Manuel Makita UM401DW

Manuel de Makita UM401DW en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 88 pages.

Page : 1
2 5 u i 8 s i u t n p a 1 2 3 4 6 7 t n y o u UM401DW-Illust page4/11 00.4.13, 3:48 PM Page 2 PageMaker 5.0J
Page : 2
FRANÇAIS Descriptif 1 Relever 2 Guidon 3 Orifice carré 4 Papillon 5 Saillie 6 Coupe-circuit général 7 Clé 8 Rabat 9 Prise de mise en charge 0 Jauge (voltmètre) q Fiche de charge w Voyant de charge e Chargeur r Levier t Clé de 32 mm y Desserrer u Boulon hexagonal i Clé à douille de 13 mm o Support de lame p Lame a Flasque extèrieur s Serrer d Lime ou pierre à aiguiser f Etau g Tournevis h Protection arrière j Sac à herbe k Orifices l Saillies ; Déflecteur pour broyage z Crochet x Train arrière c Bouton à maintenir enfoncé... v ...pendant que vous agripper la barre-levier b Bouton de redémarrage n Châssis SPECIFICATIONS Modèle UM401DW Largeur de coupe effective .......................... 406 mm Vitesse à vide (tr/mn) ...................................... 3 800 Dimensions (L x l x H) ...... 1 316 x 482 x 1 010 mm Poids net ....................................................... 31,9 kg Alimentation ................................................ CC 24 V Temps de recharge ....................... Environ 4 heures Batteries utilisées dans le UM401DW • Pile au plomb étanche 12 V – 15 Ah x 2 • Nombre d’accus – 12 • Etant donné l’évolution constante de notre pro- gramme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux con- signes de sécurité qui accompagnent l’outil. Ces symboles signifient : A utiliser à l’intérieur Lire le mode d’emploi. DOUBLE ISOLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BATTERIES ET LE CHARGEUR 1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. — Ce manuel renferme des consignes de sécurité et d’utilisation importantes pour le chargeur de batterie. 2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les étiquettes d’instruction et de pré- caution apposées sur (1) le chargeur de batte- rie et sur (2) le produit utilisant la batterie. 3. ATTENTION — Pour réduire tout risque de blessure, NE rechargez QUE les batteries rechargeables MAKITA utilisées dans le modèle UM401D. Tout autre type de batterie pourraient exploser et provoquer des blessu- res ou des dommages. 4. N’exposez par le chargeur à la pluie ni à la neige. 5. L’utilisation d’un accessoire autre que ceux recommandés et commercialisés par le fabri- cant du chargeur de batterie risque de provo- quer un feu, une décharge électrique ou des blessures. 6. Pour éviter d’endommager le cable et la prise, tirez sur la prise pour débrancher le chargeur. 7. Assurez vous que le cable soit placé de façon que personne ne puisse marcher dessus, se prendre les pieds dedans, ni l’endommager ou le soumettre à des contraintes. 8. N’utilisez pas le chargeur si son cable ou sa prise sont endommagés — remplacez-les immédiatement. 9. N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un coup, s’il est tombé ou endommagé de toute autre manière ; apportez-le à un réparateur qualifié. 10. Ne démontez ni le chargeur ni la partie de la tondeuse qui donne accès à la batterie ; si un entretien ou des réparations sont nécessaires, apportez-les à un réparateur qualifié. Un remontage incorrect pourrait provoquer une décharge électrique ou un feu. 11. Pour réduire tout risque de décharge élec- trique, débranchez le chargeur de la prise secteur avant tout entretien ou nettoyage. 10 UM401DW (F) (’98. 2. 3)
