HW-Q90R

Manuel Samsung HW-Q90R

HW-Q90R

Manuel de Samsung HW-Q90R en Anglais. Ce manuel PDF comporte 92 pages.

Table of contents

Page : 1
HW-Q90R MANUEL COMPLET Imaginez les possibilités Merci d’avoir choisi un appareil Samsung. Pour recevoir une assistance plus complète, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register
Page : 2
FRA - ii INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ AVERTISSEMENTS POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour comprendre les symboles pouvant figurer sur votre produit Samsung. MISEENGARDE RISQUEDECHOC ÉLECTRIQUENEPAS OUVRIR Ce symbole indique la présence d'une haute tension à l'intérieur. Tout contact avec une pièce interne de l'appareil présente un danger. Ce symbole vous informe qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. Produit de catégorie II : Ce symbole indique qu'il ne nécessite pas une connextion de sécurité à la terre (masse). Si ce symbole n'est pas présent sur un produit équipé d'un cordon d'alimentation, le produit DOIT être raccordé à la terre de manière fiable à des fins de protection. Tension CA : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CA. Tension CC : Ce symbole indique que la tension nominale est la tension CC. Attention, consultez les instructions aux fins d'utilisation : Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il doit consulter le guide d'utilisation pour avoir de l'information au sujet de la sécurité. AVERTISSEMENT • • Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • • Pour éviter des blessures, cet appareil doit être solidement fixé au plancher/au mur conformément aux directives d’installation. MISEENGARDE • • Veillez à éviter toute projection sur l’appareil. Ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. • • La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion. Elle doit donc rester disponible en permanence. ATTENTION(PourleCanada) L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil et son ou ses antennes ne doivent pas etre installés a proximité ou etre utilisés conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Le dispositif pourrait automatiquement cesser d’émettre en cas d’absence d’informations à transmettre, ou une défaillance opérationnelle. Notez que ce n’est pas l’intention d’interdire la transmission des informations de contrôle ou de signalisation ou l’utilisation de codes répétitifs lorsque requis par la technologie. CetappareilnumeriquedelaclasseBest conformealanormeNMB-003duCanada.
Page : 3
FRA - iii Declarationd’expositionauxradiations: Cet equipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC RSS-102 etablies pour un environnement non controle. Cet equipement doit etre installe et utilise avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Consignesdesécuritéimportantes Lisez attentivement ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Veillez à respecter toutes les consignes répertoriées ci-après. Conservez ces instructions à portée de main pour vous y référer ultérieurement. 1. Lisez attentivement ces consignes. 2. Conservez-les précieusement. 3. Tenez compte de tous les avertissements mentionnés. 4. Respectez toutes les instructions sans exception. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez-le à l’aide d’un tissu sec. 7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. N’installez pas le lecteur à proximité d’une source de chaleur de type radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout autre appareil (y compris les récepteurs AV) générateur de chaleur. 9. Ne désactivez pas le dispositif de sécurité de la fiche de mise à la terre ou de la fiche polarisée. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large et la troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise utilisée, faites appel à un électricien pour faire remplacer celle-ci. 10.Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point de sortie de l’appareil. 11. Utilisez exclusivement les fixations/ accessoires spécifiés par le fabricant. 12.Utilisez exclusivement le meuble à roulettes, le socle, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si l’appareil est posé sur un meuble à roulettes, déplacez l’ensemble avec précaution pour éviter de faire tomber le lecteur et de vous blesser. 13.Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il est inutilisé pendant une période prolongée. 14.Confiez toutes les réparations à un technicien qualifié. Votre appareil doit impérativement être réparé lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit : détérioration du cordon ou de la fiche d’alimentation, projection de liquide sur l’appareil, chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement, chute.
Page : 4
FRA - iv PRÉCAUTIONS 1. Assurez-vous que le bloc d’alimentation CA chez vous est conforme aux exigences de puissance figurant sur la plaque d’identification située à l’arrière de votre produit. Installez votre produit horizontalement, sur un socle approprié (meuble), en laissant un espace suffisant pour la ventilation sur le pourtour 3~4 po. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour éteindre totalement l’appareil, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous prévoyez une longue période d’inactivité. 2. En cas d’orage, débranchez la fiche de l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil. 3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela pourrait causer une surchauffe du fil et causer un dysfonctionnement de l’unité. 4. Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser. 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Les piles ne doivent pas être court- circuitées, démontées ou subir de surchauffe. Le remplacement incorrect des piles peut entraîner un danger d’explosion. Remplacez-les uniquement par des produits similaires ou équivalents.
Page : 5
FRA - v ÀPROPOSDECEMANUEL Le manuel utilisateurse compose de deux éléments : laversion papiersimplifiée du MANUEL D’UTILISATEUR et un MANUELCOMPLETdétaillé quevous pouvez télécharger. MANUELD’UTILISATEUR Consultez ce manuel pour obtenir des instructions relatives à la sécurité, ainsi que des informations sur l’installation du produit, les composants, les connexions et les caractéristiques du produit. MANUELCOMPLET Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance à la clientèle en ligne de Samsung en scannant le code QR sur la gauche. Pour visualiser le manuel sur votre ordinateur ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung. (http://www.samsung.com/support) La conception, les spécifications techniques et l’écran Application sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
Page : 6
FRA - vi SOMMAIRE 01 VérificationdesComposants 2 Insertion des piles avant d’utiliser la télécommande (2 piles AA) -------------------------- 2 02 PrésentationduProduit 3 Panneau avant/Panneau supérieur du Soundbar -------------------------- 3 Partie inférieure du panneau du Soundbar -------------------------- 4 03 BranchementduSoundbar 5 Branchement de l’alimentation -------------------------- 5 Connexion du Soundbar au caisson des basses et aux haut-parleurs ambiophoniques -------------------------- 6 – – Agencement recommandé des haut-parleurs -------------------------- 6 – – Connexion automatique entre le caisson des graves ou les haut-parleurs ambiophoniques et le Soundbar -------------------------- 6 – – Connexion manuelle du caisson des graves ou des haut-parleurs ambiophoniques en cas d’échec de la connexion automatique -------------------------- 7 04 BranchementàvotreTéléviseur 9 Méthode 1. Branchement avec un câble -------------------------- 9 – – Branchement d’un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI -------------------------- 9 – – Branchement à l’aide d’un câble optique -------------------------- 10 Méthode 2. Connexion sans fil -------------------------- 11 – – Connexion d’un téléviseur par Bluetooth -------------------------- 11 – – Connexion via Wi-Fi -------------------------- 13 05 Branchementd’unPériphériqueExterne 15 Connexion à l’aide d’un câble HDMI (décodage et lecture Dolby Atmos possible) -------------------------- 15 Branchement à l’aide d’un câble HDMI -------------------------- 16 Branchement à l’aide d’un câble optique -------------------------- 17 06 Branchementd’unAppareilMobile 18 Connexion par Bluetooth -------------------------- 18 Connexion par Wi-Fi (réseau sans fil) -------------------------- 21
Page : 7
FRA - vii 07 ConnecterunproduitAmazon 23 Connecter et utiliser avec un produit Amazon (Amazon Echo) -------------------------- 23 Contrôler votre Soundbar grâce à un périphérique Amazon -------------------------- 25 08 UtlisationdelaTélécommande 26 Procédure d’utilisation de la télécommande -------------------------- 26 Réglage du volume du Soundbar à l’aide d’une télécommande de téléviseur -------------------------- 29 Utilisation des boutons masqués (boutons ayant plusieurs fonctions) -------------------------- 30 Caractéristiques de sortie pour les différents modes d’effets sonores -------------------------- 30 09 InstallationduSupportMural 31 Précautions d’installation -------------------------- 31 Composantes murales -------------------------- 31 Installer des haut-parleurs ambiophoniques sur un mur (vendus séparément) -------------------------- 33 10 InstallationduSoundbarau-dessusd’un supportdetéléviseur 34 Composant -------------------------- 34 11 MiseàjourLogicielle 34 12 Dépannage 35 13 Licence 36 14 AvisdeLicencesLibres 37 15 RemarqueImportanteConcernantleService 37 16 CaractéristiquesetGuide 38 Spécifications -------------------------- 38
Page : 8
FRA - 2 01 VÉRIFICATIONDESCOMPOSANTS VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR POWER x 2 UnitéprincipaleduSoundbar Télécommande/ Piles Caissondebasses Haut-parleur ambiophonique (Gauche/Droit) 1 2 3 x 2 x 2 Cordon d’alimentation (Caissondebasses) Cordon d’alimentation (Haut-parleur ambiophonique) Cordon d’alimentation (Unitéprincipale) CâbleHDMI Supportmural x 2 (M4 x L10) x 2 x 4 Guidedemontagemural Visdesupport Vis Piedencaoutchouc • • Pourobtenirde l’information surla source d’alimentation et la consommation électrique,veuillezvous reporterà l’étiquette apposée surle produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale du Soundbar) • • Les étapes de connexion d’alimentation sont numérotées (1, 2, 3). Pour plus d’informations sur les connexions d’alimentation, reportez-vous à la page 5. • • Pour distinguer les haut-parleurs ambiophoniques gauche et droit, vérifiez l’étiquette à l’arrière de chaque haut-parleur. • • Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles en option, veuillez contacter un centre de service Samsung ou le service clientèle Samsung. • • Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus. Insertiondespilesavantd’utiliserlatélécommande(2pilesAA) Faites glisser le couvercle des piles dans la direction de la flèche jusqu’à son retrait complet. Insérez 2 piles AA (1,5V) dans le bon sens (polarité correcte). Remettez le couvercle en place.
