Manuel Toyota Yaris Hatchback (2008)

Consulter le mode d'emploi de Toyota Yaris Hatchback (2008) ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Toyota
  • Produit: voiture
  • Modèle/nom: Yaris Hatchback (2008)
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Français

Table des matières

Page : 1
©2007 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Tous droits réservés. La présente publication ne peut être ni
reproduite ni copiée, intégralement ou partiellement, sans le
consentement écrit de Toyota Motor Corporation.
Votre concessionnaire Toyota
Chez votre concessionnaire Toyota, vous bénéficierez de
prestations d'entretien et d'assistance de qualité.
Si aucun concessionnaire Toyota n'est établi près de chez,
appelez le numéro suivant:
PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AUX ÉTATS-UNIS
Aux États-Unis (territoire continental) ou au Canada:
Toyota Customer Experience Center
1-800-331-4331 (appel gratuit)
A Hawaï:
Servco Automotive Customer Services
1-888-272-5515 (appel gratuit)
PROPRIÉTAIRES RÉSIDANT AU CANADA
Au Canada ou aux États-Unis (territoire continental):
Centre d'interaction avec la clientèle Toyota
1-888-TOYOTA-8 ou 1-888-869-6828 (appel gratuit)
Pour de plus amples informations, consultez nos sites Internet.
États-Unis (territoire continental): www.toyota.com
Hawaï: www.toyotahawaii.com
Canada: www.toyota.ca
Page : 2
TABLE DES MATIÈRES
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
1
1 Avant de
conduire
Réglage et utilisation des accessoires tels le dispositif
de verrouillage des portières, les rétroviseurs et la
colonne de direction.
2 Pendant la
conduite
Renseignements sur la conduite et l’arrêt du véhicule,
ainsi que sur la conduite préventive.
3 Caractéristiques
de l’habitacle
Climatiseur, système audio et autres caractéristiques
intérieures visant au confort pendant la conduite.
4 Entretien et
soins
Nettoyage et protection de votre véhicule, opérations
d’entretien à réaliser soi-même et informations sur
l’entretien.
5 En cas de
problème
Mesures à prendre en cas de remorquage du véhicule,
de crevaison ou d’accident.
6 Caractéristiques
du véhicule
Informations détaillées sur le véhicule.
Index
Liste alphabétique des informations contenues dans ce
manuel.
YarisHB_D.book 1 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 3
TABLE DES MATIÈRES Index
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
2
1-1. Informations sur les clés... 26
Clés...................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des
portières............................ 28
Télécommande .................... 28
Portières latérales ................ 31
Hayon................................... 36
1-3. Composants réglables
(sièges, rétroviseurs,
volant) ............................... 38
Sièges avant ........................ 38
Sièges arrière....................... 41
Appuis-tête ........................... 46
Ceintures de sécurité ........... 49
Volant................................... 60
Rétroviseur intérieur
antireflet ............................. 61
Rétroviseurs extérieurs ........ 62
1-4. Ouverture et fermeture des
glaces................................ 65
Glaces assistées.................. 65
1-5. Remplissage du
réservoir............................ 68
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant........ 68
1-6. Système de dissuasion
de vol ................................. 72
Système immobilisateur du
moteur ................................ 72
Alarme (Puerto Rico)............ 74
Étiquettes antivol
(sauf au Canada)................ 76
1-7. Informations sur la
sécurité.............................. 77
Posture adaptée à la
conduite.............................. 77
Coussins gonflables SRS..... 79
Système de classification de
l’occupant du siège du
passager avant................... 92
Dispositifs de retenue pour
enfants................................ 97
Installation du dispositif de
retenue pour enfants ........ 101
2-1. Procédures liées à la
conduite .......................... 114
Conduite du véhicule.......... 114
Contacteur du moteur
(allumage) ........................ 126
Transmission
automatique...................... 129
Boîte de vitesses
manuelle........................... 131
Levier de commande des
clignotants ........................ 132
Frein de stationnement....... 133
1 Avant de conduire
2 Pendant la conduite
YarisHB_D.book 2 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 4
1
2
3
4
5
6
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
3
2-2. Bloc d’instrumentation..... 135
Jauges et compteurs........... 135
Voyants et lampes témoin... 141
2-3. Fonctionnement des
phares et des
essuie-glaces .................. 145
Contacteur des phares........ 145
Contacteur des phares
antibrouillards ................... 147
Essuie-glace et
lave-glace ......................... 148
Essuie-glace et lave-glace
