UW2500

Manuel Makita UW2500

UW2500

Manuel de Makita UW2500 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 56 pages.

Page : 1
22 F PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ 1. FÉLICITATIONS Cher Client, nous vous félicitons d'avoir choisi un de nos produits pour le jardin. Votre PERCHE D'ÉLAGAGE ÉLECTRIQUE a été fabriquée en tenant compte des normes de sécurité en vigueur pour la protection du consom- mateur. La présente notice décrit et illustre les instructions de montage, d'utilisation et les interventions d'en- tretien, nécessaires pour maintenir votre PER- CHE D'ÉLAGAGE en parfait état de marche. POUR FACILITER LA LECTURE Les illustrations correspondant au montage et à la description de l’appareil se trouvent au début de la présente notice. Consulter ces pages durant la lecture des instruc- tions de montage et d’utilisation. Si votre PERCHE D'ÉLAGAGE a besoin d'assi- stance ou de réparation, veuillez vous adresser à notre revendeur ou à un centre d'assistance agréé. 2. PRÉCAUTIONS FONDAMEN- TALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS : A 1. L'inobservation des consignes et des avertissements lors de l'utilisation de la PERCHE D'ÉLAGAGE peut provoquer de graves dommages aux personnes et entraîner des dangers mortels. Toute personne qui utilise la PERCHE D'ÉLAGAGE doit au préalable lire at- tentivement la notice pour une bonne préparation, une utilisation correcte (mise en marche et arrêt) et un entre- tien correct de l'appareil. Se familiariser complètement avec les commandes pour un usage correct de l'appareil. Conserver la présente notice pour toute consultation future. A 2. Interdire l'utilisation de la PERCHE D'ÉLA- GAGE aux enfants et aux personnes ne connaissant pas parfaitement les présentes instructions. A 3. Ne pas mettre en marche et ne pas utiliser la PERCHE D'ÉLINGAGE à proximité de personnes, surtout d'enfants, d'animaux et de biens. Pendant le fonctionnement, respec- ter une distance minimale de 10 m entre l'appareil et d'autres person- nes (surtout d'enfants). RISQUE D'ACCIDENT ! Après utilisation, ranger la PERCHE D'ÉLA- GAGE dans un lieu sûr. A 4. La plus grande attention est recommandée à l'égard de possibles dangers qui ne peu- vent pas être entendus en raison du bruit de l'appareil. A 5. Éliminer tout danger de la zone de travail. A 6. L'opérateur est responsable en cas d'acci- dents ou de dangers à l'égard d'autres per- sonnes ou biens. A 7. Ne pas toucher la chaîne avec le moteur en marche. Arrêter le moteur et débrancher la fiche avant toute intervention telle que : - Opérations de contrôle, entretien, transport ou travaux sur la PERCHE D'ÉLAGAGE - Modification de la position de travail de l'or- gane de coupe - Si l'appareil est laissé sans surveillance. A 8. En cas de bruits ou de vibrations anormales de l'organe de coupe ou de l'appareil, arrêter le moteur et débrancher la fiche. Suivre les étapes ci-après : - Identifier le problème - Vérifier la présence de vis desserrées ou d'éléments abîmés - Remplacer ou réparer le dommage en utili- sant des pièces de rechange d'origine A 9. En cas d'urgence, arrêter le moteur en re lâchant le bouton ON-OFF. A 10. Si le câble électrique est endommagé, débrancher immédiatement l'appareil du secteur UTILISATION: B 1. N'utiliser la PERCHE D'ÉLAGAGE que pour élaguer (couper les branches). Ne pas uti- liser l’appareil pour des usages différents. Ne pas utiliser l’appareil pour abattre des arbres.
