Manuel Pioneer AVH-3200DVD

Consulter le mode d'emploi de Pioneer AVH-3200DVD ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Pioneer
  • Produit: Autoradio
  • Modèle/nom: AVH-3200DVD
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Néerlandais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën

Table des matières

Page : 17
Raccordements des appareils ............. 2
Branchement du cordon d’alimentation........4
Raccordements à un amplificateur de
puissance vendu séparément ...................6
Raccordement du système..............................7
Raccordement avec le câble USB fourni
(AVH-P4200DVD seulement)......................7
Raccordement avec le câble optionnel CD-
IU200V (AVH-P4200DVD seulement).........8
Raccordements à une caméra de recul .........9
Lors du raccordement d’un processeur
multi-canaux
(AVH-P4200DVD seulement)....................10
Raccordement et Installation de la boîte de
raccordement de câble à fibres optiques
(AVH-P4200DVD seulement)....................11
Raccordement du câble à fibres optiques ...........11
Installation de la boîte de raccordement de
câble à fibres optiques .......................................11
Raccordements à un appareil vidéo
externe et à un écran................................12
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la
sortie vidéo arrière ..............................................12
Installation ............................................ 13
Avant d’installer cet appareil.........................13
Installation en utilisant le support
principal et le support latéral ...................13
Installation à l’aide des perçages sur
le côté de l’appareil...................................14
Installation du microphone (AVH-3200BT
seulement).................................................15
Installation du microphone sur le pare-soleil.......15
Installation du microphone sur la colonne de
direction................................................................15
Ajustement de l’angle du microphone..................16
AVERTISSEMENT
• Pour éviter tout risque d’accident, et toute
infraction aux lois en vigueur, l’affichage à
l’avant d’image de DVD ou de télévision (vendue
séparément) ne doit jamais être employé tandis
que le véhicule roule. Par ailleurs, les écrans
arrière ne doivent jamais se trouver placés de
manière à distraire l’attention du conducteur.
• Dans certains états ou pays il peut être illégal
même pour des personnes autres que le
conducteur de regarder des images sur un
écran à l’intérieur d’un véhicule. Quand cette
réglementation est applicable, elle doit être
respectée, et les fonctions DVD de cet appareil ne
doivent pas être utilisées.
ATTENTION
• PIONEER ne vous recommande pas
d’installer ou d’entretenir vous-même cet
écran, car ces travaux peuvent présenter un
risque d’électrocution ou d’autres dangers.
Confiez tous les travaux d’Installation et
d’entretien de votre écran au personnel de
service Pioneer agréé.
• Immobilisez toutes les câblages avec des
serre-fils ou du ruban isolant. Ne laissez
aucun conducteur à nu.
• Ne forez pas un orifice vers le compartiment
du moteur afin de raccorder le fil jaune de
l’appareil sur la batterie du véhicule car les
vibrations du moteur pourraient à la longue
abîmer l’isolation du fil au point de passage
entre l’habitable et le compartiment du
moteur. Veillez tout particulièrement à bien
immobiliser le fil à ce point.
• Une situation très dangereuse pourrait se
présenter si le fil de l’écran devait s’enrouler
autour de la colonne de direction ou du levier
des vitesses. Veillez à installer l’écran de telle
sorte que rien ne fasse obstacle à la conduite.
• Assurez-vous que les câblages ne font pas
obstacle aux pièces mobiles du véhicule,
telles que le levier des vitesses, le frein à
main ou le mécanisme de coulissement des
sièges.
• Ne court-circuitez pas les fils car le circuit
de protection ne fonctionnerait plus
correctement.
Table des matières Raccordements des appareils
2
Page : 18
Français
Raccordements des appareils
AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR
D’ALIMENTATION A POUR BUT DE DETECTER
L’ETAT DE STATIONNEMENT DU VEHICULE ET
DOIT ETRE CONNECTE AU COTE ALIMENTATION
DU COMMUTATEUR DU FREIN A MAIN. UNE
CONNEXION OU UNE UTILISATION INCORRECTE
DE CE FIL PEUT VIOLER LA LOI APPLICABLE ET
PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU
DES DOMMAGES SERIEUX.
Important
• Cet appareil ne peut pas être installé dans un
véhicule ne disposant pas d’une position ACC
(accessoire) sur le contact d’allumage.
