Akuna manuel
Manuel RecaroAkuna

Manuel de Recaro Akuna en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 72 pages.

PDF 72 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de Recaro Akuna ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Recaro Akuna à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Recaro Akuna. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Recaro Akuna aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Recaro Akuna

Page : 1
6037-4-01/1 6038-4-01/1 sto6099-4-00-1 disk storchenmühle Akuna FNL Seite12, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2009 ps / geänd. am 07.09.09 ps / 09.09.09 ps 6099-4-00/1 12 NL F Fixation des roues De wielen bevestigen Voorste wielen: Het voorste wiel op de buis op het frame drukken tot u een klikgeluid hoort. Aan het wiel trekken om te verzekeren dat het stevig bevestigd is. Achterste wielen: Het achterste wiel op het buizenframe achter aan de kinderwagen drukken zodat het rem-draagprofiel naar achteren wijst. Op het wiel drukken tot het insluit. Verzekeren dat het wiel stevig op de framebuis zit. Deze stap herhalen aan de andere zit. Roues avant : Appuyez la roue avant sur le manchon du cadre, jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Tirez sur la roue pour vous assurer qu'elle est bien fixée. Roues arrière : Appuyez la roue arrière sur la monture tubulaire à l'arrière de la poussette, de manière à ce que le profilé de support du frein soit orienté vers l'arrière. Appuyez sur la roue, jusqu'à ce qu'elle soit verrouillée. Assurez-vous que la roue est bien fixée sur le tube du cadre. Répétez la procédure pour l'autre roue.
Page : 2
6039-4-01/1 6040-4-01/1 sto6100-4-00-1 disk storchenmühle Akuna FNL Seite13, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2009 ps / geänd. am 07.09.09 ps / 09.09.09 ps 6100-4-00/1 13 NL F Freins Remmen Altijd de parkeerrem gebruiken, zelfs wanneer u slechts korte tijd blijft staan. Het pedaal achter het achterwiel naar beneden drukken om de parkeerrem te activeren. Het pedaal loslaten om de parkeerrem te deactiveren. Utilisez toujours le frein parking, même si vous ne vous arrêtez que quelques instants. Pour activer le frein parking, appuyez sur la pédale se trouvant derrière la roue arrière. Tirez la pédale vers le haut pour désactiver le frein parking.
Page : 3
6050-4-02/1 b sto6339-4-00-1 disk storchenmühle Akuna FNL Seite20, Bilder um 33% verkleinert erst. 14.10.2009 ps / geänd. am 6339-4-00/1 20 NL F Fixation du berceau et du porte-bébé Bevestiging van de babybak en de babyschaal De adapters op de babybak aanbrengen Eerst brengt u de adapter zoals getoond aan het frame van de babybak aan. De zilveren ontgrendelingshef- boom (a) wijst daarbij naar het hoofddeel. Daarna drukt u de adapter naar boven, tot hij hoorbaar insluit. Deze stap herhaalt u aan de andere kant. De babybak op het frame zetten Zet de babybak met de gemonteerde adapters (b) zoals getoond op de zijdelingse beschermingsbeugels en laat deze hoorbaar insluiten. Controleer de vaste verbinding door de bak aan de draaggreep op te tillen. Mise en place de l'adaptateur sur le berceau Appliquez d'abord l'adaptateur au cadre du berceau (voir l'illustration). Le levier de déverrouillage argenté (a) est orienté vers la partie de tête. Puis, appuyez l'adaptateur vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encoche (« clic »). Répétez la procédure pour l'autre côté. Mise en place du berceau sur le cadre Placez le berceau avec les adaptateurs montés (b) sur les arceaux latéraux (voir l'illustration), jusqu'à ce que ces derniers s'encochent (« clic »). Contrôlez la fixation en soulevant le berceau au niveau de la poignée. 6334-4-00/1 a
Page : 4
6337-4-00/1 STOP STOP sto6340-4-00-1 disk storchenmühle Akuna FNL Seite21, Bilder um 33% verkleinert erst. 14.10.2009 ps / geänd. am 6340-4-00/1 21 NL F Fixation du berceau et du porte-bébé Bevestiging van de babybak en de babyschaal De adapters voor de babyschaal aan het frame bevestigen Zet de adapters aan de uitsparingen in de zijdelingse beschermingsbeugels zoals getoond en laat deze hoorbaar insluiten. De rode ontgrendelingshefbomen wijzen daarbij in rijdrichting. Zet de babyschaal zoals getoond op de adapters en laat deze hoorbaar insluiten. Controleer de zekere verbinding door de babyschaal eventjes aan de draagreep op te heffen. Waarschuwing! De babyschaal enkel achterwaarts gericht gebruiken, zoals in de afbeelding getoond. Mise en place des adaptateurs au cadre pour le porte- bébé Appliquez les adaptateurs sur les rainures dans les arceaux latéraux (voir l'illustration), jusqu'à ce que ces derniers s'encochent (« clic »). Les leviers de déverrouillage rouges sont orientés vers le sens de déplacement. Placez le porte-bébé sur les adaptateurs (voir l'illustration), jusqu'à ce qu'il s'encoche (« clic »). Contrôlez la fixation en soulevant le porte-bébé brièvement au niveau de la poignée. Avertissement ! N'utilisez le porte-bébé que dans le sens arrière, comme le montre l'illustration. 6051-4-02/1
Page : 5
6052-4-01/1 6053-4-02/1 STOP STOP sto6107-4-01-1 disk storchenmühle Akuna FNL Seite20, Bilder um 33% verkleinert erst. 10.08.2009 ps / geänd. am 07.09.09 ps / 09.09.09 ps / 14.10.09 ps 6107-4-01/1 22 NL F Retrait du berceau et du porte-bébé De babywanne en de babyschaal verwijderen Op de knop in de greep van de babywanne drukken en de babywanne uit het frame heffen. De babyschaal naar boven uitnemen terwijl u met uw vingers op de groene knoppen aan beide kanten drukt. WAARSCHUWING! De babyschaal alleen gebruiken wanneer hij naar achteren wijst, zoals in de afbeelding getoond. Appuyez sur le bouton se trouvant sur la poignée du berceau, puis soulevez celui-ci du cadre. Soulevez le porte-bébé, pendant que vous appuyez sur les boutons gris des deux côtés. AVERTISSEMENT ! N'utilisez le porte-bébé que dans le sens arrière, comme le montre l'illustration.
Marque:
Recaro
Produit:
Poussettes
Modèle/nom:
Akuna
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Polonais, Slovène