Page : 2
23 F PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ RISQUE D'ACCIDENT ! N'apporter aucune modification au produit afin d'éviter les dommages à l'opérateur et/ ou à l'appareil. B 2. Porter des vêtements et un équipement de sécurité adaptés à l'utilisation de l'appareil. Ne pas porter d'objets pouvant se prendre dans les parties en mouvement. B 2.1 Pendant l'utilisation, porter des vêtements près du corps. B 2.2. Porter des lunettes de protection ou une visière homologuées. B 2.3. Porter un protège-oreilles contre le bruit, homologué. B 2.4. Porter un casque de protection en cas de risque de chute d'objets. B 2.5. Porter des chaussures robustes, avec semelles antidérapantes et pointe en acier. B 2.6. Porter des gants robustes. B 3. La personne qui utilise la PERCHE D'ÉLA- GAGE doit être dans de bonnes conditions psychophysiques. NE PAS UTILISER la PERCHE D'ÉLAGAGE en cas de fatigue, de malaise ou sous l'effet de l'alcool ou de drogues. B 4. L'utilisation prolongée de l'appareil peut cau- ser des troubles de la circulation du sang au niveau des mains (maladie des doigts blan- cs) attribuables aux vibrations. Les facteurs qui influent sur la manifestation des troubles peuvent être : - Prédisposition personnelle de l'opérateur à une mauvaise circulation du sang au niveau des mains. - Utilisation de l'appareil à basses tempéra- tures (utiliser des gants chauds). - Longues périodes d'utilisation sans inter- ruption (utiliser en faisant des pauses). - En cas de fourmillement et d'engourdisse- ment des mains, consulter un médecin. B 5. Tenir toujours l'appareil des deux mains. Prendre une position stable et sûre sur les jambes. Ne pas se déséquilibrer. Ne pas opérer sur des échelles instables. Ne pas opérer en étant sur les branches de l'arbre. Pour couper des branches hautes, il est préférable d'utiliser un échafaudage stable. B 6. Votre PERCHE D'ÉLAGAGE est conçue pour être utilisée sur le côté droit de l'opéra- teur. Tenir la poignée arrière (avec les comman- des) de la main droite et la poignée avant de la main gauche. B 8. Faire attention aux câbles de haute tension ou à d'éventuels câbles électriques. Maintenir une distance minimale de 10 m entre la pointe de la perche et les câbles de haute tension. DANGER MORTEL D'ÉLECTRO- CUTION ! B 9. Ne pas travailler en cas de pluie ou d'envi- ronnements mouillés. DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRI- QUE ET DE COURT-CIRCUIT ! Ne pas laisser la PERCHE D'ÉLAGAGE au contact de l'eau. S'assurer que la fi- che et la rallonge ne sont pas au contact de l'eau. B15. Travailler dans de bonnes conditions de lumière et de visibilité, et faire des pauses régulièrement. B16. Pendant le fonctionnement, le réducteur chauffe. Ne pas toucher son boîtier sans gants de protection. B17. Avant toute intervention sur la PERCHE D'ÉLAGAGE, arrêter toujours l'appareil et débrancher la fiche. B18. Faire attention à l'environnement de travail et à d'éventuels dangers qui pourraient ne pas être perçus à cause du bruit généré par la PERCHE D'ÉLAGAGE. B19. Transporter la PERCHE D'ÉLAGAGE avec le moteur arrêté, suspendu au harnais qui supporte le poids de l'appareil et avec les chaînes tournées vers l'arrière. Lors du tran- sport de l'appareil, mettre en place le fourre- au de protection.
