Manuel Nokia 101

Consulter le mode d'emploi de Nokia 101 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Nokia
  • Produit: téléphone mobile
  • Modèle/nom: 101
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Russe, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Slovaque, Hongrois

Table des matières

Page : 22
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
19
FRANÇAIS
1 INTRODUCTION
Le thermomètre auriculaire et frontal utilise la technologie infrarouge afin de mesurer
l'énergie infrarouge émise par le front ou le tympan et les tissus environnants, puis la
convertit en une valeur de température.
2 À PROPOS DE LA TEMPÉRATURE DU CORPS
La température normale du corps humain fluctue pendant la journée ; elle est
généralement la plus basse le matin et la plus élevée le soir.
Différentes parties du corps humain ont également différentes températures. Par
conséquent, les normes de mesure de la température orale, axillaire, rectale et
auriculaire sont différentes. La température du corps est contrôlée et réglée par
l'hypothalamus dans le cerveau. Comme les veines passent dans l'hypothalamus, elles
passent également dans le tympan de l'oreille moyenne. Ainsi, la mesure de la
température auriculaire (la température du tympan) peut refléter la température du
corps.
La température normale du corps est une plage, pas une valeur fixe.
Lorsque vous utilisez un thermomètre auriculaire à infrarouge pour prendre la
température, la plage normale de la température du corps est de 35,8°C à 38,0°C. Par
ailleurs, la température normale des gens tend à diminuer avec l'âge.
Toutefois, la plage normale varie également d'une personne à l'autre. Déterminer la
plage de température normale de votre famille et de vous-même est très important. Vous
pouvez le faire simplement avec notre thermomètre à infrarouge. Prenez votre
température et celle des membres en bonne santé de votre famille afin de déterminer
votre plage normale de température.
3 NOTES DE SÉCURITÉ
- Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à
l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de
l'équipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, remettez-les à une
autre personne.
- Ce thermomètre est exclusivement prévu pour une utilisation domestique. L'utilisation
de ce thermomètre ne remplace pas une consultation chez le médecin.
- Ne touchez pas et ne soufflez pas sur le capteur infrarouge. Un capteur infrarouge
souillé peut être à l'origine d'une imprécision.
- Nettoyez doucement le capteur infrarouge souillé à l'aide d'un tissu doux et humide.
Un nettoyage avec du papier hygiénique ou une serviette en papier peut rayer le
capteur infrarouge, provoquant une imprécision.
AVERTISSEMENT
Page : 23
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
20
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Une mesure de leur propre température
par des enfants peut provoquer des dommages à l'oreille. Si une pile est avalée
accidentellement, contactez un médecin immédiatement.
- Afin d'éviter des résultats trop faibles, la mesure doit être interrompue jusqu'au
réchauffement de l'oreille après des activités à l'extérieur.
- Après une douche ou un exercice physique, la température du corps augmente.
Reposez-vous avant de prendre votre température.
- Pour que la mesure soit correcte, laissez le thermomètre s'acclimater dans la pièce
où vous allez l'utiliser, jusqu'à ce qu'il atteigne la température ambiante.
- Le cérumen ou les bouchons affecteront la précision du thermomètre.
- Arrêtez d'utiliser le produit en cas de douleur. Cela risquerait d'endommager le trou
de l'oreille.
- Il est déconseillé d'utiliser le produit sur des personnes souffrant d'une affection de
l'oreille, notamment une otite externe et une tympanite. La partie affectée risquerait
de se détériorer.
- N'utilisez pas le produit dans un trou d'oreille humide après un bain ou la piscine. Cela
risquerait d'endommager le trou de l'oreille.
- Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles risqueraient d'exploser.
4 ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Ne donnez pas de choc, ne faites pas vibrer et ne laissez pas tomber le
thermomètre.
• Ne laissez pas de liquide pénétrer dans le thermomètre.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne transformez pas le thermomètre.
• Conservez hors de portée des enfants.
• Nettoyez le corps du thermomètre avec un chiffon doux et sec.
• N'utilisez pas de benzène, d'essence, de diluant ou tout autre nettoyant
contenant des agents abrasifs.
• Le bout de la sonde est la pièce la plus délicate du thermomètre ; il est
uniquement possible d'obtenir des mesures précises si le bout de la sonde est
propre et intact.
• Pour nettoyer le bout de la sonde, tenez le thermomètre vers le bas de façon à
ce qu'aucun liquide ne puisse y pénétrer. Utilisez un coton-tige humidifié avec de
l'alcool pour frotter doucement la surface du bout de la sonde. Laissez sécher
une heure avant de refaire fonctionner le thermomètre.
REMARQUE
INTERDIT
Page : 24
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
21
FRANÇAIS
