Pagina: 1
I6766
Prima Edizione
Novembre 2011
Copyright © 2011ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’
acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato
riparato, modificato o alterato, salvo che tale riparazione,modifica o alterazione non sia autorizzata
per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITAO IMPLICITA, INCLUDENDO SENZALIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA
DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI),
ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO
VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO.
LESPECIFICHEELEINFORMAZIONICONTENUTEINQUESTOMANUALESONOFORNITEA
SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTEACAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO,
SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA
PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO
DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE,
COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo
o illustrativo a beneficio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
Offerta di Fornire il Codice Sorgente di Determinati Software
Questo prodotto contiene un software protetto dai diritti d'autore e concesso in licenza in base
alla "GPL”(General Public License), alla versione "LGPL”(Lesser General Public License
Version) e/o altre licenze software Free Open Source.Il software contenuto in questo prodotto
è distribuito senza alcuna garanzia e nella misura consentita dalla legge. Copie di tali licenze
sono incluse nel prodotto.
Nei casi in cui la licenza applicabile dà il diritto di utilizzare il codice sorgente per tale software
e/o altri dati aggiuntivi, tali dati devono essere forniti insieme al prodotto.
E' anche possibile scaricare gratuitamente il software da http://support.asus.com/download.
Il codice sorgente è distribuito SENZAALCUNA GARANZIA e concesso in licenza in base alla
medesima licenza del corrispondente codice binario/oggetto.
ASUSTeK si impegna a fornire il codice sorgente completo, come richiesto dalle varie licenze
software Free Open Source.Tuttavia, in caso di problemi nell'ottenimento dell'intero codice
sorgente, siete pregati di darne notifica,inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo
gpl@asus.com, e di riportare il nome del prodotto e la descrizione del problema (NON inviare
grandi allegati,come, per es., gli archivi dei codici sorgente).
Pagina: 2
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del
prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’assistenza e il supporto
disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al
supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo del Prodotto.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro serviziASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o
applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il
Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Pagina: 3
Licenza Software
I prodottiASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.
I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso
in licenza all’utente finale, come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può
essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni
altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto
OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente
finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement), visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da
parte dell’utente, delle condizioni dell’EULA, ha luogo al momento dell’installazione
del software stesso.
Pagina: 4
Sommario
Informazioni sul Manuale....................................................................... 6
Descrizione del Manuale.................................................................... 6
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale..................................... 7
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione.................................................................. 8
Requisiti del Sistema.
............................................................................. 8
Prima di Procedere................................................................................. 8
Descrizione Hardware............................................................................ 9
Pannello Superiore.
............................................................................ 9
Pannello Posteriore...........................................................................11
Pannello Inferiore............................................................................. 12
Opzioni di Montaggio........................................................................... 13
Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Configurazione del Router Wireless................................................... 14
Accesso all’Interfaccia Grafica Web del Router............................... 14
QIS (Quick Internet Setup)............................................................... 15
Capitolo 3: Configurazione Client di Rete
Gestione Client di Rete........................................................................ 18
Configurazione delle impostazioni di rete.
......................................... 22
Configurazione delle impostazioni di rete wireless.......................... 22
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni LAN (Local Area Network) .
....... 28
Configurazione delle impostazioni WAN ......................................... 31
Configurazione impostazioni servizio internet.................................. 33
Configurazione delle impostazioni DNS........................................... 33
Configurazioni delle impostazioni per il firewall.
............................... 35
Configurazione delle impostazioni UPnP......................................... 39
Configurazione delle impostazioni IGMP......................................... 40
Pagina: 5
Sommario
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e configurare il Router
Wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le
caratteristiche dell’hardware e gli indicatori LED del Router Wireless ASUS.
• Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Istruzioni su installazione, accesso e modalità di configurazione del Router
Wireless ASUS.
• Capitolo 3: Configurazione Client di Rete
Modalità di configurazione dei client di rete per funzionare con il Router
Wireless ASUS.
• Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Istruzioni sulla cofigurazione delle impostazioni avanzate del router wireless.
Configurazione delle impostazioni avanzate..................................... 41
Configurazione delle impostazioni di amministrazione.................... 42
Ripristino delle impostazioni del router wireless.............................. 42
Aggiornamento del firmware............................................................ 43
Backup/ripristino delle impostazioni................................................. 44
Configurazione dei registri del sistema............................................ 45
Configurazione delle impostazioni per account utente.................... 46
Configurazione delle impostazioni dell’ora del sistema................... 47
Configurazione delle impostazioni di diagnostica............................ 48
Controllo delle impostazioni di base e dello stato del router wireless ..49
Capitolo 5: Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi..................................................................... 50
Appendice
Comunicazioni...................................................................................... 54
Contatti ASUS....................................................................................... 62
Pagina: 6
• Capitolo 5: Risoluzione dei Problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’uso del Router Wireless ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale
AVVERTENZA: informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di
completare un’operazione.