Page : 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES DE LA TONDEUSE 1. Utilisez EXCLUSIVEMENT le chargeur Makita modèle DC240 pour recharger les batteries Makita modèle UM401D. 2. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) N’introduisez pas d’objet métallique dans la prise de charge. (2) Conservez le rabat fermé lorsque vous ne rechargez pas de batterie. (3) N’exposez pas la tondeuse à l’eau ni à la pluie. Une batterie court-circuitée peut provoquer un fort débit de courant, une surchauffe, des risques de brûlure et même une panne. 3. Ne laissez pas la tondeuse en plein soleil. Ne rangez pas la tondeuse dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40°C. 4. Les batteries du modèle Makita UM401D ren- ferment un électrolyte puissant (acide sulfuri- que dilué). N’appuyez pas trop fort sur les batteries, ne les faites pas tomber et ne les heurtez pas. Ne tentez pas de démonter ou de modifier les batteries. 5. Si les batteries s’ouvrent sous l’effet d’un choc et que l’électrolyte (acide sulfurique dilué) entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à grande eau. Si l’électrolyte va dans les yeux, rincez- les à grande eau et consultez immédiatement un médecin. 6. Lorsque les batteries arrivent à la fin de leur durée de service, leur capacité et leur autono- mie diminuent. Contactez votre Centre de ser- vice après-vente ou un distributeur Makita agréé pour les faire remplacer. 7. Lorsque vous remplacez les batterie, rempla- cezs les deux batteries en même temps. Si vous utilisez en même temps une batterie fraîche et une batterie déchargée, vous ris- quez de provoquer une augmentation de la pression interne et une rupture de la batterie déchargée. 8. Quand vous insérez les batteries dans l’outil, veillez à respecter les polarités. Une inversion des polarités risque de provoquer une fuite ou une explosion. 9. N’exposez jamais la tondeuse ou les batteries à une flamme, un feu ou une chaleur extrême. Une rupture pourrait libérer des matières nocives. CONSEILS POUR CONSERVER L’AUTONOMIE ET LA DURÉE DE SERVICE MAXIMALES 1. Une fois la tondeuse achetée, commencez par la mettre en charge. 2. Rechargez systèmatiquement la tondeuse après chaque utilisation. 3. Il est recommandé de laisser le chargeur rac- cordé à la tondeuse même lorsque le cycle de recharge est terminé. Le chargeur basculera en mode ‘‘charge d’entretien (charge de com- pensation)’’ et il maintiendra la batterie à un niveau de charge optimal. 4. Rechargez bien la tondeuse une fois tous les six mois lorsque vous la laissez inutilisée pendant longtemps. Faute de quoi, vous ris- quez de ne plus pouvoir la recharger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CHARGEUR 1. Le chargeur Makita modèle DC240 est conçu spécifiquement pour la recharge des batteries Makita utilisées dans le modèle UM401D. Ne l’utilisez pas pour recharger d’autres batte- ries. 2. Manipulez le chargeur avec précaution. Ne le laissez pas tomber et ne l’exposez pas aux chocs. 3. Ne suspendez pas le chargeur par son cable, et ne tirez pas sur le cable pour débrancher le chargeur. 4. Maintenez le cable à l’écart de la chaleur, de l’huile, des produits chimiques et des bords tranchants. 5. Branchez directement le chargeur sur une prise du secteur alternatif ayant la même ten- sion que celle qui figure sur la plaque signa- létique du chargeur. 6. N’intercalez ni transformateur ni redresseur ; ne branchez pas le chargeur sur un groupe électrogène. 7. Rechargez la tondeuse à une température ambiante comprise entre 5°C et 40°C. 8. N’effectuez pas la recharge en plein soleil. 9. Ne rechargez pas la tondeuse sous la pluie ni dans un endroit humide. 10. Veillez à ce que le chargeur ne soit pas mouillé. 11. Le chargeur en fonctionnement réclame une bonne aèration : ne le confinez pas dans une armoire ou un boîtier. 12. N’effectuez pas la recharge à proximité de matières volatiles inflammables telles qu’essence, peinture, gaz, colle, etc. 13. N’effectuez pas la recharge sur du papier, un tapis, une couverture de vinyle, du tissu, etc. 14. Veillez à ce que rien ne vienne recouvrir ou boucher les évents du chargeur. N’essayez pas d’enfoncer des objets dans les évents. 15. Ne touchez pas le chargeur avec des mains mouillées. UM401DW (F) (’98. 2. 3) 11
Page : 4
