Manuel Toyota SL3487

Consulter le mode d'emploi de Toyota SL3487 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Toyota
  • Produit: Machine à coudre
  • Modèle/nom: SL3487
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën

Table des matières

Page : 9
IMPORTANT: PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours étre respectées.
Lire toutes les prescriptions avant utilisation (de cet appareil).
DANGER – – Afin de réduire le risque d’électrocution:
Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Toujours déconnecter cet appareil de la prise électrique
immédiatement après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
ATTENTION – – Afin de réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de
blessures:
1. Ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d’être très attentif lorsque cet appareil est utilisé par ou près d’enfants.
2. Utiliser cet appareil uniquement pour l’application décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
le fabricant et décrits dans ce manuel.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas convenablement, s’il est tombé, s’il a
été endommagé ou immergé. Rapporter l’appareil au distributeur ou au centre de maintenance agréé le plus proche pour
examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser l’appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veiller à éviter toute accumulation de peluches, de
poussière et de morceaux de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre et du rhéostat.
5. Ne jamais laisser tomber ni insérer aucun object dans les ouvertures.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur.
7. Ne pas utiliser dans des endroits où l’on emploie des produits aérosols (sprays) et où l’on administre de l’oxygène.
8. Pour débrancher, mettre tous les réglages en position off (“O”) et ensuite, enlever la fiche de la prise.
9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenir la fiche, pas le cordon.
DANGER
1. Toujours débrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l’ampoule par une ampoule de même type de 15 watts.
2. Ne pas essayer de rattraper un appareil tombé dans l’eau. Débrancher immédiatement.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l’eau ou couler. Ne pas placer ni laisser tomber
dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Français
Page : 10
Français
ATTENTION
1. Eloigner les doigts de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l’aiguille de la machine
à coudre.
2. Toujours utiliser la plaque à aiguille appropriée. Si vous n’utlisez pas la plaque appropriée, l’aiguille peut casser.
3. Ne pas utiliser d’aiguilles tordues.
4. Ne pas tirer ni pousser le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire dévier l’aiguille et la casser.
5. Eteindre la machine à coudre (position “O”) lors de tout réglage, comme enfiler l’aiguille, enfiler une bobine ou changer le pied
presseur, etc., dans la zone de l’aiguille.
6. Toujours déconnecter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que
vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d’utilisation.
7. Ne jamais utiliser sur une surface molle telle qu’un lit ou un canapé où les ouvertures de ventilation pourraient être bloquées.
CONSERVER CES PRESCRIPTIONS
Page : 11
Français
1. NOM DES PIECES ................................................................ 1
2. PREPARATION A LA COUTURE ............................................ 6
Branchement Des Fils Electriques ......................................... 6
Mise En Place Du Guide Fil A Tube Téléscopique .................. 8
Ouverture Du Panneau Frontal ............................................ 10
Comment Chager De Fils ..................................................... 12
Remplacement Des Aiguilles ............................................... 14
Enfilage (SL1/SL1T/SL1T-X) .................................................... 16
Ecfilage (SL1A) ..................................................................... 22
Préparation A La Couture Et Vérification ............................. 28
3. SURJET A 4 FILS AVEC 2 AIGUILLES ................................ 30
Avant La Couture .................................................................. 30
Releveur De Pied De Biche .................................................. 30
Commencer Et Finir Une Couture ........................................ 32
Réglage De La Pression Du Pied De Biche .......................... 34
Réglage De La Tension Du Fil (SL1/SL1T/SL1T-X) ................. 34
Réglage De La Tension Du Fil (SL1A) .................................. 46
Réglages De L’entrainement Différentiel .............................. 59
Réglages De Couture Double (SL1/SL1T/SL1A) ..................... 64
Réglages De Couture Double (SL1T-X) .................................. 66
Réglage De Longueur De Point ............................................ 68
Coutures Arrondies .............................................................. 68
Tableau Standard De Réglages Tension De Fil
(SL1/SL1T/SL1T-X) ............................................................... 69
4. INSTALLATION DU BAC A DECHETS ............................... 72
5. SURJET A 3 FILS AVEC 1 AIGUILLE (SL1/SL1T/SL1T-X) ... 74
SURJET A 3 FILS AVEC 1 AIGUILLE (SL1A) .................... 76
SURFILAGE À DEUX FILS (SL1T-X) .................................. 78
6. OURLET ROULOTTE (SL1/SL1T/SL1T-X) ............................ 79
OURLET ROULOTTE (SL1A) ............................................. 86
7. PLI PIQUE (SL1/SL1T/SL1T-X) .............................................. 88
8. SURJET AVEC CORDONNET ............................................ 92
9. REMPLACEMENT DES COUTEAUX ................................. 93
10. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE .................................... 98
11. LUBRIFICATION ............................................................... 100
12. TABLEAU DES CORRESPONDANCES ENTRE TISSUS,
FILS ET AIGUILLES ......................................................... 103
13. ACCESSOIRES ................................................................ 107
14. CARACTERISTIQUES ..................................................... 111
SOMMAIRE

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Toyota SL3487

Posez une question au sujet de Toyota SL3487

Avez-vous une question au sujet de Toyota SL3487 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Toyota SL3487. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Toyota SL3487 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.