arrière ............................... 150
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite .... 151
Systèmes d’assistance à la
conduite ............................ 151
2-5. Informations sur la
conduite........................... 154
Charge et bagages ............. 154
Limites de charge du
véhicule............................. 158
Conseils pour la conduite en
hiver.................................. 160
Traction d’une remorque
(sauf au Canada).............. 164
Traction d’une remorque
(Canada)........................... 165
Remorquage avec les
4 roues au sol (véhicules
dotés d’une transmission
automatique)..................... 174
Remorquage avec les
4 roues au sol (véhicules
dotés d’une boîte de
vitesses manuelle)............ 175
3-1. Utilisation du climatiseur
et du désembueur .......... 178
Système de climatisation.... 178
Désembueur de lunette
arrière............................... 185
3-2. Utilisation du système
audio................................ 186
Types de systèmes
audio ................................ 186
Fonctionnement de la
radio ................................. 189
Fonctionnement du lecteur
de cassettes..................... 192
Fonctionnement du lecteur
de CD............................... 195
Lecture de disques MP3
et WMA ............................ 203
Utilisation optimale du
système audio.................. 211
Utilisation de l’adaptateur
AUX.................................. 214
3-3. Utilisation de l’éclairage
intérieur........................... 215
Liste des éclairages
intérieurs .......................... 215
• Éclairage intérieur ............ 216
• Éclairage de lecture ......... 216
3
Caractéristiques de
l’habitacle
YarisHB_D.book 3 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 5
TABLE DES MATIÈRES Index
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
4
3-4. Utilisation des
rangements..................... 217
Liste des rangements......... 217
• Boîtes à gants .................. 217
• Porte-gobelets.................. 219
• Porte-bouteilles ................ 220
• Boîte auxiliaires................ 222
3-5. Autres caractéristiques
intérieures....................... 224
Pare-soleils ........................ 224
Miroirs de pare-soleil.......... 225
Montre de bord................... 226
Prise de courant ................. 228
Tapis protecteur ................. 229
Caractéristiques du
compartiment à
bagages ........................... 230
4-1. Entretien et soins ............. 234
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ...... 234
Nettoyage et protection de
l’habitacle ......................... 237
4-2. Entretien............................ 240
Procédures d’entretien ....... 240
Entretien général................ 242
Programmes de vérification
et d’entretien du système
antipollution...................... 245
4-3. Opérations d’entretien à
réaliser soi-même........... 246
Précautions à prendre
lorsque vous réalisez
l’entretien vous-même ...... 246
Capot.................................. 250
Position du cric ................... 252
Compartiment moteur......... 254
Pneus ................................. 268
Pression de gonflage des
pneus................................ 275
Roues ................................. 279
Filtre du climatiseur ............ 281
Pile de la clé ....................... 284
Vérification et remplacement
des fusibles ...................... 286
Ampoules............................ 299
5-1. Informations
essentielles ..................... 310
Si votre véhicule doit être
remorqué .......................... 310
Si vous croyez qu’il y a un
problème .......................... 317
Système de coupure de la
pompe à carburant ........... 318
Enregistreur de données
d’événement..................... 319
5-2. Procédures en cas
d’urgence ........................ 321
Si une lampe témoin s’allume
ou un avertisseur sonore
retentit... ........................... 321
En cas de crevaison ........... 332
4 Entretien et soins
5 En cas de problème
YarisHB_D.book 4 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 6
1
2
3
4
5
6
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
5
Si le moteur ne démarre
pas.................................... 345
S’il est impossible de
déplacer le sélecteur de
vitesses de la
position P.......................... 347
Si vous perdez vos clés ...... 348
Si la batterie de votre
véhicule est déchargée..... 349
Si votre véhicule
surchauffe......................... 354
Si le véhicule est bloqué ..... 357
6-1. Caractéristiques................ 360
Données sur l’entretien
(carburant, niveau d’huile,
etc.)................................... 360
Informations sur le
carburant........................... 370
Informations sur les
pneus................................ 373
6-2. Personnalisation............... 387
Fonctions
personnalisables............... 387
Éléments à initialiser........... 389
Liste d’abréviations................... 392