5 BOUTONS
Voir le rabat de couverture
6 INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment à
piles.
2. Installez 2 piles AAA (1,5 V) non
rechargeables en respectant la polarité
illustrée.
3. Replacez le couvercle du compartiment
des piles.
7 COMMENT L'UTILISER ?
1. Détecteur du mode auriculaire/frontal
2. Commutateur de réinitialisation
3. Compartiment à batteries (2 x AAA)
4. Bouton de commutation °C / °F
5. Bouton OK
6. Bouton de réglage SET
7. Voyant DEL
8. Bouton de lumière LIGHT
9. Écran LCD
10. Bouton de mise en marche START
11. Sonde frontale
Remplacez les piles lorsque le symbole « » apparaît à l'écran. Si
vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, enlevez les
piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon les
réglementations locales en vigueur.
- Il est recommandé de prendre trois fois la température dans les
circonstances suivantes.
• Les bébés de moins de 4 mois.
• Les enfants de moins de trois ans souffrant d'une affection telle qu'une
immunodéficience et pour qui le fait d'avoir ou non de la fièvre est
d'une importance critique.
• Lorsque vous apprenez à utiliser le thermomètre, c'est-à-dire jusqu'à
ce que vous soyez familiarisé avec la technique et que vous obteniez
des mesures cohérentes.
- Patientez environ 30 secondes avant de prendre la température d'une
même personne afin d'éviter un refroidissement excessif de la peau.
- Si les résultats sont différents, utilisez la lecture la plus élevée.
- Nettoyez le couvre-sonde pour assurer une mesure précise.
- Comme pour tout type de thermomètre, de légères variations de
température (+/- 0,2 - 0,3°C) peuvent survenir lorsque des mesures sont
prises consécutivement.
AAA
AAA
Page : 25
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
22
7.1 TEMPÉRATURE AURICULAIRE
• Retirez la sonde frontale de l'appareil.
• Appuyez sur le bouton de mise en marche (10) pour mettre
l'appareil sous tension. L'écran affiche tous les symboles.
Avant d'insérer la sonde:
Pour les enfants < 1 an: tirez l'oreille vers le bas et vers
l'arrière.
Pour les enfants > 1 an et les adultes: tirez l'oreille vers le
haut et vers l'arrière.
• Tout en maintenant l'oreille, insérez la sonde de façon à
obturer le conduit auditif.
• Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche (10). Vous entendrez un bip
court.
• Lorsque vous entendez deux bips, la mesure est prise.
• Retirez le thermomètre du conduit auditif.
• Le résultat s'affiche.
7.2 TEMPÉRATURE FRONTALE
• Sélectionnez la sonde frontale.
• Positionnez doucement la sonde sur le centre du front.
• Appuyez une fois sur le bouton de mise en marche (10). Vous entendrez un bip
court.
• Lorsque vous entendez deux bips, la mesure est prise.
• Le résultat s'affiche.
Une fois la mesure prise, l'appareil revient automatiquement en mode horloge au bout
de 30 secondes. L'écran pivote de 180° pour être lisible une fois placé dans le support.
L'écran s'éteint complètement de manière automatique 1 minute après la dernière
utilisation (si le mode veille est activé).
7.3 MÉMOIRE
Le résultat de chaque mesure sera enregistré automatiquement dans la mémoire. Si la
mémoire est saturée (20 enregistrements), le résultat le plus ancien est supprimé.
Pour consulter la mémoire:
• Appuyez sur le bouton de mise en marche (10) pour mettre l'appareil sous
tension.
• Appuyez sur le bouton SET (6) plusieurs fois pour faire défiler la mémoire.
Chaque résultat s'affiche avec la date et l'heure.
Page : 26
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
23
FRANÇAIS
7.4 MESSAGES D'ERREUR À L'ÉCRAN
8 MODE AVANCÉ
8.1 RÉGLAGE DE L'HEURE
• Tournez l'appareil avec la sonde face vers le bas.
• Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton de mise en
route (10). Vous entendrez un bip court. Le mode horloge est affiché.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SET (6). Le système 24hr/12hr
clignote.
• Appuyez sur le bouton SET (6) pour passer du système 24hr au système 12hr.
• Appuyez sur le bouton OK (5) pour confirmer. Les chiffres des heures clignotent.
• Appuyez sur le bouton SET (6) plusieurs fois afin de faire avancer les heures.
• Appuyez sur le bouton OK (5) pour confirmer. Les chiffres des minutes
clignotent.
• Répétez les étapes précédentes pour le réglage des minutes, de l'année, du
mois et du jour.
• Une fois que vous avez réglé le jour, l'appareil revient en mode veille.
8.2 MODE VEILLE - TEMPÉRATURE AMBIANTE
Lorsque le mode veille est désactivé, l'écran reste allumé en continu.
L'écran bascule entre l'horloge et la température ambiante.
Une fois l'heure réglée, le réglage du mode veille s'affiche:
• Appuyez sur le bouton SET (6) pour basculer entre ON et OFF.
• Appuyez sur le bouton OK (5) pour confirmer.
‘HI’
‘LO’
‘ErrE’
‘ErrU’
‘ErrH’
‘ErrS’
‘ErrR’
‘ErrP’
La température mesurée est supérieure à 42,9°C.
La température mesurée est inférieure à 32°C.
La température ambiante ne se trouve pas dans la plage des spécifications
de fonctionnement.
Ne prend pas de mesure après avoir appuyé sur "Measure". Suivez les étapes
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Une erreur a été détectée pendant l'autocontrôle. Retirez les piles pendant 10
