Manuel Toyota Yaris Hatchback (2010)

Consulter le mode d'emploi de Toyota Yaris Hatchback (2010) ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Toyota
  • Produit: voiture
  • Modèle/nom: Yaris Hatchback (2010)
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Français

Table des matières

Page : 2
TABLE DES MATIÈRES
YARIS_HB_D_(52891D)
1
1 Avant de
conduire
Réglage et utilisation des accessoires tels le dispositif
de verrouillage des portières, les rétroviseurs et la
colonne de direction.
2 Pendant la
conduite
Renseignements sur la conduite et l’arrêt du véhicule,
ainsi que sur la conduite préventive.
3 Caractéristiques
de l’habitacle
Climatiseur, système audio et autres caractéristiques
intérieures visant au confort pendant la conduite.
4 Entretien et
soins
Nettoyage et protection de votre véhicule, opérations
d’entretien à réaliser soi-même et informations sur
l’entretien.
5 En cas de
problème
Mesures à prendre en cas de remorquage du véhicule,
de crevaison ou d’accident.
6 Caractéristiques
du véhicule
Informations détaillées sur le véhicule.
Index
Liste alphabétique des informations contenues dans ce
manuel.
YarisHB_D.book 1 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 3
TABLE DES MATIÈRES Index
YARIS_HB_D_(52891D)
2
1-1. Informations sur les clés
Clés...................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portières
Télécommande .................... 28
Portières latérales ................ 31
Hayon................................... 36
1-3. Composants réglables
(sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant ........................ 40
Sièges arrière....................... 43
Appuis-tête ........................... 50
Ceintures de sécurité ........... 56
Volant................................... 68
Rétroviseur intérieur
antireflet ............................. 69
Rétroviseurs extérieurs ........ 70
1-4. Ouverture et fermeture des
glaces
Glaces assistées.................. 73
1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant........ 76
1-6. Système de dissuasion de vol
Système immobilisateur
du moteur........................... 80
Alarme (Puerto Rico)............ 82
Étiquettes antivol
(sauf au Canada) ............... 84
1-7. Informations sur la sécurité
Posture adaptée à la
conduite.............................. 85
Coussins gonflables SRS..... 87
Système de classification
de l’occupant du siège
du passager avant............ 100
Dispositifs de retenue pour
enfants.............................. 105
Installation du dispositif de
retenue pour enfants ........ 109
2-1. Procédures liées à la conduite
Conduite du véhicule.......... 124
Contacteur du moteur
(allumage) ........................ 136
Transmission
automatique...................... 139
Boîte de vitesses
manuelle........................... 141
Levier de commande des
clignotants ........................ 142
Frein de stationnement....... 143
Avertisseur.......................... 145
2-2. Bloc d’instrumentation
Jauges et compteurs .......... 146
Voyants et lampes
témoin............................... 152
1 Avant de conduire
2 Pendant la conduite
YarisHB_D.book 2 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 4
1
2
3
4
5
6
YARIS_HB_D_(52891D)
3
2-3. Fonctionnement des phares et
des essuie-glaces
Contacteur des phares........ 157
Contacteur des phares
antibrouillards ................... 159
Essuie-glace et
lave-glace ......................... 160
Essuie-glace et lave-glace
arrière ............................... 163
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ......... 164
Systèmes d’assistance
à la conduite ..................... 168
2-5. Informations sur la conduite
Charge et bagages ............. 175
Limites de charge du
véhicule............................. 179
Conseils pour la conduite
en hiver............................. 181
Traction d’une remorque
(sauf au Canada).............. 185
Traction d’une remorque
(Canada)........................... 186
Remorquage avec les
4 roues au sol (véhicules
dotés d’une transmission
automatique)..................... 195
Remorquage avec les
4 roues au sol (véhicules
dotés d’une boîte de
vitesses manuelle)............ 196
3-1. Utilisation du climatiseur et du
désembueur
Système de climatisation.... 200
Désembuage de la lunette
arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 207
3-2. Utilisation du système audio
Type de système audio ...... 209
Fonctionnement de la
radio ................................. 211
Fonctionnement du lecteur
de CD............................... 218
Lecture de disques MP3