ACC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Position ACC Pas de Position ACC
• L’utilisation de cet appareil dans des conditions
autres que les conditions suivantes pourrait
provoquer un incendie ou un mauvais
fonctionnement.
—Véhicule avec une batterie de 12 volts et une
mise à la masse négative.
—Enceintes de 50 W (valeur de sortie) et de 4
ohms à 8 ohms (valeur d’impédance).
• Pour éviter tout court-circuit, surchauffe ou
mauvais fonctionnement, assurez-vous de suivre
les instructions ci-dessous.
—Déconnectez la borne négative de la batterie
avant l’Installation.
—Fixez le câblage avec des serre-fils ou de la
bande adhésive. Pour protéger le câblage,
enroulez dans du ruban adhésif les parties du
câblage en contact avec des pièces en métal.
—Tenez tous les câbles à l’écart des parties
mobiles, telles que le levier de vitesse et les
rails des sièges.
—Tenez tous les câbles à l’écart des endroits
chauds, tels que les sorties du chauffage.
—Ne reliez pas le câble jaune à la batterie à
travers le trou dans le compartiment moteur.
—Recouvrez tous les câbles non connectés avec
du ruban isolant.
—Ne raccourcissez aucun câble.
—Ne coupez jamais l’isolation du câble
d’alimentation de cet appareil pour partager
l’alimentation avec d’autres appareils. La
capacité en courant du câble est limitée.
—Utilisez un fusible de la valeur donnée.
—Ne connectez jamais le câble négatif des
enceintes directement à la masse.
—Ne réunissez jamais ensemble les câbles
négatifs de plusieurs haut-parleurs.
• Lorsque cet appareil est sous tension, les
signaux de commande sont transmis via le câble
bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande du
système d’un amplificateur de puissance externe
ou à la borne de commande du relais de l’antenne
automatique du véhicule (max. 300 mA 12 V CC).
Si le véhicule est équipé d’une antenne intégrée
à la lunette arrière, connectez-le à la borne
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne.
• Ne reliez jamais le câble bleu/blanc à la borne
d’alimentation d’un amplificateur de puissance
externe. De même, ne le reliez pas à la borne
d’alimentation de l’antenne motorisée. Dans le
cas contraire, il peut en résulter un déchargement
de la batterie ou un dysfonctionnement.
• Les connecteurs IP-BUS sont codés par couleur.
Assurez-vous de connecter les connecteurs de
même couleur.
• Le câble noir est la masse. Les câbles de terre de
cet appareil et d’autres produits (particulièrement
les produits avec des courants élevés tels que
l’amplificateur de puissance) doivent être câblés
séparément. Dans le cas contraire, ils peuvent
de détacher accidentellement et provoquer un
incendie ou un dysfonctionnement.
3
Page : 19
Raccordements des appareils
Branchement du cordon d’alimentation
Insérez le câble 26 broches dans la
direction indiquée sur la figure.
Câble 26 broches (fourni avec l’unité de
navigation)
Câbles d’enceinte
Blanc: Avant gauche 
Blanc/noir: Avant gauche 
Gris: Avant droit 
Gris/noir: Avant droit 
Vert: Arrière gauche  ou caisson de grave 
Vert/noir: Arrière gauche  ou caisson de grave 
Violet: Arrière droit  ou caisson de grave 
Violet/noir: Arrière droit  ou caisson de grave 
Connecteur ISO
Remarque:
Dans certains véhicule, le connecteur ISO peut être divisé en
deux. Dans ce cas, assurez-vous de faire la connexion aux deux
connecteurs.
(AVH-P4200DVD seulement)
Lorsque vous raccordez le processeur
multi-canaux (DEQ-P6600) à cet appareil, ne
raccordez rien aux fils de haut-parleur ni à la
télécommande (bleu/blanc).
Remarque:
En fonction du type de véhicule, la
fonction de 2* et de 4* peut
différer. Sans ce cas, assurez-vous
de connecter 1* à 4* et 3* à 2*.
1*
3*
2*
4*
Jaune (2*)
Secours
(ou accessoire)
Jaune (1*)
Connectez à une prise
d’alimentation constante 12 V.
Connectez les câbles de la même
couleur les uns aux autres.
Résistance
fusible
Rouge (4*)
Accessoire
(ou secours)
Rouge (3*)
Connectez à une prise commandée
par le commutateur d’allumage
(12 V CC).
Noire (masse au châssis)
Connectez à une section métallique propre et sans peinture.