Index alphabétique.................... 394
Que faire si................................. 403
6
Caractéristiques du
véhicule
Index
YarisHB_D.book 5 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 7
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
6
Phares (feu de croisement
et feu de route) P. 145
Index visuel Extérieur
Phares antibrouillards avant ∗ P. 147
Capot P. 250
Essuie-glaces avant P. 148
Rétroviseurs extérieurs P. 62
Feux de stationnement P. 145
Clignotants avant P. 132
Modèles à 3 portes
Feux de gabarit avant P. 145
Clignotants latéraux P. 132
YarisHB_D.book 6 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 8
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
7
Pneus
●Permutation
●Remplacement
●Pression de gonflage
●Informations
P. 268
P. 332
P. 275
P. 373
∗: Si le véhicule en est doté
Hayon P. 36
Portières latérales P. 31
Panneau de réservoir P. 68
Clignotants arrière P. 132
Désembueur de lunette arrière P. 185
Eclairage de plaque
d’immatriculation P. 145
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière P. 145
Essuie-glace arrière∗ P. 150
YarisHB_D.book 7 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 9
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
8
Index visuel Extérieur
Modèles à 5 portes
Phares (feu de croisement
et feu de route) P. 145
Phares antibrouillards avant ∗ P. 147
Capot P. 250
Essuie-glaces avant P. 148
Rétroviseurs extérieurs P. 62
Feux de stationnement P. 145
Clignotants avant P. 132
Feux de gabarit avant P. 145
Clignotants latéraux P. 132
YarisHB_D.book 8 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 10
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
9
Pneus
●Permutation
●Remplacement
●Pression de gonflage
●Informations
P. 268
P. 332
P. 275
P. 373
Hayon P. 36
Portières latérales P. 31
Panneau de réservoir P. 68
Clignotants arrière P. 132
Désembueur de lunette arrière P. 185
Eclairage de plaque
d’immatriculation P. 145
Feux stop/arrière et feux
latéraux arrière P. 145
Essuie-glace arrière∗ P. 150
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 9 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 11
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
10
Index visuel Habitacle
Ceintures de
sécurité P. 49
Coussin gonflable SRS
côté conducteur P. 79
Appuis-tête P. 46
Sièges avant P. 38
Coussins gonflables SRS latéraux ∗ P. 79
Tapis de sol P. 230
Coussin gonflable
SRS côté
passager avant
P. 79
Lampe témoin de
sécurité∗
P. 72, 74
Modèles à 3 portes
Sièges arrière P. 41
YarisHB_D.book 10 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 12
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
11
Ceintures de
sécurité P. 49 Coussin gonflable SRS
côté conducteur P. 79
Appuis-tête P. 46
Sièges avant P. 38
Coussins gonflables SRS latéraux ∗ P. 79
Tapis de sol P. 230
Coussin gonflable
SRS côté passager
avant P. 79
Lampe témoin de
sécurité∗
P. 72, 74
Contacteurs de vitre
électrique ∗ P. 65
Modèles à 5 portes
Sièges arrière P. 41
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 11 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 13
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
12
Index visuel Habitacle
Rétroviseur intérieur
antireflet P. 61
Éclairage intérieur P. 216
Miroirs de pare-soleil P. 225
Éclairage de lecture P. 216
Pare-soleils P. 224
Coussins gonflables
rideaux SRS ∗ P. 79
YarisHB_D.book 12 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 14
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
13
Contacteur de verrouillage
de lève-vitre ∗ P. 66
Contacteurs de vitre électrique∗ P. 65
Contacteur de verrouillage de porte∗ P. 32
Modèles à 3 portes
Modèles à 5 portes Contacteur de verrouillage de
lève-vitre∗ P. 66
Contacteurs de vitre électrique∗ P. 65
Contacteur de verrouillage de porte∗ P. 32
∗: Si le véhicule en est doté
Bouton intérieur de verrouillage
des portières P. 33
Bouton intérieur de verrouillage
des portières P. 33
YarisHB_D.book 13 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 15
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
14
Porte-gobelets P. 219
Levier de frein de
stationnement P. 133 Levier de changement
de vitesse P. 129,131
Contacteur de verrouillage
de porte∗ P. 32
Adaptateur AUX ∗ P. 214
Bouton de déverroulliage du
sélecteur de vitesses ∗ P. 347
Index visuel Habitacle
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 14 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 17
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
16
Index visuel Tableau de bord
Contacteur des phares
antibrouillards ∗ P. 147
Contacteur de lave-glace et
d’essuie-glace de lunette
arrière ∗ P. 150
Levier de libération du volant
inclinable P. 60
Levier de dèverrouillage
du capot P. 250
Jauges et compteurs
P. 135
Système audio P. 186
Contacteur du moteur P. 126
Boîtes à gants P. 217
Dispositif d’ouverture
du panneau de
réservoir P. 68
Boîte auxiliaires
