronte a voi e regolatene l'altezza in modo che sia al di sotto del livello dei vostri occhi in modo tale che questi guardino leggermente verso il basso. • Tenete il mouse vicino alla tastiera e, se necessario, usate un supporto per riposare i polsi e per ridurre la pressione su di essi quando state digitando. • Usate il vostro Desktop PC in una zona adeguatamente illuminata e tenetelo lontano da bagliori come finestre o luce diretta del sole. • Fate pause regolari durante l'utilizzo del vostro Desktop PC. Eye level to the top of the monitor screen Foot rest 90˚ angles
Pagina: 40
ASUS G10AC 43 ITALIANO 3. Quando avete finito cliccate con il tasto destro sull'icona della memory card nella finestra Computer, selezionate Eject (Espelli) e poi rimuovete la memory card. Non rimuovete mai la memory card durante o immediatamente dopo la lettura, la copia, la formattazione o la cancellazione di file altrimenti potrebbero verificarsi perdite di dati. Per evitare perdite di dati usate la funzionalità "Rimozione sicura dell'hardware" nell'area di notifica di Windows e prima di rimuovere la memory card. Usare il lettore di memory card Videocamere digitali e altri dispositivi di imaging digitali usano memory card per archiviare fotografie o altri file multimediali. Il lettore di schede di memoria integrato permette al vostro Desktop PC di leggere e scrivere dati sulle schede di memoria di formati diversi. Per usare la memory card: 1. Inserite la memory card nello slot. 2. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file. • Se l'AutoPlay non fosse abilitato sul vostro computer posizionate il puntatore del mouse nell'angolo inferiore sinistro del Desktop e poi fate click con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu popup cliccate su File Explorer (Esplora File) e poi fate doppio clic sull'icona del CD/DVD che volete aprire. • Ogni lettore di memory card ha il suo drive che viene visualizzato con un'icona all'interno della finestra Computer. • Una memory card può essere inserita in un verso solo. Per non rischiare di danneggiare la memory card NON forzate il suo inserimento in uno slot. • Potete inserire memory card in uno o più slot del lettore di memory card e usare ogni scheda di memoria in modo indipendente. Inserite una sola memory card alla volta nel rispettivo slot. Posizionare il puntatore del mouse sull'angolo inferiore sinistro del Desktop di Windows quindi cliccate con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu pop-up selezionate File Explorer (Esplora File) per aprire la schermata Computer.
Pagina: 41
44 Capitolo 4: Utilizzo del computer ITALIANO ITALIANO Uso del lettore ottico Inserimento di un disco ottico Per inserire un disco ottico 1. Quando il sistema è acceso premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive per aprire il vassoio. 2. Posizionate il disco sul vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto. 3. Spingete il carrello delicatamente per chiudere il lettore ottico. 4. Selezionate un'opzione dalla finestra di AutoPlay per accedere ai vostri file. Se l'AutoPlay non fosse abilitato sul vostro computer posizionate il puntatore del mouse nell'angolo inferiore sinistro del Desktop e poi fate click con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu popup cliccate su File Explorer (Esplora File) e poi fate doppio clic sull'icona del CD/DVD che volete aprire. Rimozione di un disco ottico Per rimuovere un disco ottico 1. Quando il sistema è acceso potete aprire il vassoio in uno dei seguenti modi: • Premete il tasto di espulsione elettronica nella parte bassa della cover del drive. • Fate click con il tasto destro sull'icona del CD/DVD nella finestra Computer e poi selezionate Eject (Espelli). Posizionare il puntatore del mouse sull'angolo inferiore sinistro del Desktop di Windows quindi cliccate con il tasto destro sull'anteprima della schermata di Start. Dal menu pop-up selezionate File Explorer (Esplora File) per aprire la schermata Computer. 2. Rimuovete il disco dal vassoio.
Pagina: 42
ITALIANO ASUS G10AC 45 ITALIANO Utilizzare la tastiera (su modelli selezionati) Il layout della tastiera può variare a in base alla regione o al paese. Le immagini in questa sezione hanno scopo puramente indicativo. Tastiera Moderna ASUS KB34211 con cavo Tastiera ASUS PK1100 Tasti Speciali Descrizione Attiva o disattiva il Mute. Volume -. Volume +.
Pagina: 43
ASUS G10AC 46 ITALIANO Capitolo 5 Connessione a Internet Connessione a reti cablate Usate un cavo di rete (RJ-45) per connettere il vostro PC ad un modem ADSL o ad una rete locale (LAN). Connessione tramite modem ADSL Per connettervi tramite modem ADSL 1. Impostate correttamente il vostro modem ADSL. Fate riferimento alla documentazione fornita con il vostro modem ADSL. 2. Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità al modem ADSL. Modem RJ-45 cable 3. Accendete il modem ADSL e il vostro computer. 4. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alle sezioni Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico o Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni o il vostro amministratore di rete per assistenza durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Pagina: 44
ASUS G10AC 47 ITALIANO Connessione tramite rete locale (LAN) Per connettervi tramite una rete locale (LAN) 1. Connettete un'estremità di un cavo RJ-45 alla porta LAN del pannello posteriore del vostro Desktop PC e l'altra estremità alla rete LAN. RJ-45 cable LAN 2. Accendete il PC. 3. Configurate le impostazioni necessarie per la connessione ad Internet. • Per maggiori dettagli fate riferimento alle sezioni Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico o Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico. • Contattate il vostro Internet Service Provider (ISP) per maggiori informazioni o il vostro amministratore di rete per assistenza durante l'impostazione della vostra connessione a Internet.