16. N’effectuez pas la recharge dans un endroit poussiéreux. 17. Arrêtez immédiatement la recharge si vous remarquez quelque chose d’anormal. Envoyez ou apportez le chargeur et la tondeuse à votre Centre de service après-vente ou à un dis- tributeur Makita pour les faire vérifier. 18. N’essayez pas de démonter ou de modifier le chargeur. 19. N’enfoncez pas d’objets métalliques ni de corps étrangers dans la fiche de charge. Cela provoquerait un court-circuit, avec risque de brûlure ou de panne du chargeur. 20. Le chargeur renferme des pièces, telles que commutateurs et relais, qui sont susceptibles de provoquer des arcs ou des étincelles ; c’est pourquoi, quand vous rechargez la tondeuse dans un local (garage, par exemple) suscepti- ble de contenir des produits inflammables, veillez à ce qu’il fonctionne à l’écart de ces produits, et le cas échéant, dans l’enceinte prévue pour ce type d’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LA TONDEUSE 1. N’INSEREZ PAS LA CLE DANS LA TONDEUSE TANT QUE VOUS N’ETES PAS PRET A L’UTILISER. 2. Ne touchez pas les lames nues ni les tran- chants de lame lorsque vous ramassez ou que vous tenez l’outil. 3. Etat physique — N’utilisez pas la tondeuse sous l’influence de médicaments, d’alcool ou de toute autre drogue. 4. Laissez les écrans protecteurs en place et en bon ordre de marche. 5. N’approchez pas les mains ni les pieds des lames lorsqu’elles tournent. Attention — Les lames continuent à tourner après la mise hors tension de l’outil. 6. Retirez la clé avant tout entretien, nettoyage ou desherbage de la tondeuse. 7. Utilisez exclusivement les lames Makita d’origine spécifiées dans ce manuel. 8. Avant la mise en route, vérifiez soigneuse- ment que les lames ne sont ni fendues ni déformées ; dans le cas contraire, changez les immédiatement. 9. Avant la tonte, examinez soigneusement votre pelouse : ramassez tout débris, pierre ou branche susceptible de causer des blessures ou des avaries. 10. Arrêtez immédiatement l’outil si vous remar- quez quelque chose d’anormal. Mettez-le hors tension et retirez la clé. Puis examinez la machine. 11. N’ESSAYEZ JAMAIS DE REGLER LA HAU- TEUR DE LA LAME PENDANT QUE LA TON- DEUSE FONCTIONNE. 12. RELACHEZ L’INTERRUPTEUR ET ATTENDEZ QUE LA LAME AIT CESSE DE TOURNER AVANT DE TRAVERSER DES ALLEES, DES CHEMINS, DES ROUTES ET TOUTE ZONE RECOUVERTE DE GRAVIERS. Par ailleurs, retirez la clé si vous vous éloignez de la tondeuse, si vous vous penchez pour ramas- ser ou dégager quelque chose de votre che- min, ou pour toute autre raison qui risque de distraire votre attention. 13. Les objets coincés dans la lame de la ton- deuse peuvent provoquer de graves blessu- res. Inspectez toujours attentivement la pelouse avant chaque tonte, et ramassez tout objet qui s’y trouverait. 14. Si la tondeuse heurte un corps étranger, effec- tuez les opérations suivantes : I) Cessez de pousser la tondeuse. Relâchez l’interrupteur. II) Retirez la clé. III) Vérifiez si la tondeuse est endommagée. IV) Réparez tout dommage avant de remettez la tondeuse en marche et de la réutiliser. 15. VERIFIEZ SOUVENT SI LE SAC A HERBE N’EST PAS USE OU ABIME. Quand vous rangez la tondeuse, assurez-vous toujours que le sac à herbe est vide. S’il est déchiré, remplacez-le par un sac de rechange neuf. 16. Arrêtez le moteur et retirez la clé chaque fois que vous vous éloignez de la tondeuse, avant de nettoyer le carter de la tondeuse, et avant toute réparation ou inspection. 17. Travaillez les pentes en zigzag, jamais droit vers le haut ni vers le bas. Faites extrêmement attention quand vous changez de direction sur une pente. Ne travaillez pas sur des pentes trop inclinées. 18. Ne lavez pas la tondeuse au jet d’eau ; évitez de mouiller le moteur et les raccordements électriques. 19. Vérifiez fréquemment si le boulon de fixation de la lame est bien vissé à fond. 20. Vérifiez le serrage de tous les écrous, boulons et vis pour vous assurer que l’outil peut être utilisé en toute sécurité. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 12 UM401DW (F) (’98. 2. 3)
Page : 5