P. 222
Porte-bouteilles
P. 220
Contacteur d’essuie-glace et
de lave-glace P. 148
Levier de commande des
clignotants P. 132
Contacteur des phares P. 145
YarisHB_D.book 16 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 18
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
17
Contacteur des feux de détresse
∗: Si le véhicule en est doté
YarisHB_D.book 17 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 19
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
18
Contacteur de désembuage
de lunette arrière ∗ P. 185
Système de climatisation P. 178
Prise de courant P. 229
Index visuel Tableau de bord
YarisHB_D.book 18 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 20
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
19
∗: Si le véhicule en est doté
Porte-gobelets P. 219 Les contacteurs de rétroviseur
extérieur ∗ P. 62
Sélecteur de commande d’éclairage
du tableau de bord P. 139
YarisHB_D.book 19 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 21
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
20
Pour en savoir davantage
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous
les équipements, y compris les options. C’est pourquoi l’usager pourra
parfois trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont
pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au
moment de sa publication. Toutefois, la politique d’amélioration permanente
des produits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à
tout moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces
détachées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont
pas d’origine. La garantie Toyota ne couvre pas ces produits ni leurs
performances, leur réparation ou leur remplacement, de plus, Toyota décline
toute responsabilité quant aux dégâts ou aux disfunctionnements qu’ils
pourraient occasionner à votre Toyota.
Ce véhicule ne doit subir aucune modification impliquant des éléments d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits
d’origine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou
la longévité du véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En
outre, les dégâts ou les problèmes de fonctionnement résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
Installation d’un émetteur-récepteur radio
Étant donné que l’installation d’un émetteur-récepteur radio dans votre
véhicule est susceptible de perturber le fonctionnement de systèmes
électroniques tels que l’injection de carburant multipoint, l’injection de
carburant multipoint séquentielle, les freins antiblocage, les coussins
gonflables SRS et le dispositif de tension des ceintures, informez-vous
auprès de votre concessionnaire Toyota sur les précautions à prendre et les
instructions spéciales à suivre pour ce type d’installation.
YarisHB_D.book 20 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 22
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
21
Mise à la casse de votre Toyota
Les dispositifs des coussins gonflables SRS et de tension des ceintures qui
équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le
véhicule est mis à la casse avec ces dispositifs encore opérationnels, ils
risquent de provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez
à ce que les coussins gonflables SRS et le dispositif de tension des
ceintures soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation agréé
ou chez votre concessionnaire Toyota avant de mettre le véhicule à la casse.
Produits composés de perchlorate
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement,
voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule contient des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de
composants.
YarisHB_D.book 21 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 23
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
22
ATTENTION
■Précautions générales pendant la conduite
Conduite sous influence d’alcool ou de drogues: Ne conduisez jamais votre
véhicule si vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de
drogues. L’alcool et certaines drogues ralentissent vos réflexes, altèrent
votre jugement et diminuent la coordination; ceci pourrait provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, à
vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
Conduite préventive: Conduisez toujours de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur: Portez toujours toute votre attention sur la
conduite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage
des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule aux mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou faire passer la
transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser avec
l’allume-cigarettes, les glaces ou les autres accessoires du véhicule. De
plus, l’exposition à des températures très chaudes ou extrêmement froides à
l’intérieur du véhicule pourrait être fatale aux enfants.