et WMA ............................ 224
Utilisation optimale du
système audio.................. 232
Utilisation de l’adaptateur
AUX.................................. 234
3-3. Utilisation de l’éclairage
intérieur
Liste des éclairages
intérieurs .......................... 235
• Éclairage intérieur ............ 236
• Éclairage de lecture ......... 236
3-4. Utilisation des rangements
Liste des rangements......... 237
• Boîtes à gants .................. 237
• Porte-gobelets.................. 239
• Porte-bouteilles ................ 240
• Boîte auxiliaires................ 242
3
Caractéristiques de
l’habitacle
YarisHB_D.book 3 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 5
TABLE DES MATIÈRES Index
YARIS_HB_D_(52891D)
4
3-5. Autres caractéristiques
intérieures
Pare-soleils ........................ 244
Miroirs de pare-soleil.......... 245
Montre de bord................... 246
Prise de courant ................. 248
Tapis protecteur ................. 249
Caractéristiques du
compartiment à
bagages ........................... 250
4-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ...... 254
Nettoyage et protection de
l’habitacle ......................... 257
4-2. Entretien
Procédures d’entretien ....... 260
Entretien général................ 262
Programmes de vérification
et d’entretien du système
antipollution...................... 265
4-3. Opérations d’entretien à
réaliser soi-même
Précautions à prendre
lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ...... 266
Capot.................................. 270
Mise en place du cric
rouleur .............................. 272
Compartiment moteur......... 274
Pneus ................................. 287
Pression de gonflage des
pneus................................ 294
Roues ................................. 298
Filtre du climatiseur ............ 300
Pile de la clé ....................... 303
Vérification et
remplacement des
fusibles ............................. 305
Ampoules............................ 318
5-1. Informations essentielles
Feux de détresse................ 328
Si votre véhicule doit être
remorqué .......................... 329
Si vous croyez qu’il y a un
problème .......................... 336
Système de coupure de la
pompe à carburant ........... 337
Enregistreur de données
d’événement..................... 338
4 Entretien et soins
5 En cas de problème
YarisHB_D.book 4 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 6
1
2
3
4
5
6
YARIS_HB_D_(52891D)
5
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin
s’allume ou un
avertisseur sonore
retentit............................... 340
En cas de crevaison............ 351
Si le moteur ne démarre
pas.................................... 364
S’il est impossible de
déplacer le sélecteur de
vitesses de la position P ... 366
Si vous perdez vos clés ...... 367
Si la batterie de votre
véhicule est déchargée..... 368
Si votre véhicule
surchauffe......................... 373
Si le véhicule est bloqué ..... 376
6-1. Caractéristiques
Données sur l’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) ...................... 380
Informations sur le
carburant........................... 391
Informations sur les
pneus................................ 394
6-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables............... 408
Éléments à initialiser........... 410
Liste d’abréviations .................. 412
Index alphabétique ................... 414
Que faire si... ............................. 424
6
Caractéristiques du
véhicule
Index
YarisHB_D.book 5 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 7
YARIS_HB_D_(52891D)
6
Phares (feu de croisement
et feu de route) P. 157
Index visuel Extérieur
Phares antibrouillards avant∗ P. 159
Capot P. 270
Essuie-glaces avant P. 160
Rétroviseurs extérieurs P. 70
Feux de stationnement P. 157
Clignotants avant P. 142
Modèles à 3 portes
Feux de gabarit avant P. 157
Clignotants latéraux P. 142
YarisHB_D.book 6 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 8
YARIS_HB_D_(52891D)
7
Pneus
●Permutation
●Remplacement
●Pression de gonflage
●Informations
P. 287
P. 351
P. 294
P. 394
∗: Si le véhicule en est doté
Hayon P. 36
Portières latérales P. 31
Panneau de réservoir P. 76
Clignotants arrière P. 142
Désembueur de lunette arrière∗ P. 207
Eclairage de plaque
d’immatriculation P. 157
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière P. 157
Essuie-glace arrière∗ P. 163
YarisHB_D.book 7 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 9
YARIS_HB_D_(52891D)
8
Index visuel Extérieur
Modèles à 5 portes
Phares (feu de croisement
