Manuel Metabo SBE 550

Consulter le mode d'emploi de Metabo SBE 550 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Metabo
  • Produit: perceuse
  • Modèle/nom: SBE 550
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais

Table des matières

Page : 14
FRANÇAIS
15
F
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la destination
3 Consignes générales de sécurité
4 Consignes de sécurité particulières
5 Vue d'ensemble
6 Mise en service
6.1 Montage de la poignée supplémentai-
re (SBE 561, SBE 550, SBE 521,
SB 561)
7 Utilisation
7.1 Réglage de la butée de profondeur de
perçage (SBE 561, SBE 550,
SBE 521, SB 561)
7.2 Marche/arrêt
7.3 Présélection de la vitesse (SBE 561,
SBE 550, SBE 521, BE 561)
7.4 Sélection perçage avec/sans percussi-
on (SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
7.5 Sélection du sens de rotation
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
7.6 Changement d'accessoire avec le
mandrin autoserrant Futuro Plus (3)
7.7 Changement d'accessoire avec le
mandrin à clé (2)
7.8 Dépose du mandrin
8 Conseils et astuces
9 Maintenance
10 Accessoires
11 Réparations
12 Protection de l'environnement
13 Caractéristiques techniques
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est conforme aux normes et direc-
tives indiquées page 2.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561 :
Cette machine convient pour le perçage sans
percussion sur métal, bois, matières plastiques et
assimilées, ainsi que pour le perçage avec percus-
sion sur béton, pierre et matériaux similaires.
BE 561, B 561 :
Cette machine convient pour le perçage sans
percussion sur métal, bois, matières plastiques et
assimilées.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561 :
Cette machine convient pour les travaux de tarau-
dage et de vissage.
L'utilisateur sera entièrement responsable de tous
dommages résultant d'une utilisation non
conforme à la destination de la machine.
Il est impératif de respecter les consignes
générales de protection contre les accidents ainsi
que les consignes de sécurité ci-jointes.
AVERTISSEMENT – Lire la notice
d'utilisation afin d'éviter tout risque de
blessure.
AVERTISSEMENT Lire toutes les
consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut être à l'origine d'un choc
électrique, d'un incendie et/ou de blessures
graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et
instructions.
Avant d'utiliser l'outil électrique, lire attentivement
et entièrement les instructions de sécurité ainsi
que le mode d'emploi ci-joints. Conserver les
documents ci-joints et veiller à les remettre
obligatoirement avec l'appareil à tout utilisateur
concerné.
Mode d'emploi
Cher client,
merci de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un outil électrique Metabo. Tous les
outils électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués
par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de
votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et
dans les documents ci-joints. En prenant grand soin de votre outil électrique Metabo, vous en augmen-
terez la durée de vie et en garantirez le bon fonctionnement.
Sommaire
1 Déclaration de conformité
2 Utilisation conforme à la
destination
3 Consignes générales de
sécurité
17026861_0108 SBE_521.book Seite 15 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Page : 15
16
FRANÇAIS
F
Dans l'intérêt de votre propre sécurité et
afin de protéger votre outil électrique,
respectez les passages de texte
marqués de ce symbole !
Porter une protection auditive lors de l'utilisa-
tion d'une perceuse à percussion. Le bruit est
susceptible de provoquer une perte de capacité
auditive.
Utiliser la poignée complémentaire fournie
avec l'outil. En cas de perte de contrôle, il y a un
risque de blessures.
Lors d'opérations où l'accessoire risque de
rencontrer des conducteurs électriques non
apparents, voire son câble d'alimentation, tenir
l'outil exclusivement par les côtés isolés des
poignées. Le contact avec un conducteur élec-
trique sous tension peut également mettre les
parties métalliques de l'outil sous tension et provo-
quer un choc électrique.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant avant toute opération de réglage ou de
maintenance.
Veillez à ne toucher aucune conduite de gaz, élec-
tricité ou eau !
Eviter les démarrages intempestifs : la gâchette
doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le
connecteur de la prise ou après une coupure de
courant.
Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en
marche !
Eliminer sciures de bois et autres uniquement
lorsque la machine est à l'arrêt.
Attention pour les vissages en force (avec des vis
à pas métrique ou en pouces sur de l'acier) !
Risque d'arrachement de la tête de vis ou d'appa-
rition de couples de réaction élevés.