Page : 9
FRA - 3 02 PRÉSENTATIONDUPRODUIT Panneauavant/PanneausupérieurduSoundbar Panneau supérieur Placez le produit de sorte que le logo «Samsung Harman Kardon» soit situé sur le dessus.      Bouton (Alimentation) Permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. • • FonctionAutoPowerDown L’unité se met automatiquement hors tension dans les situations suivantes. – – Mode D.IN/HDMI1/HDMI2/WIFI/BT: si, pendant 18 minutes, aucun signal audio n’est émis.  Bouton (Source) Permet de sélectionner le mode d'entrée source. Moded’entrée Affichage Entrée numérique optique D.IN Entrée ARC (HDMI OUT) D.IN  TV ARC (Conversion automatique) Entrée HDMI HDMI 1 / HDMI 2 Mode Wi-Fi WIFI Mode BLUETOOTH BT  Bouton-/+(volume) Permet de régler le volume. • • Une fois réglé, le volume apparaît sur l’affichage avant du Soundbar.  Affichage Affiche le statut et le mode actuel du produit. • • Lorsque vous branchez le cordon c.a., la touche de mise en fonction s’activera dans un délai de 4 à 6 secondes. • • Lorsque vous mettez cet appareil sous tension, un délai de 4 à 5 secondes précède l’émission du son. • • Si vous souhaitez restituer le son uniquement du Soundbar, vous devez mettre les haut-parleurs du téléviseur hors fonction dans le menu de réglage du son de votre téléviseur. Reportez-vous au manuel fourni avec votre téléviseur.
Page : 10
FRA - 4 PartieinférieuredupanneauduSoundbar POWER SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) POWER SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) POWER SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) POWER SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR)         POWER Raccordez le câble d'alimentation CA du Soundbar.  IDSET(WOOFER/REAR) Appuyez sur ce bouton pour connecter le Soundbar à des haut-parleurs ambiophoniques et à un caisson de graves sans fil. • • Appuyez sur la touche Haut de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour terminer IDSET la connexion.  NETWORK Appuyez sur ce bouton pour connecter le produit à un réseau sans fil (Wi-Fi) par le biais de l'application SmartThings.  SERVICE Connectez un périphérique de stockage USB pour mettre à niveau le logiciel du produit.  DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) Se branche à la sortie numérique (optique) d'un périphérique externe.  HDMIIN1/HDMIIN2 Permet d'entrer simultanément des signaux vidéo et audio numériques à l'aide d'un câble HDMI. Se branche à la sortie HDMI d'un périphérique externe.  HDMIOUT(TV-ARC) Se branche au raccord HDMI (ARC) d'un téléviseur. • • Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation d’une prise murale, tirez sur la fiche. Ne tirez pas sur le câble. • • Ne raccordez pas cette unité ou d’autres composants à une prise secteur CA tant que tous les composants ne sont pas connectés.
Page : 11
FRA - 5 03 BRANCHEMENTDUSOUNDBAR Branchementdel’alimentation Utilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) afin de brancher le caisson des basses, les haut- parleurs ambiophoniques et le Soundbar sur une prise électrique dans l’ordre suivant : 1 Raccordez le cordon d’alimentation au caisson de basses. 2 Raccordez le cordon d’alimentation aux haut-parleurs gauche et droit. 3 Raccordez le cordon d’alimentation au Soundbar. Reportez-vous aux illustrations ci-dessous. • • Pour obtenir de l’information sur la source d’alimentation et la consommation électrique, veuillez vous reporter à l’étiquette apposée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale du Soundbar) POWER Arrièreducaisson desbasses 1  Cordon d’alimentation Branchementde l’alimentation POWER POWER Dessousdeshaut- parleursambiophoniques gaucheetdroit 2  Cordon d’alimentation Branchementde l’alimentation Partieinférieuredel’unité principaleduSoundbar POWER SERVICE NETWORK ID SET (WOOFER/REAR) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 SERVICE ID SET (WOOFER/REAR) POWER Branchementdel’alimentation 3  Cordon d’alimentation POWER
Page : 12
FRA - 6 ConnexionduSoundbaraucaissondesbassesetauxhaut-parleurs ambiophoniques Une fois le caisson des basses raccordé, profitez de basses exceptionnelles. Agencementrecommandédeshaut-parleurs 150° 150° 135° 135° 0° Caissonde basses Soundbar Haut-parleur ambiophoniqueG Haut-parleur ambiophoniqueD MISEENGARDE • • Les antennes de réception sans fil sont intégrées dans le caisson des basses et les haut-parleurs ambiophoniques sans fil. Maintenez les appareils à l’écart de l’eau et de l’humidité. • • Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone entourant le caisson des basses et les haut-parleurs ambiophoniques soit libre de tout obstacle. Connexionautomatiqueentrelecaissondesgravesouleshaut-parleurs ambiophoniquesetleSoundbar Le caisson de basses ou les haut-parleurs ambiophoniques se connecteront automatiquement au Soundbar s’ils sont branchés sur des prises électriques. • • Lorsque l’association automatique est terminée, les voyants bleus à l’arrière du caisson des graves ou des haut-parleurs ambiophoniques s’allument. VoyantsàLEDàl’arrièreducaissondesgravesetdeshaut-parleursambiophoniques DEL Statut Description Résolution Bleu Activé Connexion établie (fonctionnement normal) - Clignotant Récupération de la connexion Vérifiez si le câble d’alimentation branché à l’unité principale du Soundbar est bien connecté ou patientez 5 minutes. Si le clignotement persiste, essayez de connecter manuellement le caisson de basses. Voir page 7. Rouge Activé Veille (unité principale du Soundbar éteinte) Vérifiez que le câble d’alimentation est bien branché sur l’unité principale du Soundbar. Échec de la connexion Rebranchez le produit. Reportez-vous aux instructions relatives au branchement manuel à la page 7. Rouge et bleu Clignotant Dysfonctionnement Recherchez les coordonnées du Centre de service Samsung dans le manuel.