YarisHB_D.book 22 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 24
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
23
Symboles utilisés dans ce manuel
Mises en garde et remarques
Symbole de sécurité
ATTENTION
Il s’agit d’un avertissement contre un risque de blessure corporelle si
l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que vous devez ou ne
devez pas faire pour limiter les risques pour vous-même ou pour les autres.
NOTE
Il s’agit d’un avertissement contre un risque possible de dégâts au véhicule ou
à son équipement si l’avertissement est ignoré. Vous êtes informé de ce que
vous devez ou ne devez pas faire pour éviter ou réduire les risques
d’endommager votre Toyota et son équipement.
Dans tout ce manuel, vous trouverez aussi le symbole d’un cercle
barré. Il signifie “Ne pas”, “Ne pas faire” ou “À éviter”.
YarisHB_D.book 23 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 26
Avant de conduire 1
25
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
1-1. Informations sur les
clés.................................. 26
Clés.................................... 26
1-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des
portières ......................... 28
Télécommande .................. 28
Portières latérales.............. 31
Hayon................................. 36
1-3. Composants réglables
(sièges, rétroviseurs,
volant)............................. 38
Sièges avant ...................... 38
Sièges arrière..................... 41
Appuis-tête......................... 46
Ceintures de sécurité......... 49
Volant................................. 60
Rétroviseur intérieur
antireflet........................... 61
Rétroviseurs extérieurs...... 62
1-4. Ouverture et fermeture
des glaces ...................... 65
Glaces assistées................ 65
1-5. Remplissage du
réservoir ......................... 68
Ouverture du bouchon du
réservoir de carburant...... 68
1-6. Système de dissuasion
de vol .............................. 72
Système immobilisateur du
moteur.............................. 72
Alarme (Puerto Rico) ......... 74
Étiquettes antivol
(sauf au Canada) ............. 76
1-7. Informations sur la
sécurité ........................... 77
Posture adaptée à la
conduite ........................... 77
Coussins gonflables
SRS ................................. 79
Système de classification
de l’occupant du siège du
passager avant ................ 92
Dispositifs de retenue pour
enfants ............................. 97
Installation du dispositif de
retenue pour enfants...... 101
YarisHB_D.book 25 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 27
26
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
1-1. Informations sur les clés
Clés
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Véhicules non dotés du système immobilisateur du moteur
(type A)
Clé principale
(avec télécommande)
Utilisation de la télécommande
(→P. 28)
Clés principale
(sans télécommande)
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules non dotés du système immobilisateur du moteur
(type B)
Clés principales
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules dotés du système immobilisateur du moteur (type A)
Clé principale (avec
télécommande)
Utilisation de la télécommande
(→P. 28)
Clé principale
(sans télécommande)
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro
de clé
YarisHB_D.book 26 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 28
27
1-1. Informations sur les clés
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Plaquette portant le numéro de clé
Conservez cette plaquette en lieu sûr, par exemple dans votre portefeuille;
ne la laissez pas à bord du véhicule. Si vous perdez une clé, votre
concessionnaire Toyota pourra vous en fabriquer une autre grâce au
numéro inscrit sur la plaquette. (→P. 348)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé (avec système immobilisateur du
moteur)
●N’exposez pas les clés à des chocs violents ou à des températures trop
élevées et ne les mouillez pas.
●N’exposez pas les clés à des matériaux électromagnétiques et n’y fixez
aucune matière bloquant les ondes électromagnétiques.
Véhicules dotés du système immobilisateur du moteur (type B)
Clés principales
Clé de service voiturier
Plaquette portant le numéro
de clé
YarisHB_D.book 27 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 29
28
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Télécommande (si le véhicule en est doté)
■Fonction de déverrouillage en 2 étapes
Lorsque vous appuyez sur la touche , la portière du conducteur se
déverrouille. Si vous appuyez à nouveau sur la touche dans les 3 secondes
suivantes, les autres portières se déverrouillent.
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portières ont été
verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées: Une fois; Déverrouillées: Deux
fois)
■Mode panique
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller le
véhicule de l’extérieur.
Verrouille toutes les
portières
Fait retentir l’alarme
(maintenir enfoncé)
Déverrouille toutes les
portières
Si l’on appuie sur pendant un peu
plus d’une seconde, une alarme retentira
pendant environ 60 secondes et les feux
du véhicule clignoteront pour dissuader
quiconque de tenter d’y pénétrer ou de
l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la
télécommande.
