TAT3216 kézikönyv
Philips TAT3216 kézikönyv

Felhasználói kézikönyv a Philips TAT3216 termékhez a Magyar-ban. Ez a PDF kézikönyv 17 oldalból áll.

PDF 17 1.1mb
Philips TAT3216 kézikönyv
Előző oldal

Tekintse meg a Philips TAT3216 termék kézikönyvét alább. A ManualsCat.com-on található valamennyi kézikönyv teljesen ingyenesen tekinthető meg. A „Nyelv kiválasztása“ gomb segítségével kiválaszthatja a megjeleníteni kívánt kézikönyv nyelvét.

MANUALSCAT | HU

Kérdések és válaszok

Kérdése van a Philips TAT3216 kapcsolatban, de nem találja a választ a felhasználói kézikönyvben? Talán a ManualsCat.com felhasználói segíthetnek megválaszolni a kérdését. Az alábbi űrlap kitöltésével az Ön kérdése a Philipskézikönyv alatt fog megjelenni. TAT3216. Kérjük, a lehető legpontosabban adja meg, hogy milyen nehézségei vannak Philips TAT3216. Minél pontosabban fogalmazza meg kérdését, annál nagyobb az esélye, hogy gyorsan választ kapsz egy másik felhasználótól. Automatikusan e-mailben értesítjük, ha valaki válaszol a kérdésére.

Tegye fel kérdését a Philips TAT3216kapcsolatban

Oldal: 1
Felhasználói kézikönyv Regisztrálja a termékét és szerezzen támogatást itt: www.philips.com/support 3000-es sorozat Fülhallgató TAT3216
Oldal: 2
1 Fontos biztonsági előírások 2 Biztonságos használat 2 Általános információk 2 2 A ténylegesen vezeték nélküli fülhallgató áttekintése 3 A doboz tartalma 3 Egyéb készülékek 3 A ténylegesen vezeték nélküli fülhallgató áttekintése 4 3 Első lépések 5 Az akkumulátor töltése 5 A fülhallgató Bluetooth- készülékhez történő első párosítása 5 Egy fülhallgató használata (monó mód) 6 A fülhallgató másik Bluetooth-készülékkel történő párosítása 6 4 A fülhallgató használata 7 A fülhallgató Bluetooth- készülékhez történő csatlakoztatása 7 Híváskezelés és zenevezérlés 7 LED-jelzőfény állapota 8 Hangasszisztens 8 Viselési útmutató 8 A Philips Headphones alkalmazás letöltése 8 5 A fülhallgató visszaállítása gyári alaphelyzetbe 9 6 Műszaki adatok 10 7 Megjegyzés 11 Megfelelőségi nyilatkozat 11 A régi termék és akkumulátor ártalmatlanítása 11 Beépített akkumulátor eltávolítása 11 EMF-szabványoknak való megfelelőség 12 Környezetvédelmi információk 12 Megfelelőségi nyilatkozat 12 8 Védjegyek 14 9 Gyakori kérdések 15 Tartalomjegyzék HU 1
Oldal: 3
1 Fontos biztonsági előírások Biztonságos használat Veszély  A halláskárosodás megelőzése érdekében korlátozza a fülhallgató nagy hangerő melletti használatát, és válasszon biztonságos hangerőszintet. Minél nagyobb a hangerő, annál rövidebb a hallás szempontjából még biztonságosnak számító időtartam. Tartsa be a következő tanácsokat a fülhallgató használata során: • A készüléket ésszerű ideig, ésszerű hangerőn használja. • Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se növelje, ha hozzászokott egy adott hangerőhöz. • Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy ne hallja a környező zajokat. • Fokozottan figyeljen, vagy egy időre kapcsolja ki a készüléket a potenciálisan veszélyes helyzetekben. • A