Page : 13
FRA - 7 Connexionmanuelleducaissondesgravesoudeshaut-parleursambiophoniques encasd’échecdelaconnexionautomatique Avantd’effectuerlaprocéduredeconnexionmanuelleci-dessous: • • Vérifiez que les câbles d’alimentation du Soundbar et du caisson des basses ou des haut- parleurs ambiophoniques sont correctement connectés. • • Assurez-vous que le Soundbar est allumé. 1. Maintenez IDSET enfoncé à l’arrière du caisson des basses et des haut-parleurs ambiophoniques pendant au moins 5 secondes. • • Le voyant rouge situé à l’arrière de chaque haut-parleur s’éteint et le voyant bleu clignote. 5 Sec Arrièreducaissondesbasses Clignotementrapide duvoyantDELbleu POWER x 2 Partiearrièredeshaut-parleurs ambiophoniquesgaucheetdroit 5 Sec 2. Appuyez sur la touche Haut de la télécommande et maintenez-le enfoncé pendant au moins 5secondes. • • Le message IDSET apparaît sur l’écran du Soundbar pendant un moment, puis disparaît. • • Le Soundbar est mis sous tension automatiquement lorsque IDSET est terminé. SOUND MODE PAIR 5 Sec IDSET Lelogo«SamsungHarmanKardon»est situésurledessus.
Page : 14
FRA - 8 3. Vérifiez que le voyant LINK est bleu fixe (connexion établie). LEDDELINK-Levoyantbleuestallumé Lorsque la connexion est établie avec succès, les voyants bleus à l’arrière du caisson des basses et des haut-parleurs ambiophoniques s’allument sans clignoter. REMARQUES • • Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou de votre téléviseur à une prise murale tant que tous les composants ne sont pas connectés. • • Avant de déplacer ou d’installer ce produit, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation. • • Si l’unité principale est mise hors tension, le caisson des basses sans fil passe en mode veille, et la DEL de STANDBY à l’arrière devient rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois. • • Si vous utilisez un dispositif qui utilise la même fréquence (5,8 GHz) que le Soundbar près du Soundbar, des interférences peuvent provoquer des interruptions du son. • • La distance maximale de transmission du signal sans fil de l’unité principale est d’environ 32,8 pi, mais peut varier en fonction de votre environnement d’utilisation. Si un mur métallique ou en béton armé se trouve entre l’unité principale et le caisson des basses sans fil, il est possible que le système ne fonctionne pas, car le signal sans fil ne peut pas traverser le métal. PRÉCAUTIONS • • Les antennes de réception sans fil sont intégrées au caisson des basses sans fil. Maintenez les unités à l’écart de l’eau et de l’humidité. • • Pour des performances d’écoute optimales, assurez-vous que la zone entourant le caisson des basses et les haut-parleurs ambiophoniques est libre de tout obstacle.
Page : 15
FRA - 9 04 BRANCHEMENTÀVOTRETÉLÉVISEUR Diffusez le son de votre téléviseur par le Soundbar à l’aide de connexion filaires ou sans fil. • • Lorsque le Soundbar est connecté à un téléviseur Samsung sélectionné, il peut être contrôlé à l’aide de la télécommande du téléviseur. – – Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart sortis en 2017 ou après et qui prennent en charge le Bluetooth lors de la connexion du Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique. – – Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour régler le son et d’autres paramètres, ainsi que le volume et la mise en sourdine. Méthode1.Branchementavecuncâble Lorsque le son d’une diffusion est encodé en Dolby Digital et que le paramètre «Format audio de sortie numérique» est défini sur PCM sur votre téléviseur, nous recommandons de changer ce paramètre en le définissant sur Dolby Digital. Une fois que vous avez modifié le paramètre sur le téléviseur, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Le menu du téléviseur peut utiliser différents termes pour Dolby Digital et PCM, selon le fabricant du téléviseur.) Branchementd’untéléviseuràl’aided’uncâbleHDMI HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN (ARC) VérificationduportHDMIIN(ARC) devotretéléviseur. CâbleHDMI PartieinférieuredupanneauduSoundbar VérifiezleportHDMIOUT(TV-ARC) surl'unitéprincipaleduSoundbar.   TVARC DessusduSoundbar 1. Allumez le Soundbar et le téléviseur, puis branchez le câble HDMI comme indiqué sur l’image. 2. «TVARC» s’affiche sur l’écran d’affichage de l’unité principale du Soundbar et le son du téléviseur est diffusé. • • Si le son de la télévision est inaudible, appuyez sur le bouton (Source) de la télécommande ou sur le dessus du Soundbar pour basculer en mode «D.IN». L’écran affiche à la suite «D.IN» et «TVARC», et le son du téléviseur est diffusé.
Page : 16
FRA - 10 • • Si l’option « TVARC » ne s’affiche pas sur l’écran du Soundbar, vérifiez que le câble HDMI est connecté au bon port. • • Utilisez les boutons de volume de la télécommande du téléviseur pour régler le volume du Soundbar. REMARQUES • • HDMI est une interface qui permet la transmission numérique de données vidéo et audio avec un seul connecteur. • • Si le téléviseur dispose d’un port ARC, connectez le câble HDMI au port HDMI IN (ARC). • • Nous vous recommandons d’utiliser un câble HDMI sans noyau si possible. Si vous utilisez un câble HDMI avec noyau, utilisez-en un dont le diamètre est inférieur à 0,55 po (14 mm). • • La fonction Anynet+ doit être activée. • • Cette fonction n’est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge l’ARC. Branchementàl’aided’uncâbleoptique PartieinférieuredupanneauduSoundbar OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2   D.IN Câbleoptique (nonfourni) DessusduSoundbar 1. Branchez le connecteur DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) du Soundbar sur le connecteur OPTICAL OUT du téléviseur avec un câble optique (non fourni) numérique. 2. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez le mode «D.IN».
Page : 17
FRA - 11 AutoPowerLink La fonction Auto Power Link active le Soundbar lorsque le téléviseur est allumé. 1. Connectez le Soundbar et un téléviseur à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique. 2. Appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Auto Power Link. • • La fonction Auto Power Link est ON par défaut. (Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Gauche de la télécommande pendant 5 secondes). • • En fonction du périphérique branché, il se peut que la fonction Auto Power Link ne fonctionne pas. • • Cette fonction est uniquement disponible en mode «D.IN». Méthode2.Connexionsansfil Connexiond’untéléviseurparBluetooth Lorsqu’un téléviseur est connecté par Bluetooth, vous pouvez profiter du son stéréo sans vous encombrer avec des câbles. • • Un seul téléviseur peut être connecté à la fois. SOUND MODE PAIR OU DessusduSoundbar Connexioninitiale 1. Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande pour accéder au mode «BTPAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» devient «BTREADY» automatiquement en quelques secondes si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté au Soundbar. b. Lorsque «BTREADY» apparaît, appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que «BTPAIRING» apparaisse. 2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.) 3. Sélectionnez «[AV]SamsungSoundbarQ90R» dans la liste affichée sur l’écran du téléviseur. Lorsqu’un Soundbar est disponible, il a le statut «NeedPairing» ou «Paired» dans la liste des périphériques Bluetooth du téléviseur. Pour se connecter au Soundbar, sélectionnez le message et établissez une connexion. • • Lorsque le téléviseur est connecté, [Nomdutéléviseur] → «BT» s’affiche sur l’écran situé à l’avant du Soundbar. 4. Le son du téléviseur est désormais diffusé sur le Soundbar.