MODE D’EMPLOI Déballage (Fig. 1 et 2) La tondeuse a été complètement assemblée en usine à l’exception du sac à herbe. 1. Retirez du carton le sac à herbe, le mode d’emploi, le chargeur et le sac en plastique qui contient les accessoires. 2. Sortez la tondeuse du carton et posez-la les quatre roues sur le sol ou le plancher. 3. Vérifiez bien l’intérieur du carton pour vous assurer qu’il n’y reste aucune pièce qui se serait détachées. 4. Pour déployer le guidon, relevez-le en position. Insérez la saillie du guidon dans l’un des orifices carrés, sur les côtés gauche et droit de la ton- deuse, et fixez le guidon en serrant les écrous papillons. Recharge (Fig. 3) • Retirez la clé de la tondeuse (repoussez-la vers la gauche, puis retirez-la) et rangez-la en lieu sûr — hors de portée des enfants. • Soulevez le rabat et branchez la fiche de recharge dans la prise. (N’OUBLIEZ PAS : la prise de charge possède une polarité. BRANCHEZ ET DEBRAN- CHEZ SANS BRUTALITE POUR CONSERVER LA FICHE ET SA PRISE EN PARFAIT ETAT.) • Puis, branchez le chargeur dans la prise d’alimen- tation. Le voyant de charge s’allume en vert, puis il devient immédiatement rouge et la charge com- mence. Le voyant de charge reste allumé en continu tout le temps de la recharge. • Lorsque le voyant de charge passe du rouge au vert, c’est que la recharge est terminée. La recharge prend environ 4 heures. • Lorsque la recharge est terminée, débranchez le chargeur de la source d’alimentation et retirez la fiche de charge de la prise de la tondeuse. NOTE : • Si le voyant de charge clignote en vert, c’est peut- être que la fiche de charge n’est pas insérée correctement dans la prise de la tondeuse. Vérifiez la fiche et la prise. • Si le voyant de charge clignote en rouge, c’est que les batteries sont trop faibles pour une recharge normale. Attendez quelques instants : une charge de mise à niveau est en cours ; la charge normale s’effectuera d’elle-même ensuite. • Si la tondeuse n’a pas fonctionné pendant long- temps, il faudra davantage de temps pour la rechar- ger. • Si la tondeuse n’a pas été rechargée pendant plus de six mois, il est possible que vous ne puissiez plus la recharger. • Le voltmètre du tableau de bord ne fournit aucune indication sur le déroulement de la charge. ATTENTION : Les 4 cas de disfonctionnement décrits ci-après impli- quent une avarie du chargeur et/ou des batteries. Débranchez le chargeur de la prise d’alimentation et débranchez immédiatement la fiche de charge. Faites-les vérifier par votre Centre de service après- vente ou un atelier Makita agréé. 1) Le voyant de charge continue à clignoter en vert (il ne passe pas au rouge), bien que la fiche de charge soit correctement insérée dans la prise de la tondeuse. 2) Le voyant de charge ne passe pas au vert bien qu’il se soit écoulé plus de 5 heures après le début de la mise en charge. 3) Bien que le chargeur soit sous tension, le voyant reste complètement éteint. 4) Le voyant de charge clignote alternativement en vert et en rouge. (Les batteries sont probablement usées ou endommagées.) Réglage du guidon (Fig. 4) 1. Coupez le coupe-circuit général et retirez la clé. Si vous êtes en train de recharger la tondeuse, arrêtez la recharge et débranchez la fiche de charge. 2. Desserrez les écrous papillons sur les côtés gauche et droit. 3. Insérez la saillie du guidon dans l’un des trois orifices carrés, à votre convenance. 4. Vissez les écrous de serrage à fond pour immo- biliser le guidon. ATTENTION : Serrez toujours l’écrou de serrage sur les deux côtés, gauche et droit. Sinon, le guidon risque de se détacher brusquement pendant l’utilisation et de vous blesser gravement. Réglage de la hauteur du disque (six crans allant de 25 mm à 89 mm) (Fig. 5) 1. Coupez le coupe-circuit général et retirez la clé. Si vous êtes en train de recharger la tondeuse, arrêtez la recharge et débranchez la fiche de charge. 2. Tirez le levier vers l’extérieur et insérez-le dans l’une des encoches, en fonction de la hauteur de coupe voulue. Ce système de réglage de la hauteur du disque à une touche permet de régler les quatre roues en même temps. ATTENTION : Vérifiez toujours que le levier est bien rentré à fond dans l’encoche avant de mettre la tondeuse en marche. UM401DW (F) (’98. 2. 3) 13
