Manuel Marmitek Surround Anywhere 221

Consulter le mode d'emploi de Marmitek Surround Anywhere 221 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Marmitek
  • Produit: récepteur
  • Modèle/nom: Surround Anywhere 221
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën

Table des matières

Page : 26
Surround Anywhere 221™ 27
1 Table des matières
1 Table des matières.................................................................................. 27
2 Consignes de sécurité............................................................................. 28
3 Votre produit ........................................................................................... 29
3.1 Introduction ............................................................................................. 29
3.2 Contenu de l’emballage .......................................................................... 29
4 Description du produit ............................................................................. 30
4.1 Statut du voyant LED .............................................................................. 31
5 Au travail................................................................................................. 31
5.1 Mesures de précaution............................................................................ 32
5.2 Installation............................................................................................... 33
5.2.1 Transmetteur (TX) ..................................................................... 33
5.2.2 Récepteur (RX).......................................................................... 34
5.2.3 Alimentation............................................................................... 34
5.3 Mise en marche ...................................................................................... 35
5.4 Appairage................................................................................................ 35
6 Utilisation ................................................................................................ 36
7 Informations produit ................................................................................ 36
7.1 Spécifications techniques........................................................................ 36
8 Foire aux questions (FAQ)...................................................................... 37
9 Notification .............................................................................................. 37
9.1 Déclaration de conformité ....................................................................... 37
9.2 Recyclage ............................................................................................... 38
9.3 Droits d'auteur......................................................................................... 38
Page : 27
© MARMITEK
28
2 Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour consultation ultérieure si nécessaire.
x Ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
x N'utilisez pas le produit dans un environnement humide ou à proximité
de l’eau.
x N’exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou
basses, à des sources de lumière trop fortes ou à la lumière directe du
soleil.
x Ce produit n'est pas un jouet. Tenir hors de portée des enfants.
x Evitez d’utiliser le casque à fort volume de façon prolongée, vous
risqueriez de provoquer des lésions irréversibles de votre système
auditif. Il est recommandé de maintenir le volume à un niveau modéré.
x Ne brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique qu’après avoir
vérifié que la tension d’alimentation corresponde à la valeur indiquée sur
les plaques d’identification.
x Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un câble d’alimentation
lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre
revendeur.
x Débranchez l'adaptateur AC/DC de la prise de courant lorsque celui-ci
n'est pas utilisé pendant une longue période.
x Ne jamais ouvrir le produit : L'appareil peut contenir des éléments qui
sont sous tension très dangereux.
x Confier les réparations et l'entretien exclusivement à un personnel
qualifié.
x La garantie n'est plus valable en cas d'usage inapproprié, de
modifications ou de réparations effectuées par des personnes non
agréées.
x Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas d'usage inapproprié
du produit ou d'utilisation non conforme à l'usage auquel le produit est
destiné.
x Marmitek se dégage de toute responsabilité en cas de dommage
conséquent, autre que la responsabilité civile du fait des produits.
Page : 28
Surround Anywhere 221™ 29
FRANÇAIS
3 Votre produit
3.1 Introduction
Félicitations pour l'achat du Marmitek Surround Anywhere 221!
Vous pouvez ainsi connecter tout simplement vos enceintes arrières
surround à votre installation surround sans fil. Grâce à l’amplificateur intégré
dans le récepteur vous pouvez utiliser tout simplement vos enceintes
surround (passives) existantes. La transmission numériques non compressée
assure un son qui est meilleur que la qualité CD, sans aucune perturbation ni
retard. Du fait que le son est tout simplement réglé par le biais de votre
surround, après l’installation vous ne vous occupez donc de rien.
Les produits de Marmitek sont fabriqués avec une extrême précision et sont
de haute qualité.