Page : 18
FRA - 12 Encasd’échecdelaconnexiondupériphérique • • Si l’entrée correspondant au Soundbar précédemment connecté (par ex., «[AV]SamsungSoundbar Q90R») figure dans la liste, supprimez-la. • • Répétez ensuite les étapes 1 à 3. REMARQUE • • Une fois que vous avez connecté le Soundbar à votre téléviseur la première fois, utilisez le mode «BTREADY» pour la reconnexion. DéconnexionduSoundbardutéléviseur Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis sélectionnez n’importe quel mode sauf «BT». • • La déconnexion prend du temps car le téléviseur doit recevoir une réponse du Soundbar. (Le temps requis peut différer en fonction du modèle du téléviseur.) • • Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre le Soundbar et le téléviseur, appuyez sur la touche p (Lecture/Pause) de la télécommande pendant 5 secondes en mode «BTREADY». (La fonction passe de Activé à Désactivé) QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING? • • BTREADY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou brancher un appareil mobile précédemment connecté dans le Soundbar. • • BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil au Soundbar (Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande et maintenez la touche (Source) située sur le dessus du Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes pendant que le Soundbar est en mode «BT».). REMARQUES • • Si vous êtes invité à saisir un code PIN lors de la connexion à un périphérique Bluetooth, entrez <0000>. • • En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth est perdue si la distance entre le Soundbar et le périphérique Bluetooth est supérieure à 32,8 pi (10 m). • • Le Soundbar se désactive automatiquement après avoir passé 18 minutes à l’état Prêt. • • Il se peut que le Soundbar n’effectue pas correctement la recherche ou la connexion Bluetooth dans les cas suivants : – – En présence d’un champ électrique puissant dans l’environnement du Soundbar. – – En cas d’appariement simultané de plusieurs périphériques Bluetooth avec le Soundbar. – – En cas de désactivation, de mauvais positionnement ou de dysfonctionnement du périphérique Bluetooth. • • Les appareils électroniques peuvent créer des interférences radio. Les appareils produisant des ondes électromagnétiques doivent être gardés à distance de l’unité principale du Soundbar, par exemple les micro-ondes, les appareils de réseau sans fil, etc.
Page : 19
FRA - 13 ConnexionviaWi-Fi Listedecontrôleavantlaconnexion 1. Vérifiez que votre téléviseurSamsungSmartaétémisenmarchéaprès2013. Cette fonction est compatible uniquement avec les téléviseurs Samsung Smart mis en marché après 2013. 2. Assurez-vous que votre routeursansfil(Wi-Fi) est prêt et qu’il fonctionne. 3. Assurez-vous que le téléviseurestconnectéaurouteursansfil(votreréseauWi-Fi). DessusduSoundbar Étape1:ConnexiondelaSoundbar auWi-Fi 1. Appuyez sur le bouton (Source) en haut du Soundbar ou sur la télécommande pour sélectionner le mode «WIFI». • • Lors de l’utilisation des téléviseurs Samsung sélectionnés (téléviseurs intelligents Samsung de 2016 à 2018 prenant en charge le Bluetooth). – – Si vous sélectionnez le mode «WIFI» lorsque le téléviseur est allumé, l’écran du téléviseur affiche une fenêtre surgissante fournissant des instructions sur la connexion automatique de la Soundbar à un routeur sans fil (Wi-Fi). Suivez les instructions de la fenêtre surgissante sur le téléviseur. DessusduSoundbar WIFI 2. Connectez votre appareil mobile (téléphone intelligent, tablette, etc) au réseau Wi-Fi auquel le téléviseur est connecté. 3. Installez et lancez l’application SmartThings sur votre appareil mobile (téléphone intelligent, tablette, etc). Application SmartThings iOS Android 4. Suivez les instructions de l’application à l’écran sur l’appareil mobile pour connecter la Soundbar à votre réseau Wi-Fi.
Page : 20
FRA - 14 Étape2:Configurationdesréglagessurletéléviseur • • Si le téléviseur se déconnecte de votre réseau sans fil après que vous avez basculé la source d’entrée sur la Soundbar, utilisez le menu du téléviseur pour reconnecter celui-ci au réseau. Pourlestéléviseurssortisen2019 Accueil ( )  Paramètres( )  Son  Sortie audio  [AV] Samsung Soundbar Q90R (Wi-Fi) Pourlestéléviseurssortisen2018 Accueil ( )  Paramètres( )  Son  Sortie audio  [AV] Samsung Soundbar Q90R (Wi-Fi) Pourlestéléviseurssortisen2017 Accueil ( )  Paramètres( )  Son  Sortie audio  [AV] Samsung Soundbar Q90R (Wi-Fi) Pourlestéléviseurssortisen2016 Accueil ( )  Paramètres( )  Son  Sélectionner le haut-parleur  [AV] Samsung Soundbar Q90R (Wi-Fi) Pourlestéléviseurssortisen2015 Menu  Son  Liste des haut-parleurs Pourlestéléviseurssortisen2014 Menu  Son  Paramètres haut-parleur  Multiroom Link - Paramètres REMARQUES • • Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans fil (Wi-Fi). • • Si votre routeur sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne serez pas en mesure d’établir une connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre fournisseur de services Internet pour plus de détails. • • Si la connexion Wi-Fi 5 GHz n’est pas fluide, utilisez la bande passante de 2,4 GHz. • • Étant donné que les menus peuvent varier selon l’année de fabrication, consultez le manuel de votre téléviseur.
Page : 21
FRA - 15 05 BRANCHEMENTD’UNPÉRIPHÉRIQUE EXTERNE Établissez une connexion à un périphérique externe à l’aide d’un réseau filaire ou sans fil afin de diffuser le son de celui-ci sur le Soundbar. Connexionàl’aided’uncâbleHDMI(décodageetlectureDolbyAtmos possible) • • LorsquevousutilisezDolbyAtmos® : Si la source d’entrée est Dolby Atmos®, la sortie sont fait par le canaux 7.1.4. Lorsque Dolby Atmos® est actif, les modes d’effets sonores des Soundbar contrôlés par le bouton SOUNDMODE ne sont pas disponibles. • • Important: Ce produit prend en charge le Dolby Atmos® uniquement en mode HDMI. PartieinférieuredupanneauduSoundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) DessusduSoundbar OU CâbleHDMI CâbleHDMI   Périphériqueexterne HDMI1 OU HDMI2 1. Branchez un câble HDMI entre le connecteur HDMIIN1 ou HDMIIN2 situé sous le Soundbar et le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique. 2. Branchez un câble HDMI entre le connecteurHDMIOUT(TV-ARC) situé sous le Soundbaret le connecteurHDMI IN devotre téléviseur. 3. Appuyez surle bouton (Source) du panneau supérieurou de la télécommande, puis sélectionnez «HDMI1» ou «HDMI2». 4. Le mode «HDMI1» ou «HDMI2» apparaît surle panneau d’affichage du Soundbaret le son est émis.
Page : 22
FRA - 16 REMARQUE • • Lorsque le Dolby Atmos® est activé, «DOLBYATMOS» s’affiche sur l’écran avant. ConfigurerleDolbyAtmos®survotrelecteurBlu-rayouautreappareil. • • Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur Blu-ray ou d’un autre appareil et vérifiez que «Aucun encodage» est sélectionné pour le Bitstream. Par exemple, sur un lecteur Blu-ray Samsung, accédez à Menu Accueil → Son → Sortie numérique et sélectionnez Bitstream (non traité). • • Si les options de sortie audio incluent une sortie audio secondaire, vérifiez que la sortie audio secondaire est désactivée. • • Vérifiez que le contenu prend en charge le DolbyAtmos®. Branchementàl’aided’uncâbleHDMI PartieinférieuredupanneauduSoundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT HDMI IN (ARC) DessusduSoundbar OU CâbleHDMI CâbleHDMI   Périphériqueexterne HDMI1 OU HDMI2 1. Branchez un câble HDMI entre le connecteur HDMIIN1 ou HDMIIN2 situé sous le Soundbar et le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique. 2. Branchez un câble HDMI entre le connecteurHDMIOUT(TV-ARC) situé sous le Soundbaret le connecteurHDMI IN devotre téléviseur. 3. Appuyez surle bouton (Source) du panneau supérieurou de la télécommande, puis sélectionnez «HDMI1» ou «HDMI2». 4. Le mode «HDMI1» ou «HDMI2» apparaît surle panneau d’affichage du Soundbaret le son est émis.
Page : 23
FRA - 17 Branchementàl’aided’uncâbleoptique DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT PartieinférieuredupanneauduSoundbar  Câbleoptique (nonfourni) DessusduSoundbar LecteurBD/DVD/Décodeur/ Consoledejeu  D.IN 1. Branchez le connecteur DIGITALAUDIOIN(OPTICAL) de l’unité principale sur le connecteur OPTICAL OUT du périphérique source à l’aide d’un câble optique (non fourni) numérique. 2. Sélectionnez le mode «D.IN» en appuyant sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande.