fej- és fülhallgatók használatából eredő túlzott hangnyomás halláskárosodást okozhat. • Nem ajánlott vezetés közben mindkét fület fülhallgatóval eltakarni. Ez bizonyos területeken törvénybe ütköző cselekedet. • Saját biztonsága érdekében kerülje a zenehallgatásból és telefonhívásokból eredő figyelemelterelést, ha forgalomban, vagy egyéb potenciálisan veszélyes környezetben tartózkodik. Általános információk A sérülés és rendellenes működés elkerülése érdekében: Vigyázat  Ne tegye ki a fülhallgatót fokozott hőhatásnak.  Ne ejtse le a fülhallgatót.  Ne cseppentsen vagy fröccsentsen folyadékot a fülhallgatóra.  Ne hagyja, hogy fülhallgatója vízbe merüljön.  Ne használjon olyan tisztítószereket, amelyek alkoholt, ammóniát, benzint vagy marószereket tartalmaznak.  Amennyiben a termék tisztításra szorul, használjon puha tisztítórongyot, és ha szükséges, nedvesítse be minimális mennyiségű vízzel vagy felvizezett szappannal.  A beépített akkumulátort ne tegye ki napsütéshez vagy tűzhöz hasonló fokozott hőhatásnak.  Robbanásveszély alakulhat ki az akkumulátor nem megfelelő cseréje esetén. Kizárólag az eredetivel megegyező, vagy annak megfelelő cserealkatrészt használjon.  Az akkumulátor tűzbe vagy meleg sütőbe helyezése, valamint fizikai megsértése vagy megvágása robbanáshoz vezethet;  Az akkumulátor fokozottan magas hőmérsékletű környezetben hagyása robbanáshoz vagy tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok szivárgásához vezethet;  Az akkumulátor fokozottan alacsony légnyomásnak való kitétele robbanáshoz vagy tűzveszélyes folyadékok, illetve gázok szivárgásához vezethet. Tudnivalók a működtetési és tárolási hőmérsékletekről: • -20 °C (-4 °F) és 50 °C (122 °F) közötti hőmérsékleten tárolja (maximum 90%-os relatív páratartalom mellett) • 0 °C (32 °F) és 45 °C (113 °F) közötti hőmérsékleten üzemeltesse (maximum 90%-os relatív páratartalom mellett). • Az akkumulátor élettartama megrövidülhet túl magas vagy túl alacsony hőmérsékleti körülmények között. • Az akkumulátor nem megfelelő típussal való helyettesítése semmissé teheti a garanciát (például egyes lítium-akkumulátortípusok esetén). 2 HU
Oldal: 4
2 A ténylegesen vezeték nélküli fülhallgató áttekintése A doboz tartalma Philips ténylegesen vezeték nélküli fülhallgató, Philips TAT3216 3 pár cserélhető gumis fülbetét Gyors üzembe helyezési útmutató Egyéb készülékek Olyan mobiltelefon vagy egyéb készülék (pl. notebook, táblagép, Bluetooth-adapter, MP3-lejátszó stb.), amely támogatja a Bluetooth-t és kompatibilis a fülhallgatóval (lásd: „Műszaki adatok”, 10. oldal). USB-C töltőkábel (csak töltésre) Globális garancia Biztonsági előírás HU 3 Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/support oldalon. A Philips ténylegesen vezeték nélküli fülhallgatójával Ön a következőket teheti: • vezeték nélkül, kényelmesen bonyolíthat le hívásokat, miközben kezei szabadon maradnak; • vezeték nélkül hallgathat zenét és vezérelheti a zenelejátszót; • szabadon válthat a hívások és a zenelejátszás között.