YarisHB_D.book 28 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 30
29
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Affaiblissement de la pile de la clé
La durée de vie normale de la pile est de 1 à 2 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé.) Si la télécommande ne fonctionne pas, il se
peut que la pile soit déchargée. Remplacez la pile au besoin. (→P. 284)
■Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 30 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera à
nouveau le véhicule automatiquement.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas normalement dans les
cas suivants.
●À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales
électriques, des aéroports et d’autres installations générant de
puissantes ondes radio
●Si l’on transporte une radio portative, un cellulaire ou d’autres dispositifs
à communication sans fil
●Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
●Si la télécommande est entrée en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
●Lorsqu’on utilise une télécommande (émettrice d’ondes radio) à
proximité
●Si la télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électrique, par
exemple d’un ordinateur personnel
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
●On peut modifier les réglages (par ex. ceux de la télécommande).
(Fonctions personnalisables →P. 387)
YarisHB_D.book 29 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 31
30
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Certification de la télécommande
For vehicles sold in Canada
NOTE:
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, includ-
ing interference that may cause undesired operation of the device.
Véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet
équipement ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interférences, même celles pouvant
occasionner un fonctionnement indésirable de l’équipement.
YarisHB_D.book 30 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 32
31
1
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Portières latérales
On peut verrouiller et déverrouiller ce véhicule à l’aide de la
télécommande, de la clé ou du contacteur de déverrouillage.
■ Télécommande (si le véhicule en est doté)
→P. 28
■ Clé
Véhicules dotés de verrous de portières assistés
Verrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
Tournez une fois la clé dans
le verrou de la portière du
conducteur pour
déverrouiller cette portière
uniquement, et tournez-la
une seconde fois pour
déverrouiller les autres
portières.
YarisHB_D.book 31 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 33
32
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Véhicules non dotés de verrous de portières assistés
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
■ Contacteur de verrouillage des portières (si le véhicule en
est doté)
À l’intention du conducteur
Déverrouille toutes les
portières
Verrouille toutes les
portières
YarisHB_D.book 32 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 34
33
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Verrouillage extérieur sans clé des portières avant
Placez le bouton de verrouillage intérieur en position de
verrouillage.
Fermez la portière.
Véhicules dotés de verrous de portières assistés
On ne peut pas verrouiller la portière du conducteur si celle-ci est
ouverte et que la clé est dans le contacteur du moteur.
À l’intention du passager avant
Verrouille toutes les
portières
Déverrouille toutes les
portières
■ Bouton intérieur de verrouillage des portières
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Si l’on tire sur la poignée
intérieure, il se peut que la
portière avant s’ouvre même si
le bouton de verrouillage est
en position de verrouillage.
YarisHB_D.book 33 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 35
34
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Verrou de protection pour enfants aux portières arrière (modèles à 5 portes)
Il est impossible d’ouvrir les
portières de l’intérieur du
véhicule si les verrous sont
enclenchés.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs de
chacune des portières arrière
vers le bas pour verrouiller ces
portières.
■Avertisseur sonore du système de rappel de clé
Un avertisseur sonore retentit si la portière du conducteur est ouverte alors
que le contacteur du moteur est en position ACC ou LOCK pour vous
rappeler de retirer la clé.
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
On peut modifier les réglages (par ex. la fonction de déverrouillage à l’aide
d’une clé). (Fonctions personnalisables →P. 387)
YarisHB_D.book 34 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 36
35
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Pour éviter un accident
Observez les précautions suivantes quand vous conduisez le véhicule.
Si vous ne le faites pas, il se peut qu’une portière s’ouvre et que l’occupant
tombe à l’extérieur, ce qui pourrait occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Utilisez toujours une ceinture de sécurité.
●Verrouillez toujours toutes les portières.
●Assurez-vous que toutes les portières sont bien fermées.
●Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portières avant pendant que
vous conduisez.
●Si des enfants sont assis à l’arrière, enclenchez les verrous de protection
pour enfants.