Page : 24
FRA - 18 06 BRANCHEMENTD’UNAPPAREILMOBILE ConnexionparBluetooth Lorsqu’un appareil mobile est connecté par Bluetooth, vous pouvez profiter du son stéréo sans vous encombrer avec des câbles. • • Vous ne pouvez pas connecter plusieurs périphériques Bluetooth simultanément. SOUND MODE PAIR OU DessusduSoundbar PériphériqueBluetooth Connexioninitiale 1. Appuyez sur le bouton PAIR de la télécommande pour accéder au mode «BTPAIRING». (OU) a. Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur, puis sélectionnez «BT». «BT» devient «BTREADY» automatiquement en quelques secondes si aucun dispositif Bluetooth n’est connecté au Soundbar. b. Lorsque «BTREADY» apparaît, appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur du Soundbar et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que «BT PAIRING» apparaisse. 2. Sur votre appareil, sélectionnez «[AV]SamsungSoundbarQ90R» dans la liste qui apparaît. • • Lorsqu’un Soundbar est connecté au périphérique Bluetooth, [NomdupériphériqueBluetooth] → «BT» apparaît sur l’écran situé à l’avant. 3. Lisez des morceaux depuis le périphérique, connecté par Bluetooth, via le Soundbar. Encasd’échecdelaconnexiondupériphérique • • Si l’entrée correspondant au Soundbar précédemment connecté (par ex., «[AV]SamsungSoundbar Q90R») figure dans la liste, supprimez-la. • • Répétez ensuite les étapes 1 et 2. REMARQUE • • Une fois que vous avez connecté le Soundbar à votre appareil mobile la première fois, utilisez le mode «BTREADY» pour la reconnexion.
Page : 25
FRA - 19 QuelleestladifférenceentreBTREADYetBTPAIRING? • • BTREADY : Dans ce mode, vous pouvez rechercher les téléviseurs connectés précédemment ou brancher un appareil mobile précédemment connecté dans le Soundbar. • • BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil au Soundbar. (Appuyez sur la touche PAIR de la télécommande et maintenez la touche (Source) située sur le dessus du Soundbar enfoncée pendant plus de 5 secondes pendant que le Soundbar est en mode «BT».). REMARQUES • • Si vous êtes invité à saisir un code PIN lors de la connexion à un périphérique Bluetooth, entrez <0000>. • • En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth est perdue si la distance entre le Soundbar et le périphérique Bluetooth est supérieure à 32,8 pi (10 m). • • Le Soundbar se désactive automatiquement après avoir passé 18 minutes à l’état Prêt. • • Il se peut que le Soundbar n’effectue pas correctement la recherche ou la connexion Bluetooth dans les cas suivants : – – En présence d’un champ électrique puissant dans l’environnement du Soundbar. – – En cas d’appariement simultané de plusieurs périphériques Bluetooth avec le Soundbar. – – En cas de désactivation, de mauvais positionnement ou de dysfonctionnement du périphérique Bluetooth. • • Les appareils électroniques peuvent créer des interférences radio. Les appareils produisant des ondes électromagnétiques doivent être gardés à distance de l’unité principale du Soundbar, par exemple les micro-ondes, les appareils de réseau sans fil, etc. • • Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1kHz, 48kHz). • • La connexion est possible uniquement sur un périphérique Bluetooth compatible avec la fonction A2DP (AV). • • Vous ne pouvez pas brancher le Soundbar à un dispositif Bluetooth qui prend seulement en charge la fonction HF (Hands Free). • • Une fois l’appariement du Soundbar avec un périphérique Bluetooth réalisé, la sélection de «[AV]SamsungSoundbarQ90R» dans la liste des périphériques numérisés de l’appareil fera automatiquement passer le Soundbar en mode «BT». – – Accessible seulement si le Soundbar est énuméré dans la liste des dispositifs Bluetooth appariés. (Le dispositif Bluetooth et le Soundbar doivent avoir été appariés précédemment au moins une fois.) • • Soundbar apparaîtra dans la liste des appareils recherchés du dispositif Bluetooth seulement si le Soundbar affiche la mention «BTREADY». • • Le Soundbar ne peut pas être associé à un autre appareil Bluetooth s’il est déjà en mode Bluetooth et qu’il est déjà associé à un appareil Bluetooth.
Page : 26
FRA - 20 Déconnexiond’unpériphériqueBluetoothd’unSoundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth à partir du système Soundbar. Pour des directives, consultez le manuel d’utilisation du périphérique Bluetooth. • • Le système Soundbar sera déconnecté. • • Lorsque le système Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, Soundbar affiche le message «BTDISCONNECTED» sur le panneau avant. DéconnexionduSoundbardupériphériqueBluetooth Appuyez sur le bouton (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis choisissez n’importe quel mode à l’exception de «BT». • • La déconnexion prend du temps car le périphérique Bluetooth doit recevoir une réponse du Soundbar. (Le temps de déconnexion requis peut différer en fonction du périphérique Bluetooth.) • • Lorsque le Soundbar est déconnecté du périphérique Bluetooth, le message «BTDISCONNECTED» s’affiche sur l’écran à l’avant du Soundbar. REMARQUES • • En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre Soundbar et l’appareil dépasse 32,8 pi (10 m). • • Le périphérique s’éteint automatiquement au bout de 18 minutes dans l’état Prêt. Davantaged’informationsurlatechnologieBluetooth Bluetooth est une technologie facilitant l’interconnexion d’appareils compatibles Bluetooth via une connexion sans fil à faible distance. • • Un appareil Bluetooth peut engendrer des bruits ou un dysfonctionnement selon les conditions d’utilisation: – – Si une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Soundbar. – – Variations électriques dues à un brouillage du signal par un mur, un coin ou une cloison de bureau. – – Interférences électriques causées par des appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux locaux sans fil. • • Maintenez la distance la plus courte possible lorsque vous jumelez le système Soundbar avec le périphérique Bluetooth. • • La qualité diminue parallèlement à la distance entre le système Soundbar et le périphérique Bluetooth. Si la distance excède la portée opérationnelle du périphérique Bluetooth, la connexion est perdue. • • La connexion Bluetooth peut s’avérer déficiente dans les zones à faible réception. • • La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque l’appareil concerné est à proximité de l’unité. La connexion sera automatiquement interrompue si la distance excède la portée. Même dans les limites de cette portée, des obstacles tels que des murs ou des portes peuvent dégrader la qualité sonore. • • Le fonctionnement de ce périphérique sans fil peut engendrer un brouillage électrique.