Si l'outil inséré dans le mandrin reste coincé ou
accroché, des forces importantes apparaîtront.
Maintenez donc toujours fermement la machine,
positionnez-vous dans une posture stable et
restez concentré en travaillant.
Fixer les pièces de petite taille, par ex. en les
serrant dans un étau.
Les poussières de matériaux tels que les peintures
auplomb,certainstypesdebois,deminérauxetde
métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.
Toucher ou inhaler ces poussières peut entraîner
des réactions allergiques et/ou des maladies
respiratoires chez l'utilisateur ou les personnes
se trouvant à proximité.
Certaines poussières provenant par exemple du
chêne ou du hêtre sont considérées comme
cancérigènes, particulièrement lorsqu'elle sont
associées à des adjuvants de traitement du bois
(chromate, produit de protection du bois). Seuls
des spécialistes sont habilités à traiter les
matériaux contenant de l'amiante.
- Utiliser le plus possible un système d'aspiration
des poussières.
- Veiller à une bonne aération du site de travail.
- Il est recommandé de porter un masque anti-
poussières avec filtre à particules de classe 2.
Respecter les directives nationales en vigueur
relatives aux matériaux à traiter.
Voir page 3 (à déplier).
1 Clé de mandrin (pour mandrins à clé) *
2 Mandrin à couronne dentée *
3 Mandrin autoserrant Futuro Plus *
4 Butée de profondeur de perçage *
5 Poignée supplémentaire *
6 Commutateur du sens de rotation *
7 Interrupteur coulissant perçage avec/sans
percussion *
8 Bouton de blocage (marche continue)
9 Gâchette
10 Molette de présélection de la vitesse *
* en fonction de l'équipement / du modèle choisis
Avant la mise en service, comparez si
tension secteur et la fréquence secteur
indiquées sur la plaque signalétique correspon-
dent aux caractéristiques de votre réseau de
courant.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561 :
Afin de garantir la bonne tenue en place
du mandrin : dès la fin du premier perçage
(en rotation à droite), resserrer vigoureusement la
vis de freinage à l'intérieur du mandrin à l'aide d'un
tournevis. Attention, il s'agit d'un pas à gauche !
(voir chapitre 7.8)
6.1 Montage de la poignée supplémentaire
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Pour des raisons de sécurité, utilisez
toujours la poignée supplémentaire qui
est comprise dans la livraison.
Ouvrir l'anneau de serrage en tournant la poignée
(5) vers la gauche. Faire coulisser la poignée sur le
collier de la machine. Introduire la butée de profon-
deur (4). Selon l'utilisation souhaitée, serrer la
poignée dans l'angle désiré.
4 Consignes de sécurité
particulières
5 Vue d'ensemble
6 Mise en service
17026861_0108 SBE_521.book Seite 16 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Page : 16
FRANÇAIS
17
F
7.1 Réglage de la butée de profondeur de
perçage
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Desserrer la poignée supplémentaire (5). Régler la
butée de profondeur (4) à la profondeur de
perçage voulue et resserrer la poignée supplé-
mentaire.
7.2 Marche/arrêt
Pour mettre l'outil en route, appuyer sur la
gâchette (9).
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561 : La vitesse
peut être modifiée en pressant la gâchette.
Pour un fonctionnement en continu, il est possible
de bloquer la gâchette à l'aide du bouton de
blocage (8). Pour arrêter la machine, appuyer
à nouveau sur la gâchette.
Lorsque l'outil est en position de marche
continue, il continue de tourner s'il vous
échappe des mains. Afin d'éviter tout compor-
tement inattendu de l'outil, le tenir avec les
deux mains au niveau des poignées, veiller
à un bon équilibre et travailler de manière
concentrée.
7.3 Présélection de la vitesse
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
Présélectionner la vitesse maximale sur la molette
(10). Voir les vitesses de perçage recommandées
page 4.
7.4 Sélection perçage avec/
sans percussion
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, SB 561)
Le mode de fonctionnement voulu est sélectionné
en déplaçant l'interrupteur coulissant (7).
Perçage sans percussion
Perçage avec percussion
Pour le perçage avec percussion, utiliser une
vitesse élevée.
Pour tous perçages avec ou sans percus-
sion, la rotation à droite est obligatoire.
7.5 Sélection du sens de rotation
(SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561)
S'assurer que le moteur est à l'arrêt avant
d'actionner le commutateur du sens de
rotation (6).