et feu de route) P. 157
Phares antibrouillards avant∗ P. 159
Capot P. 270
Essuie-glaces avant P. 160
Rétroviseurs extérieurs P. 70
Feux de stationnement P. 157
Clignotants avant P. 142
Feux de gabarit avant P. 157
Clignotants latéraux P. 142
YarisHB_D.book 8 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 10
YARIS_HB_D_(52891D)
9
Pneus
●Permutation
●Remplacement
●Pression de gonflage
●Informations
P. 287
P. 351
P. 294
P. 394
Hayon P. 36
Portières latérales P. 31
Panneau de réservoir P. 76
Clignotants arrière P. 142
Désembueur de lunette arrière∗ P. 207
Eclairage de plaque
d’immatriculation P. 157
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière P. 157
Essuie-glace arrière∗ P. 163
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 9 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 11
YARIS_HB_D_(52891D)
10
Index visuel Habitacle
Ceintures de
sécurité P. 56
Coussin gonflable SRS
côté conducteur P. 87
Appuis-tête P. 50
Sièges avant P. 40
Coussins gonflables SRS latéraux∗ P. 87
Tapis de sol P. 249
Coussin
gonflable SRS
côté passager
avant P. 87
Lampe témoin
de sécurité∗
P. 80, 82
Modèles à 3 portes
Sièges arrière P. 43
Avertisseur P. 145
YarisHB_D.book 10 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 12
YARIS_HB_D_(52891D)
11
Ceintures de
sécurité P. 56
Coussin gonflable SRS
côté conducteur P. 87
Appuis-tête P. 50
Sièges avant P. 40
Coussins gonflables SRS latéraux∗ P. 87
Tapis de sol P. 249
Coussin gonflable
SRS côté passager
avant P. 87
Lampe témoin de
sécurité∗
P. 80, 82
Contacteurs de vitre
électrique∗ P. 73
Modèles à 5 portes
Sièges arrière P. 43
∗: Si le véhicule en est doté
Avertisseur P. 145
YarisHB_D.book 11 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 13
YARIS_HB_D_(52891D)
12
Index visuel Habitacle
Rétroviseur intérieur
antireflet P. 69
Éclairage intérieur P. 236
Miroirs de pare-soleil P. 245
Éclairage de lecture P. 236
Pare-soleils P. 244
Coussins gonflables
rideaux SRS∗ P. 87
YarisHB_D.book 12 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 14
YARIS_HB_D_(52891D)
13
Contacteur de verrouillage
de lève-vitre∗ P. 74
Contacteurs de vitre électrique∗ P. 73
Contacteur de verrouillage de porte∗ P. 32
Modèles à 3 portes
Modèles à 5 portes Contacteur de verrouillage de
lève-vitre∗ P. 74
Contacteurs de vitre électrique∗ P. 73
Contacteur de verrouillage de porte∗ P. 32
∗: Si le véhicule en est doté
Bouton intérieur de verrouillage
des portières P. 33
Bouton intérieur de verrouillage
des portières P. 33
YarisHB_D.book 13 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 15
YARIS_HB_D_(52891D)
14
Porte-gobelets P. 239
Levier de frein de
stationnement P. 143 Levier de changement
de vitesse P. 139,141
Contacteur de verrouillage
de porte∗ P. 32
Adaptateur AUX∗ P. 234
Bouton de déverroulliage du
sélecteur de vitesses∗ P. 366
Index visuel Habitacle
Bouton de commande
VSC OFF∗ P. 170
YarisHB_D.book 14 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 16
YARIS_HB_D_(52891D)
15
Index visuel Tableau de bord
Contacteur des phares
antibrouillards∗ P. 159
Contacteur de lave-glace et
d’essuie-glace de lunette
arrière∗ P. 163
Levier de libération du volant
inclinable P. 68
Levier de dèverrouillage
du capot P. 270
Jauges et compteurs
P. 146
Système audio P. 209
Boîtes à gants P. 237
Dispositif d’ouverture
du panneau de
réservoir P. 76
Boîte auxiliaires
P. 242
Porte-bouteilles
P. 240
Contacteur d’essuie-glace et
de lave-glace P. 160
Levier de commande des
clignotants P. 142
Contacteur des phares P. 157
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 15 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 17
YARIS_HB_D_(52891D)
16
Contacteur des feux de détresse P. 328
Index visuel Tableau de bord
YarisHB_D.book 16 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 18
YARIS_HB_D_(52891D)
17
Contacteur de désembuage de lunette arrière∗/
Contacteur de désembuage de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs∗ P. 207
Système de climatisation P. 200
Prise de courant P. 248
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 17 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 19
YARIS_HB_D_(52891D)
18
∗: Si le véhicule en est doté
Porte-gobelets P. 239 Les contacteurs de rétroviseur
extérieur∗ P. 70
Sélecteur de commande d’éclairage
du tableau de bord P. 150
Index visuel Tableau de bord
Contacteur du régulateur de vitesse∗ P. 164
Contacteur du moteur (allumage) P. 136
YarisHB_D.book 18 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 21
YARIS_HB_D_(52891D)
20
Pour en savoir davantage