ATTENZIONE: informazioni per evitare danni ai componenti, nel
tentativo di completare un’operazione.
IMPORTANTE: istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine un’operazione.
NOTA: suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio per completare
di un’operazione.
Pagina: 7
DSL-N10E Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del Router WirelessASUS siano contenuti i seguenti
articoli:
Router Wireless DSL-N10E
Sdoppiatore esterno x1
Adattatore di Corrente x1
Cavo RJ11 x2
CD di Supporto x1
Cavo RJ45 x1
Guida Rapida x1
Nota: in caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema/rete soddisfi
i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless
• Un TCP/IP e un browser Internet
• Sistema operativo: Windows98®
SE e successivi.
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di
seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub, modem
ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una superficie orizzontale e stabile,il più possible lontana
da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta del
sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci fluorescenti,
forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la
perdita del segnale.
1
Descrizione del
Router Wireless
Pagina: 8
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless DSL-N10E
• Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per
tutti i dispositivi mobili.
• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il
funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure”
adottate dalla Federal Communications Commission.
Descrizione Hardware
Pannello Superiore
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di alimentazione
Acceso Dispositivo acceso.
Lampeggio lento Nessun segnale rilevato.
Lampeggio veloce Sincronizzazione con dispositivo DSL in
corso.
Acceso Connessione con dispositivo DSL.
Pagina: 9
10 DSL-N10E Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Indicatori di Stato
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di connessione o in modalità
bridge.
Lampeggiante Trasmissione dati via internet.
Acceso Connessione a internet normale; assenza
di trasmissione dati via Internet.
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
fisica
Acceso Connessione fisica con una rete Ethernet
Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati ����������
(via cavo
Ethernet)
Spento Connessione WLAN inattiva
Acceso Connessione WLAN attiva
Lampeggiante Trasmissione dati tramite interfaccia
WLAN
Spento Connessione WPS inattiva
Acceso Connessione WPS riuscita
Lampeggiante WPS attivato; router wireless in attesa di
connessione al client.
Pagina: 10
11
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless DSL-N10E
Pannello Posteriore
6
5
4
3
2
1
Elemento Descrizione
1 Pulsante WPS
Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per attivare la
funzione WPS.
2 Porta ADSL
Porta per la connessione di un cavo telefonico RJ-11 o di uno
sdoppiatore.
3 Porte LAN 1 ~ 4
Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la
connessione LAN.
4 Porta alimentazione (DC-In)
Porta per l’inserimento dell’adattatore AC per collegare il router ad
una sorgente di alimentazione.
5 Pulsante di accensione
Premere questo pulsante per accendere/spegnere il dispositivo.
6 Pulsante di reset
Premere questo pulsante per più di un secondo per ripristinare le
impostazioni di fabbrica del sistema.
Pagina: 11
12 DSL-N10E Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Pannello Inferiore
Elemento Descrizione
1 Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in
cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
2 Griglie di aerazione
Queste griglie consentono la ventilazione del router.
Nota: per i dettagli del montaggio del router sul muro o sul soffitto, consultare il paragrafo Opzioni
di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
1
2
Pagina: 12
13
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless DSL-N10E
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato
progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto
per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al
montaggio su parete o soffitto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una superficie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
Nota: se il Router Wireless ASUS non è ben fissato o troppo allentato, regolare nuovamente le
viti.
Pagina: 13
14 DSL-N10E Capitolo 2: Informazioni Preliminari
2
Informazioni
Preliminari
Configurazione del Router Wireless
Il Router Wireless ASUS è dotato di interfaccia grafica utente in base web, che
consente di effettuare la configurazione mediante il browser web del computer.
Nota: Per i dettagli di configurazione del router wireless via interfaccia grafica web, consultare il
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web.
Accesso all’Interfaccia Grafica Web del Router
Per accedere all’interfaccia grafica web del router:
Nel browser web, digitare http://192.168.1.1.
Inserire il nome utente e la password. E’ possibile scegliere di accedere come
amministratore (nome utente/password: admin) oppure come un normale
utente (nome utente/password: user/user).
1.
2.
Nota: quando si accede come amministratore, appare la schermata del programma di configurazione
guidata QIS (Quick Internet Setup). Per approfondimenti, consultare la sezione successiva QIS
(Quick Internet Setup).
Pagina: 14
15
Capitolo 2: Informazioni Preliminari DSL-N10E
QIS (Quick Internet Setup)
La funzione QIS (Quick Internet Setup) guida nella configurazione della connessione
a internet.
Importante: richiedere all’ISP le informazioni necessarie per il tipo di connessione a internet.
Cliccare su Quick Internet Setup.
1: alla pagina Web Account Setup, inserire le informazioni necessarie e
premere Next.
1.
2.
3. 2: alla pagina Time Zone Setup, selezionare Enable per attivare la funzione
NTP e inserire le informazioni necessarie. Premere Next.