Sélectionner le sens de rotation:
R = Rotation à droite
L = Rotation à gauche
Le mandrin doit être fermement vissé sur
la broche et la vis de freinage à l'intérieur
du mandrin doit être vigoureusement serrée à
l'aide d'un tournevis. (Attention, il s'agit d'un
pas à gauche !)
En effet, il risquerait de se desserrer dans
le cas contraire lors d'une rotation à gauche
(par ex. au vissage).
7.6 Changement d'accessoire
Mandrin autoserrant Futuro Plus (3)
Machines avec une désignation en SB... :
Voir les illustrations page 3.
Insérer l'outil. Maintenir l'anneau de maintien (a) et
de l'autre main, tourner la douille (b) dans le sens
indiqué "GRIP, ZU" jusqu'à ce que la résistance
mécanique perceptible soit dépassée.
Attention ! L'outil n'est alors pas encore serré !
Continuer à tourner avec force (on doit entendre
un "clic") jusqu'à ce que l'on ne puisse plus
tourner du tout - ce n'est que maintenant que
l'outil est véritablement serré.
En cas d'outils souples, il faudra éventuellement
resserrer peu de temps après le début du travail
de perçage.
Pour ouvrir le mandrin :
Maintenir l'anneau de maintien (a) et de l'autre
main, tourner la douille (b) dans le sens marqué
"AUF, RELEASE".
Remarque : Le cliquètement que l'on entend
éventuellement après avoir ouvert le mandrin de
perçage (bruit dû au fonctionnement) disparaîtra
si l'on tourne la douille dans le sens contraire.
Au cas où le mandrin est complètement bloqué
: Débrancher le cordon d'alimentation. Maintenir le
mandrin au niveau de la tête avec une clé à fourche
et tourner la douille (b) avec force dans le sens
marqué "AUF, RELEASE".
Machines avec une désignation en B... :
Voir les illustrations page 3.
Insérer l'outil. Maintenir l'anneau de maintien (a) et
de l'autre main, tourner la douille (b) dans le sens
indiqué "GRIP, ZU" jusqu'à ce qu'il devienne
impossible de la tourner plus loin.
En cas d'outils souples, il faudra éventuellement
resserrer peu de temps après le début du travail de
perçage.
7 Utilisation
17026861_0108 SBE_521.book Seite 17 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Page : 17
18
FRANÇAIS
F
Pour ouvrir le mandrin :
Maintenir l'anneau de maintien (a) et de l'autre
main, tourner la douille (b) dans le sens marqué
"AUF, RELEASE".
Au cas où le mandrin est complètement bloqué
: Débrancher le cordon d'alimentation. Maintenir le
mandrin au niveau de la tête avec une clé à fourche
et tourner la douille (b) avec force dans le sens
marqué "AUF, RELEASE".
7.7 Changement d'accessoire
Mandrin à clé (2)
Voir les illustrations page 3.
Pour insérer l'outil :
Insérer l'outil et le serrer à l'aide d'une clé de
mandrin (1) en veillant à bien répartir l'effort sur les
3 perçages.
Pour sortir l'outil :
Ouvrir le mandrin à clé (2) à l'aide de la clé de
mandrin (1) et sortir l'outil.
7.8 Dépose du mandrin
Mandrin autoserrant Futuro Plus
Dévisser la vis de freinage (s'il y en a une). Atten-
tion, il s'agit d'un pas à gauche !
Maintenir la broche à l'aide d'une clé à fourche.
Décoller le mandrin en tapotant légèrement avec
un maillet en plastique sur une clé six pans insérée
dans le mandrin, puis dévisser.
Mandrin à clé
Dévisser la vis de freinage (s'il y en a une).
Attention, il s'agit d'un pas à gauche !
Maintenir la broche à l'aide d'une clé à fourche.
Décoller le mandrin en tapotant légèrement avec
un maillet en plastique sur la clé de mandrin
insérée dans le mandrin, puis dévisser.
En cas de perçages profonds, il faut retirer de
temps en temps le foret du trou pour éliminer les
poussières de perçage ou les copeaux.
SBE 561, SBE 550, SBE 521, BE 561 : Le mandrin
peut être dévissé pour les travaux de vissage. On
insère alors l'embout de vissage directement dans
le six pans creux de la broche.
Si une douille de serrage d'embouts (disponible
comme accessoire : réf. de cde 6.31281) a été
installée, l'embout de vissage sera maintenu en
place.