YarisHB_D.book 35 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 37
36
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Hayon
On peut ouvrir le hayon à l’aide de sa poignée. On peut verrouiller et
déverrouiller le hayon à l’aide d’une clé, de la télécommande ou du
contacteur de déverrouillage.
■ Poignée du hayon
Appuyez
Soulevez
■ Télécommande (si le véhicule en est doté)
→P. 28
■ Clé
Déverrouille la portière
arrière
Verrouille la portière arrière
■ Contacteurs de verrouillage des portières (si le véhicule en
est doté)
→P. 32
YarisHB_D.book 36 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 38
37
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Lorsque vous fermez le hayon
ATTENTION
■Précautions à prendre pendant la conduite
Gardez le hayon fermé.
Ceci évite la projection des effets personnels hors du véhicule et la
pénétration de gaz d’échappement dans l’habitacle.
■Pour éviter des accidents ou des blessures
Poussez sur le hayon pour le fermer de l’extérieur. N’utilisez pas seulement
la poignée du hayon pour fermer celui-ci.
Abaissez le hayon à l’aide de la poignée
puis, de l’extérieur, assurez-vous de
pousser sur le hayon vers le bas pour le
fermer.
YarisHB_D.book 37 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 39
38
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant
Siège du conducteur
Levier de réglage de
position des sièges
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
YarisHB_D.book 38 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 40
39
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Déplacement du siège du passager avant (modèles à 3 portes
uniquement)
Pour accéder facilement au siège arrière.
Soulevez le levier de déverrouillage du dossier.
Le siège coulissera vers l’avant.
Avancez le siège au maximum.
Une fois les passagers arrière à l’intérieur du véhicule, soulevez le dossier et
relevez le siège jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Siège du passager avant
Levier de réglage de
position des sièges
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
Levier de déverrouillage du
dossier
(modèles à 3 portes
uniquement)
YarisHB_D.book 39 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 41
40
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Réglage des sièges
●N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale.
Si le siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale
pourrait glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée
directement sur l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture
épaulière, augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
●Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■Après avoir replacé le dossier
Remuez énergiquement le dossier pour vous assurer qu’il est bien
verrouillé.
■Précautions à prendre pendant la conduite
Ne touchez jamais au levier de déverrouillage du dossier.
YarisHB_D.book 40 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 42
41
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Sièges arrière
Sièges arrière divisés
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
Levier de réglage de
position des sièges
Sièges arrière non divisés
Levier de réglage
d’inclinaison du dossier
YarisHB_D.book 41 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 43
42
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Rabattement des dossiers arrière
■ Avant de rabattre les dossiers arrière
Insérez la clé dans l’orifice de la
boucle de la ceinture de sécurité
centrale pour libérer la languette
(avec l’extrémité en crochet),
puis laissez la ceinture se
rétracter.
Tel qu’illustré, insérez les
languettes de la ceinture de
sécurité à l’intérieur de
l’emplacement prévu à cet effet
dans le toit.
YarisHB_D.book 42 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 44
43
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Utilisez les boucles pour
empêcher les ceintures de
sécurité de se vriller.
■ Rabattement des dossiers arrière (sièges arrière divisés)
L
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
Tirez le levier de réglage de
position des sièges vers le haut.
Faites ensuite coulisser le siège
arrière entièrement vers l’avant.
Tirez sur le levier d’inclinaison
des dossiers vers le haut et
rabattez le dossier.
On peut rabattre chaque dossier
individuellement.
YarisHB_D.book 43 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 45
44
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Faites basculer la plaque de
coffre.
■ Rabattement des dossiers arrière (sièges arrière non divisés)
Abaissez l’appui-tête au
maximum.
Tirez sur le levier d’inclinaison
des dossiers vers le haut et
rabattez le dossier.
YarisHB_D.book 44 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 46
45
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
ATTENTION
■Réglage des sièges
●N’inclinez pas trop le siège lorsque le véhicule est en mouvement; vous
réduirez ainsi les risques de glisser sous la ceinture abdominale. Si le
siège est trop incliné lors d’un accident, la ceinture abdominale pourrait
glisser sur les hanches et appliquer une force exagérée directement sur
l’abdomen, ou votre cou pourrait toucher la ceinture épaulière,
augmentant ainsi le risque de blessures graves, voire mortelles.
●Après le réglage du siège, assurez-vous qu’il est bien fixé en place.