Pagina: 15
16 DSL-N10E Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Note:
• Non inserire alcun tipo di virgolette (" oppure ') nel campo SSID e non lasciare alcuno
spazio all'inizio dell'SSID.
• Nei campi relativi alle impostazioni della chiave pre-condivisa WPA e della chiave WEP,
non inserire alcun tipo di virgolette (" oppure '), parentesi angolari (>), parentesi quadre (]) o
spazi all'inizio della chiave e non lasciare due spazi fra un carattere e l'altro.
4. 3: alla pagina WAN Interface Setup, inserire le informazioni necessarie, quindi
premere Next.
5. 4: alla pagina WLAN Interface Setup, impostare i parametri per la rete WLAN.
Pagina: 16
17
Capitolo 2: Informazioni Preliminari DSL-N10E
6. 5: alla pagina Configuration Saving, premere Finish per salvare le
impostazioni di configurazione. Premere Back per modificare le impostazioni.
Premere Reset per annullare le impostazioni.
Pagina: 17
18 DSL-N10E Capitolo 3: Configurazione Client di Rete
Gestione Client di Rete
Per gestire i client di rete sul Router WirelessASUS è necessario impostare i parametri
corretti per la connessione wireless, LAN e WAN. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei
client siano nella stessa sottorete del Router Wireless ASUS.
Il Router Wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server
DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.In alcuni casi,
potrebbe essere necessario assegnare manualmente gli indirizzi IP statici su alcuni
client o computer di rete.
Nota: Per assegnare manualmente un indirizzo IP ad un client, è consigliabile utilizzare le
seguenti impostazioni:
• Indirizzo IP: 192.168.1.xxx (xxx può essere un numero compreso fra 2 e 254. Assicurarsi
che l’ indirizzo IP non sia utilizzato da un altro dispositivo)
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (come per il Router Wireless ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP del Router Wireless ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router Wireless ASUS) oppure assegnare un server DNS noto nella
rete.
3
Configurazione
Client di Rete
Pagina: 18
19
Capitolo 3: Configurazione Client di Rete DSL-N10E
Windows®
2000
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di
Rete e Dial-up. Con il tasto di
destra, selezionare Local Area
Connection e poi Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol
(TCP/IP) e poi Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’ impostazione autoatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP, Subnet mask, e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’ assegnazione automatica elle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, seleZIONARE Utilizza
i seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e
Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Pagina: 19
20 DSL-N10E Capitolo 3: Configurazione Client di Rete
Windows®
XP
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di Rete.
Con il tasto di destra, selezionare
Local Area Connection e poi
Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/
IP), e poi premere Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’impostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP: e inserire indirizzo
IP, Subnet mask e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’assegnazione automatica delle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i
seguenti indirizzi server DNS: e
inserire Server DNS Preferito e
Server DNS Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Pagina: 20
21
Capitolo 3: Configurazione Client di Rete DSL-N10E
Windows®
Vista/7
1. Cliccare Start, selezionare
Pannello di Controllo > Centro di
Condivisione e di Rete. Cliccare
Visualizza stato > Proprietà >
Continua.
2. ������������
Selezionare Internet Protocol
Versione 4(TCP/IPv4) e poi
cliccare Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per l’impostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP e Subnet mask,
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
l’assegnazione automatica delle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza
i seguenti indirizzi server
DNS: e inserire il server DNS
Preferito e Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
Pagina: 21
22 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
4
Configurazione tramite
Interfaccia Grafica Web
Note:
• Per visualizzare i client attivi connessi ad una rete wireless, cliccare su Show Active
Clients.
• All'inizio del campo SSID, non inserire alcun tipo di virgolette (" oppure ') o spazi.
• La pressione del pulsante "Refresh" del browser indirizza alla pagina QIS.
Configurazione delle impostazioni di rete
La pagina Network consente di configurare le impostazioni dei seguenti tre tipi di
rete: Wireless, LAN e WAN.
Configurazione delle impostazioni di rete wireless
La pagina Wireless permette di configurare le impostazioni wireless.
Configurazione delle impostazioni di rete wireless di base
Per configurare le impostazioni di rete wireless:
Cliccare su Network > scheda Wireless.
Alla pagina Basic Setting, inserire le informazioni necessarie per configurare
i parametri della rete wireless. Selezionare Disable Wireless LAN Interface
per disattivare l’interfaccia WLAN.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 22
23
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni di protezione
La pagina Security consente di configurare le impostazioni di protezione per
impedire accessi non autorizzati alla rete wireless.
Per configurare le impostazioni di protezione:
Cliccare su Network > scheda Wireless > Security.
Alla pagina Wireless Security Setup, selezionare un SSID, il metodo
crittografico e inserire le impostazioni di autenticazione.