Cet appareil
(AVH-P4200DVD
seulement)
(AVH-
P4200DVD
seulement)
Entrée d’antenne
Orange/blanc
Connectez à la prise du commutateur d’éclairage.
Résistance
fusible
4 m
Fusible (10 A)
Prise AUX (3,5 ø) (AVH-P4200DVD seulement)
Utilisez un câble a fiches mini pour raccorder un appareil auxiliaire.
Entrée microphone (AVH-3200BT seulement)
Entrée RGB
Unité de navigation
(AVIC-F220 (vendue
séparément)).
Veuillez contacter votre revendeur
pour en savoir plus sur les unités de
navigation pouvant être raccordées.
4
Page : 20
Français
Entrée pour télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément).
Remarques:
· Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi).
La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophonique.
· Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70 W
(2 Ω), assurez-vous de le raccorder aux conducteurs violet et violet/noir de
cet appareil. Ne raccordez rien aux conducteurs vert et vert/noir.
Méthode de connexion
1. Serrez le conducteur. 2. Serrez fermement
avec une pince à
mâchoires pointues.
Remarque:
· La position du contacteur de frein à main dépend du modèle de véhicule. Pour les
détails, consultez le manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.
Jaune/noir
Si vous utilisez un équipement avec la fonction Coupure du
son, câblez ce fil au fil Coupure Audio de cet équipement.
Sinon, ne connectez rien au fil Coupure Audio.
Vert clair
Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main.
Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du contacteur
de frein à main.
Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande du système de
l’amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc (6*)
Connectez à la prise du contrôle de relais de
l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC).
La position des broches du
connecteur ISO est différente selon
le type de véhicule. Connectez 5* et
6* lorsque la broche 5 est de type
commande de l’antenne. Dans un
type différent de véhicule, ne
connectez jamais 5* et 6*.
Bleu/blanc (5*)
Côté mise à terre
Côté alimentation
Contacteur de
frein à main
Microphone
(AVH-3200BT seulement)
Résistance fusible Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui
pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur
la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil de
détecter si la voiture se déplace vers l’avant ou vers l’arrière.
Raccordements des appareils
5
Page : 21
Raccordements des appareils
Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément












Bleu/blanc
Connectez à la prise de commande
du système de l’amplificateur de
puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Bleu/blanc (6*)
Connectez à la prise du contrôle
de relais de l’antenne automatique
(max. 300 mA, 12 V CC).
La position des broches du connecteur ISO est
différente selon le type de véhicule. Connectez 5*
et 6* lorsque la broche 5 est de type commande
de l’antenne. Dans un type différent de véhicule,
ne connectez jamais 5* et 6*.
Bleu/blanc (5*)
(AVH-P4200DVD seulement)
•Lorsque vous raccordez le processeur multi-
canaux (DEQ-P6600) à cet appareil, ne
raccordez rien aux fils de haut-parleur ni à la
télécommande (bleu/blanc).
•Si vous reliez un processeur multi-canaux à
cet appareil, reportez-vous au manuel
d’installation du processeur multi-canaux
pour la méthode de connexion.
Connectez aux câbles cinch
(RCA) (vendus séparément)
Réalisez ces connexions lors de
l’utilisation de l’amplificateur en
option.
Télécommande du système
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
À la sortie avant
À la sortie arrière
À la sortie du
caisson de grave
Cet appareil
Sortie arrière (AVH-P4200DVD/AVH-3200BT seulement)
(AVH-P4200DVD seulement)
Sortie avant
Sortie du caisson
de grave
(AVH-
P4200DVD
seulement)
Enceinte
arrière
Gauche Droit
Enceinte
avant
Enceinte
avant
Caisson
de grave
Caisson
de grave
Enceinte
arrière
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
Amplificateur de
puissance (vendu
séparément)
6
Page : 22
Français
Raccordements des appareils
Raccordement du système
Cet appareil
Câble IP-BUS
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Noir
1,5 m
Adaptateur Bluetooth
(par ex. CD-BTB200)
(vendu séparément)
Microphone pour téléphonie mains
libres (fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Entrée IP-BUS
(AVH-P4200DVD seulement)
(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT seulement)
Entrée pour télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande
câblée peut être connecté à cette
prise (vendu séparément).