■Après le relèvement des dossiers à leur position droite
Veuillez observer les précautions suivantes. Les négliger pourrait
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que le dossier est bien fixé en place en le balançant
légèrement d’avant en arrière.
●Assurez-vous que les ceintures de sécurité et les boucles ne sont pas
vrillées ou coincées sous le siège.
●Placez les ceintures de sécurité dans une position où elles seront prêtes à
l’emploi.
NOTE
■Rangement des ceintures de sécurité
Avant de replier les dossiers des sièges arrière, les ceintures de sécurité et
les boucles doivent être rangées.
■Lors du relèvement des dossiers à leur position droite
Ne tirez pas sur la pochette servant à ranger le guide de la ceinture.
YarisHB_D.book 45 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 47
46
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Appuis-tête
Sièges avant
Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Bouton de
verrouillage
YarisHB_D.book 46 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 48
47
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Sièges arrière (sièges arrière divisès)
Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Sièges arrière (sièges arrière non divisés)
Réglage vertical
Quand vous abaissez l’appui-
tête, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage.
Retrait
Soulevez l’appui-tête tout en
appuyant sur le bouton de
relâchement.
Bouton de
verrouillage
Bouton de
verrouillage
YarisHB_D.book 47 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 49
48
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
■Réglage de la hauteur des appuis-tête
■Réglage des appuis-tête arrière
Lorsque vous utilisez l’appui-tête, soulevez-le toujours d’une position au-
dessus de sa position de repos.
■Appuis-tête des différents sièges
Les appuis-tête sont spécialement conçus pour les sièges sur lesquels ils
sont installés.
ATTENTION
■Précautions relatives aux appuis-tête
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les appuis-tête. Les
négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Réglez toujours les appuis-tête à la position adéquate.
●Ne conduisez pas sans appui-tête.
Assurez-vous de régler les appuis-tête
afin que leur centre soit le plus près
possible du haut de vos oreilles.
YarisHB_D.book 48 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 50
49
1
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Ceintures de sécurité
Avant de conduire le véhicule, assurez-vous que tous les passagers
ont bouclé leur ceinture de sécurité.
■ Utilisation adéquate des ceintures de sécurité
● Tirez sur la ceinture
épaulière jusqu’à ce qu’elle
recouvre entièrement
l’épaule; elle ne doit
cependant pas toucher le
cou ni glisser de l’épaule.
● Placez la sangle
abdominale de la ceinture
de sécurité le plus bas
possible sur les hanches.
● Réglez la position du
dossier du siège. Tenez-
vous assis dans le fond du
siège, le dos droit.
● Ne tournez pas la ceinture
de sécurité.
■ Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité
Bouclage de la ceinture
Poussez la languette dans la
boucle jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
YarisHB_D.book 49 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 51
50
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Débouclage de la ceinture
Appuyez sur le bouton de
relâchement.
■ Réglage de la hauteur de la ceinture du siège avant
(modèles à 5 portes uniquement)
Bas
Tirez sur le bouton de
déverrouillage, puis faites
glisser le dispositif de réglage
de la hauteur vers le bas.
Haut
Déplacez le dispositif de
réglage de la hauteur vers le
haut, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
YarisHB_D.book 50 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分
Page : 52
51
1-3. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
1
Avant
de
conduire
YARIS_HB_D_(L/O_0708)
Ceinture de sécurité du siège central arrière
La ceinture de sécurité centrale arrière comporte un dispositif de
retenue en 3 points et 2 boucles. Les 2 boucles doivent être bien
placées et fixées pour assurer un fonctionnement adéquat.
Pour que la ceinture de sécurité
centrale soit prête à l’emploi,
assurez-vous que la boucle
est bien fixée.
Sert à aligner la languette
avec l’extrémité en crochet
Sert à aligner la languette
avec l’extrémité concave
YarisHB_D.book 51 ページ 2012年11月13日 火曜日 午後3時19分

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Toyota Yaris Hatchback (2008)

Posez une question au sujet de Toyota Yaris Hatchback (2008)

Avez-vous une question au sujet de Toyota Yaris Hatchback (2008) à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Toyota Yaris Hatchback (2008). Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Toyota Yaris Hatchback (2008) aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.