Cliccare su Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
Nota: Nei campi relativi alle impostazioni della chiave pre-condivisa WPA e della chiave WEP,
non inserire alcun tipo di virgolette (" oppure '), parentesi angolari (>), parentesi quadre (]) o
spazi all'inizio della chiave e non lasciare due spazi fra un carattere e l'altro.
Pagina: 23
24 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Controllo di accesso alla rete wireless
Alla pagina Access Control è possibile consentire o negare a determinati client
l’accesso alla rete wireless.
Per controllare l’accesso alla rete wireless:
Cliccare su Network > scheda Wireless > Access Control.
Nel campo Wireless Access Control Mode, selezionare il tipo di controllo di
accesso.
Nel campo MAC Address, inserire il MAC address del client e premere Add
per aggiungerlo all’elenco di controllo.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
Pagina: 24
25
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni con SSID multiplo
La pagina Multi-SSID (SSID Multiplo) consente di attivare o disattivare un punto di
accesso virtuale (VAP) e di impostare l’SSID e il tipo di autenticazione.
Per configurare le impostazini con SSID multiplo:
Cliccare su Network > scheda Wireless > Multi-SSID.
Selezionare Enable VAPX per attivare un VAP.
Nel campo SSID, inserire l’SSID che si desidera utilizzare.
Selezionare prima il tipo di autenticazione e poi Enable oppure Disable per
attivare o disattivare le voci “SSID broadcast” e “Relay Blocking”.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
5.
Nota: maggiori informazioni su come modificare il tipo di autenticazione per ciascun SSID sono
disponibili nella scheda Security.
Pagina: 25
26 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni wireless avanzate
La pagina Advanced Setting permette di configurare le impostazioni avanzate della
rete wireless.
Importante: Configurare le impostazioni avanzate soltanto se si possiede una sufficiente conoscenza
delle reti wireless. Se non si è utenti esperti, è consigliabile mantenere i valori predefiniti.
Per configurare le impostazioni wireless avanzate:
Cliccare su Network > scheda Wireless > Advanced Setting.
Alla pagina Wireless Advanced Settings, selezionare il tipo di
autenticazione, inserire le impostazioni per la soglia e l’intervallo, selezionare
la velocità dati e il tipo di preambolo, quindi scegliere Enable oppure Disable
per attivare o disattivare determinate funzioni wireless.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 26
27
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Nota: assicurarsi di utilizzare un adattatore WLAN con la funzione WPS.
Configurazione WPS (Wi-Fi Protected Setup)
WPS (Wi-Fi Protected Setup) consente di configurare facilmente una rete wireless
protetta e sicura.
Per impostare la funzione WPS:
Cliccare su Network > scheda Wireless >WPS.
Premere il pulsante WPS sulla scheda WLAN e cliccare su Start PBC.
In alternativa, inserire il codice PIN della scheda WLAN, quindi premere
Start PIN.
1.
2.
Nota: per sapere il codice PIN della scheda WLAN, consultare la documentazione fornita con la
scheda.
Pagina: 27
28 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni LAN
(Local Area Network)
Per configurare le impostazioni LAN:
Cliccare su Network > scheda LAN > LAN IP. Alla pagina LAN Interface
Setup, inserire il nome dell’interfaccia, l’indirizzo IP e la Subnet Mask.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
Configurazione delle impostazioni IP LAN
La pagina LAN IP Interface Setup permette di configurare l’interfaccia della rete
locale.
Pagina: 28
29
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni DHCP
Alla pagina DHCP Mode si possono configurare le impostazioni DHCP.
Per configurare le impostazioni DHCP:
Cliccare su Network > tab LAN > DHCP.
Dall’elenco a discesa DHCP Mode, selezionare None, DHCP Relay oppure
DHCP Server.
Nel campo Interface, selezionare la porta da utilizzare.
Nel campo IP Pool Range, inserire la gamma degli indirizzi IP da utilizzare.
Inserire Default Gateway, Max Lease Time, Domain Name, e l’indirizzo del
DNS Server.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pagina: 29
30 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni per IP statico DHCP
Alla pagina DHCP Static IP Configuration è possibile assegnare gli indirizzi IP della
rete locale on the LAN a determinati PC, in base ai MAC address.
Per configurare le impostazioni per IP statico DHCP:
Cliccare su Network > scheda LAN > DHCP Static IP.
Nel campo IP Address, inserire l’indirizzo IP specificato, all’interno del pool di
IP assegnato all’host.
Nel campo MAC Address, inserire il MAC address dell’host della rete locale.
Premere Add per aggiungere l’indirizzo IP e il MAC address all’elenco DHCP
Static IP Table.
Per eliminare un MAC address o indirizzo IP, selezionare l’elemento da DHCP
Static IP Table, quindi premere Delete Selected.
1.
2.
3.
4.
5.
Pagina: 30
31
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni WAN
La pagina WAN consente di configurare le impostazioni WAN (wide area network).
Per configurare le impostazioni WAN:
Cliccare su Network > scheda WAN > WAN.