Nettoyage du mandrin autoserrant :
Après une utilisation prolongée du mandrin, tenir
celui-ci en position verticale, ouverture vers le bas,
l'ouvrir entièrement et le refermer, puis recom-
mencer plusieurs fois de suite. La poussière qui
s'était accumulée tombera alors par l'ouverture. Il
est conseillé d'utiliser régulièrement un spray de
nettoyage pour les mâchoires de serrage.
f
Utilisez uniquement du matériel Metabo.
S'il vous faut des accessoires, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour pouvoir sélectionner les accessoires appro-
priés, veuillez indiquer le type exact de votre outil
électrique au distributeur.
8 Conseils et astuces
9 Maintenance
10 Accessoires
17026861_0108 SBE_521.book Seite 18 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11
Page : 18
FRANÇAIS
19
F
Voir page 4.
A Adaptation renvoi d'angle
B Flexible
C Support de perçage
D Étau
E Brosse métallique forme pinceau
F Brosse boisseau
G Brosse métallique circulaire
H Douille de serrage pour embouts
Voir programme complet des accessoires sur
www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Les travaux de réparation sur les outils électriques
ne peuvent être effectués que par un spécialiste !
Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être
expédiés à l'une des adresses indiquées sur la liste
des pièces de rechange.
Prière de joindre à l'outil expédié une description
du défaut constaté.
Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.
Les outils et accessoires électriques qui ne sont
plus utilisés contiennent de grandes quantités de
matières premières et de matières plastiques de
grande qualité pouvant être également recyclées.
Ce mode d'emploi est imprimé sur du papier
blanchi sans chlore.
Pour les pays européens uniquement : Ne
pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères ! Conformément à la
directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d'équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la
législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
Commentaires sur les indications de la page 2.
Sous réserve de modifications allant dans le sens
du progrès technique.
P1 = Puissance absorbée
P2 = Puissance débitée
n0 = Vitesse à vide
n1 = Vitesse en charge nominale
ø max = Capacité de perçage maxi
s max = Cadence de frappe maxi
G = Filet de la broche de perçage
H = Broche de perçage à six pans creux
m = Poids sans cordon d'alimentation
D = Diamètre du collet
Valeur totale d'oscillation (somme des vecteurs
des trois directions) donnée selon la norme
EN 60745:
ah, ID = Valeur d’émission de vibration
(perçage avec percussion dans
le béton)
ah, D = Valeur d’émission de vibration
(perçage dans le métal)
Kh,ID,Kh,D= Incertitude (oscillation)Niveaux
sonores types évalués
Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes
instructionsestmesuréselonunprocédéconforme
à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les
différents outils électriques. Il est également
approprié pour réaliser une estimation provisoire
de l'amplitude d'oscillation.
Le niveau d'oscillation indiqué correspond aux
applications principales de l'outil électrique. Par
ailleurs, le niveau d'oscillation peut dévier si l'outil
électrique est utilisé dans d'autres applications,
avec des outils de travail différents ou avec une
maintenance insuffisante. Cela peut entraîner une
augmentation sensible de l'amplitude d'oscillation
sur la durée totale de travail.
Pour estimer de manière exacte l'amplitude
d'oscillation, il faut également tenir compte des
temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil.
Cela peut entraîner une réduction sensible de
l'amplitude d'oscillation sur la durée totale de
travail.
Définir les mesures de sécurité supplémentaires
relatives à la protection de l'utilisateur contre les
effets des oscillations, telles que : maintenance de
l'outil électrique et outils de travail, maintien des
mains au chaud, organisation du travail.
Niveaux sonores types évalués
LpA = Niveau de pression acoustique
LWA = Niveau de puissance sonore
KpA, KWA = Incertitude (niveaux sonorex)
Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau
sonore dépasse les 85 db(A).
Porter un casque antibruit !
Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.
Les caractéristiques indiquées sont soumises
à tolérance (selon les normes en vigueur
correspondantes).
11 Réparations
12 Protection de
l'environnement
13 Caractéristiques
techniques
17026861_0108 SBE_521.book Seite 19 Dienstag, 29. Januar 2008 11:05 11

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Metabo SBE 550

Posez une question au sujet de Metabo SBE 550

Avez-vous une question au sujet de Metabo SBE 550 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Metabo SBE 550. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Metabo SBE 550 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.