Oldal: 5
A vezeték nélküli fülhallgató áttekintése 1. Érintőpanel 2. LED-jelzőfény (fülhallgató) 3. LED-jelzőfény (töltőtok) 4. Multifunkcionális gomb 5. LED-jelzőfény 6. C típusú USB-töltőnyílás 6 4 HU
Oldal: 6
3 Első lépések Az akkumulátor töltése Töltés Megjegyzés  Mielőtt először használná a fülhallgatót, helyezze a terméket a töltőtokba, és töltse az akkumulátort 2 órán keresztül az optimális teljesítmény és élettartam elérése érdekében.  A károsodás elkerülése érdekében csak az eredeti USB-C töltőkábelt használja.  Fejezze be a folyamatban lévő telefonhívást a fülhallgató töltése előtt, mert a fülhallgató kikapcsol, amikor tölteni kezdi. Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, majd csukja le a töltőtokot. Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a töltőtokba, a másik végét pedig az áramforrásba. • A töltés sikerességét az előlapon található LED-fény igazolja. • Ha a töltőtok teljesen feltöltődött, a kék fény bekapcsol. • Ha a töltőtok 36% - 99% közötti töltöttséggel rendelkezik, a fehér jelzőfény fog világítani. • Ha a töltőtok 0% - 35% közötti töltöttséggel rendelkezik, a sárga jelzőfény fog világítani. Tanács  A töltőtok hordozható tartalékakkumulátorként szolgál a fülhallgató feltöltésére. Amennyiben a töltőtok teljesen fel van töltve, 3 teljes feltöltést biztosít a fülhallgató számára.  Általában egy teljes töltés USB-kábellel 2 órát vesz igénybe (a fülhallgatónak vagy a töltőtoknak).  Ha a fülhallgató akkumulátortöltöttsége túl alacsony, a fülhallgató jelzőfénye sárgán fog villogni. Kezdje el tölteni a készüléket. A fülhallgató Bluetooth-készülékkel történő első párosítása Mindkét fülhallgató jelzőfénye villogni fog (fehéren és kéken). A fülhallgató ekkor párosítási üzemmódban van, és készen áll a Bluetooth-készülékkel történő párosításra (pl. mobiltelefon). Győződjön meg róla, hogy a fülhallgató teljesen fel van töltve, és ki van kapcsolva. Nyissa fel a töltőtok tetejét. A fülhallgató automatikusan be fog kapcsolódni, párosítási üzemmódba lép, majd a bal és jobb fülhallgató csatlakozni fog egymáshoz. Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót Bluetooth-készülékén. Párosítsa fülhallgatóját a Bluetooth-készülékével. Tekintse meg Bluetooth-készüléke használati útmutatóját. Megjegyzés  Ha a fülhallgató a bekapcsolás után nem talál korábban csatlakoztatott Bluetooth-készüléket, akkor automatikusan párosítási üzemmódba lép. HU 5
Oldal: 7