Nel campo Default Route Selection, selezionare Auto oppure Specified.
Nel campo VPI (Virtual Path Identifier), inserire i valori del percorso virtuale in
modalità di trasferimento asincrono ATM, compresi nell’intervallo da 0 a 255.
Nel campo VCI (Virtual Circuit Identifier), inserire i valori del canale virtuale
in modalità di trasferimento asincrono ATM, compresi nell’intervallo da 32 a
65535.
Dall’elenco a discesa Encapsulation (Incapsulamento), selezionare LLC
oppure VC-Mux.
Dall’elenco a discesa Channel Mode (Modalità Canale), selezionare 1483
Bridged, 1483 MER, PPPoE, PPPoA, 1483 Routed oppure IPoA.
Selezionare Enable NAPT per attivare la funzione NAPT (Network Address
Port Translation). Selezionare Enable IGMP per attivare la funzione IGMP
(Internet Group Management Protocol).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Configurazione del canale WAN
Alla pagina Channel Configuration è possibile configurare le impostazioni Internet
nel canale WAN.
Per configurare le impostazioni PPP:
Nei campi User Name e Password, inserire il nome utente e la password
forniti dall’ISP.
Dall’elenco a discesa Type, selezionare Continuous, Connect on Demand,
oppure Manual.
Nella selezione del tipo Connect on Demand, inserire il tempo di inattività nel
campo Idle Time (min) per disconnettere automaticamente la connessione
PPPoE.
1.
2.
3.
Pagina: 31
32 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Per configurare le impostazioni IP WAN:
Dall’elenco a discesa Type, selezionare Fixed IP or DHCP.
Nel campo Local IP Address, inserire l’indirizzo IP dell’interfaccia WAN
fornita dall’ISP.
Nel campo Netmask, inserire la subnet mask dell’indirizzo IP locale. Selezionare
Unnumbered per attivare la funzione “IP unnumbered”.
Premere Add per aggiungere i parametri configurati in Current ATM VC
Table.
Per modificare i parametri su questa pagina, selezionare Current ATM VC
Table, quindi operare le modifiche. Al termine, premere Modify per applicare
le impostazioni a PVC.
1.
2.
3.
4.
5.
Configurazione delle impostazioni ADSL
Per configurare le impostazioni ADSL:
Cliccare su Network > scheda WAN > ADSL Setting.
Selezionare le opzioni da applicare.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 32
33
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione impostazioni servizio internet
La funzione Internet Service permette di configurare le impostazioni del servizio di
Internet, quali: DNS, Firewall, UPnP, IGMP, Proxy, TR-069 e ACL.
Cliccare Internet Service.
Cliccare sulle seguenti schede di configurazione del servizio: DNS, Firewall,
UPnP, IGMP Proxy, TR-069 e ACL.
Configurazione delle impostazioni DNS
La pagina DNS (Domain Name System) consente di ottenere automaticamente
l’indirizzo del server DNS server dal server DHCP server o di assegnare manualmente
un indirizzo IP per il server DNS.
1.
2.
Per configurare le impostazioni DNS:
Cliccare su Internet Service > scheda DNS > DNS.
Selezionare Obtain DNS Automatically oppure Set DNS Manually, inserire
l’indirizzo IP da assegnare al server DNS.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 33
34 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni DDNS
Alla pagina DDNS (Dynamic DNS) si possono configurare le impostazioni DDNS
dal provider DDNS DynDNS oppure TZO.
Per configurare le impostazioni DDNS:
Cliccare su Internet Service > scheda DNS > DDNS.
Dall’elenco a discesa DDNS provider, selezionare il provider DDNS.
Nel campo Host Name, assegnare un nome all’host DDNS.
Dall’elenco a discesa Interface, selezionare il tipo di connessione a internet.
Inserire il nome utente e la password per il provider DDNS.
Premere Add per aggiungere le impostazioni DDNS alla tabella DNS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pagina: 34
35
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazioni delle impostazioni per il firewall
Nella pagina Firewall si possono configurare le impostazioni di protezione della
rete wireless.
Configurazione delle impostazioni per il filtro IP/Porte
La pagina IP/Port Filter permette di limitare certi tipi di pacchetti di dati internet in
ingresso o in uscita da o verso una rete.
Per configurare le impostazioni filtro IP/porte:
Cliccare su Internet Service > scheda Firewall > IP/Port Filter.
Selezionare Rule Action come Permit oppure Deny.
Dall’elenco a discesa Protocol, selezionare il tipo di protocollo.
Nel campo Direction, selezionare Upstream (pacchetti dati in uscita) oppure
Downstream (pacchetti dati in ingresso).
Nel campo Source IP Address, inserire l’indirizzo IP da cui provengono i
pacchetti dati.
Nel campo Destination IP Address, inserire l’indirizzo IP dove i pacchetti dati
saranno trasferiti.
Nel campo Subnet Mask, inserire l’indirizzo della subnet mask per l’indirizzo
IP sorgente e destinazione.