Page : 27
FRA - 21 ConnexionparWi-Fi(réseausansfil) • • Connectez une seule Soundbar au Wi-Fi pour accéder à toute une gamme de services de diffusion de musique en continu et à la radio sur Internet. Connectez plusieurs Soundbars au Wi-Fi pour utiliser la lecture groupée ou le mode de son stéréo. • • Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), l’application SmartThings est nécessaire. Appareilmobile DessusduSoundbar Connexioninitiale 1. Appuyez sur le bouton (Source) en haut du Soundbar ou sur la télécommande pour sélectionner le mode «WIFI». DessusduSoundbar WIFI 2. Installez et lancez l’application SmartThings sur votre appareil mobile (par exemple, téléphone intelligent ou tablette). Application SmartThings iOS Android
Page : 28
FRA - 22 3. Lancez l’application puis suivez les instructions à l’écran pour enregistrer (ajouter) votre Soundbar dans l’application. • • La fenêtre contextuelle automatique (troisième illustration ci-dessous) peut ne pas être disponible sur certains dispositifs mobiles. Si c’est le cas, sélectionnez et complétez «Adddevice» à partir du menu de l’application. Votre Soundbar a été ajouté à l’application. Lancez l’application Ajoutez des haut- parleurs Notification automatique
Page : 29
FRA - 23 07 CONNECTERUNPRODUITAMAZON • • Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays. • • Ce service est fourni par Amazon et peut être résilié à tout moment. Samsung n’assume pas la responsabilité de la disponibilité du service. • • L’écran de l’application AmazonAlexa peut faire l’objet d’une modification sans préavis. ConnecteretutiliseravecunproduitAmazon(AmazonEcho) Utilisez un produit Amazon Echo pour contrôler votre Soundbar et profiter des services musicaux fournis par Amazon Echo. REMARQUE • • Vérifiez que votre Soundbar est connecté au Wi-Fi. (reportez-vous à «Connexion par Wi-Fi (réseau sans fil)») 1. Dans l’application SmartThings, modifiez le nom de votre Soundbar pour qu’il soit reconnu par votre périphérique Amazon. (Exemple : Samsung, Soundbar, Salon, Séjour, Chambre, Bureau, etc.) MISEENGARDE • • Les périphériques Amazon peuvent ne pas reconnaître les noms contenant des caractères spéciaux. Enregistrez Sélectionnez Edit Sélectionnez les haut-parleurs Modifiez le nom
Page : 30
FRA - 24 2. Dans l’application Alexa, recherchez «SamsungWirelessAudio» dans Skills, puis sélectionnez «ENABLE». • • Ignorez cette étape si vous avez déjà configuré l’option Skills. Sélectionnez Skills Recherchez Activez Application AmazonAlexa
Page : 31
FRA - 25 ContrôlervotreSoundbargrâceàunpériphériqueAmazon • • Le service Amazon Echo que vous pouvez utiliser avec votre Soundbar est limité à la musique. Vous pouvez accéder à d’autres services fournis par Amazon Echo, comme les informations et la météo, grâce à votre produit Amazon Echo. Déclencheur+Commande+Nomduhaut-parleur Utilisezlenomduhaut-parleurquevousavezmodifiédansl’applicationSmartThings. (reportez-vousà«ConnecteretutiliseravecunproduitAmazon(AmazonEcho)») Action Commandevocale Pour rechercher un périphérique audio ajouté au compte SmartThings relié au compte AmazonAlexa «AlexaDécouvrirlespériphériques» *PourutiliserlescommandesvocalespourleSoundbarnommé«Salon» Action Commandevocale Pour régler le volume sur 5 «AlexaRéglerlevolumesur5dansleSalon» Pour augmenter le volume «AlexaAugmenterlevolumeauSalon» Pour couper le son «AlexaCouperlesonauSalon» Pour écouter une station de radio appelée KISS FM «AlexaJouerKissFMauSalon» Pour lire la chanson suivante «AlexaChansonsuivanteauSalon» Pour arrêter l’audio «AlexaStopauSalon» Pour allumer l’audio «AlexaAllumerauSalon» Pour éteindre l’audio «AlexaÉteindreauSalon» Modifier la source d’entrée «AlexaPasserenBluetoothdansleSalon»
Page : 32
FRA - 26 08 UTLISATIONDELATÉLÉCOMMANDE Procédured’utilisationdelatélécommande VOL WOOFER SOUNDBAR SOUND MODE PAIR            Alimentation VOL BASS SOUND MODE PAIR Permet d'allumer et d'éteindre le Soundbar.  VOL BASS SOUND MODE PAIR Source Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une source connectée au Soundbar.  Miseen sourdine VOL BASS SOUND MODE PAIR Appuyez sur la touche (Miseensourdine) pour désactiver le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour activer le son.  SOUNDMODE VOL BASS SOUND MODE PAIR Vous pouvez sélectionner le mode audio de votre choix : STANDARD, SURROUND, GAME PRO ou ADAPTIVESOUND. Sélectionnez le mode «STANDARD» si vous voulez profiter du son d'origine. • • ModeGAMEPRO Plongez dans l’action grâce à une configuration dédiée à l’optimisation du son, en particulier pour les jeux. • • ModeADAPTIVESOUND Ce mode analyse automatiquement le contenu et vous garantit un son optimisé pour votre utilisation il améliore automatiquement la clarté des voix sur les volumes bas.  VOL WOOFER SOUND MODE PAIR Bluetooth PAIR Appuyez sur la touche PAIR. «BTPAIRING» apparaît sur l'écran du Soundbar. Vous pouvez connecter le Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en sélectionnant le Soundbar dans la liste de recherche de l'appareil Bluetooth.
Page : 33
FRA - 27  Lecture/Pause (BT/Wi-Fi) VOL BASS SOUND MODE PAIR Appuyez sur le bouton p pour mettre temporairement un morceau en pause. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, le morceau est lu.  VOL BASS SOUND MODE PAIR Haut/Bas/ Gauche/ Droite Appuyezsurleszonesindiquéespoursélectionnerlebouton duHaut/Bas/Gauche/Droite. Appuyez sur le bouton du Haut/Bas/Gauche/Droite pour sélectionner ou définir des fonctions. • • Passerunmorceau Appuyez sur le bouton de Droite pour sélectionner le prochain morceau. Appuyez sur le bouton de Gauche pour sélectionner le morceau précédent. • • Anynet+/AutoPowerLink Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Anynet+ ou Auto Power Link. Les fonctions Anynet+ et Auto Power Link peuvent être respectivement activées et désactivées à l’aide des boutons Droite et Gauche. – – Anynet+ : si le Soundbar est relié à un téléviseur Samsung par un câble HDMI, vous pouvez le commander à l’aide de la télécommande du téléviseur. Appuyez sur le bouton de Droite et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour régler la fonction Anynet+ sur ON ou OFF. – – Auto Power Link : si le Soundbar est connecté à votre téléviseur par le biais d’un câble optique numérique, le Soundbar peut s’activer automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur. Appuyez sur le bouton de Gauche et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour régler la fonction Auto Power Link sur ON ou OFF. – – Les fonctions Anynet+/Auto Power Link sont réglées sur ON par défaut. • • IDSET Maintenez le bouton Haut enfoncé pendant 5 secondes pour terminer IDSET.
Page : 34
FRA - 28  Contrôleduson VOL BASS SOUND MODE PAIR Vous pouvez sélectionner TREBLE, BASS, SYNC, CENTERLEVEL, SIDELEVEL, FRONTTOP LEVEL, REARLEVEL,REARTOPLEVEL et VIRTUALON/OFF. – – Pour contrôler le volume du son des aigus ou des basses, sélectionnez TREBLE ou BASS dans les réglages sonores puis réglez le volume entre -6 et +6 à l’aide des boutons Haut/Bas. – – Maintenez le bouton (Contrôleduson) enfoncé environ 5 secondes pour régler le son pour chaque bande de fréquence. Vous pouvez utiliser les boutons Gauche/ Droite pour sélectionner les fréquences suivantes : 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5kHz et 10 kHz. Vous pouvez également définir chaque fréquence sur une valeur allant de -6 à +6 à l’aide des touches Haut/Bas. – – Pour contrôler le volume de chaque haut-parleur, sélectionnez CENTERLEVEL, SIDE LEVEL ou FRONTTOPLEVEL dans Réglages sonores puis réglez le volume entre -6 et +6 à l’aide des boutons Haut/Bas. – – Si la vidéo de la télévision et l’audio du Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnez SYNC dans Réglages sonores, puis réglez le retard de l’audio entre 0 et 300 millisecondes à l’aide des boutons Haut/Bas. – – Si des hauts-parleurs ambiophoniques sont connectés, sélectionnez REARLEVEL ou REARTOPLEVEL et utilisez les touches Haut/Bas pour régler le volume sur la plage de réglage allant de -6 à +6. La fonction de haut-parleur VIRTUAL peut être ON/OFF à l’aide des touches Haut/Bas. – – L’option SYNC n’est prise en charge que pour certaines fonctions. • • Initialiser Une fois le Soundbar désactivé, maintenez la touche (Contrôleduson) enfoncée pendant plus de 5 secondes jusqu’à ce que le haut-parleur s’allume. Le message «INIT» apparaît sur l’écran et le Soundbar s’initialise.  VOL WOOFER SOUND MODE PAIR WOOFER S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R O O F E R O U N D B A R S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R Utilisez la touche Haut ou Bas pour régler le volume du caisson de basses jusqu'à -12, ou de -6 à +6. Pour régler le niveau de volume du caisson de basses sur 0, appuyez sur la touche.  VOL BASS SOUND MODE PAIR VOL S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R S O U N D M O D E S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R Appuyez sur le bouton vers le haut ou vers le bas pour régler le volume. • • Miseensourdine Appuyez sur le bouton VOL pour couper le son. Appuyez à nouveau sur le bouton pour rétablir le son.