Kapcsolja be a Bluetooth-készüléke Bluetooth-funkcióját, majd válassza ki a Philips TAT3216 nevű elemet. Ha a rendszer felszólítja, adja meg a fülhallgató jelszavát: „0000” (négy nulla). A Bluetooth 3.0 vagy annál magasabb verziószámú készülékeknél nincs szükség jelszó megadására. A következő példa megmutatja, hogyan párosíthatja össze fülhallgatóját Bluetooth-készülékével. Philips TAT3216 Megjegyzés Egy fülhallgató használata (monó mód) Vegye ki a jobb vagy bal fülhallgatót a töltőtokból a monó használathoz. A fülhallgató automatikusan be fog kapcsolni. A fülhallgatón belül hallani fog egy „Power on” hangjelzést. Megjegyzés  Vegye ki a második fülhallgatót a töltőtokból, és a két fülhallgató automatikusan párosodni fog egymáshoz.  A fülhallgató memóriájában 4 készülék tárolható. Ha 4-nál több készüléket próbál párosítani, a legkorábban csatlakoztatott készülék csatlakozását fogja felülírni az új. A fülhallgató másik Bluetooth-készülékkel történő párosítása Ha a fülhallgatóhoz másik Bluetooth-készüléket szeretne párosítani, gondoskodjon a Bluetooth-funkció kikapcsolásáról a korábban párosított vagy csatlakoztatott készülékeken. Nyomja meg, és tartsa lenyomva a töltőtok multifunkcionális gombját 3 másodpercig a Bluetooth-párosítási üzemmódba lépéshez. 6 HU
Oldal: 8
Hívók közötti váltás a hívás közben Bal/jobb fülhallgató Érintse meg, és tartsa lenyomva 2 mp-ig. A kék LED villogni fog. A fülhallgató megkeresi a legutóbb csatlakoztatott Bluetooth-készüléket, és automatikusan újracsatlakozik hozzá. Amennyiben az utoljára csatlakoztatott készülék nem elérhető, a fülhallgató párosítási üzemmódba lép. 4 A fülhallgató használata Kapcsolja be a Bluetooth-funkciót Bluetooth-készülékén. Nyissa fel a töltőtok tetejét. Feladat A fülhallgató bekapcsolása Nyissa fel a töltőtokot. Csukja le a töltőtokot. A fülhallgató kikapcsolása A fülhallgató Bluetooth-készülékhez történő csatlakoztatása Be- és kikapcsolás Érintés/- Gomb Művelet Zenevezérlés Zene lejátszása vagy szünetel- tetése Ugrás előre Bal/jobb fülhallgató Bal/jobb fülhallgató Érintse meg 2 alkalommal. Ugrás vissza Érintse meg 3 alkalommal. Hangerő állítása +/- Híváskezelés Hívás fogadá- sa/befejezése Bejövő hívás visszautasítása Bal/jobb fülhallgató Érintse meg, és tartsa lenyomva 2 mp-ig. Bal/jobb fülhallgató Koppintson egyszer. Feladat Érintéses vezérlés Művelet Használja mobiltelefonját. Bal/jobb fülhallgató Érintse meg egyszer. Híváskezelés és zenevezérlés Feladat Érintéses vezérlés Művelet HU 7 Tanács Megjegyzés  A fülhallgató nem tud egyszerre egynél több készülékhez csatlakozni. Amennyiben két Bluetooth-készüléket is párosított, csak azon a készüléken kapcsolja be a Bluetooth-funkciót, amelyiket csatlakoztatni szeretné.  Amennyiben a fülhallgató bekapcsolása után kapcsolja be a Bluetooth-funkciót készülékén, akkor manuálisan, készüléke Bluetooth-menüjén keresztül kell csatlakoztatnia a fülhallgatót.  Ha a fülhallgató 5 percen belül egy Bluetooth-készülékhez sem csatlakozik, akkor automatikusan kikapcsol, hogy kímélje az akkumulátortöltöttséget.  Bizonyos Bluetooth-készülékek esetén előfordulhat, hogy a csatlakozás nem automatikus. Ebben az esetben be kell lépnie Bluetooth-készüléke menüjébe, és manuálisan kell csatlakoztatnia a fülhallgatót Bluetooth-készülékéhez.