(AVH-P4200DVD
seulement)
Raccordement avec le câble USB fourni (AVH-P4200DVD
seulement)
1,5 m
Câble USB
(fourni avec cet appareil)
Raccordez-le à un périphérique
USB vendu séparément.
Câble IP-BUS
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Noir
Adaptateur Bluetooth
(par ex. CD-BTB200)
(vendu séparément)
Microphone pour téléphonie mains libres
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
1,5 m
Cet appareil
Entrée IP-BUS
Entrée pour télécommande
câblée
Un adaptateur de
télécommande câblée peut
être connecté à cette prise
(vendu séparément).
7
Page : 23
Raccordement avec le câble optionnel CD-IU200V (AVH-
P4200DVD seulement)
1,5 m
1,5 m Câble USB
Cet appareil
Entrée pour télécommande câblée
Un adaptateur de télécommande
câblée peut être connecté à cette
prise (vendu séparément).
Connecteur Dock
Câble d’interface
(CD-IU200V) (vendu séparément)
iPod avec capacité vidéo
(vendu séparément)
Câble IP-BUS
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Noir
Adaptateur Bluetooth
(par ex. CD-BTB200)
(vendu séparément)
Microphone pour téléphonie
mains libres
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Entrée IP-BUS
Entrée USB
Entrée AUX (AUX)
Raccordements des appareils
8
Page : 24
Français
Raccordements des appareils
Raccordements à une caméra de recul
Quand cet appareil est utilisé avec une caméra de recul, il est possible de commuter
automatiquement sur l’image de la caméra de recul quand le sélecteur de vitesse est placé
sur REVERSE (R).
AVERTISSEMENT
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR UNE CAMÉRA FOURNISSANT UNE IMAGE
INVERSÉE, COMME DANS UN MIROIR. TOUTE AUTRE UTILISATION POURRAIT ENTRAÎNER
DES BLESSURES OU DES DOMMAGES.
ATTENTION
• L’image dans le miroir peut être inversée.
• La fonction de caméra de recul doit être utilisée comme une aide pour reculer dans un
endroit exigu. N’utilisez pas cette fonction à des fins de divertissement.
• Les objets sur l’image de la caméra de recule peuvent apparaître plus proche ou plus loin
qu’en réalité.
À la sortie vidéo
Caméra de recul
(vendu séparément)
(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT seulement)
Entrée de la caméra de recul (R.C IN)
Violet/blanc
Des deux conducteurs connectés au feu de recul, connectez celui
pour lequel la tension change quand le sélecteur de vitesse est sur
la position REVERSE (R). Cette connexion permet à l’appareil de
détecter si la voiture se déplace vers l’avant ou vers l’arrière.
Vous devez utiliser une
caméra capable de fournir
des images inversées,
comme dans un miroir.
ATTENTION
Résistance fusible
Cet appareil
Câble à fiches Cinch (RCA)
(vendu séparément)
(AVH-P4200DVD seulement)
• Lorsque vous connectez la caméra de recul, vous devez régler correctement l’option Camera Polarity dans
le menu System.
9
Page : 25
Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux (AVH-
P4200DVD seulement)
Câble IP-BUS (fourni avec le
processeur multi-canaux)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Câble optique
(fourni avec le processeur
multi-canaux)
Câble IP-BUS
(fourni avec l’adaptateur Bluetooth)
Noir
Adaptateur Bluetooth
(par ex. CD-BTB200)
(vendu séparément)
Microphone pour téléphonie
mains libres (fourni avec
l’adaptateur Bluetooth)
Noir
Sortie
optique
Boîte de raccordement de câble à fibres optiques
(fourni avec le processeur multi-canaux)
À SWL
À SWR
Bleu
Bleu
Processeur multi-canaux
(DEQ-P6600)
(vendu séparément)
Cet appareil
Entrée IP-BUS
Noir
Entrée pour
télécommande câblée
Un adaptateur de
télécommande câblée
peut être connecté à
cette prise (vendu
séparément).
Raccordements des appareils
10
Page : 26
Français
Raccordements des appareils
Raccordement et Installation de la boîte de raccordement de
câble à fibres optiques (AVH-P4200DVD seulement)
AVERTISSEMENT
• Évitez d’installer la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques dans un endroit où
elle pourrait gêner le bon fonctionnement des
dispositifs de sécurité comme les coussins
de sécurité gonflables. Sinon, il y un risque
d’accident mortel.
