Manuel Soundmaster TR85PP

Consulter le mode d'emploi de Soundmaster TR85PP ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Soundmaster
  • Produit: radio
  • Modèle/nom: TR85PP
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol

Table des matières

Page : 9
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé.
Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le
symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
Veuillez contacter vos collectivités locales pour vous renseigner sur les points
de collecte.
Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage. En réutilisant,
recyclant ou employant autrement les vieux appareils, vous contribuerez de
façon signifiante à la protection de notre environnement.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est
suffisante pour provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir!
Ce symbole indique la présence de consignes
importantes de fonctionnement et d’entretien de
pour l’appareil.
Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou
l’arrière). L’usager ne peut entretenir aucune pièce à l’intérieur. Confiez
l’entretien à un personnel qualifié.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
• N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
• Protégez l’appareil contre l’humidité
• N’ouvrez pas l’appareil RISQUE D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture et l’entretien par un personnel
qualifié
• Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale correctement installée et reliée à la terre Assurez-vous que la tension
principale corresponde aux recommandations de la plaque d’indice
• Assurez-vous que le câble d’alimentation reste au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez pas le câble et ne
l’endommagez d’aucune façon
• Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre agréé.
• En cas de tonnerre, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation.
• Les enfants doivent être surveillés par leurs parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
• Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS ou de CHIFFONS ABRASIFS !
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou toute autre source de chaleur
• Installez l’appareil dans un emplacement suffisamment ventilé pour éviter une accumulation de chaleur.
• Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
• Installez l’appareil dans un emplacement sécurisé et sans vibrations.
• Ne pas installer l’appareil à proximité d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la réception de radio pourrait être
perturbée.
• Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est dangereux et annulerait la garantie. La réparation doit être uniquement
effectuée que par un centre de réparations / service agréé.
• N’utilisez que des piles au mercure et sans cadmium.
• Les piles usagées sont des déchets dangereux et ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères !!! Ramenez les piles à votre point de vente ou aux points de collecte de votre ville.
• Eloignez les piles des enfants. Les enfants pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion d’une
pile, contactez immédiatement un médecin.
• Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les fuites.
• Las baterías no deberán estar expuestos a un calor excesivo como el sol, el fuego o similares.
• PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente
Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente
Page : 10
FRANCAIS
FR 1
MISE EN SERVICE
DEBALLAGE ET MISE EN ROUTE
z Sortir soigneusement l’appareil de son emballage et bien s’assurer que toutes les parties ont été retirées.
z Dérouler entièrement le cordon électrique.
z Déplier l’antenne FM dans sa totalité.
z Poser l’appareil sur une surface plane et stable, à proximité d’une prise électrique. L'appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’une source de chaleur et ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil, à la poussière, à l’humidité ou à
de la condensation. Il ne doit pas non plus être exposé à de forts champs magnétiques.
z Raccorder le cordon d'alimentation à la prise électrique.
ALIMENTATION
Ce système est conçu pour être alimenté par une source de courant alternative (AC), 230V et 50Hz. Toute tentative de faire
fonctionner cet appareil en l’alimentant avec un autre type d'alimentation peut l’endommager. Les détériorations liées à une
mauvaise alimentation ne sont pas couvertes par la garantie.
REMARQUE :
Ce système est équipé d’un cordon électrique (pour courant alternatif) polarisé. Si ce cordon n’est pas adapté à votre installation
électrique existante, c’est que votre prise murale n’est plus aux normes. Merci de faire changer votre prise électrique par un
électricien qualifié.
Cordon Electrique Prise
SPECIFICATIONS
Bandes de Fréquences : AM : 530-1600 KHz
FM : 87,5-108 MHz
Alimentation : AC 230V, 50Hz
Puissance : 10W
Antennes : Cadre en Ferrite, intégrée dans l’appareil, pour l’AM
Externe pour la FM
Page : 11
FRANCAIS
FR 2
BOUTONS DE CONTROLE ET VOYANTS
1) Bouton de Contrôle du VOLUME
2) FM fréquence étalonnée
3) AM fréquence étalonnée
4) Prise casque
5) Bouton AM
6) Bouton FM
7) Bouton de Contrôle de SYNTONISATION
8) Antenne FM
9) Hauts-Parleurs
10) Poignée de transport
11) Compartiment á piles
12) Prise pour cordon AC
13) Interrupteur MARCHE/ARRET
DETAIL DES BOUTONS DE CONTROLE ET VOYANTS
Ecouter la radio
1.) Pour mettre en route l’appareil, appuyer sur l’interrupteur MARCHE/ARRET et régler le volume à un faible niveau sonore : le
voyant de syntonisation s’allume.
2.) Appuyer sur les boutons de fonction (FM/AM) pour sélectionner la bande de fréquence désirée FM ou AM.
3.) Utiliser le bouton de contrôle de SYNTONISATION pour sélectionner la station désirée.
4.) Ajuster le VOLUME au niveau désiré.
5.) A la fin de votre utilisation, appuyer à nouveau sur l’interrupteur MARCHE/ARRET. Le voyant de syntonisation s’éteint.
Informations concernant l’antenne
AM - L’antenne cadre AM est située dans l’appareil. Si la réception AM n’est pas satisfaisante, faire tourner doucement l’appareil
jusqu’à ce que l’antenne intégrée capte le maximum de signal.
FM - L’antenne FM est la tige située sur le sommet de l’appareil. Si la réception FM n’est pas satisfaisante, faire pivoter
l’antenne tige dans toutes les directions jusqu’à ce que la réception soit meilleure.
Page : 12
FRANCAIS
FR 2
Changement des piles
L’appareil peut être alimenté par piles (alimentation courant continu). Pour cela, insérer 6 piles (de type UM-2 “C” R14 2#
DC 1,5V, non incluses) dans le compartiment à piles situé sous l’appareil. Les piles remplissent la même fonction
d’alimentation que l’alimentation directe via le secteur.
Casque
Cet appareil accepte les écouteurs (non inclus) avec une fiche 3,5 mm. Le haut-parleur est automatiquement déconnecté lorsque
le casque est connecté à la prise PHONES.
Droit d’auteur détenu par Woerlein GmbH, D-90556 Cadolzburg, Allemagne
Peut faire l’objet de modifications techniques sans préavis

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Soundmaster TR85PP

Posez une question au sujet de Soundmaster TR85PP

Avez-vous une question au sujet de Soundmaster TR85PP à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Soundmaster TR85PP. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Soundmaster TR85PP aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.