Oldal: 9
Viselési útmutató LED-jelzőfény állapota A fülhallgató kapcsolódva van egy Bluetooth- készülékhez A fülhallgató készen áll a párosításra A fülhallgató be van kapcsolva, de egy Bluetooth-készülékh ez sincs csatlakoztatva Alacsony akkumulátorszint (fülhallgató) Az „Alacsony töltöttségi szint” jelzőhang fog hallatszani fülhallgatóban. A kék és fehér LED felváltva fog villogni. Ha 1 perc elteltével sem észlelhető csatlakoztatott készülék, a fülhallgató 2 percre párosítási üzemmódba lép. A kék és fehér LED villogni fog. A kék LED 1 másodpercre felvillan. A fülhallgató állapota Jelzőfény Az akkumulátor teljesen fel van töltve (töltőtok) 100%: A jelzőfény kikapcsol. 36% - 99%: A jelzőfény fehéren világít. 0% - 35%: A jelzőfény sárgán világít. Hangszínszabályzó beállítása. Az akkumulátortöltöttség ellenőrzése. Fülhallgató szoftverfrissítése. A Philips Headphones alkalmazás letöltése Töltse le és telepítse mobiltelefonján a Philips Headphones alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az App Store-ból. Ha fülhallgatója csatlakoztatva van mobiltelefonjához, akkor elindíthatja a Philips Headphones alkalmazást, és használhatja a lent felsorolt tulajdonságokat: Feladat Gomb Művelet Bal fülhallgató Hangasszisztens (Siri/Google) aktiválása Nyomja meg, és tartsa lenyomva 2 másodpercig. Hangasszisztens 8 HU
Oldal: 10
5 A fülhallgató visszaállítása gyári alaphelyzetbe Amennyiben bármilyen problémát észlel a párosítás vagy a csatlakozás során, kövesse a következő útmutatót, melynek segítségével gyári visszaállítást végezhet a fülhallgatón. Lépjen be a Bluetooth-készüléke Bluetooth menüjébe, majd távolítsa el a Philips TAT3216 nevű elemet a készüléklistából. Kapcsolja ki a Bluetooth-funkciót Bluetooth-készülékén. Helyezze vissza mindkét fülhallgatót a töltőtokba, majd nyissa fel a töltőtokot. Nyomja meg a töltőtok multifunkcionális gombját 3 alkalommal. Kövesse a „A fülhallgató Bluetooth-készülékhez történő első csatlakoztatása” című szekciót a Bluetooth-készülékével való párosításhoz. HU 9
Oldal: 11
6 Műszaki adatok Megjegyzés Megjegyzés A biztonság érdekében az alábbi utasításokat a lehető legjobban figyelembe kell venni: • hagyjon valamekkora távolságot a készülék közelében a megfelelő szellőztetés érdekében; • ne akadályozza a légmozgást a szellőzőnyílások újsággal, terítővel, függönnyel vagy mással történő letakarásával; • ne helyezzen közvetlen lángforrást, például meggyújtott gyertyát a termékre; • ismerje meg és tartsa be az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó helyi előírásokat; • a terméket trópusi vagy mérsékelt éghajlatban használja. 10 HU  A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Fülhallgató  Zenehallgatási idő: 6 óra (töltőtokkal további 18 óra)  Beszélgetési idő: 5 óra (töltőtokkal további 15 óra)  Készenléti idő: 80 óra  Töltési idő: 2 óra  Lítiumionos akkumulátor: fülhallgatónként 55 mAh  Bluetooth-verzió: 5.0  Kompatibilis Bluetooth-profilok: • A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) • AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)  Támogatott audiokodekek: SBC, HFP, HSP  Frekvenciatartomány: 2,402- 2,480 GHz  Adóteljesítmény: <10 dBm  Üzemi tartomány: legfeljebb 10 méter (33 láb) Töltőtok  Töltési idő: 2 óra  Lítiumionos akkumulátor: 550 mAh
Oldal: 12
7 Megjegyzés Az MMD Hong Kong Holding Limited kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU rendelet követelményeinek és előírásainak. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.p4c.philips.com oldalán találhatja meg. Megfelelőségi nyilatkozat A régi termék és akkumulátor ártalmatlanítása Készüléke olyan prémiumminőségű anyagokból és alkotóelemekből került megtervezésre és legyártásra, amelyek újrahasznosíthatók és ismét felhasználhatók. Ez a szimbólum azt jelenti a terméken, hogy az megfelel a 2012/19/EU rendeletnek. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék olyan beépített, a 2013/56/EU rendeletnek megfelelő akkumulátorral rendelkezik, amelyet nem lehet kidobni a normál háztartási hulladékgyűjtőbe. Nyomatékosan javasoljuk, hogy vigye a készüléket egy hivatalos gyűjtőhelyre vagy a Philips egyik szervízközpontjába, hogy szakértő távolíthassa el az akkumulátort. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és akkumulátorok szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat, és ne dobja a terméket és az akkumulátort a háztartási hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék és az akkumulátorok megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében. Beépített akkumulátor eltávolítása Ha az Ön országában nincs gyűjtő-/újrahasznosító rendszer az elektronikus termékek számára, úgy is megvédheti a környezetet, ha a fülhallgató kidobását megelőzően gondoskodik az akkumulátor eltávolításáról és újrahasznosításáról. • Győződjön meg róla az akkumulátor eltávolítása előtt, hogy a fülhallgató le lett választva a töltőtokról. • Győződjön meg róla, hogy a töltőtok le lett választva az USB-töltőkábelről az akkumulátor eltávolítása előtt. HU 11
Oldal: 13
12 HU EMF-szabványoknak való megfelelőség Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Környezetvédelmi információk Minden felesleges csomagolóanyag mellőzésre került. Törekedtünk arra, hogy a csomagolás könnyedén három anyagra bontható legyen: karton (doboz), polisztirolhab (térkitöltő) és polietilén (táska, habos védőréteg). Az Ön által használt termék újrahasznosítható és ismét felhasználható, amennyiben annak szétbontását egy arra szakosodott cég végzi. Kérjük, tájékozódjon a csomagolóanyagok, a tönkrement akkumulátorok és a régi készülékek szelektálásának helyi feltételeiről. Megfelelőségi nyilatkozat A készülék megfelel az FCC Szabványok 15. szekciójának. A használat a következő két feltételhez kötött: 1. a készülék semmilyen káros interferenciát nem okozhat, valamint; 2. a készüléknek minden interferenciát fogadnia kell, azokat is, amelyek a készülék nem megfelelő működését eredményezhetik. FCC Szabványok A készülék tesztelésre került, valamint megfelel az FCC Szabványok 15. szekciója szerinti B osztályú digitális készülékekre vonatkozó határértékeknek. Ezek a határértékek a lakótelepeken belüli káros interferenciával szembeni védelem biztosítására lettek kifejlesztve. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát generál, használ és sugároz, valamint amennyiben nem a használati utasítások szerint kerül telepítésre és használatra, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációs készülékek között. Azonban nem garantálható, hogy bizonyos telepítési formák alatt ne lépjen fel interferencia. Amennyiben a készülék káros interferenciát okoz a rádiós vagy televíziós adás vételében - ezt a készülék ki- és bekapcsolásával tudja meghatározni -, a felhasználó a következő intézkedésekkel kísérelheti meg korrigálni a fellépő interferenciát: • Állítsa át vagy helyezze át a vevőantennát. • Növelje meg a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot. • Csatlakoztassa a készüléket a vevőkészülék jelenleg csatlakoztatott áramkörétől eltérő áramkörhöz. • Amennyiben segítségre van szüksége, konzultáljon a viszonteladójával vagy egy rádiókhoz/TV-khez értő szakemberrel. FCC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat: A készülék eleget tesz az FCC sugárterhelési és egyéb káros környezeti tényezőkre vonatkozó korlátainak. Ez az adókészülék nem helyezhető más antenna vagy adókészülék mellé, és nem működtethető összekapcsolva. Figyelem: A felhasználó tudatában van annak, hogy a felelős fél által nem jóváhagyott változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó készülékhasználati jogát. Kanada: Ez a készülék olyan engedélymentes adó(kat)/vevő(ket) tartalmaz, amely(ek) eleget tesz(nek) az Innovation, Science and Economic Development Canada engedélymentes RSS-szabványának. A használat a következő két feltételhez kötött: (1) a készülék semmilyen interferenciát nem okozhat; (2) a készüléknek minden interferenciát fogadnia kell, azokat is, amelyek a készülék nem megfelelő működését eredményezhetik.