Page : 3
24 F PRÉCAUTIONS FONDAMENTALES DE SÉCURITÉ note _________________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE C 1. L'appareil a été conçu pour être utilisé ex- clusivement avec un courant alternatif. Ne pas tenter de l'utiliser avec d'autres types de courant électrique. C 2. DOUBLE ISOLATION L'appareil est isolé deux fois, ce qui signi- fie que les parties extérieures en métal sont isolées électriquement. Ceci est possible grâce à une isolation supplémentaire située entre les parties mécaniques et les parties électriques. On obtient ainsi une plus gran- de sécurité du point de vue électrique, sans besoin de mise à la terre. C 3. Tenir toujours le câble à l'écart de la chaîne et contrôler toujours où il se trouve. C 4. Le câble d'alimentation doit être fixé au cro- chet de soutien afin d'éviter son endomma- gement pendant le travail. C 5. Ne jamais traîner l'appareil par le câble et ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise. Tenir le câble à l'écart de sources de chaleur, d'huile et de surfaces coupantes. Contrôler l'état du câble avant l'utilisation et ne pas l'utiliser s'il est endom- magé. C 6. Arrêter toujours l'appareil avant de débran- cher la fiche de la prise ou du câble. Avant d'abandonner l'appareil, débrancher la fiche de la prise. C 7. ATTENTION : NE PAS UTILISER UN CÂBLE D'ALIMEN- TATION ENDOMMAGÉ. LE REMPLACER IMMÉDIATEMENT PAR UN CÂBLE NEUF. NE PAS RÉPARER DE FAÇON PERMA- NENTE OU PROVISOIRE LE CÂBLE. C 8. Débrancher la fiche du courant d'alimenta- tion: - avant d'enlever des obstructions; - avant d'effectuer des contrôles, opérations de nettoyage ou interventions d'entretien sur l'appareil; - après avoir touché des corps étrangers. Contrôler d'éventuels dommages à l'appa- reil et effectuer les réparations avant de le remettre en marche; - si l'appareil commence à vibrer de façon anormale, effectuer immédiatement les véri- fications nécessaires. C 9. Il est recommandé d'alimenter l'appareil à travers un disjoncteur différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement ne dépassant pas 30 mA. Utiliser un câble d'alimentation H05 RN-F ou H05 VV-F ou d'un type plus lourd, avec une section minimale de 2x1,5 mm2, et une longueur maximale de 20 m. La fiche de connexion au secteur doit être re- couverte de caoutchouc et protégée contre les projections (IPX4). AVERTISSEMENT ! L'emploi du RCD n'exonère pas l'opérateur de l'observation de toutes les précautions de sécurité contenues dans la présente notice.
Page : 4
25 NOTICE DE L’UTILISATEUR F 3. DESCRIPTION DE L'APPA- REIL (FIG. 1- 4-6) 1. Corps moteur 2. Anneau d'accrochage du harnais 3. Poignée caoutchoutée 4. Anneau de protection 5. Perche 6. Accessoire d'élagage 7. Fourreau de protection 8. Harnais 9. Guide-chaîne 10. Chaîne 11. Bouchon réservoir huile chaîne 12. Écrou serrage guide 13. Couvercle blocage guide 14. Réservoir huile lubrification chaîne 15. Vis tendeur de chaîne 16. Bouchon à vis 17. Goujon tendeur de chaîne 18 Support supérieur 19. Passage câble 20. Fiche appareil 21. Poignée arrière 22. Arrêt de sécurité 23. Interrupteur ON - OFF 24. Pignon chaîne 4. MONTAGE ATTENTION : avant de mettre en marche l'appareil, remplir le réservoir d'huile pour chaîne (huile SAE 10W-30) MONTAGE DE L'ANNEAU D'ACCROCHAGE DU HARNAIS (FIG. 2) - Mettre en place l'anneau d'accrochage du har- nais (2) sur le tube (5) entre le moteur et la poi- gnée. - Insérer les vis M5x14 et les écrous. - Faire glisser. - Serrer les vis à l'aide d'une clé six pans. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Avant d'effectuer les branchements, vérifier que la tension et la fréquence de réseau sont compati- bles avec la tension et la fréquence de fonctionne- ment de l'appareil (voir étiquette caractéristiques) (Fig. 16). L'appareil doit être branché sur une prise de cou- rant munie d'un disjoncteur différentiel avec un câble d'alimentation homologué pour l'utilisation en plein air. Fixer toujours la rallonge sur le dispo- sitif de décharge de la traction situé sur le corps moteur (Fig. 3). ATTENTION: Pour sauvegarder l'intégrité des branchements électriques, pendant l'utilisation, éviter de tirer sur le câble et, pendant la déconne- xion, débrancher en saisissant la fiche et la prise. DISPOSITIF DE DECHARGE DE LA TRACTION (FIG. 3) - Insérer la fiche de l'appareil (20) dans la prise de la rallonge. - Insérer la rallonge dans l'ouverture (19), la poser sur le support supérieur (18) et la tendre soigneu- sement. - Brancher la rallonge sur le secteur. 5. UTILISATION MISE EN MARCHE ET ARRET (FIG. 4) MISE EN MARCHE: - Adopter une position sûre et bien stable, et con- trôler que l'outil de coupe ne touche pas le sol ou d'autres objets. - Saisir la poignée arrière (21) ; on appuie ainsi automatiquement sur l'arrêt de sécurité (22) ; puis saisir solidement la poignée avant et appuyer sur l'interrupteur ON-OFF (23). ARRÊT: - Relâcher l'interrupteur ON-OFF (23) ATTENTION: Avant de mettre en marche l'appa- reil, s'assurer de la bonne tension de la chaîne. ATTENTION: après l'arrêt, l'organe de coupe continue à tourner pendant un certain temps ; tenir solidement les deux poignées jusqu'à l'arrêt complet. UTILISATION DU HARNAIS (FIG. 5) L'appareil est conçu pour une utilisation sur le côté droit de l'utilisateur. Enfiler le harnais de sorte qu'il repose sur l'épaule gauche. Pour une plus grande efficacité et sécurité du travail, réglez les sangles en les adaptant à votre taille. Accrocher le mousqueton du harnais (8) dans l'anneau d'accrochage du harnais (2) fixé sur la perche.
Page : 5
26 NOTICE DE L’UTILISATEUR F REMPLISSAGE DU RESERVOIR D'HUILE DE CHAINE (FIG. 6) 1) ATTENTION ! Ne remplir le réservoir de l'appa- reil qu'avec de l'huile spécifique pour la lubrifica- tion de chaînes de tronçonneuse. 2) NE PAS utiliser d'huile usée. 3) Une huile différente de celle conseillée peut endommager le guide, la chaîne et le système de lubrification. PRÉPARATION Enlever les branches sèches, rameaux ou tout type de matériel pouvant gêner les opérations de coupe. ÉLAGAGE DES BRANCHES Avant de couper une branche, s'assurer que : 1) Dans le rayon de chute de la branche il n'y a pas de personnes ou d'animaux. 2) Choisir la direction de chute de la branche de manière à pouvoir s'éloigner dans la direction op- posée. 3) Vérifier que le parcours d'éloignement est libre d'obstacles. 4) Pour choisir la direction de chute, tenir compte des facteurs de variabilité suivants : a) Ramification très développée b) Inclinaison de la branche c) Direction du vent (ne pas abattre contre vent fort) d) Bois endommagé 5) Observer attentivement les conditions ambian- tes décrites au point "PRÉCAUTIONS FONDA- MENTALES DE SÉCURITÉ". 6) Couper du haut vers le bas (Fig. 7-8) 6. ENTRETIEN ET TRANSPORT VÉRIFICATION DES VIS ET PIÈCES ROTATI- VES Avant toute utilisation, contrôler qu'il n'y a pas de vis ou de pièces desserrées, et que le dispositif de coupe ne présente pas de fissures ou une usure excessive. Remplacer les pièces endommagées avant utili- sation. CHAINE - Une chaîne affûtée correctement permet de tra- vailler sans difficulté, d'avoir un bon rendement de coupe et d'éviter toute usure anormale des organes mécaniques et du guide. - Avant l'affûtage, la chaîne doit être tendue au moyen d'un tendeur de chaîne. - Après l'affûtage, détendre la chaîne selon les instructions de montage. - Utiliser une lime ronde (spécifique pour chaînes) du diamètre 5/32" (4 mm) Fig. 14 repère 1. Observer les angles d'affûtage comme en Fig. 14 