secondes, puis réessayez.
Erreur de capteur. N'utilisez pas le thermomètre dans des conditions
extrêmes.
Problème matériel. Renvoyez l'appareil au centre de services.
Problème matériel. Renvoyez l'appareil au centre de services.
Page : 27
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
24
8.3 RÉTROÉCLAIRAGE ET LAMPE FLASH
• Appuyez sur le bouton LIGHT (8) pour allumer le rétroéclairage de l'écran. Le
rétroéclairage s'éteint automatiquement après 8 secondes.
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton LIGHT (8) pour activer la lampe flash.
La lampe flash s'éteint automatiquement après 5 secondes.
9 UNITÉ DE TEMPÉRATURE
• Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton de mise en
marche (10). Vous entendrez un bip court. Le mode horloge est affiché.
• Ouvrez le compartiment à piles.
• Utilisez un petit outil pour déplacer le commutateur °C/°F (4) à l'arrière de
l'appareil.
• Un bip confirme que vous avez réglé l'unité de la température sur °F.
• Deux bips confirment que vous avez réglé l'unité de la température sur °C.
10 REMISE À ZÉRO
• Mettez l'appareil sous tension en appuyant une fois sur le bouton de mise en
marche (10). Vous entendrez un bip court. Le mode horloge est affiché.
• Ouvrez le compartiment à piles.
• Utilisez un petit outil pour déplacer le commutateur RESET (7) à l'arrière de
l'appareil.
• Tous les segments seront affichés et toutes les informations ainsi que tous les
réglages enregistrés seront remis à zéro.
11 MISE AU REBUT DE L'APPAREIL (ENVIRONNEMENT)
Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets
ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole
indiqué sur ce produit, sur le mode d'emploi et/ou sur la boîte est là pour
vous le rappeler.
Certains matériaux qui composent le produit peuvent être réutilisés s'ils sont déposés
dans un point de recyclage. En réutilisant certaines pièces ou matières premières de
produits usagés, vous contribuez fortement à la protection de l'environnement. Pour
toute information supplémentaire sur les points de collecte dans votre région, contactez
les autorités locales.
Page : 28
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
25
FRANÇAIS
12 CARACTÉRISTIQUES
13 MARQUE CE
Le symbole CE qui figure sur le produit, sur le mode d'emploi et sur la boîte indique
que l'appareil est conforme aux recommandations essentielles de la directive médicale
93/42/EEC.
La déclaration de conformité peut être consultée sur:
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Modèle
Type du capteur de température
Mesure de la plage des températures
Température ambiante
Précision de l'affichage
Précision des mesures
Plage de température ambiante de
fonctionnement
Plage d'humidité ambiante de
fonctionnement
Plage de température ambiante de
stockage
Plage d'humidité ambiante de stockage
Mémoire
Type de pile
Arrêt automatique
Consommation électrique
Poids
Classification
HV-T46
Infrarouge
32°C ~ 42,9°C
5°C ~ 59,9°C
0,1°C
35,5°C ~ 42,0°C (+/- 0,2°C)
32,0°C ~ 35,4°C (+/- 0,3°C)
42,1°C~ 42,9°C (+/- 0,3°C)
Température ambiante +/- 1°C
15°C ~ 40°C
30 ~ 80% HR
-10°C ~ 55°C
30 ~ 85% HR
20 dernières mesures
2 piles AAA non rechargeables DC 3V
1 minute après la dernière mesure
< 30 mA
110 g (piles installées)
• Type B
• Classe IIa
• Alimentation interne
• IPX0
• Ne pas utiliser en présence d'un
mélange anesthésique inflammable
contenant de l'air ou de l'oxygène ou de
l'oxyde azoté.
• Fonctionnement continu avec charge
brève
Page : 29
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 101
26
14 GARANTIE TOPCOM
14.1 PÉRIODE DE GARANTIE
Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de
garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts
qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas
couverts.
La garantie s'applique uniquement sur présentation du récépissé d'achat original sur
lequel figurent la date de l'achat et le modèle de l'appareil.
14.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE
Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente Topcom
accompagné d'un justificatif d'achat valable.
En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service
après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de
matière ou de fabrication.
Topcom assurera, à sa seule discrétion, ses obligations en matière de garantie en
réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux. En cas de
remplacement, la couleur et le modèle peuvent être différents de ceux de l'appareil
acheté initialement.
La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de
garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un
de ses centres de service après-vente officiels.
14.3 EXCLUSIONS DE GARANTIE
Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte
et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés
par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que
la foudre, l'eau et le feu ni les dommages provoqués par le transport.
Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils
a été modifié, supprimé ou rendu illisible.
Page : 109
}|	. _{ 	 | |	
 	 