Surround Anywhere 221:
x Transmetteur surround numérique sans fil
x Transformez vos haut-parleurs arrière en enceintes sans fil
x Connectez vos enceintes arrière existantes de votre installation surround
sans fil ; sans câbles qui se baladent dans votre séjour.
x La transmission numérique non compressée permet d'obtenir un son de
meilleure qualité qu'un CD, sans aucune perturbation ni retard.
x La technologie 2.4GHz améliorée évite les interférences avec vos
appareils wifi existants et ils fonctionnent parfaitement côte à côte dans
le même espace.
x Le transmetteur et le récepteur sont connectés entre eux (appairage
sécurisé) de sorte que vous puissiez utiliser plusieurs installations dans
une même pièce (max. 6).
x L'amplificateur intégré dans le récepteur fournit la puissance nécessaire
pour les enceintes surround arrière.
x Grâce à la connexion directe sur la sortie d’enceinte de votre installation
surround, le volume est automatiquement modifié lorsque vous
l’augmentez ou le baissez.
x Le réglage du volume sur le récepteur assure un bon équilibre entre les
enceintes avant et arrière.
3.2 Contenu de l’emballage
A. 1x Transmetteur audio Surround Anywhere 221
B. 1x Récepteur audio Surround Anywhere 221
C. 1x Adaptateur secteur, 5V
D. 1x Adaptateur secteur, 18V
E. 2x Câble d’enceinte court
F. 1x Manuel d'utilisation
Page : 29
© MARMITEK
30
4 Description du produit
Transmetteur audio Surround Anywhere 221
Récepteur audio Surround Anywhere 221
A
Alimentation DC
Prise de connexion
pour le câble
d’enceinte
Réglage du volume
B
Bouton
marche/arrêt
Bouton d’appairage
Prise de connexion
pour le câble
d’enceinte
Alimentation DC
Bouton
marche/arrêt
Bouton d’appairage
Page : 30
Surround Anywhere 221™ 31
FRANÇAIS
Adaptateur secteur 5V
Permet de mettre le transmetteur audio sous tension.
Adaptateur secteur 18V
Permet de mettre le récepteur audio sous tension.
Câble d’enceinte
Il vous permet de connecter le transmetteur audio à votre installation
surround.
4.1 Statut du voyant LED
Statut du voyant LED Description
Voyant LED bleu reste allumé Connecté
Voyant LED bleu allumé 0,5s,
éteint 0,5s
Allumé, pas de
connexion
Voyant LED bleu allumé 0,2s,
éteint 0,2s
Mode d'appairage
5 Au travail
Avant de pouvoir utiliser le produit, veuillez procéder comme suit :
x Mesures de précaution
x Installation du transmetteur (TX)
x Installation du récepteur (RX)
x Mettre sous tension
x Allumer le Surround Anywhere 221
x Appairage du transmetteur et du récepteur
x Prenez du bon temps !
Explication de chaque étape.
C
D
E
Page : 31
© MARMITEK
32
5.1 Mesures de précaution
Le Surround Anywhere 221 est un système d’enceinte avec un amplificateur
2 x 25 Watt RMS type D. Vous pouvez ainsi connecter les enceintes arrière
de votre installation surround sans fil.
La tension de la sortie d’enceinte d'un amplificateur est suffisamment élevée
pour causer des dommages. Veiller à ce que la sortie ne puisse pas
provoquer de court-circuit.
Avant de commencer l’installation assurez-vous que votre installation
surround soit éteinte. Ce afin d’éviter des bruits indésirables ou même un
court-circuit d’une sortie d’enceinte.
Enceinte gauche Enceinte droite
Enceinte centrale
Installation surround Transmetteur sans fil (TX)
Récepteur sans fil (RX)
Enceinte arrière gauche
Enceinte arrière droite
Vue d’ensemble de connexion
Page : 32
Surround Anywhere 221™ 33
FRANÇAIS
5.2 Installation
5.2.1 Transmetteur (TX)
Le transmetteur est connecté par le biais des câbles d’enceinte courts sur les
2 sorties d’enceinte de l’installation surround.
x Placez le transmetteur à côté de l’installation surround
x Connectez le câble d’enceinte entre l’installation surround et le
transmetteur aussi bien à gauche qu’à droite selon le schéma ci-dessus.
Veuillez tenir compte de la polarité.