Page : 6
Pose et dépose de la lame AVERTISSEMENT : • Coupez toujours le coupe-circuit général et retirez la clé avant d’installer ou de retirer la lame. Si vous êtes en train de recharger la tondeuse, arrêtez la recharge et débranchez la fiche de charge. • La lame continue à tourner pendant quelques secondes lorsque vous arrêtez la tondeuse. Atten- dez toujours que la lame soit complètement arrêtée avant de la retirer. 1. Portez des gants. 2. Couchez la tondeuse sur le côté pour exposer la lame. 3. Maintenez le porte-lame avec la clé de 32 mm de façon que l’autre extrémité de la clé de 32 mm ne touche pas le dessous de la tondeuse. Maintenez le boulon hexagonal avec la clé à douille de 13 mm et tournez-le légèrement vers la gauche jusqu’à ce que la clé de 32 mm soit solidement maintenue avec le dessous du plateau de la tondeuse. (Fig. 6) 4. Pour desserrer le boulon hexagonal, tournez la clé à douille de 13 mm vers la gauche tout en maintenant sa pointe abaissée. (Fig. 6) 5. Retirez le boulon hexagonal, le flasque extèrieur, et la lame. Mémorisez bien la procédure de la dépose. 6. Pour remonter la lame, procédez dans l’ordre inverse de la dépose. Faites attention de ne pas monter la lame à l’envers. Quand vous installez la lame, veillez bien toujours à ce que l’extrémité du porte-lame rentre dans le flasque. (Fig. 7) 7. Serrez le boulon hexagonal à fond à l’aide des clés fournies. Pour le serrer, tournez la clé à douille de 13 mm vers la gauche tout en mainte- nant sa pointe abaissée. Quand vous effectuez cette opération, la clé de 32 mm devra être soli- dement maintenue avec le dessous du plateau de la tondeuse. (Fig. 8) AVERTISSEMENT : Remplacez immédiatement la lame si elle est voilée ou endommagée. Une lame voilée ou endommagée risque d’engendrer des vibrations excessives, ce qui peut endommager la tondeuse ou vous blesser gra- vement. Affûtage de la lame (Fig. 9) Pour obtenir les meilleures performances possibles, maintenez la lame bien affûtée et propre. Une lame émoussée ne coupera pas l’herbe proprement et de façon uniforme. Elle peut surcharger le moteur et gaspiller l’énergie des batteries. 1. Coupez le coupe-circuit général et retirez la clé avant d’installer ou de retirer la lame. Si vous êtes en train de recharger la tondeuse, arrêtez la recharge et débranchez la fiche de charge. 2. Retirez la lame comme indiqué dans ‘‘Pose et dépose de la lame’’. 3. Fixez la lame dans un étau par exemple. 4. Affûtez délicatement les tranchants de la lame avec une lime ou une pierre à aiguiser. 5. Vérifiez l’équilibrage de la lame, comme indiqué dans ‘‘Equilibrage de la lame’’. 6. Remontez la lame et fixez-la en serrant le boulon hexagonal avec les clés fournies. ATTENTION : • Portez des gants et des lunettes de sécurité pen- dant l’affûtage. • Veillez à ce que la lame reste bien équilibrée. • Affûtez la lame selon l’angle de coupe originel. • Affûtez les tranchants aux deux extrémités de la lame, en retirant la même quantité de matière de chaque côté. Equilibrage de la lame (Fig. 10) Quand vous affûtez la lame, faites attention qu’elle ne se déséquilibre pas. Une lame déséquilibrée peut engendrer des vibrations excessives, et endommager la tondeuse. 1. Fixez un tournevis à l’horizontale dans un étau. 2. Placez l’orifice central de la lame sur la tige du tournevis. 3. Si la lame est équilibrée, elle reste à l’horizontale. 4. Si l’une des lames tombe d’un côté, poursuivez l’affûtage du côté plus lourd jusqu’à ce que la lame soit équilibrée. Vidage du sac à herbe (Fig. 11) 1. Relâchez le levier d’interrupteur. 2. Coupez le coupe-circuit général et retirez la clé. 3. Soulevez l’écran protecteur arrière. 4. Attrapez la poignée du sac à herbe et sortez le sac à herbe de la tondeuse. 