repères 2-3. - Affûter en limant de l'intérieur vers l'extérieur (Fig. 14 repère 5) toutes les dents sur un côté, puis celles de l'autre. - Placer la lime de sorte qu'elle dépasse d'environ 1 mm (Fig. 14 repère 4) par rapport au niveau des tranchants. REMPLACEMENT ET RÉGLAGE DE LA TEN- SION ATTENTION ! NE PAS METTRE EN MARCHE L'APPAREIL D'ÉLAGAGEAVANT D'AVOIR MON- TÉ ET RÉGLÉ LE GUIDE ET LA CHAÎNE. PORTER DES GANTS DE SÉCURITÉ POUR EFFECTUER CES OPÉRATIONS. LES DENTS DE COUPE (DE LA CHAÎNE) CON- STITUENT UN DANGER DE BLESSURES 1) Positionner le corps de l'appareil comme en Fig. 9. 2) Dévisser l'écrou 12 (Fig. 9-10) et enlever le couvercle 13. 3) Tourner dans le sens anti-horaire (dévisser) la vis tendeur de chaîne 15 (Fig. 11) pour faire recu- ler le doigt du tendeur de chaîne 17 (Fig. 13). 4) Extraire le guide-chaîne du goujon (Fig. 12). 5) Extraire la chaîne du pignon (Fig. 12). 6) Monter la chaîne neuve ou affûtée autour du guide. Les dents de la partie supérieure doivent être orientées comme sur le gros plan (Fig. 9). 7) Positionner le guide-chaîne sur le goujon. ATTENTION !! Mettre en prise correctement les dents de la chaîne dans les dents respectives du pignon 8) Visser légèrement (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne pour une première mise en tension légère. 9) Remonter le couvercle de la chaîne et visser l'écrou à la main. 10) Compléter la mise en tension de la chaîne en
Page : 6
27 F NOTICE DE L’UTILISATEUR note _________________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ______________________________ vissant (dans le sens horaire) la vis tendeur de chaîne. Une bonne tension de la chaîne permet de soulever la chaîne (avec 2 doigts) et de voir entièrement une dent d'entraînement (Fig. 15). 11) Serrer à fond l'écrou en tenant la pointe du guide soulevée. Vérifier que la chaîne peut tourner librement dans le guide. NOTA !! La tension d'une chaîne neuve doit être contrôlée et réglée (avec le moteur à l'arrêt) après quelques minutes de travail. GUIDE Nettoyer périodiquement la rainure de glissement de la chaîne et les passages de l'huile. Lubrifier le pignon avec de la graisse pour roule- ments. Retourner le guide (lors de chaque entre- tien) pour avoir une usure équivalente des deux côtés. Appliquer le fourreau de protection. NETTOYAGE Avant de nettoyer, arrêter toujours le moteur et débrancher la fiche d'alimentation. Ne jamais laver l'appareil. Utiliser uniquement un chiffon sec ou légèrement humide pour nettoyer tout l'appareil. Ne pas utili- ser de solvants ou d'agents nettoyants abrasifs. Avant de se brancher de nouveau sur le secteur, le corps moteur et les éléments internes ne doi- vent pas être humides. Nettoyer les chaînes et en contrôler l'état. Pulvéri- ser des produits lubrifiants et anti-résine sur les chaînes. TRANSPORT Pendant le transport, même sur de courts par- cours, il est nécessaire de mettre la protection (7) sur les chaînes. UTILISER TOUJOURS DES GANTS POUR APPLIQUER OU ENLEVER LA PROTECTION DE LA CHAÎNE. REMISAGE Conserver l'appareil dans un endroit sûr et sec. Graisser la boîte d'engrenage à travers les trous prévus à cet effet, en enlevant les bouchons à vis (16). Nettoyer l'appareil. Ne pas nettoyer avec des liquides agressifs. Gardez votre PERCHE D'ÉLAGAGE hors de la portée des enfants. SERVICE ASSISTANCE ET ENTRETIEN Nous conseillons d'effectuer à intervalles réguliers un entretien soigné et un contrôle détaillé dans un atelier spécialisé. Tous les travaux d'entretien ne figurant pas sur la présente notice doivent être effectués dans un atelier spécialisé. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'acci- dents ou de dommages provoqués par des outils de coupe, éléments de fixation ou accessoires non homologués.