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous
les équipements, y compris les options. C’est pourquoi l’usager pourra
parfois trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont
pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au
moment de sa publication. Toutefois, la politique d’amélioration permanente
des produits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à
tout moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Bruit provenant de sous le véhicule après avoir éteint le moteur
Cinq heures environ après l’arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible
pendant plusieurs minutes, sous le véhicule. Il s’agit du système de
vérification d’absence de fuites de carburant par évaporation, et n’est pas le
signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces
détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont
pas d’origine. La garantie Toyota ne couvre pas ces produits ni leurs
performances, leur réparation ou leur remplacement, de plus, Toyota décline
toute responsabilité quant aux dégâts ou aux disfunctionnements qu’ils
pourraient occasionner à votre Toyota.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits
d’origine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou
la longévité du véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En
outre, les dégâts ou les problèmes de fonctionnement résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
YarisHB_D.book 20 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 22
YARIS_HB_D_(52891D)
21
Installation d’un émetteur-récepteur radio
Étant donné que l’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre
véhicule est susceptible de perturber le fonctionnement de systèmes
électroniques tels que l’injection de carburant multipoint, l’injection de
carburant multipoint séquentielle, les freins antiblocage, les coussins
gonflables SRS et le dispositif de tension des ceintures, informez-vous
auprès de votre concessionnaire Toyota sur les précautions à prendre et les
instructions spéciales à suivre pour ce type d’installation.
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le
véhicule est mis à la casse avec ces dispositifs encore opérationnels, ils
risquent de provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez
à ce que les coussins gonflables SRS et le dispositif de tension des
ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé
ou chez votre concessionnaire Toyota avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement,
voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule contient des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de
composants.
YarisHB_D.book 21 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 23
YARIS_HB_D_(52891D)
22
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite sous influence d’alcool ou de drogues: Ne conduisez jamais votre
véhicule si vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de
drogues. L'alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent
votre jugement et diminuent la coordination; ceci pourrait provoquer un
accident susceptible d'occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la
conduite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage
des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule aux mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la
transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser avec
l’allume-cigarettes, les glaces ou les autres accessoires du véhicule. De
plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
YarisHB_D.book 22 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 24
YARIS_HB_D_(52891D)
23
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
Symboles utilisés dans les illustrations
ATTENTION
Il s’agit d’un avertissement contre un risque de blessure corporelle si
l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne
devez pas faire pour limiter les risques pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Il s’agit d’un avertissement contre un risque possible de dégâts au véhicule ou
à son équipement si l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que
vous devez ou ne devez pas faire pour éviter ou réduire les risques
d’endommager votre Toyota et son équipement.
Symbole de sécurité
Le symbole du cercle traversé d’une barre oblique signifie “Ne pas”,
“Ne pas faire” ou “À éviter”.
Flèches indiquant le fonctionnement
Indique l’action à effectuer (pousser,
tourner, etc.) pour faire fonctionner les
contacteurs et autres dispositifs.
Indique le résultat d’une opération (par
ex., un couvercle s’ouvre).