5. Videz l’herbe du sac à herbe. AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque de blessure, inspectez fréquemment le sac à herbe et remplacez-le par le sac de rechange recommandé s’il semble usé ou abîmé. Installation du déflecteur pour le broyage (mulching) (Fig. 12 et 13) 1. Coupez le coupe-circuit général et retirez la clé avant d’installer ou de retirer la lame. Si vous êtes en train de recharger la tondeuse, arrêtez la recharge et débranchez la fiche de charge. 2. Couchez la tondeuse sur le côté. 3. Engagez les deux saillies du déflecteur dans les orifices du chassis. Poussez le déflecteur vers le boyau d’éjection jusqu’à obtenir l’accrochage du déflecteur dans le train AR. Ouvrez l’écran protec- teur arrière et vérifiez que le crochet du déflecteur est bien accroché dans le train arrière. AVERTISSEMENT : Installez toujours la plaque de déchiquetage lorsque vous utilisez la tondeuse sans le sac arrière. 14 UM401DW (F) (’98. 2. 3)
Page : 7
Tonte sans le sac à herbe Votre nouvelle tondeuse est conçue pour couper l’herbe en petits morceaux et la rejeter sur la pelouse. En conditions normales, l’herbe ainsi rejetée se biodégrade rapidement pour servir d’engrais à la pelouse. Pour obtenir les performances optimales, lisez les recommandations suivantes. 1. Evitez de tondre la pelouse lorsque l’herbe est humide de rosée ou de pluie. L’herbe humide pourrait former des mottes qui empêcheraient l’évacuation et réduiraient l’autonomie de la ton- deuse. Le meilleur moment pour tondre la pelouse est la fin de l’après-midi, lorsque l’herbe est sèche et que la zone nouvellement tondue ne sera pas exposée en plein soleil. 2. Pour obtenir les meilleures performances d’éva- cuation possibles, réglez la hauteur de coupe de façon à retirer environ un tiers de la hauteur de l’herbe, 38 mm au maximum à chaque fois. Si l’herbe est trop haute, vous devrez peut-être relever la hauteur de coupe afin de réduire l’effort de poussée et d’éviter toute surchauffe du moteur. Pour une tonte extrêmement volumineuse, il est conseillé de commencer par couper l’herbe à une hauteur élevée, puis de la recouper à la hauteur de coupe finale. Autrement, effectuez des coupes plus étroites et passez la tondeuse lentement. 3. Pour obtenir les meilleures performances possi- bles, veillez à ce qu’il n’y ait pas d’accumulation d’herbe sur le carter. Arrêtez de temps en temps la tondeuse et attendez que la lame soit complète- ment arrêtée. Puis, retirez la clé et couchez la tondeuse sur le côté. A l’aide d’un bâton par exemple, enlevez toutes les herbes accumulées dans la zone de la lame. Faites attention aux tranchants de la lame. Dans le cas d’une herbe de printemps humide, nettoyez très régulièrement ; et nettoyez impérativement après chaque utilisa- tion. 4. Selon le type ou l’état de l’herbe, il se peut que vous deviez répandre l’herbe une seconde fois de façon à bien la répartir sur toute la pelouse. Lors du second passage, il est conseillé de tondre l’herbe perpendiculairement au premier passage. NE CHANGEZ PAS LE SENS DE COUPE SI CELA DOIT VOUS FAIRE DESCENDRE UNE PENTE. 5. Changez de sens de coupe une semaine sur deux. Cela évitera que la pelouse ne s’emmêle et ne graine. Mise en route, Arrêt et Remisage (Fig. 14 et 15) La tondeuse est dotée d’un coupe-circuit général et d’un interrupteur de guidon. Si vous remarquez quel- que chose d’anormal avec ces interrupteurs, arrêtez immédiatement la tondeuse et faites-les vérifier par votre Centre de service après-vente ou un atelier Makita agréé. 1. Mettez la clé dans le coupe-circuit. 2. Faites glisser la clé vers la droite pour fermer le circuit. 3. Appuyez sur le bouton d’interrupteur. 4. Agrippez la barre-levier tout en appuyant sur le bouton d’interrupteur. 5. Relâchez le bouton d’interrupteur dès que le moteur commence à démarrer. La tondeuse res- tera en marche jusqu’à ce que vous relachiez la barre-levie. 