Page : 7
28 F GARANTIE MAKITA garantit une qualité irréprochable et prend à sa charge les frais pour les interventions de réparation avec remplacement de pièces dé- fectueuses en cas de défauts de matière ou de fabrication, constatés au cours de la période de garantie à compter de la date d'achat. Nous vous prions de tenir compte du fait que, dans certains pays, des conditions de garantie spéciales sont en vigueur. Pour plus d'informations à ce sujet, veuillez vous adresser à votre revendeur. En sa qualité de revendeur du produit, il assume la ga- rantie pour le produit. Pour les causes suivantes de dommages, aucune garantie ne s'applique : • Inobservation des instructions d'utilisation. • Négligence dans les interventions nécessaires d'entretien et de nettoyage. • Surcharge évidente avec un dépassement per- manent de la limite supérieure de la capacité de performance. • Usure normale. • Utilisation d'outils de coupe non homologués. • Utilisation violente, maniement non conforme, usage non conforme ou accident. Recherche des pannes Problème Causes possibles Solution Le moteur ne tourne pas • Absence de courant • Câble défectueux, fiche défectueuse, interrupteur ON-OFF défectueux, moteur défectueux Alimenter électriquementCon- trôler la protection Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Rendement insuffisant • Balais usés Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Résultats insatisfaisants • Chaînes abîmées ou non affûtées Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE Les chaînes ne bougent pas • Éléments de transmission endommagés Apporter dans un CENTRE D'ASSISTANCE • Dommages provoqués par une surchauffe, en raison de dépôts de saleté dans le corps du mo- teur. • Interventions de personnes n'étant pas spécia- lement qualifiées ou réparations non effectuées selon les règles de l'art. • Utilisation de pièces de rechange inadéquates ou pièces de rechange non d'origine MAKITA, lorsque ces pièces provoquent des dommages. • Dommages liés aux conditions d'utilisation selon le contrat de location. Les interventions de nettoyage, entretien et ré- glage ne doivent pas être considérées comme des travaux à exécuter dans le cadre des droits de garantie. Toute intervention sous garantie doit être effectuée par un centre spécialisé agréé par MAKITA. NOTICE DE L’UTILISATEUR
Page : 8
29 F NOTICE DE L’UTILISATEUR DECLARATION CE DE CONFORMITE Modèle UW2500 Modèle V 230 Tension Hz 50 Puissance W 1500 Longueur de coupe mm 250 Poids kg 5.3 Volume du réservoir d'huile cm3 120 Niveau de vibration poignée AVANT ahw (EN ISO 11608-1) m/s2 6.4 Niveau de vibration poignée ARRIÈRE ahw (EN ISO 11608-1) m/s2 m/s2 5.3 Valeur d'incertitude K m/s2 2.0 Niveau de puissance acou- stique LwA mesuré (EN ISO 11608-1) dB (A) 106.4 Niveau de pression acou- stique LpA mesuré (EN ISO 11680-1) dB (A) 99 Valeur d'incertitude KpA, KwA dB (A) 2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCHE D'ÉLAGAGE ÉLECTRIQUE Type : UW2500 N° certificat échantillon de référence 3400807.01CE Directive Machines 2006/42/CE Directive CEM 2004/108/CE Pour la réalisation conforme aux exigences des Directives UE susmentionnées, les normes déter- minantes suivantes ont été appliquées : EN 60335-1 ; EN 60335-2-91 ; EN ISO 11680-1 EN 61000-3-2 ; EN 61000-3-3 ; EN 55014-1 ; EN 55014-2 Le contrôle de l'échantillon de référence a été ef- fectué par : KEMA QUALITY GMBH Enderstrasse 92b 01277 Dresden Germany N°. Ident. 2140 La documentation est déposée auprès de : MAKITA International Europe Ltd, Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK158JD, England Anjo, le 1er juillet 2010 Pour MAKITA Corporation : Je soussigné, Tomoyasu Kato, déclare que les appareils de marque MAKITA fabriqué par MAKITA Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan, satisfont les exigences essentielles de sécurité et de santé des directives CE Tomoyasu Kato Directeur général

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita UW2500 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita UW2500. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita UW2500 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita UW2500

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita UW2500 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Tronçonneuses
  • Modèle/nom: UW2500
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Allemand, Français, Italiën, Tchèque, Slovaque