Oldal: 14
HU 13 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) IC Sugárterhelési Expozíciós Nyilatkozat: A készülék eleget tesz a kanadai sugárterhelési és egyéb káros környezeti tényezőkre vonatkozó korlátoknak. Ez az adókészülék nem helyezhető más antenna vagy adókészülék mellé, és nem működtethető összekapcsolva.
Oldal: 15
8 Védjegyek A Bluetooth® szó és a hozzá tartozó logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló bejegyzett védjegyek, amelyek az MMD Hong Kong Holding Limited Top Victory Investment Limited által történő használata licenc keretében történik. A további védjegyek és márkanevek a tulajdonosaik tulajdonát képezik. Bluetooth A Siri az Apple Inc. bejegyzett védjegye az USA-ban és más országokban. Siri A Google és a Google Play a Google LLC. bejegyzett védjegyei. Google 14 HU
Oldal: 16
9 Gyakori kérdések A Bluetooth-fülhallgatóm nem kapcsol be. Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse fel a fülhallgatót. Nem tudom párosítani a Bluetooth-fülhallgatóm a Bluetooth-készülékemmel. A Bluetooth ki van kapcsolva. Engedélyezze a Bluetooth-funkciót Bluetooth-készülékén, majd a fülhallgató bekapcsolása előtt kapcsolja be azt. Sikertelen a párosítás. • Helyezze mindkét fülhallgatót a töltőtokba. • Győződjön meg arról, hogy minden korábban csatlakoztatott Bluetooth-készüléket leválasztott. • Törölje ki Bluetooth-készüléke listájából a „Philips TAT3216” nevű készüléket. • Tekintse meg „A fülhallgató visszaállítása gyári alaphelyzetbe” szekciót. A Bluetooth-készülék nem találja a fülhallgatót. • Előfordulhat, hogy a fülhallgató egy másik, korábban már párosított készülékhez csatlakozik. Kapcsolja ki, vagy vigye hatótávolságon kívülre a csatlakoztatott készüléket. • Előfordulhat, hogy a párosításokat törölték, vagy a fülhallgató korábban egy másik készülékkel lett párosítva. Párosítsa össze a fülhallgatót Bluetooth-készülékével a felhasználói kézikönyvben leírtak alapján (tekintse meg a „A fülhallgató Bluetooth-készülékkel történő első párosítása” című szekciót a 5. oldalon). A Bluetooth-fülhallgatóm olyan mobiltelefonhoz van csatlakoztatva, amely támogatja a sztereó Bluetooth-átvitelt, de a zene csak a mobiltelefon hangszórójából hallható. Tekintse meg a mobiltelefon használati útmutatóját. Válassza ki a fülhallgatón keresztüli zenehallgatási módot. Gyenge az audiominőség, és kattogó zajt lehet hallani. • A Bluetooth-készülék hatótávolságon kívül van. Csökkentse a fülhallgató és a Bluetooth-készülék közötti távolságot, vagy távolítsa el a köztük lévő akadályokat. • Töltse fel fülhallgatóját. Telefonról való zenehallgatás esetén gyenge a hangminőség, vagy egyáltalán nem működik a hangátvitel. Győződjön meg róla, hogy mobiltelefonja nemcsak a (monó) HSP/HFP-t, hanem az A2DP-t is támogatja, és kompatibilis a BT4.0x-szel (vagy annál magasabbal) (lásd: „Műszaki adatok”, 10. oldal). HU 15
Oldal: 17
UM_TAT3216_00_HU_V1.0 A Philips és a Philips-pajzsembléma a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei, amelyek használata licenc alapján történik. Ezt a terméket az MMD Hong Kong Holding Limited vagy annak egy leányvállalata felelősségi körében gyártották és értékesítették. A termékért garanciálisan az MMD Hong Kong Holding Limited felel.
Márka:
Philips
Termék:
Nincs kategorizálva
Modell/név:
TAT3216
Fájltípus:
PDF
Elérhető nyelvek:
Magyar