Digitare il numero della porta sorgente e destinazione.
Selezionare Enable.
Premere Apply Changes per applicare le impostazioni. Premere Reset per
annullare le impostazioni filtro. Premere Help per ulteriori informazioni sulla
configurazione delle impostazioni filtro.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Nota: per limitare l’accesso a tutti i pacchetti dei dati internet in ingresso e in uscita, selezionare
Permit oppure Deny nel campo Outgoing Action oppure Incoming Default Action.
Pagina: 35
36 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni del filtro MAC
Alla pagina MAC Filter è possibile limitare l’invio o la ricezione di determinati tipi
di pacchetti dati in ingresso o in uscita da o verso client di rete, in base ai rispettivi
MAC address.
Per configurare le impostazioni del filtro MAC:
Cliccare su Internet Service > scheda Firewall > MAC Filter.
Nel campo Direction, selezionare Outgoing oppure Incoming.
Nel campo Source MAC address,digitare il MAC address del client di rete da
cui provengono i pacchetti dei dati.
Nel campo Destination MAC address, digitare il MAC address del client di
rete dove sono indirizzati i pacchetti dei dati.
Premere Add per aggiungere le impostazioni del filtro MAC a Current MAC
Filter table.
1.
2.
3.
4.
5.
Nota: per limitare l’accesso ai pacchetti dei dati in uscita e in ingresso da o verso determinati
client di rete, selezionare Deny oppure Allow nel campo Outgoing Default Policy or Incoming
Default Policy.
Pagina: 36
37
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni di blocco URL
La pagina URL Blocking consente di bloccare determinati siti internet o contenuti
online, in base a determinate parole chiave.
Per configurare le impostazioni del filtro tramite l’uso di parole chiave:
Cliccare su Internet Service > scheda Firewall > URL Blocking.
Nel campo URL Blocking Capacity, selezionare Disable oppure Enable.
Nel campo Keyword, inserire la parola chiave da bloccare.
Cliccare su Add Keyword per aggiungere la parola chiave a URL Blocking
Table.
1.
2.
3.
4.
Configurazione delle impostazioni “NAT Exclude IP”
La pagina NAT Exclude IP permette di configurare l’intervallo di indirizzi IP da
escludere dal pool NAT del router.
Per configurare le impostazioni “NAT Exclude IP”:
Cliccare su Internet Service > scheda Firewall > NAT EXCLUDE IP.
Nel campo IP Range, immettere la gamma di indirizzi IP da escludere dal
pool NAT del router.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 37
38 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni ALG
Alla pagina NAT ALG and Passthrough è possibile consentire a deteminati
protocolli o applicazioni di passare attraverso il firewall di rete.
Per configurare le impostazioni ALG:
Cliccare su Internet Service > scheda Firewall > ALG Setting.
Selezionare i protocolli o le applicazioni da attivare.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
Pagina: 38
39
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni UPnP
La pagina UPnP (Universal Plug and Play) Configuration consente l’accesso ai file
multimediali dei dispositivi UPnP all’interno di una rete.
Per configurare le impostazioni UPnP:
Cliccare su Internet Service > scheda UPnP.
Nel campo UPnP, selezionare Enable per attivare la connessione UPnP.
Dall’elenco a discesa WAN Interface, scegliere un gruppo di protocolli di rete
per attivare la connessione UPnP.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
Pagina: 39
40 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni IGMP
La pagina IGMP (Internet Group Management Protocol) Proxy Configuration
permette di impostare il numero di pacchetti IPTV che possono essere ricevuti
attraverso un proxy.
Per configurare le impostazioni IGMP:
Cliccare su Internet Service > scheda IGMP Proxy.
Selezionare Enable per le opzioni IGMP Proxy e Multicast Allowed.
Nel campo Robust Count e Last Member Query Count, inserire i relativi
valori. I valori predefiniti sono 2 e 1 rispettivamente.
Nel campo Query Interval, inserire l’intervallo, espresso in secondi, fra due
messaggi di interrogazione IGMP inviati dal router. Il valore predefinito è 125
secondi.
Nel campo Query Response Interval, inserire l’intervallo di attesa
massimo da parte dell’IGMP per ricevere una risposta a un messaggio di
interrogazione.Il valore predefinito è 10 secondi.
Nel campo Group Leave Delay, inserire il valore temporale in millesimi di
secondo.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pagina: 40
41
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni avanzate
La pagina Advanced Setting permette di configurare le impostazioni avanzate del
router wireless ASUS, quali Bridge Setting, Routing, Port Mapping, QoS, SNMP ed
altre ancora.
NOTA: le impostazioni avanzate sono riservate ad utenti esperti con una vasta conoscenza sulle
modalità di configurazione delle reti..