• Évitez d’installer la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques dans un endroit
où elle pourrait gêner le fonctionnement du
frein. Sinon, il y a un risque d’accident de la
circulation.
• Fixez solidement la boîte de raccordement de
câble à fibres optiques avec la bande auto-
agrippante ou des attaches. Si l’appareil n’est
pas bien attaché, il peut perturbé la conduite
du véhicule et cela peut entraîner un accident
de la circulation.
ATTENTION
• Installez cet appareil en utilisant uniquement
les pièces qui l’accompagnent. Si vous
utilisez d’autres pièces, cet appareil peut être
endommagé ou se détacher et entraîner un
accident ou d’autres problèmes.
• N’installez pas l’appareil près d’une portière,
exposé à la pluie. Toute entrée d’eau dans
l’appareil peut se traduire par un incendie.
Raccordement du câble à fibres
optiques
1. Reliez le câble à fibres optiques et le
conducteur de masse à l’appareil.
Reliez le câble à fibres optiques de façon
qu’il ne fasse pas saillie comme le montre
l’illustration. Attachez le conducteur de masse
à la borne placée à l’arrière de l’appareil.
Vis
2. Reliez le câble à fibres optiques à
la boîte de raccordement de câble à
fibres optiques.
Câble à fibres optiques
Installation de la boîte de
raccordement de câble à fibres
optiques
• Pour installer la boîte de raccordement
de câble à fibres optiques au moyen
de la bande autoagrippante.
Installez la boîte de raccordement de cable
à fibres optiques au moyen de la bande
autoagrippante dans l’espace disponible de la
console.
Bande
autoagrippante
(rigide)
Bande
autoagrippante
(souple)
• Pour installer la boîte de
raccordement de câble à fibres
optiques au moyen des attaches.
Enroulez le câble à fibres optiques et la
boîte de raccordement avec le ruban de
protection et assurez le maintien du cordon
d’alimentation à l’aide des attaches.
Enroulez avec le ruban de protection
Maintenez à l’aide des attaches
11
Page : 27
Raccordements à un appareil vidéo externe et à un écran
(AVH-P4200DVD/AVH-3200BT seulement)
Appareil vidéo
externe (vendu
séparément)
Entrée audio
(L IN, R IN)
Écran muni de
prises d’entrée
Cinch (RCA) (vendu
séparément)
Vers l’entrée vidéo
À la sortie vidéo
Aux sorties audio
À l’entrée audio
Cet appareil
Câble à fiches mini
(vendu séparément)
Câbles à fiches Cinch
(RCA)
(vendu séparément)
(AVH-P4200DVD seulement)
Sortie audio arrière
(REAR AUDIO OUT)
Sortie du moniteur arrière (V OUT)
Entrée vidéo
(V IN)
(AVH-P4200DVD seulement)
• Lorsque vous connectez l’appareil vidéo externe, vous devez changer l’option AV Input dans le
menu System.
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière
La sortie vidéo arrière et la sortie audio arrière de cet appareil sont destinées au raccordement d’un
écran permettant aux passagers de sièges arrières de regarder n DVD, etc.
AVERTISSEMENT
N’installez jamais l’écran dans un endroit où il est visible par le conducteur lorsqu’il conduit.
Raccordements des appareils
12
Page : 28
Français
Installation
Remarque
• Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes
avant l’Installation finale.
• N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut
en résulter des dysfonctionnements.
• Consultez votre revendeur si l’installation
nécessite le perçage de trous ou d’autres
modifications du véhicule.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:
— il peut gêner la conduite du véhicule.
— il peut causer des blessures à un passager à la
suite d’un arrêt brutal.
• N’installez pas l’écran là où il peut (i) gêner la
vision du conducteur, (ii) faire entrave aur le
bon fonctionnement des commandes ou des
dispositifs de sécurité du véhicule, incluant les
airbags, les commandes des signaux de détresse,
ou (iii) réduire la capacité du conducteur à utiliser
le véhicule en sécurité.
• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en
cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart
des endroits chauds tels que près de la sortie du
chauffage.
• Des performances optimales peuvent être
obtenues quand l’appareil est installé avec un
angle de moins de 30°.
• Lors de l’installation de l’appareil, laissez
suffisamment d’espace derrière le panneau
arrière pour permettre une dissipation correcte de
la chaleur et pliez tout câble gênant de façon qu’il
n’obstrue pas les orifices de ventilation.