	{	, |	 }  	 	 	 
	 

. ‚
, 
|  {	}
 	
 
	 ( {	}
  
}  	


	) }	
„ }  {	}
 	
 	.
\ }	} {	}
 	
 	 }

,  
 {.
† 		
 | 
|
{	 {	 
	,  }	} {	}

	 }

  35,8°C - 38,0°C. @
, 	 	  }	}
{	}
  { 
   	 
Page : 159
  
 | }
.
- †  				 	 {	|	
, |  {	
| 	|  {	}
 (+/- 0,2 - 0,3°C), 

Page : 219
   	 \€]! °C/°F (4) 	

 |	  	.
• Œ 	 		 	   | 
{
  	 |
 {	}
  °F.
• Œ  		 	   | 
{
  	 |
 {	}
  °C.
10 	]_=%$
• @
Page : 244
		

_ 	
—	
_
HV-T46
•|
{	
32°C ~ 42,9°C
5°C ~ 59,9°C
0,1°C
35,5°C ~ 42,0°C (+/- 0,2°C)
32,0°C ~ 35,4°C (+/- 0,3°C)
42,1°C~ 42,9°C (+/- 0,3°C)
“	}
 
	
 +/- 1°C
15°C ~ 40°C
30 ~ 80% RH
-10°C ~ 55°C
30 ~ 85% RH
`

 20 
2  	„ AAA - DC 3V
1    

 |
< 30 mA
110 g ( 
)
• `	 B
• _ IIa
• @} 				 
}

• IPX0
• ‹} 

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Nokia 101

Posez une question au sujet de Nokia 101

Avez-vous une question au sujet de Nokia 101 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Nokia 101. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Nokia 101 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.