Pagina: 41
42 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni di
amministrazione
La pagina Administration consente di ripristinare le impostazioni di fabbrica o di
una configurazione salvata in precedenza, di aggiornare il firmware, visualizzare i
registri del sistema, creare, modificare o eliminare account utente e di configurare
le impostazioni del sistema.
Ripristino delle impostazioni del router wireless
Alla pagina Commit/Reboot è possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica o di
una configurazione salvata in precedenza.
Per configurare le impostazioni Commit/Reboot:
Cliccare su Administration > scheda Commit/Reboot.
Dall’elenco a discesa Reboot from, è possibile salvare la configurazione
in uso o ripristinare le impostazioni predefinite, selezionando l’opzione
Save the current configuration oppure Restore to the factory default
configuration.
Cliccare su Reboot per caricare la configurazione selezionata e riavviare il
sistema del router.
1.
2.
3.
Pagina: 42
43
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Aggiornamento del firmware
La pagina Upgrade Firmware consente di effettuare l’aggiornamento della versione
del firmware del router wireless.
NOTA: scaricare gli aggiornamenti dal sito del supporto ASUS al seguente indirizzo: http://
support.asus.com.
Per aggiornare il firmware:
Cliccare su Administration > scheda Upgrade > Upgrade Firmware.
Nel campo Select File, premere Browse per individuare il nuovo file del
firmware sul computer.
Premere Upload. Attendere alcuni minuti sino al termine dell’operazione.
1.
2.
3.
Pagina: 43
44 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Backup/ripristino delle impostazioni
La pagina Backup/Restore Settings consente di effettuare una copia di riserva o di
salvare le impostazioni di configurazione su un file in una determinato percorso per
recuperarle in seguito.
Per effettuare una copia di riserva delle impostazioni:
Cliccare su Administration > scheda Upgrade > Backup/Restore.
Nel campo Save Settings to File, premere Save per salvare le impostazioni
di configurazione su un determinato percorso.
Per ripristinare le impostazioni:
Cliccare su Administration > scheda Upgrade > Backup/Restore.
Nel campo Load Settings from File, percorso Browse per individuare il file
di configurazione salvato in precedenza.
1.
2.
1.
2.
Pagina: 44
45
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione dei registri del sistema
La pagina Log Setting permette di attivare o disattivare la funzione di registro del
sistema e di visualizzare il contenuto dei registri del sistema.
Nota: selezionare entrambe le caselle per visualizzare i registri del sistema in Events Log Table.
Per configurare le impostazioni di registro del sistema:
Cliccare su Administration > scheda System Log.
Selezionare la casella Error e Notice per visualizzare i registri degli eventi
del sistema.
Premere Apply Changes. Le informazioni contenute nei registri “Error” e
“Notice” sono visualizzate in Events Log Table.
Premere Save Log to File per salvare una copia dei registri sul disco locale.
Premere Clear Log Table per cancellare i registri del sistema dalla tabella.
1.
2.
3.
4.
5.
Pagina: 45
46 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni per account utente
La pagina User Account Configuration consente di creare, modificare o eliminare
gli account utente.
Per aggiungere un account utente:
Cliccare su Administration > scheda Password.
Nel campo User Name, digitare il nome utente desiderato.
Dall’elenco a discesa Privilege, selezionare il tipo di privilegio: Root o User.
Inserire la password nei campi New Password e Confirm Password.
Cliccare su Add per aggiungere il nuovo accounti in User Account Table.
Per modificare un account utente:
Cliccare su Administration > scheda Password.
In User Account Table, selezionare l’account utente da modificare.
Inserire la password usata in precedenza nel campo Old Password.
Inserire la nuova password nei campi New Password e Confirm Password.
Premere Modify per modificare l’account utente selezionato.
NOTA: è possibile modificare soltanto la nuova password dell’account utente.
Per eliminare un account utente:
Cliccare su Administration > scheda Password.
In User Account Table, selezionare l’account utente da elimnare.
Premere Delete per eliminare l’account da User Account Table.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
Pagina: 46
47
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Configurazione delle impostazioni dell’ora del sistema
La pagina System Time Configuration permette di impostare manualmente l’ora del
sistema o di ottenerla automaticamente dal time server.
Per configurare l’ora del sistema manualmente:
Cliccare su Administration > scheda Time Zone.
Nel campo System Time, inserire le informazioni necessarie.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
Per ottenere automaticamente l’ora del sistema:
Cliccare su Administration > scheda Time Zone.
Nel campo State in NTP Configuration, selezionare Enable per attivare la
funzione NTP (Network Time Protocol).
Inserire le informazioni necessarie.
Premere Apply Changes per salvare le impostazioni.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Pagina: 47
48 DSL-N10E Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web
Configurazione delle impostazioni di
diagnostica
La pagina Diagnostic consente di rilevare, isolare e risolvere i problemi della rete.
Pagina: 48
49
Capitolo 4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web DSL-N10E
Controllo delle impostazioni di base e dello
stato del router wireless
La pagina Router Status visualizza lo stato del router wireless, lo stato della
connessione e i registri del sistema.