YarisHB_D.book 23 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 26
Avant de conduire 1
25
YARIS_HB_D_(52891D)
1-1. Informations sur les clés
Clés.................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portières
Télécommande .................. 28
Portières latérales.............. 31
Hayon................................. 36
1-3. Composants réglables
(sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 40
Sièges arrière..................... 43
Appuis-tête......................... 50
Ceintures de sécurité......... 56
Volant................................. 68
Rétroviseur intérieur
antireflet........................... 69
Rétroviseurs extérieurs...... 70
1-4. Ouverture et fermeture des
glaces
Glaces assistées................ 73
1-5. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant...... 76
1-6. Système de dissuasion
de vol
Système immobilisateur du
moteur.............................. 80
Alarme (Puerto Rico) ......... 82
Étiquettes antivol
(sauf au Canada) ............. 84
1-7. Informations sur la sécurité
Posture adaptée à la
conduite ........................... 85
Coussins gonflables
SRS ................................. 87
Système de classification
de l’occupant du siège
du passager avant ......... 100
Dispositifs de retenue
pour enfants................... 105
Installation du dispositif
de retenue pour
enfants ........................... 109
YarisHB_D.book 25 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 27
26
YARIS_HB_D_(52891D)
1-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Véhicules non dotés du système immobilisateur du moteur
(type A)
Clés principales
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules non dotés du système immobilisateur du moteur
(type B)
Clés principales (avec
télécommande)
Fonctionnement de la
télécommande du verrouillage
centralisé (→P. 28)
Clé principale
(sans télécommande)
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules dotés du système immobilisateur du moteur (type A)
Clés principales (avec
télécommande)
Utilisation de la télécommande
(→P. 28)
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro
de clé
YarisHB_D.book 26 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 28
27
1-1. Informations sur les clés
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
■Plaquette portant le numéro de clé
Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille;
ne la laissez pas à bord du véhicule. Si vous perdez une clé, votre
concessionnaire Toyota pourra vous en fabriquer une autre grâce au
numéro inscrit sur la plaquette. (→P. 367)
■À bord d’un avion
Si vous montez dans un avion avec une clé à télécommande sur vous,
assurez-vous de ne pas appuyer sur des touches de la clé à télécommande
lorsque vous êtes à bord. Si vous transportez une clé à télécommande dans
votre sac, etc., veillez à ce que les touches ne puissent pas être enfoncées
accidentellement. Si une touche est enfoncée, la clé à télécommande risque
d’émettre des ondes radio qui peuvent nuire au fonctionnement de l’avion.
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé (avec système immobilisateur du
moteur)
●N’exposez pas les clés à des chocs violents ou à des températures trop
élevées et ne les mouillez pas.
●N’exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n’y fixez
aucune matière bloquant les ondes électromagnétiques.
Véhicules dotés du système immobilisateur du moteur (type B)
Clés principales
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro
de clé
YarisHB_D.book 27 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 29
28
YARIS_HB_D_(52891D)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Télécommande∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portières ont été
verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées: Une fois; Déverrouillées: Deux
fois)
■Mode panique
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller le
véhicule de l’extérieur.
Verrouille toutes les
portières
Fait retentir l’alarme
(maintenir enfoncé)
Déverrouille toutes les
portières
Appuyez sur ce touche pour
déverrouiller la portière du
conducteur. Si vous appuyez à
nouveau sur la touche dans les
3 secondes suivantes, les
autres portières se
déverrouillent.
Si l’on appuie sur pendant un peu
plus d’une seconde, une alarme retentira
pendant environ 60 secondes et les feux
du véhicule clignoteront pour dissuader
quiconque de tenter d’y pénétrer ou de
l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande.
YarisHB_D.book 28 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 30
29
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
■Affaiblissement de la pile de la clé
La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé.) Si la télécommande ne fonctionne pas, il se
peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile au besoin. (→P. 303)
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 30 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera à
nouveau le véhicule automatiquement.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas normalement dans les
cas suivants.