Bornier de l’installation surround
Transmetteur audio Surround Anywhere 221
Maintenez ce bouton enfoncé et
insérez le câble d’enceinte
Relâchez, le câble est
maintenant coincé
Page : 33
© MARMITEK
34
5.2.2 Récepteur (RX)
Le récepteur est connecté aux enceintes passives normales par le biais de
câbles d’enceinte standard (non fournis). Lors de la connexion des enceintes
faites attention à la polarité.
x Placez le récepteur à côté des enceintes arrière
x Connectez le câble d’enceinte entre le récepteur et les enceintes aussi
bien à gauche qu’à droite selon le schéma ci-dessus.
5.2.3 Alimentation
Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le transmetteur audio
soit éteint.
Connectez l'adaptateur secteur 5V (C) au transmetteur audio et branchez-le
dans une prise de courant.
Enceinte arrière gauche
Enceinte arrière droite
Récepteur audio
Surround Anywhere 221
Transmetteur audio (TX)
Surround Anywhere 221
Page : 34
Surround Anywhere 221™ 35
FRANÇAIS
Assurez-vous que l'interrupteur MARCHE/ARRÊT sur le récepteur audio soit
éteint.
Connectez l'adaptateur secteur 18V (D) au récepteur audio et branchez-le
dans une prise de courant.
5.3 Mise en marche
Lorsque toutes les connexions ont été effectuées, vous pouvez utiliser le
Surround Anywhere 221. Allumez d’abord votre installation surround et
écoutez un disque DVD ou Blu-ray avec un son 5.1 canaux à faible volume.
Veillez à ce que le bouton de volume sur le récepteur Surround Anywhere
(RX) soit à peu près au milieu. Allumez toujours d’abord le transmetteur. Le
voyant LED bleu clignote maintenant lentement en bleu. Allumez le
récepteur. Les voyants LED sur le transmetteur et sur le récepteur restent
allumés en bleu, pour indiquer qu’ils sont reliés entre eux. Réglez maintenant
le volume sur récepteur Surround Anywhere (RX) selon vos besoins.
5.4 Appairage
Le transmetteur et le récepteur Audio
Anywhere 221 sont déjà appairés. Si le
voyant LED sur le transmetteur et sur le
récepteur continue de clignoter
lentement, vous pouvez appairer à
nouveau l’installation.
Appuyez pendant quelques secondes sur
le bouton d’appairage au dos du récepteur.
Le voyant LED clignote maintenant rapidement.
Appuyez ensuite également pendant quelques
secondes sur le bouton d’appairage au dos du
transmetteur. Le transmetteur établie
maintenant directement une connexion avec le
récepteur et les voyants LED restent allumés.
Récepteur audio (RX)
Surround Anywhere 221
Page : 35
© MARMITEK
36
6 Utilisation
Le Surround Anywhere 221 n’a pas de mode veille automatique. Si vous
n’utilisez pas l’installation pendant une longue période, éteignez-la en
procédant comme suit : éteignez toujours d’abord le récepteur et ensuite
éventuellement le transmetteur. Ce afin d’éviter un plop des enceinte. Si vous
souhaitez rallumer l’installation, allumez toujours d’abord le transmetteur et
ensuite le récepteur.
7 Informations produit
7.1 Spécifications techniques
Transmetteur
Alimentation de courant 230VAC +10% -15% 50Hz, 5V/600mA
Consommation de courant au repos <0,5 W
Méthode de transmission audio Numérique
Fréquence d'émission 2,4GHz
Connexion avec récepteur Appairage ID sécurisé
Fréquence d’échantillonnage 48KHz
Niveau d'Entrée Audio ( Max.) 11 V (RMS ) @ 120 ohm
Portée opérationnelle de l'émetteur Jusqu'à 30m champ libre, jusqu'à 10m à
travers murs et plafonds.