Page : 35
FRA - 29 RéglageduvolumeduSoundbaràl’aide d’unetélécommandedetéléviseur SivousavezuntéléviseurSamsung,vous pouvezréglersonvolumeàl’aidedela télécommandeinfrarougefournieavecce mêmetéléviseur. Premièrement, utilisez le menu du téléviseur Samsung pour configurer la sortie du son vers des haut-parleurs externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume du Soundbar. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur. Par défaut, le Soundbar est contrôlé par la télécommande d’un téléviseur Samsung. Si votre téléviseur n’est pas de marque Samsung, suivez les instructions ci-dessous pour modifier les paramètres de cette fonction. 1. Éteignez le Soundbar. BYE 2. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, poussez le bouton WOOFER vers le haut et maintenez-le dans cette position pendant 5 secondes, jusqu’à ce que «OFF-TVREMOTE» apparaisse sur l’écran. S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R 5 Sec OFF-TVREMOTE 3. Si vous souhaitez contrôler le Soundbar à l’aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung, poussez le bouton WOOFER vers le haut et maintenez-le pendant 5 secondes jusqu’à ce que «ALL-TVREMOTE» apparaisse sur l’écran. Ensuite, utilisez le menu du téléviseur pour sélectionner les haut-parleurs externes. S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R 5 Sec ALL-TVREMOTE 4. Si vous souhaitez retourner au mode par défaut du Soundbar (contrôlé par une télécommande de téléviseur Samsung), poussez le bouton WOOFER vers le haut et maintenez-le pendant 5 secondes jusqu’à ce que «SAMSUNG-TVREMOTE» apparaisse sur l’écran. S O U N D M O D E V O L W O O F E R S O U N D B A R 5 Sec (mode par défaut) SAMSUNG-TVREMOTE – – Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER vers le haut et la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, le mode change, dans l’ordre suivant : «SAMSUNG-TVREMOTE» (mode par défaut) → «OFF-TVREMOTE» → «ALL-TVREMOTE». – – Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de la télécommande. – – Fabricants qui utilisent cette fonction: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, GRUNDIG, Hisense, RCA
Page : 36
FRA - 30 Utilisationdesboutonsmasqués(boutonsayantplusieursfonctions) Boutonmasqué Pagederéférence Boutondelatélécommande Fonction WOOFER Activer/Désactiver la fonction Télécommande de votre téléviseur (mode veille) page 29 Gauche Auto Power Link ON/OFF page 27 Droite Anynet+ ON/OFF page 27 Haut ID SET page 27 (Contrôle du son) EQ 7 bandes page 28 Initialiser (mode veille) page 28 Caractéristiquesdesortiepourlesdifférentsmodesd’effetssonores Effet Entrée Sortie Aveccaissondesbassesethaut-parleurs ambiophoniques STANDARD 2.0 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux / 7.1 canaux (DTS) 7.1 canaux 7.1 canaux 7.1.4 canaux 7.1.4 canaux SURROUND 2.0 canaux 7.1.4 canaux 5.1 canaux 7.1.4 canaux 7.1 canaux 7.1.4 canaux 7.1.4 canaux 7.1.4 canaux GAME PRO 2.0 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux / 7.1 canaux (DTS) 7.1 canaux 7.1 canaux 7.1.4 canaux 7.1.4 canaux ADAPTIVE SOUND 2.0 canaux 2.1 canaux 5.1 canaux 5.1 canaux / 7.1 canaux (DTS) 7.1 canaux 7.1 canaux 7.1.4 canaux 7.1.4 canaux • • Si la source d’entrée est Dolby Atmos®, la sortie sont fait par le canaux 7.1.4. Les modes d’effets sonores contrôlés par le bouton SOUNDMODE et énumérés ci-dessus ne sont pas disponibles.
Page : 37
FRA - 31 09 INSTALLATION DUSUPPORT MURAL Précautionsd’installation • • Effectuez l’installation sur un mur vertical uniquement. • • N’installez pas le produit dans un endroit où la température ou l’humidité sont élevées. • • Vérifiez si le mur est suffisamment solide pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre endroit pour l’installation. • • Achetez et utilisez les chevilles ou les vis de fixation adaptées au type de mur (plâtre, métal, bois, etc.). Si possible, fixez les vis de support sur les montants des murs. • • Achetez des vis de montage mural en fonction du type et de l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez installer le Soundbar. – – Diamètre: M5 – – Longueur : 1 3/8 pouces (35 mm) ou plus long. • • Raccordez les câbles de l’unité à des périphériques externes avant de fixer le Soundbar au mur. • • Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de procéder à l’installation. Dans le cas contraire, des chocs électriques pourraient survenir. Composantesmurales Guidedemontagemural x 2 (M4 x L10) x 2 Visdesupport Vis x 2 Supportmural 1. Placez le Guidedemontagemural contre la surface du mur. • • Le Guidedemontagemural doit être à niveau. • • Si votre téléviseur est fixé au mur, installez le Soundbar au moins 2 pouces (5 cm) en dessous du téléviseur. 2pouces(5cm)ouplus
Page : 38
FRA - 32 2. Alignez la LigneCentrale du Guidede montagemural sur le centre de votre téléviseur (si vous montez le Soundbar sous ce dernier), puis fixez le Guidedemontage mural au mur avec du ruban adhésif. • • Si vous ne l’installez pas sous un téléviseur, placez la LigneCentrale au centre de la zone d’installation. LigneCentrale 3. Poussez une pointe de stylo ou une pointe de crayon bien taillé au centre des images A-TYPE à chaque extrémité du guide pour marquer les trous des vis de support, puis retirez le Guidedemontagemural. 4. À l’aide d’un foret de taille appropriée, percez un trou dans le mur à chaque marque. • • Si les marques ne correspondent pas aux positions des montants de la cloison, veillez à insérer les chevilles ou les chevilles Molly appropriées dans les trous avant d’insérer les vis de support. Si vous utilisez des chevilles ou des chevilles Molly, assurez-vous que les trous que vous percez sont assez grands pour recevoir celles-ci. 5. Poussez une vis (non fournie) dans chaque Visdesupport, puis vissez fermement chaque vis dans un trou de vis de support. 6. Installez les 2 Supportdefixationmurale selon l’orientation correcte en bas de la Soundbar, à l’aide de 2 Vis. • • Lors du montage, assurez-vous que l’étrier des Supportdefixationmurale est situé à l’arrière du Soundbar. ArrièreduSoundbar ExtrémitédroiteduSoundbar
Page : 39
FRA - 33 7. Installez le Soundbar à l’aide des Supportde fixationmurale en accrochant ces derniers sur les Visdesupport fixées au mur. 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme illustré ci-dessous, afin que les Équerresde supportmural reposent fermement sur les Visdesupport. • • Insérez les Visdesupport dans la partie large (inférieure) des Supportdefixation murale, puis faites glisser les Supportde fixationmurale vers le bas afin que les Supportdefixationmurale reposent fermement sur les Visdesupport. Installerdeshaut-parleurs ambiophoniquessurunmur (vendusséparément) Vous pouvez acheter des supports muraux séparément pour installer les haut-parleurs ambiophoniques sur un mur. Remarquespourlafixationmuraledes haut-parleursambiophoniques • • Le support mural des haut-parleurs ambiophoniques doit être capable de supporter un poids supérieur à 4,4 lbs (2,0 kg). • • Taille des perforations : 1/4 - 20 UNC inserts filetés • • Puisque l’installation murale est optionnelle, vous devez acheter les accessoires correspondants séparément. • • Veuillez demander à un installateur qualifié d’installer les supports muraux des haut- parleurs ambiophoniques. • • Demandez à une entreprise d’installation professionnelle de monter votre produit sur le mur. • • Vérifiez la résistance du mur avant d’installer les supports muraux. Si elle est insuffisante, renforcez le mur avant d’y installer les supports muraux et les haut-parleurs. • • Pour en savoir plus, veuillez consulter le manuel de montage mural. • • Samsung Electronics décline toute responsabilité en cas de dommages sur le produit du fait d’une installation inappropriée. • • N’installez pas les haut-parleurs de travers ou à l’envers.