●À proximité des stations émettrices de télévision et de radio, des
centrales électriques, des aéroports, des stations-service et d’autres
installations générant de puissantes ondes radio
●Si l’on transporte une radio portative, un cellulaire ou d’autres dispositifs
à communication sans fil
●Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
●Si la télécommande est entrée en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
●Lorsqu’on utilise une télécommande (émettrice d’ondes radio) à
proximité
●Si la télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électrique, par
exemple d’un ordinateur personnel
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
On peut modifier les réglages (par ex. ceux de la télécommande).
(Fonctions personnalisables →P. 408)
YarisHB_D.book 29 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 31
30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(52891D)
■Certification de la télécommande
For vehicles sold in Canada
NOTE:
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet
équipement ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interférences, même celles pouvant
occasionner un fonctionnement indésirable de l’équipement.
YarisHB_D.book 30 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 32
31
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
Portières latérales
On peut verrouiller et déverrouiller ce véhicule à l’aide de la
télécommande, de la clé ou du contacteur de déverrouillage.
■ Télécommande (si le véhicule en est doté)
→P. 28
■ Clé
Véhicules dotés de verrous de portières assistés
Verrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
Tournez une fois la clé dans
le verrou de la portière du
conducteur pour
déverrouiller cette portière
uniquement, et tournez-la
une seconde fois pour
déverrouiller les autres
portières.
YarisHB_D.book 31 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 33
32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(52891D)
Véhicules non dotés de verrous de portières assistés
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
■ Contacteur de verrouillage des portières (si le véhicule en
est doté)
À l’intention du conducteur
Déverrouille toutes les
portières
Verrouille toutes les
portières
YarisHB_D.book 32 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 34
33
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
Verrouillage extérieur sans clé des portières avant
Placez le bouton de verrouillage intérieur en position de
verrouillage.
Fermez la portière.
Véhicules dotés de verrous de portières assistés
On ne peut pas verrouiller la portière du conducteur si celle-ci est
ouverte et que la clé est dans le contacteur du moteur.
À l’intention du passager avant
Verrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
■ Bouton intérieur de verrouillage des portières
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Si l’on tire sur la poignée
intérieure, il se peut que la
portière avant s’ouvre même si
le bouton de verrouillage est
en position de verrouillage.
YarisHB_D.book 33 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 35
34
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(52891D)
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière (modèles à 5 portes)
Il est impossible d’ouvrir les
portières de l’intérieur du
véhicule si les verrous sont
enclenchés.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs de
chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller ces
portières.
■Avertisseur sonore du système de rappel de clé
Un avertisseur sonore retentit si la portière du conducteur est ouverte alors
que le contacteur du moteur est en position ACC ou LOCK pour vous
rappeler de retirer la clé.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide
d’une clé). (Fonctions personnalisables →P. 408)
YarisHB_D.book 34 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 36
35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant
tombe à l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Utilisez toujours une ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières pendant la conduite.
Les portières risquent de s’ouvrir et les passagers pourraient être projetés
hors du véhicule, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Soyez particulièrement prudent avec les portières avant, les portières
risquent de s’ouvrir même si les touches de verrouillage intérieurs sont en
position de verrouillage.
●Si des enfants sont assis à l’arrière, enclenchez les verrous de protection
pour enfants.
YarisHB_D.book 35 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 37
36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(52891D)
Hayon
On peut ouvrir le hayon à l’aide de sa poignée. On peut verrouiller et
déverrouiller le hayon à l’aide d’une clé, de la télécommande ou du
contacteur de déverrouillage.
■ Poignée du hayon
Appuyez
Soulevez
■ Télécommande (si le véhicule en est doté)
→P. 28
■ Clé
Déverrouille la portière
arrière
Verrouille la portière arrière
■ Contacteurs de verrouillage des portières (si le véhicule en
est doté)
→P. 32
YarisHB_D.book 36 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 38
37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
■Lorsque vous fermez le hayon
ATTENTION
■Précautions pendant la conduite
●Le hayon doit être fermé pendant la conduite du véhicule.
Si le hayon est ouvert, il risque de heurter des objets à proximité pendant
la marche du véhicule ou des bagages risquent d’être éjectés
accidentellement et de provoquer un accident.