Poids 100 gram
Dimensions 120 x 82 x 30 mm
Récepteur
Alimentation de courant 230VAC +10% -15% 50Hz, 18V/3600mA
Consommation de courant au repos <2,5 W
Puissance de sortie 2 x 50 W (2 x 25W RMS)
Caractéristique de fréquence 20Hz - 20kHz @ 8 Ohms
Ratio signal/bruit 80dB (Émetteur / Récepteur, A-mesuré)
Distorsion harmonique totale < 0,5% @ 1 W
Retard audio total <=20ms
Efficacité du courant 78%
Séparation canaux >=50dB
Poids 200 gram
Dimensions 155 x 110 x 35 mm
Température de fonctionnement 0°C ~ +50°C
En vue d'améliorer encore plus le produit, Marmitek se réserve le droit de modifier
sans préavis les spécifications et/ou la conception.
Page : 36
Surround Anywhere 221™ 37
FRANÇAIS
8 Foire aux questions (FAQ)
Le voyant LED reste éteint après que le transmetteur/récepteur est
allumé
Contrôlez la prise de courant murale et l’alimentation.
Assurez-vous que la tension de l’alimentation soit correcte.
Il n’y a pas de signal audio du côté du récepteur
x Assurez-vous que le voyant LED bleu reste allumé.
x Réglez la commande de volume du récepteur.
x Y-a-t-il un signal sur l’enceinte arrière du surround ?
Le signal audio est déformé ou il est trop faible
x Réglez la commande de volume de l’installation surround jusqu’à ce qu’il
n’y ait plus de «clipping» (distorsion).
x Réglez la commande de volume du récepteur jusqu’à ce qu’il n’y ait plus
de «clipping» (distorsion).
Les informations ci-dessus n'ont pas répondu à vos questions?
Veuillez consulter www.marmitek.com.
9 Notification
9.1 Déclaration de conformité
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil
Surround Anywhere 221™ est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes des directives:
Directive 2014/53/UE du Parlement Européen et du Conseil du 16 avril 2014
relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la
mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques et abrogeant
la directive 1999/5/CE.
Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011
relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques.
Règlement (CE) no 278/2009 de la Commission du 6 avril 2009 portant
application de la directive 2005/32/CE du Parlement européen et du Conseil
en ce qui concerne les exigences d’écoconception relatives à la
consommation d’électricité hors charge et au rendement moyen en mode
actif des sources d’alimentation externes.
Vous pouvez lire la déclaration de conformité complète à
http://www.marmitek.com
Page : 37
© MARMITEK
38
9.2 Recyclage
Informations environnementales pour les clients de l’Union
européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel
est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté
avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit
être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il
est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le
gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter
contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et
la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre
ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez
acheté le produit.
9.3 Droits d'auteur
Marmitek est une marque déposée de Germatron BV. Surround Anywhere
221™ est une marque déposée de Marmitek BV. Tous droits réservés. Tout
a été mis en œuvre pour que les informations présentées dans ce manuel
soient exactes. Marmitek n’est pas responsable des erreurs de reproduction
ou d’impression. Les droits d'auteur et tout autres droits de propriété
concernant le contenu (comprenant mais pas limités aux numéros de
modèle, logiciels, audio, vidéo, textes et photos) appartiennent à Marmitek
B.V. Toute utilisation du contenu, mais sans restriction, concernant la
distribution, la reproduction, toute modification, la publication ou la diffusion
est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Marmitek.
Tous les droits d'auteur et autres droits de propriété doivent être respectés
pour toutes reproductions. Les autres noms de produits et de sociétés
peuvent être des marques de leurs détenteurs respectifs. Les produits
commercialisés par des entreprises tierces ne sont mentionnés que pour
information, sans aucune intention de préconisation ni de recommandation.
Marmitek décline toute responsabilité quant à l’utilisation et au
fonctionnement de ces produits.
Marmitek BV - Boîte postale 4257 - 5604 EG Eindhoven
Pays-Bas

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Marmitek Surround Anywhere 221

Posez une question au sujet de Marmitek Surround Anywhere 221

Avez-vous une question au sujet de Marmitek Surround Anywhere 221 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Marmitek Surround Anywhere 221. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Marmitek Surround Anywhere 221 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.