Page : 40
FRA - 34 10 INSTALLATION DUSOUNDBAR AU-DESSUSD’UN SUPPORTDE TÉLÉVISEUR Composant x 4 Piedencaoutchouc Vous pouvez installer le Soundbar au-dessus de supports de téléviseur d’une hauteur inférieure à 3 pouces (7,6 cm). Pour l’installer, attachez les Pieds encaoutchouc en dessous du Soundbar avant de le placer au-dessus du support du téléviseur. Veillez à fixer les Piedsencaoutchouc de manière à ce qu’ils dépassent des bords extérieurs du support du téléviseur. Reportez-vous à la figure ci-dessous. Piedencaoutchouc 11 MISEÀJOUR LOGICIELLE Lorsque la Soundbar est connectée à Internet, des mises à jour logicielles se font automatiquement, même lorsque la Soundbar est éteinte. • • Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être connectée à Internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar sera interrompue si son cordon d’alimentation est débranché ou si l’alimentation est coupée. Si l’alimentation est coupée, lorsque l’alimentation revient ou que vous branchez le câble d’alimentation, mettez le Soundbar sous tension et reconnectez-le.
Page : 41
FRA - 35 12 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, effectuez les vérifications suivantes. L’uniténes’allumepas. Lecordond’alimentationest-ilbranchésurla prise? ; ; Branchez le cordon d’alimentation sur la prise. Lorsquej’appuiesurunbouton,lafonction nes’activepas. Y’a-t-ildel’électricitéstatiquedansl’air? ; ; Débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le. LesonestinterrompuenmodeBT. ; ; Reportez-vous aux sections relatives à la connexion Bluetooth aux pages 11 et 18. Iln’yapasdeson. LafonctionMiseensourdineest-elleactivée? ; ; Appuyez sur la touche (Miseensourdine) pour désactiver la fonction silence. Levolumeest-ilrégléauminimum? ; ; Réglez le volume. Latélécommandenefonctionnepas. Lespilessont-ellesdéchargées? ; ; Remplacez-les par de nouvelles piles. Ladistanceentrelatélécommandeetl’unité principaleduSoundbarest-elletropgrande? ; ; Approchez la télécommande de l’unité principale du Soundbar. Levoyantrougesurlecaissondebasses clignoteetlecaissondebassesn’émet aucunson. Ceproblèmepeutarriverlorsquelecaisson desbassesn’estpasconnectéàl’unité principaleduSoundbar. ; ; Essayez à nouveau de connecter votre caisson de basses. (Voir page 6) Lecaissondebassesémetun bourdonnementetvibresensiblement. Essayezderéglerlesvibrationsdevotre caissondebasses. ; ; Poussez le bouton WOOFER vers le haut ou le bas pour régler le volume du caisson de basses. (jusqu’à -12, ou entre -6 et +6) Impossibledeseconnecterautéléviseur. Encasdeconnexionviaunréseaucâblé ; ; Vérifiezsilecâbleestconnecté correctement. – – Vérifiez le nom du port pour vous assurer que le câble est connecté au bon port. Pour des instructions, reportez-vous à la page expliquant chaque méthode de connexion. ; ; Appuyez sur le bouton (Source) sur le panneau supérieur du Soundbar ou sur la télécommande pour vérifier si le mode est correct. Encasdeconnexionviaunréseausansfil ; ; ConnexionviaBluetooth 1. Passez la Soundbar en mode “BT PAIRING”, puis utilisez le téléviseur pour relancer la recherche. (Voir la page 11 pour plus de détails.)
Page : 42
FRA - 36 ; ; ConnexionviaWi-Fi 1. Vérifiez si le téléviseur est un modèle compatible. • • Seuls les Téléviseurs SamsungSmart mis en marché après 2013 sont pris en charge. 2. Vérifiez si le téléviseur est connecté au Wi-Fi. • • Si le téléviseur n’est pas connecté au Wi‑Fi, utilisez le menu de réseau du téléviseur pour établir une connexion. (Voir le manuel utilisateur du téléviseur.) 3. Vérifiez si la Soundbar est connectée au Wi-Fi. • • Une fois le Soundbar connecté, il figurera dans la liste des haut-parleurs sur votre appareil mobile lorsque vous exécuterez l’application SmartThings. Voir la page 21 pour plus de détails. 4. Recherchez un canal DFS. • • Si votre routeur sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pouvez pas établir une connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre fournisseur de services Internet pour plus de détails. 13 LICENCE Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Digital Plus, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together, DTS:X, and the DTS:X logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. • • Le logiciel Spotify est assujetti à des licences de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party- licenses. • • Pour en savoir plus sur Spotify Connect, veuillez visiter www.spotify.com/connect
Page : 43
FRA - 37 14 AVISDE LICENCESLIBRES Pour de plus amples renseignements sur les licences libres utilisées pour ce produit, veuillez visiter le site Web : http://opensource.samsung.com 15 REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANTLE SERVICE Les chiffres et les illustrations contenus dans ce Guide d’utilisation sont fournis à titre de référence uniquement et pourraient ne pas représenter exactement le produit.
Page : 44
FRA - 38 16 CARACTÉRISTIQUESETGUIDE Spécifications Nom de modèle HW-Q90R Poids 19,4 lbs (8,8 kg) Dimensions (L x H x P) 48,3 x 3,3 x 5,4 po (1226,0 x 83,0 x 136,0 mm) Plage de températures en fonctionnement +41°F à +95°F (+5°C à +35°C) Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 18W x 10 + 10W x 3, 4ohm Formats de lecture pris en charge LPCM 8ch, Dolby Digital, Dolby Atmos (True HD / Digital Plus), DTS:X Nom du caisson de basses PS-WR95B Poids 21,6 lbs (9,8 kg) Dimensions (L x H x P) 8,1 x 15,9 x 15,9 po (205,0 x 403,0 x 403,0 mm) AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 160W Nom du haut-parleur ambiophonique PS-SQ90-1, PS-SQ90-2 Poids 4,6 lbs (2,1 kg) Dimensions (L x H x P) 4,7 x 8,3 x 5,6 po (120,0 x 210,0 x 141,0 mm) AMPLIFICATEUR Puissance de sortie nominale 35W x 4 REMARQUES • • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifierles caractéristiques sans préavis. • • Le poids et les dimensions sont approximatifs. Précaution:LeSoundbarredémarreautomatiquementsivousactivez/désactivezleWi-Fi. Wi-Fi Méthode de désactivation du port Pour activer/désactiver le Wi-Fi, appuyez sur le bouton IDSET sur le panneau inférieur du Soundbar pendant 30 secondes. Bluetooth Méthode de désactivation du port Appuyez sur le bouton NETWORK sur le panneau inférieur du Soundbar pendant 30 secondes pour activer/désactiver le Bluetooth.
Page : 45
GARANTIELIMITÉEÀL’ACHETEURINITIAL Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA. Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1- 800- SAMSUNG ou en visitant notre site web au www.samsung.ca MAIN-D’OEUVRE UN (1) AN (AU COMPTOIR) PIÈCES UN (1) AN Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client. Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée. Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie. EXCLUSIONS(CEQUIN’ESTPASCOUVERT) Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SamsungElectronicsCanadaInc 2050DerryRdWest Mississauga,On.L5N0B9 Tel:1-800-SAMSUNG(726-7864) Fax:(905)542-1199 Website:http://www.samsung.com/ca_fr

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Samsung HW-Q90R à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Samsung HW-Q90R. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Samsung HW-Q90R aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Samsung HW-Q90R

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Samsung HW-Q90R ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Samsung
  • Produit: Barres de son
  • Modèle/nom: HW-Q90R
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Vietnamien, Français