Laissez suffisamment
d’espace
Tableau de bord
Avant d’installer cet appareil
• Retirez le support principal.
Dévissez les vis (3 mm × 6 mm) pour retirer
le support principal.
Vis (3 × 6 mm)
(fournie avec cet appareil)
Support principal
(fourni avec cet appareil)
Installation en utilisant
le support principal et le
support latéral
1. Installez le support principal dans le
tableau de bord.
Après avoir inséré le support dans le tableau
de bord, sélectionnez et tordez les languettes
appropriées en fonction de l’épaisseur du
tableau de bord. (Installez cet appareil aussi
solidement que possible en utilisant les
languettes supérieures et inférieures. Pour
fixer cet appareil, tordez les languettes à 90
degrés.)
Tableau de bord
Support principal (fourni avec cet appareil)
13
Page : 29
Installation
2. Installez ce appareil et vissez les vis.
Bague en caoutchouc
(fournie avec cet appareil)
Vis à deux têtes
(fournie avec cet appareil)
Vis (3 mm × 6 mm)
(fournie avec cet appareil)
Tableau de bord
3. Attachez la plaque de garniture.
Plaque de garniture
(fournie avec cet appareil)
Installation à l’aide des
perçages sur le côté de
l’appareil
1. Retirez les supports latéraux.
Support latéral
(fourni avec cet appareil)
Vis pour la fixation du support
latéral (5 mm × 9 mm)
(fournie avec cet appareil)
2. Fixation de l’appareil sur les supports
de montage d’origine de la voiture.
Positionnez l’appareil de façon que ses
perçages soient alignés avec les perçages
du support et vissez des vis à 3 ou 4
emplacements de chaque côté.
Support de montage d’origine
Si la languette est gênante,
tordez-la vers bas.
Tableau de bord ou
console
Vis autotaraudeuse
(5 mm × 8 mm)
Remarque
Dans certains types de véhicules, il peut y avoir un
écart entre l’appareil et le tableau de bord. Si cela
se produit, utilisez le cadre fourni pour remplir
l’espace.
14
Page : 30
Français
Installation du microphone
(AVH-3200BT seulement)
Notes d’installation
Installez et orientez le microphone à un endroit
où il pourra bien capter la voix de la personne
qui commande le système par la voix.
ATTENTION
• Une situation très dangereuse pourrait se
présenter si le fil du microphone devait s’enrouler
autour de la colonne de direction ou du levier de
vitesses. Veillez à cheminer le fil de manière qu’il
ne fasse pas obstacle à la conduite.
Installation du microphone sur
le pare-soleil
1. Fixez le microphone sur l’attache du
microphone.
Microphone
Attache du
microphone
2. Fixez l’attache du microphone sur le
pare-soleil.
• Le pare-soleil étant relevé, fixez l’attache du
microphone. (Le taux de reconnaissance
vocale diminue quand le pare-soleil est
abaissé.)
Attache du
microphone
Serre-fils
Utilisez des serre-fils
vendus séparément
pour fixer le fil
conducteur aux
endroits nécessaires
dans le véhicule.
Installation du microphone sur
la colonne de direction
1. Fixez le microphone sur l’attachee du
microphone.
Base du
microphone
Microphone
Attache du
microphone
Cheminez le fil
du microphone
dans la rainure.
• Le microphone peut être installé sans utiliser l’
attache du microphone. Dans ce cas, détachez
la base du microphone de l’attache. Pour
détacher la base du microphone de l’attache,
faites glisser la base du microphone.
Installation
15
Page : 31
2. Fixez l’attache du microphone sur la
colonne de direction.
Bande adhésive
double face
Installez l’attache du microphone sur
l’arrière de la colonne de direction.
Serre-fils
Utilisez des serre-fils
vendus séparément
pour fixer le fil
conducteur aux
endroits nécessaires
dans le véhicule.
Ajustement de l’angle du
microphone
L’angle du microphone peut être.
Installation
16
Page : 32
Français
17

Questions & réponses

pour le fonctionnement du pionner avh 3200dvd peut on avoir le manuel pour le faire fonctionné

Posté le il y a 1 an: par Jacques DELASALLE

Posez une question au sujet de Pioneer AVH-3200DVD

Avez-vous une question au sujet de Pioneer AVH-3200DVD à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Pioneer AVH-3200DVD. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Pioneer AVH-3200DVD aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.