Pagina: 45
48 Capitolo 5: Connessione a Internet ITALIANO ITALIANO Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico Per configurare una connessione di rete con IP dinamico/PPPoE o IP statico: 1. Dalla schermata di Start cliccate su Desktop per avviare la Modalità Desktop. 2. Sulla Barra delle Applicazioni di Windows cliccate con il tasto destro sull'icona di rete poi selezionate Open Network and Sharing Center (Apri Centro Connessioni di Rete e Condivisione). 3. Dalla schermata Open Network and Sharing Center (Apri Centro Connessioni di Rete e Condivisione) cliccate su Change Adapter Settings (Modifica Impostazioni Scheda). 4. Cliccate con il tasto destro su Connessione alla rete locale (LAN) e poi selezionate Properties (Proprietà). 5. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet Versione 4 (TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà).
Pagina: 46
ITALIANO ASUS G10AC 49 ITALIANO 6. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP) e cliccate OK. Procedete con il passo successivo se state usando una connessione PPPoE. 8. Selezionate Connect to the Internet (Connessione a Internet) e poi Next (Avanti). 7. Tornate alla finestra Network and Sharing Center (Centro Connessioni di Rete e Condivisione) e selezionate Set up a new connection or network (Configura nuova connessione o rete).
Pagina: 47
50 Capitolo 5: Connessione a Internet ITALIANO ITALIANO 9. Selezionate Broadband (PPPoE) (Banda larga (PPPoE)) e cliccate su Next (Avanti). 10. Inserite User name (Nome Utente), Password e Connection name (Nome della connessione). Cliccate su Connect (Connetti). 11. Selezionate Close (Chiudi) per terminare la configurazione. 12. Cliccate sull'icona di rete nella barra delle applicazioni e cliccate sulla connessione che avete appena creato. 13. Inserite User name (Nome Utente) e Password. Cliccate su Connect (Connetti) per connettersi a Internet. Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico Per configurare connessione di rete con indirizzo IP statico 1. Ripetete i passaggi da 1 a 4 della sezione Configurazione di una connessione di rete PPPoE con indirizzo IP dinamico. 2. Selezionate Use the following IP address (Usa il seguente indirizzo IP). 3. Inserite IP address (Indirizzo IP), Subnet Mask (Maschera di Sottorete) e Default Gateway forniti dal vostro ISP (Internet Service Provider). 4. Se necessario potete anche specificare l'indirizzo del server DNS preferito e del server DNS alternativo. 5. Quando avete finito selezionate OK.
Pagina: 48
ITALIANO ASUS G10AC 51 ITALIANO Connessione Wireless (su modelli selezionati) Connettete il vostro computer ad Internet mediante una connessione senza fili. • Per aumentare la portata e la sensibilità del segnale radio Wireless connettete le antenne esterne ai connettori per le antenne sulla scheda ASUS WLAN sul retro del vostro Desktop PC. • Posizionate le antenne sulla parte alta dello chassis per garantirvi le migliori prestazioni wireless. • Le antenne esterne sono opzionali. Per stabilire una connessione wireless è necessario collegarsi ad un Access Point Wireless (AP). Wireless AP Modem
Pagina: 49
52 Capitolo 5: Connessione a Internet ITALIANO ITALIANO Per connettervi ad una rete Wi-Fi: 1. Aprite la Charm Bar in uno dei seguenti modi dalla schermata di Start o da qualsiasi altra modalità nella quale state operando: a) Posizionate il puntatore del mouse sull'angolo superiore destro o inferiore destro dello schermo. b) Sulla tastiera premete + <c>. Charm Bar 2. Dalla Charm Bar selezionate Settings (Impostazioni) e cliccate sull'icona di rete . 3. Selezionate dalla lista la rete alla quale volete connettervi. 4. Cliccate su Connect (Connetti).
Pagina: 50
ASUS G10AC 54 ITALIANO Capitolo 6 Usare le utility ASUS AI Suite II ASUS Al Suite II è un'interfaccia utente che include numerose utility prodotte da ASUS e permette agli utenti di lanciare o lavorare con queste utility contemporaneamente. Usare Al Suite II AI Suite II parte automaticamente all'avvio di Windows. L'icona di AI Suite II comparirà automaticamente nell'area di notifica di Windows. Cliccate sull'icona per aprire la barra del menu principale di AI Suite II. Cliccate uno dei pulsanti se volete lanciare un utility, effettuare un monitoraggio del sistema, aggiornare il BIOS della Scheda Madre, visualizzare le informazioni del sistema o personalizzare le impostazioni di AI Suite II. Il DVD di Supporto e il DVD di Ripristino potrebbero non essere inclusi nella confezione. Per maggiori dettagli in merito al ripristino del sistema fate riferimento alla sezione Ripristino del vostro sistema in questo capitolo. • Le utility del menu Tool cambiano a seconda del modello. • Gli screenshot diAl Suite II presenti in questo manuale hanno scopo puramente indicativo. Il contenuto degli screenshot varia in base al modello. Cliccate per scegliere un utility Cliccate per monitorare i sensori o la frequenza della CPU Cliccate per aggiornare il BIOS della Scheda Madre Informazioni sul sistema Cliccate per personalizzare le impostazioni dell'interfaccia Informazioni sul supporto tecnico ASUS

Domande e risposte

Hai una domanda sul Asus G10AC ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Asus G10AC. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Asus G10AC nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.

Chiedi informazioni sul Asus G10AC

Nome
E-mail
Risposta

Visualizza di seguito un manuale del Asus G10AC. Tutti i manuali su ManualsCat.com possono essere visualizzati gratuitamente. Tramite il pulsante "Seleziona una lingua", puoi scegliere la lingua in cui desideri visualizzare il manuale.

  • Marca: Asus
  • Prodotto: Desktop
  • Modello/nome: G10AC
  • Tipo di file: PDF
  • Lingue disponibili: Inglese, Finlandese, Spagnolo, Italiano