De plus, des gaz d’échappement pourraient pénétrer dans l’habitacle
entraînant la mort ou présentant un danger grave pour la santé. Assurez-
vous de bien fermer le hayon avant de prendre le volant.
●Avant de prendre le volant, assurez-vous que le hayon est bien fermé. Si
tel n’est pas le cas, le hayon risque de s’ouvrir accidentellement pendant
la marche du véhicule et de provoquer un accident.
●Ne laissez jamais personne voyager dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou de collision, elle serait susceptible de subir des blessures
graves, voire mortelles.
■Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne laissez pas les enfants monter dans le coffre.
Si un enfant y est enfermé accidentellement, il risque d’être victime
d’hyperthermie.
●Ne pas laisser les enfants ouvrir ou fermer le hayon.
Il pourrait provoquer l’activation imprévue du hayon ou se coincer les
mains, la tête ou le cou pendant la fermeture automatique du hayon.
Abaissez le hayon à l’aide de la poignée
puis, de l’extérieur, assurez-vous de
pousser sur le hayon vers le bas pour le
fermer.
YarisHB_D.book 37 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 39
38
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(52891D)
ATTENTION
■Ouverture/fermeture du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez de vous coincer et de vous blesser grièvement.
●Retirez tout ce qui risque de peser sur le hayon, comme une accumulation
de neige ou de glace par exemple, avant de l’ouvrir. Dans le cas contraire,
le hayon risque de se refermer après son ouverture.
●Lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon, assurez-vous impérativement
que personne ne se trouve à proximité.
●Faites attention aux personnes se trouvant à proximité et avertissez-les
avant d’ouvrir ou de fermer le hayon.
●Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon quand
il y a du vent; celui-ci risque de s’abaisser brutalement en cas de fortes
rafales de vent.
●Le hayon risque de se refermer
brutalement s’il n’est pas ouvert
complètement. Il est plus difficile
d’ouvrir ou de fermer le hayon sur une
surface inclinée que plane; faites par
conséquent attention à l’ouverture ou à
la fermeture accidentelle du hayon.
Assurez-vous que le hayon est
complètement ouvert et ne risque pas
de se refermer avant de charger ou
décharger le coffre.
●Redoublez de précaution lorsque vous
refermez le hayon afin d’éviter de vous
faire pincer les doigts (par exemple).
●Appuyez en douceur sur la face
extérieure du hayon pour le fermer. Si
vous utilisez la poignée pour fermer
entièrement le hayon, vous pourriez
vous coincer les mains ou les bras.
YarisHB_D.book 38 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 40
39
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
ATTENTION
■Ouverture/fermeture du hayon
●Ne tirez pas sur le vérin du hayon pour fermer le hayon et ne vous y
suspendez pas non plus.
Vous risquez de vous coincer la main ou de casser le vérin du hayon et de
provoquer un accident.
●Fixez uniquement des accessoires Toyota d’origine sur le hayon. Si le
hayon est soumis à un poids excessif, il risque de se refermer brutalement
juste après avoir été ouvert.
YarisHB_D.book 39 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 41
40
YARIS_HB_D_(52891D)
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Siège du conducteur
Levier de réglage de
position des sièges
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
YarisHB_D.book 40 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 42
41
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
■Déplacement du siège du passager avant (modèles à 3 portes
uniquement)
Pour accéder facilement au siège arrière.
Soulevez le levier de déverrouillage du dossier.
Le siège coulissera vers l’avant.
Avancez le siège au maximum.
Une fois les passagers arrière à l’intérieur du véhicule, soulevez le dossier et
relevez le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Siège du passager avant
Levier de réglage de
position des sièges
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
Levier de déverrouillage du
dossier
(modèles à 3 portes
uniquement)
YarisHB_D.book 41 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 43
42
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
ATTENTION
■Réglage des sièges
●N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale
pourrait glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée
directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture
épaulière, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
●Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■Après avoir replacé le dossier
Remuez énergiquement le dossier pour vous assurer qu’il est bien
verrouillé.
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne touchez jamais au levier de déverrouillage du dossier.
YarisHB_D.book 42 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 44
43
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
Sièges arrière
Sièges arrière divisés (type A)
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
Levier de réglage de
position des sièges
Sièges arrière divisés (type B)
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
YarisHB_D.book 43 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 45
44
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
Rabattement des dossiers arrière
■ Avant de rabattre les dossiers arrière
Insérez la clé dans l’orifice de la
boucle de la ceinture de sécurité
centrale pour libérer la languette
(avec l’extrémité en crochet),
puis laissez la ceinture se
rétracter.
Sièges arrière non divisés
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
YarisHB_D.book 44 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 46
45
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
Tel qu’illustré, insérez les
languettes de la ceinture de
sécurité à l’intérieur de
l’emplacement prévu à cet effet
dans le toit.
Utilisez les boucles pour
empêcher les ceintures de
sécurité de se vriller.
■ Rabattement des dossiers arrière
(sièges arrière divisés: type A)
L
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
YarisHB_D.book 45 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 47
46
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
Tirez le levier de réglage de
position des sièges vers le haut.
Faites ensuite coulisser le siège
arrière entièrement vers l’avant.
Tirez sur le levier d’inclinaison
des dossiers vers le haut et
rabattez le dossier.
On peut rabattre chaque dossier
individuellement.
Faites basculer la plaque de
coffre.
YarisHB_D.book 46 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 48
47
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
■ Rabattement des dossiers arrière
(sièges arrière divisés: type B)
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
Tirez sur le levier d’inclinaison
des dossiers vers le haut et
rabattez le dossier.
■ Rabattement des dossiers arrière (sièges arrière non divisés)
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
YarisHB_D.book 47 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 49
48
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
Tirez sur le levier d’inclinaison
des dossiers vers le haut et
rabattez le dossier.
ATTENTION
■Réglage des sièges
●N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale. Si le
siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale pourrait
glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée directement sur
l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture épaulière,
augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
●Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■Après le relèvement des dossiers à leur position droite
Veuillez observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que le dossier est bien fixé en place en le balançant
légèrement d’avant en arrière.
●Assurez-vous que les ceintures de sécurité et les boucles ne sont pas
vrillées ou coincées sous le siège.
●Placez les ceintures de sécurité dans une position où elles seront prêtes à
l’emploi.
YarisHB_D.book 48 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 50
49
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Avant de replier les dossiers des sièges arrière, les ceintures de sécurité et
les boucles doivent être rangées.
■Lors du relèvement des dossiers à leur position droite
Ne tirez pas sur la pochette servant à ranger le guide de la ceinture.
YarisHB_D.book 49 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 51
50
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
Appuis-tête
Des appuis-tête sont fournis pour tous les sièges.
Sièges avant
Réglage vertical
Haut
Tirez les appuie-têtes vers le
haut.
Bas
Enfoncez l’appui-tête tout en
appuyant sur la touche de
déverrouillage.
Bouton de
verrouillage
YarisHB_D.book 50 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 52
51
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(52891D)
Sièges arrière (sièges arrière divisès: type A)
Réglage vertical
Haut
Tirez les appuie-têtes vers le
haut.
Bas
Enfoncez l’appui-tête tout en
appuyant sur la touche de
déverrouillage.
Sièges arrière (sièges arrière divisès: type B)
Réglage vertical
Haut
Tirez les appuie-têtes vers le
haut.
Bas
Enfoncez l’appui-tête tout en
appuyant sur la touche de
déverrouillage.
Bouton de
verrouillage
Bouton de verrouillage
YarisHB_D.book 51 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分
Page : 53
52
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(52891D)
Sièges arrière (sièges arrière non divisés)
Réglage vertical
Haut
Tirez les appuie-têtes vers le
haut.
Bas
Enfoncez l’appui-tête tout en
appuyant sur la touche de
déverrouillage.
Bouton de
verrouillage
YarisHB_D.book 52 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時47分

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Toyota Yaris Hatchback (2010)

Posez une question au sujet de Toyota Yaris Hatchback (2010)

Avez-vous une question au sujet de Toyota Yaris Hatchback (2010) à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Toyota Yaris Hatchback (2010). Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Toyota Yaris Hatchback (2010) aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.