Cliccare sulle seguenti schede per visualizzare le relative informazioni:
• Scheda System
La pagina System Status mostra lo stato e alcune impostazioni di base del
router wireless, quali la versione software, versione DSP, il valore uptime,
velocità upstream e downstream.
Scheda LAN
La pagina LAN Status mostra alcune impostazioni di base LAN del router
wireless, l’indirizzo IP LAN, lo stato del server DHCP, il MAC address e la
tabella DHCP.
Scheda Wireless
La pagina WLAN Status mostra le impostazioni di base e lo stato della
connessione WLAN.
Scheda WAN
La pagina WAN mostra lo stato di base della rete WAN e del server DNS
del router.
Scheda Port Mapping
La pagina Port Mapping mostra lo stato del port mapping.
Scheda Statistics
La pagina ADSL Statistics mostra lo stato della linea ADSL, la velocità di
upstream, downstream ed altre informazioni.
Scheda ARP Table
La pagina ARP Table mostra gli indirizzi IP e i corrispondenti MAC
address.
•
•
•
•
•
•
Pagina: 49
50 DSL-N10E Capitolo 5: Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi
Questa guida fornisce la soluzione ad alcuni problemi comuni, che si possono
incontrare durante l’installazione o l’utilizzo del Router Wireless ASUS, facilmente
risolvibili da soli.Contattare il Supporto Tecnico ASUS per problemi non menzionati
in questo capitolo.
Problema Azione
Il client non riesce a stabilire
una connessione wireless con
il router.
Fuori Raggio:
• Collocare il router in posizione più vicina al
client wireless.
• Tentare di modificare le impostazioni dei
canali.
Autenticazione:
• Utilizzare la connessione via cavo per la
connessione con il router.
• Controllare le impostazioni relative alla
protezione wireless.
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello
posteriore, per oltre cinque secondi.
Impossibile Rilevare il Router:
• Premere il pulsante di ripristino, sul pannello
posteriore, per oltre cinque secondi.
• Controllare le impostazioni relative all'
adattatore wireless, come le impostazioni
SSID e di crittografia.
5
Risoluzione dei Problemi
Pagina: 50
51
Capitolo 5: Risoluzione dei Problemi DSL-N10E
Problema Azione
Impossibile accedere a
Internet tramite l’adattatore
Wireless LAN
•
Spostare il router in una posizione più vicina
al client wireless.
• Verificare che l'adattatore wireless sia
connesso al corretto router wireless.
• Verificare che il canale wireless utilizzato sia
conforme ai canali disponibili nella zona/
paese.
• Verificare le impostazioni crittografiche.
• Verificare che la connessione ADSL o via
cavo sia corretta.
• Riprovare con un altro cavo Ethernet.
Impossibile accedere a
Internet.
• Controllare gli indicatori di stato sul modem
ADSL e sul Router Wireless.
• Verificare che il LED WAN sul Router
Wireless sia ACCESO. Se il LED è
SPENTO, sostituire il cavo e riprovare.
Quando la spia "Link" del
Modem ADSL è ACCESA
(non lampeggiante), significa
che è possibile accedere a
Internet.
• Riavviare il computer.
• Consultare la Guida Rapida del router
wireless e riconfigurare le impostazioni.
•
Controllare che il LED WAN del router
wireless sia acceso.
• Controllare le impostazioni di crittografia
wireless.
• Controllare se il computer è in grado di
ricevere l'indirizzo IP (sia via rete cablata
che non cablata).
• Assicurarsi che il browser web sia
configurato per appoggiarsi alla rete LAN
locale e non ad un server proxy.
Se la spia "LINK" ADSL
lampeggia in continuazione
o è sempre spenta, è
impossibile accedere a
Internet - il Router non riesce
a stabilire una connessione
con la rete ADSL
• Assicurarsi che i cavi siano tutti
correttamente collegati.
• Disconnettere il cavo di alimentazione dal
modem ADSL o via cavo, attendere alcuni
minuti,e poi riconnetterlo.
• Se la spia ADSL continua a lampeggiare o
ad essere SPENTA, contattare il fornitore
del servizio ADSL .
Domande e risposte
Hai una domanda sul Asus DSL-N10E ma non riesci a trovare una risposta nel manuale dell'utente? Probabilmente gli utenti di ManualsCat.com potranno aiutarti a rispondere alla tua domanda. Completando il seguente modulo, la tua domanda apparirà sotto al manuale del Asus DSL-N10E. Assicurati di descrivere il problema riscontrato con il Asus DSL-N10E nel modo più preciso possibile. Quanto più è precisa la tua domanda, maggiori sono le possibilità di ricevere rapidamente una risposta da parte di un altro utente. Riceverai automaticamente una e-mail per informarti che qualcuno ha risposto alla tua domanda.
Chiedi informazioni sul Asus DSL-N10E