6. La jauge n’indique l’énergie disponible de la bat- terie que lorsque le moteur tourne. 7. Relâchez la barre-levier pour arrêter le moteur. 8. Lorsque vous ne vous servez pas de la tondeuse, coupez le coupe-circuit général et retirez la clé. Rangez la clé en lieu sûr, hors de portée des enfants. Protecteur de surcharge (Fig. 14) La tondeuse est équipée d’un protecteur de sur- charge qui coupe automatiquement l’alimentation en cas d’un effort excessif et prolongé. En cas de coupure de l’alimentation, fermez le coupe-circuit, et retirez la clé. Vérifiez si la lame n’est pas endomma- gée et si tout va bien. Après vous être assuré que la tondeuse est en bon état, appuyez sur le bouton de redémarrage pour reprendre le travail. Autonomie de la tondeuse L’autonomie effective de la tondeuse varie en fonction de la saison et de l’état de l’herbe. Elle est d’environ 75 minutes en moyenne pour une recharge complète. Le tableau ci-dessous vous donne l’autonomie approximative de la tondeuse pour une charge par- tielle. Durée de recharge % de charge complète Autonomie 1 heure 25% 20 minutes 3 heures 75% 55 minutes 4 heures PLEINE 75 minutes UM401DW (F) (’98. 2. 3) 15
Page : 8
ENTRETIEN ET REMISAGE 1. RETIREZ LA CLE. Rangez-la en lieu sûr, hors de portée des enfants. 2. Nettoyez la tondeuse uniquement avec du savon doux et un chiffon humide. N’utilisez pas de jet d’eau et ne versez pas d’eau sur la tondeuse pour la nettoyer. 3. Couchez la tondeuse sur le côté et enlevez les débris d’herbe qui se sont accumulés sous le chassis. 4. Vérifiez si tous les écrous, boulons, boutons, vis, fixations, etc. sont bien serrés à fond. 5. Inspectez les pièces mobiles pour voir si elles ne sont pas endommagées, cassées ou usées. Faites-les réparer si elles sont endommagées ou remplacez-les si elles sont manquantes. 6. Rechargez la batterie à fond. Ne rangez pas la tondeuse avec une batterie déchargée. Si vous rangez la tondeuse sans recharger la batterie complètement, la batterie tombera rapidement en panne. Nous vous recommandons de maintenir la batterie en charge quand elle est remisée et pendant la morte-saison. 7. Remisez la tondeuse dans un local frais et sec. Ne remisez pas la tondeuse et la batterie dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser 40°C. ATTENTION : Vérifiez toujours que le chargeur est débranché et débranchez la fiche de charge de la tondeuse avant toute opération d’inspection ou d’entretien. Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du machines, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effectués par le Centre d’Entretien Makita. Recyclage des batteries ATTENTION : L’outil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable qui est recyclable. A la fin de sa durée de service, il peut être illégal, selon les lois des états ou des régions, de jeter cette batterie aux ordures ménagères. Renseignez-vous sur les options de recyclage ou la façon de vous défaire de la batterie auprès du Bureau d’évacuation des déchets solides de votre région. GARANTIE Les outils Makita sont garantis en accord avec les règlements et les lois de chaque pays. Les domma- ges imputables à une usure normale, une surcharge ou une manipulation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie. En cas de réclamation, envoyer l’outil, sans le démonter et avec le CERTIFICAT DE GARANTIE inclus, à son revendeur ou à un centre de réparation Makita. 16 UM401DW (F) (’98. 2. 3)

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita UM401DW à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita UM401DW. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita UM401DW aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita UM401DW

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita UM401DW ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Tondeuses à gazon
  • Modèle/nom: UM401DW
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Néerlandais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais