LH1040F

Manuel Makita LH1040F

LH1040F

Manuel de Makita LH1040F en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 136 pages.

Page : 1
21 FRANÇAIS Descriptif 1 Plaque auxiliaire 2 Boulon hexagonal 3 Socle 4 Écrou 5 Boulon 6 Protecteur de lame inférieur A 7 Protecteur de lame inférieur B 8 Protecteur de lame supérieur 9 Vis 10 Poignée 11 Levier 12 Clé à douille 13 Boulon de réglage 14 Face supérieure du socle rotatif 15 Bord de la lame 16 Guide 17 Index 18 Levier de verrouillage 19 Manche 20 Secteur 21 Échelle de coupe en biseau 22 Interrupteur 23 Interrupteur de lampe 24 Lampes 25 Broche d’arrêt 26 Vis de serrage 27 Table supérieure 28 Carter du moteur 29 Capot central 30 Blocage de l’arbre 31 Lame 32 Porte-lame 33 Flèche 34 Flasque extérieur 35 Flasque intérieur 36 Axe 37 Bague 38 Couteau diviseur 39 Zone à presser 40 Largeur de la lame 41 Support du garde parallèle 42 Rail du guide sur la table supérieure 43 Vis de serrage (A) 44 Vis de serrage (B) 45 Garde parallèle 46 Support du garde parallèle 47 Pièce 48 Ligne d’alignement 49 Écrou carré 50 Échelle 51 Deux vis 52 Raccord à poussières 53 Sac à poussière 54 Fermeture 55 Bouchon 56 Aspirateur 57 Carter de lame 58 Cale 59 Socle rotatif 60 Bras de l’étau 61 Tige de l’étau 62 Servante 63 Butée 64 Poignée de l’étau 65 Ergot 66 Axe de l’étau 67 Tige 12 68 Étau (accessoire en option) 69 Cale d’écartement 70 Profilé d’aluminium 71 Plaque de fixation 72 Petit bossage 73 Face/bord parallèles 74 Vis à bois 75 Coller ensemble 76 Orifice (7 mm de diamètre) 77 Etrier 78 Écrou 79 Boulon M6 80 Bâton poussoir 81 Garde auxiliaire 82 Bloc poussoir 83 Règle triangulaire 84 Boulon de réglage 0° 85 Bras 86 Boulon de réglage de coupe en biseau 45° 87 Repère d’usure 88 Tournevis 89 Bouchon de porte-charbon SPECIFICATIONS Modèle LH1040/LH1040F Diamètre de la lame ........................................................................................................................... 255 mm à 260 mm Diamètre de l’orifice Pour tous les pays à l’exception de l’Europe ................................................................................... 25,4 mm et 25 mm Pour l’Europe...................................................................................................................................................... 30 mm Capacités max. de coupe (Hauteur x Largeur) avec une lame à diamètre de 260 mm, en mode de scie à coupe d’onglet Capacités max. de coupe à 90° en mode de scie circulaire à table (scie d’établi)................................................ 40 mm Vitesse à vide (min–1 ).............................................................................................................................................. 4 800 Dimensions de la table (Largeur x Longueur) .................................................................................... 260 mm x 405 mm Dimensions (L x l x H) ........................................................................................................530 mm x 476 mm x 535 mm Poids net............................................................................................................................................................... 13,7 kg Classe de sûreté...................................................................................................................................................... /II • Etant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications conte- nues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Angle de biseau Angle d’onglet 0° 45° 0° 69 mm x 130 mm 93 mm x 95 mm droite 69 mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm gauche 69 mm x 85 mm, 93 mm x 67 mm 45° (gauche) 35 mm x 130 mm 53 mm x 95 mm droite 35 mm x 91 mm, 49 mm x 67 mm gauche 35 mm x 65 mm, 49 mm x 42 mm
Page : 2
22 Utilisations L’outil est conçu pour la coupe rectiligne de précision et (uniquement lorsque utilisé comme scie à coupe d’onglet sur la table inférieure) pour la coupe d’onglet dans le bois. Alimentation L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti- que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec- teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre. Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES POUR L’OUTIL Pour le mode de scie à coupe d’onglet et le mode de scie circulaire à table (scie d’établi) : 1. Portez des lunettes de sécurité et des protec- tions d’oreilles. Il convient également de porter tout autres dispositif de protection personnelle nécessaire. 2. NE JAMAIS porter de gants lors de l’utilisation, sauf pour remplacer les lames ou manipuler les matériaux rugueux avant la coupe. 3. Le plancher doit être maintenu en bon ordre et exempt de matériaux tels que copeaux et retailles autour de la zone d’utilisation de l’outil. 4. Ne pas utiliser la scie sans d’abord mettre en place les protecteurs et le couteau diviseur. Véri- fiez le bon fonctionnement des protecteurs de lame avant chaque utilisation. Ne pas utiliser la scie si les protecteurs de lame ne se déplacent pas librement et ne se referment pas instantané- ment sur la lame. Ne jamais fixer ou attacher les protecteurs de lame en position ouverte. Tout fonctionnement anormal des protecteurs de lame doit être immédiatement corrigé. 5. Avant ou pendant l’installation de la lame, net- toyez et manipulez avec soin l’axe, les flasques (tout spécialement la surface d’installation) et le boulon hexagonal pour éviter de les endomma- ger. Tout dommage subi par ces pièces risque- rait d’entraîner le bris de la lame. La lame risque de vibrer, sautiller ou onduler si elle n’est pas correctement installée. Utilisez exclusivement les flasques spécifiés pour cet outil. 6. Avant l’utilisation, assurez-vous que la lame ne comporte aucune fissure et n’est pas endomma- gée. Ne pas utiliser la lame si elle est endomma- gée ou déformée. 7. Utilisez exclusivement les lames recommandées par le fabricant et conformes à la norme EN847-1, et notez que le couteau diviseur ne doit être ni plus épais que la largeur de la coupe effectuée par la lame, ni plus mince que le corps de la lame. 8. Utilisez toujours les accessoires recommandés dans le présent manuel. L’utilisation d’accessoi- res inadéquats, tels que les meules à tronçon- ner, comporte un risque de blessure. 9. Sélectionnez la lame qui convient au type de matériau à couper. 10. Ne pas utiliser de lames fabriquées en acier à coupe rapide. 11. Pour réduire le bruit émis par la lame, assurez- vous toujours qu’elle est bien affûtée et propre. 12. Utilisez des lames bien affûtées. Respectez la vitesse maximale indiquée sur la lame. 13. Ne pas couper les pièces de métal telles que clous et vis. Avant de procéder à la coupe, véri- fiez la pièce pour en retirer les clous, vis et autres corps étrangers. 14. AVANT de commencer la coupe, éliminez tous les nœuds vicieux de la pièce. 15. Ne pas utiliser l’outil en présence de gaz ou liquides inflammables. 16. Pour votre propre sécurité, retirez les copeaux, petites pièces, etc., qui se trouvent dans la zone de travail ou sur la table supérieure avant de brancher l’outil et de l’utiliser. 17. L’utilisateur doit avoir reçu une formation adé- quate concernant l’utilisation, le réglage et le fonctionnement de l’outil. 18. Évitez que vos mains, ainsi que toute personne, y compris vous-même, ne se trouvent sur la ligne de coupe de la lame. Évitez tout contact avec une lame en roue libre. Même une lame en roue libre comporte un risque de blessure grave. Gardez les mains à l’écart de la lame. 19. Restez vigilant en tout temps, et surtout lors des sciages répétés et monotones. Ne vous laissez jamais prendre par un sentiment trompeur de sécurité. Les lames de scie ne pardonnent pas. 20. Assurez-vous que le blocage de l’arbre est libéré avant de mettre le contact. 21. Avant de scier la pièce, faites tourner l’outil un instant à vide. Assurez-vous que la lame ne vibre pas et ne sautille pas, ce qui signifierait qu’elle est mal installée ou mal équilibrée. 22. Avant de scier, attendez que la lame ait atteint sa pleine vitesse. 23. L’outil ne doit pas être utilisé pour les opérations de taille, feuillure et rainure. 24. Évitez de retirer de la zone de coupe les retailles et autres bouts détachés de la pièce pendant que l’outil tourne et que la tête porte-scie n’est pas en position de repos. 25. Arrêtez immédiatement le sciage si vous remar- quez quoi que ce soit d’anormal. 26. Coupez le contact et attendez l’arrêt de la lame avant de déplacer la pièce ou de modifier les réglages. 27. Débranchez l’outil avant de changer la lame, avant de réparer l’outil et après l’utilisation.
Page : 3
23 28. Les poussières dégagées lors de l’utilisation de l’outil peuvent contenir certains produits chimi- ques reconnus comme pouvant causer le can- cer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Parmi ces produits chimiques figurent notamment : - le plomb que contiennent les matériaux recou- verts de peinture à base de plomb, ainsi que - l’arsenic et le chrome que contient le bois de construction traité chimiquement. Les risques encourus varient suivant la fré- quence d’exposition qu’implique votre travail. Pour réduire votre degré d’exposition à ces pro- duits chimiques : travaillez dans une aire de tra- vail bien aérée et utilisez des dispositifs de sécurité approuvés, tels que des masques à poussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 29. Raccordez l’outil à un dispositif de collecte des poussières pour effectuer vos travaux de sciage. Lors de l’utilisation en mode de scie à coupe d’onglet : 30. Ne pas utiliser la scie pour couper tout autre matériau que le bois, l’aluminium et des maté- riaux similaires. 31. Ne pas scier à la volée si vous devez pour cela poser les mains près de la lame. La pièce doit être fermement assurée contre le socle rotatif et le guide pendant toutes les opérations de sciage. 32. Assurez-vous que le socle rotatif est bien fixé, afin qu’il ne risque pas de se déplacer pendant le sciage. 33. Assurez-vous que le bras est correctement fixé lors des coupes en biseau. Pour serrer le bras, tournez le levier vers la droite. 34. Avant de mettre le contact, assurez-vous que la lame, lorsqu’elle se trouve sur sa position la plus basse, n’entre pas en contact avec le socle rotatif ou avec la pièce. 35. Tenez la poignée fermement. N’oubliez pas que la scie se déplace légèrement de haut en bas au démarrage et à l’arrêt. 36. Remplacez le plateau de découpe lorsqu’il est usé. Lors de l’utilisation en mode de scie circulaire à table (scie d’établi) : 37. Ne sciez jamais à la volée. Le sciage à la volée consiste à utiliser les mains au lieu d’un garde parallèle pour soutenir ou guider la pièce. 38. Assurez-vous que le bras est fermement fixé en position de travail. Pour serrer le bras, tournez le levier vers la droite. 39. Utilisez un bâton poussoir ou un bloc poussoir pour éviter d’avoir à poser les mains et les doigts à proximité de la lame pendant le sciage. 40. Assurez-vous que la table de scie d’établi est fer- mement fixée à la hauteur désirée. 41. Avant de mettre le contact, assurez-vous que la lame n’entre pas en contact avec le couteau divi- seur ou la pièce. 42. Rangez toujours le bâton poussoir une fois son utilisation terminée. 43. Prêtez une attention particulière aux instructions concernant la réduction des risques de CHOC EN RETOUR. Le choc en retour désigne une réaction soudaine de l’outil qui se produit lors- que la lame est coincée, pincée ou désalignée. Lors d’un CHOC EN RETOUR l’outil éjecte la pièce vers l’utilisateur. LES CHOCS EN RETOUR COMPORTENT UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE. Évitez les CHOCS EN RETOUR en main- tenant la lame bien affûtée, le garde parallèle en position parallèle à la lame, le couteau diviseur et le protecteur de lame bien en place et en bon état de fonctionnement, en évitant de relâcher la pièce avant de l’avoir poussée complètement derrière la lame, et en évitant de scier en long une pièce tordue, déformée ou dont le bord iné- gal rend l’utilisation du guide impossible. 44. Évitez de faire avancer la pièce de manière brus- que ou rapide. Faites-la avancer le plus lente- ment possible lorsque vous coupez des pièces dures. Évitez de plier ou tordre la pièce pendant la progression de l’outil. Coupez immédiatement le contact si la lame se bloque ou se coince dans la pièce. Débranchez l’outil. Dégagez la lame. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. INSTALLATION ATTENTION : • La surface du plancher autour du point d’utilisation de l’outil doit être maintenue en bon ordre et exempte de matériaux tels que copeaux et retailles. Installation de la plaque auxiliaire (Fig.1 et 2) Utilisez la rainure pratiquée dans le socle de l’outil pour installer la plaque auxiliaire, et fixez-la en serrant le bou- lon hexagonal. Montage de l’établi (Fig. 3) Boulonnez l’outil à l’aide de deux boulons sur une sur- face stable et de niveau, en utilisant les orifices à boulon prévus sur le socle de l’outil. Ceci pour empêcher tout risque de renversement et de blessure. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonction- nement. Protecteur de lame (Fig. 4 et 5) ATTENTION : • Assurez-vous qu’il n’est pas possible d’abaisser la poi- gnée sans avoir d’abord poussé vers la gauche le levier situé près de la poignée. • Assurez-vous que les protecteurs de lame inférieurs A et B ne s’ouvrent que si le levier situé près de la poi- gnée est poussé sur la position la plus élevée de la poi- gnée.
Page : 4
24 Le protecteur de lame inférieur A s’élève automatique- ment si vous abaissez la poignée tout en poussant le levier sur la gauche. Le protecteur de lame inférieur B s’élève au contact de la pièce. Les protecteurs de lame inférieurs étant dotés d’un ressort, ils retournent en posi- tion initiale une fois la coupe terminée et la poignée levée. Le protecteur de lame supérieur tombe à plat sur la surface supérieure de la pièce une fois celle-ci passée sous ledit protecteur. NE JAMAIS MODIFIER OU RETI- RER LES PROTECTEURS DE LAME INFÉRIEURS, LE RESSORT QUI LE RETIENT ET LE PROTECTEUR DE LAME SUPÉRIEUR. Par mesure de sécurité personnelle, chacun des protec- teurs de lame doit être maintenu en bonne condition. Tout fonctionnement anormal des protecteurs doit être immédiatement corrigé. Assurez-vous que le ressort assure le retour des protecteurs de lame inférieurs. NE JAMAIS UTILISER L’OUTIL SI LE PROTECTEUR DE LAME INFÉRIEUR, LE RESSORT OU LE PROTEC- TEUR DE LAME SUPÉRIEUR EST ENDOMMAGÉ, DÉFECTUEUX OU RETIRÉ. CELA EST TRÈS DANGE- REUX ET COMPORTE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE. Lorsque’un des protecteurs de lame transparents est sale ou lorsque la sciure de bois y adhère au point que la lame ne soit plus bien visible, débranchez la scie et net- toyez soigneusement les protecteurs avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvant ou tout autre nettoyeur à base de pétrole pour nettoyer le protecteur en plasti- que. Si le protecteur de lame inférieur A est sale au point qu’il n’est plus possible de bien voir à travers, procédez comme suit. Immobilisez la table supérieure en position complètement élevée, soulevez la poignée complète- ment, enfoncez complètement la broche d’arrêt alors que la poignée est en position complètement élevée, et utili- sez la clé à douille fournie pour desserrer le boulon hexa- gonal qui retient le capot central. Desserrez le boulon hexagonal en le tournant vers la gauche et soulevez le protecteur de lame inférieur A et le capot central tout en poussant le levier vers la gauche. Le nettoyage s’effectue de manière plus complète et efficace lorsque le protec- teur de lame inférieur A se trouve dans cette position. Une fois le nettoyage terminé, suivez la procédure ci- dessus dans l’ordre inverse et serrez le boulon. Lorsque c’est le protecteur de lame supérieur qui est sale, desserrez la vis qui le retient avec un tournevis et retirez le protecteur de lame supérieur. Après l’avoir net- toyé, n’oubliez pas de le réinstaller en serrant la vis, mais pas trop, de sorte que le protecteur de lame supérieur se déplace doucement vers le haut et le bas. Si l’un ou l’autre des protecteurs de lame se décolore avec le temps ou sous l’effet des rayons ultraviolets, con- tactez un centre de service après-vente Makita pour vous procurer un protecteur neuf. NE PAS MODIFIER OU RETIRER LES PROTECTEURS. Maintien de la capacité de coupe maximale (Fig. 6 et 7) Cet outil est réglé en usine pour que sa capacité de coupe soit maximale avec une lame de 260 mm. Lors de l’installation d’une lame neuve, vérifiez toujours la position limite inférieure de la lame et, si nécessaire, ajustez-la comme suit : ATTENTION : • Lorsque vous effectuez ce réglage, débranchez l’outil puis placez la table supérieure sur sa position la plus basse. Débranchez d’abord l’outil. Placez la table supérieure sur sa position la plus basse. Abaissez complètement la poi- gnée. Utilisez la clé à douille pour tourner le boulon de réglage qui se trouve sous le plus gros des orifices de la table supérieure, jusqu’à ce que le bord de la lame dépasse légèrement sous la surface supérieure du socle rotatif, au point de rencontre entre la face avant du guide et de la surface supérieure du socle rotatif. En laissant l’outil débranché, faites tourner la lame avec la main tout en maintenant la poignée complètement abaissée pour être sûr que la lame n’entre en contact avec aucune partie du socle inférieur. Si nécessaire, réa- justez légèrement. ATTENTION : • Après l’installation d’une lame neuve, assurez-vous toujours qu’elle n’entre en contact avec aucune partie du socle inférieur lorsque la poignée est complètement abaissée. L’outil doit toujours être débranché lors de cette opération. Réglage de l’angle de coupe d’onglet (Fig. 8) Desserrez le manche en le tournant vers la gauche. Fai- tes tourner le socle rotatif tout en abaissant le levier de verrouillage. Lorsque le manche est arrivé au point où l’index indique la valeur angulaire désirée sur le secteur, serrez le manche à fond en le tournant vers la droite. ATTENTION : • Vous devez soulever complètement la poignée lorsque vous faites tourner le socle rotatif. • Après avoir modifié l’angle de coupe d’onglet, fixez tou- jours le socle rotatif en serrant le manche à fond. Réglage de l’angle de coupe en biseau (Fig. 9 et 10) Pour ajuster l’angle de coupe en biseau, desserrez le levier à l’arrière de l’outil en le tournant vers la gauche. Poussez la poignée vers la gauche pour incliner la lame jusqu’à ce que l’index indique la valeur angulaire désirée sur l’échelle. Resserrez ensuite le levier à fond en le tour- nant vers la droite pour fixer le bras. ATTENTION : • Vous devez soulever complètement la poignée lorsque vous inclinez la lame. • Après avoir modifié l’angle de coupe en biseau, fixez toujours le bras en serrant le levier vers la droite. Interrupteur (Fig. 11) ATTENTION : • Avant l’utilisation, assurez-vous que l’interrupteur per- met de mettre et couper le contact de l’outil. Pour faire démarrer l’outil appuyez sur le bouton ON ( I ). Pour l’arrêter, appuyez sur le bouton ( O ).
Page : 5
25 Allumage des lampes (Fig. 11 et 12) Pour le modèle LH1040F uniquement Appuyez sur la position supérieure de l’interrupteur pour allumer la lampe et sur la position inférieure pour l’étein- dre. ATTENTION : • Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. NOTE : • Utilisez un chiffon sec pour essuyer les saletés qui recouvrent la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, sinon sa capacité d’éclai- rage sera affectée. Réglage du niveau de la table supérieure (Fig. 13) Pour régler le niveau de la table supérieure, desserrez les deux leviers en tournant vers la gauche, puis élevez ou abaissez la table supérieure. Une fois le réglage ter- miné, serrez les leviers fermement. AVERTISSEMENT : • Placez la table supérieure sur sa position la plus élevée lorsque vous utilisez l’outil en mode de scie à coupe d’onglet, et sur la position désirée lorsque vous l’utili- sez en mode de scie circulaire à table (scie d’établi). ASSEMBLAGE ATTENTION : • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Pose et dépose de la lame ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’installer ou de retirer la lame. • Utilisez exclusivement la clé à douille Makita fournie pour installer ou retirer la lame. Sinon, le boulon hexa- gonal risque d’être trop ou pas assez serré. Cela peut entraîner une blessure. Immobilisez la table supérieure sur la position la plus éle- vée. Verrouillez la poignée en position élevée en y poussant la broche d’arrêt. (Fig. 14) Pour retirer la lame, desserrez d’abord la vis de serrage de sorte que le protecteur de lame inférieur B soit abaissé comme indiqué sur l’illustration. (Fig. 15) Utilisez ensuite la clé à douille pour desserrer le boulon hexagonal qui retient le capot central, en tournant vers la gauche. Soulevez le protecteur de lame inférieur A et le capot central tout en poussant vers la gauche le levier qui se trouve près de la poignée. (Fig. 16) Appuyez sur le blocage de l’arbre pour verrouiller l’axe et desserrez le boulon hexagonal à l’aide de la clé à douille, en tournant vers la droite. Retirez ensuite le boulon hexa- gonal, le flasque extérieur et la lame. (Fig. 17) Pour installer la lame, montez-la soigneusement sur l’axe en vous assurant que le sens indiqué par la flèche sur la surface de la lame correspond à celui de la flèche du porte-lame. Installez le flasque extérieur et le boulon hexagonal, puis, à l’aide de la clé à douille, serrez à fond le boulon hexagonal (filetage à gauche), en tournant vers la gauche, tout en appuyant sur le blocage de l’arbre. (Fig. 18 et 19) NOTE : • Lorsque vous installez une lame, vous devez d’abord l’insérer par l’extérieur du protecteur de lame B puis soulever pour que la lame se mette finalement en place dans le protecteur de lame B. Pour tous les pays à l’exception de l’Europe ATTENTION : • La bague en argent de 25,4 mm de diamètre extérieur a été montée en usine sur l’axe. La bague noire de 25 mm de diamètre extérieur est livrée en standard. Avant de monter la lame sur l’axe, assurez-vous tou- jours que la bague qui est montée sur l’axe est bien celle qui convient pour l’alésage de la lame que vous prévoyez utiliser. (Fig. 20) Pour l’Europe ATTENTION : • Une bague d’un diamètre externe de 30 mm est instal- lée en usine entre les flasques intérieur et extérieur. (Fig. 20) Remettez le protecteur de lame inférieur A et le capot central en position initiale. Serrez ensuite le boulon hexa- gonal en tournant vers la droite pour fixer le capot cen- tral. Soulevez le protecteur de lame B le plus haut possible et serrez la vis de serrage fermement tout en maintenant le protecteur en position élevée. Abaissez la poignée pour vous assurer que les protecteurs de lame inférieurs se déplacent correctement. Avant de passer à la coupe, assurez-vous que le blocage de l’arbre a libéré l’axe. Réglage du couteau diviseur Avant de régler le couteau diviseur, desserrez les deux leviers en tournant vers la gauche et poussez le côté droit de la table supérieure, près du couteau diviseur, sur sa position abaissée. Fixez ensuite la table supérieure en serrant fermement les deux leviers, tel qu’indiqué sur l’illustration. (Fig. 21) Il doit y avoir un espace libre d’environ 4 à 5 mm entre le couteau diviseur et les dents de la lame. Réglez le cou- teau diviseur en conséquence, en desserrant les deux boulons hexagonaux en tournant vers la gauche avec la clé à douille hexagonale, et en mesurant la distance nécessaire. Serrez les deux boulons hexagonaux ferme- ment, puis vérifiez que le protecteur de lame supérieur se déplace en douceur avant de procéder à la coupe. (Fig. 22) Le couteau diviseur a été installé en usine de sorte que la lame et le couteau diviseur se trouvent en droite ligne. (Fig. 23) ATTENTION : • Si la lame et le couteau diviseur ne sont pas bien ali- gnés, il se peut que la lame se coince dangereusement pendant la coupe. Assurez-vous qu’ils sont bien ali- gnés. Vous risquez une grave blessure si vous utilisez l’outil alors que le couteau diviseur n’est pas bien ali- gné. S’ils ne sont pas bien alignés pour une raison quelconque, faites réparer l’outil par un centre de ser- vice après-vente Makita agréé.
Page : 6
26 Installation et réglage du garde parallèle 1. Installez le garde parallèle sur la table de sorte que le support de garde parallèle s’engage sur le guide du rail. Serrez fermement la vis de serrage (B) du garde parallèle, en tournant vers la droite. 2. Desserrez la vis de serrage (A). 3. Faites glisser le garde parallèle et fixez-le de sorte que son extrémité la plus éloignée de vous soit ali- gnée sur le point où le bord avant de la lame dépasse juste un peu de la surface supérieure de la pièce. Ce réglage a pour but de réduire les risques de choc en retour vers l’utilisateur, en empêchant que la partie coupée de la pièce ne vienne se coin- cer entre la lame et le garde parallèle, provoquant finalement la poussée de la lame vers l’utilisateur. La ligne 3 varie suivant l’épaisseur de la pièce ou le niveau de la table. Réglez la position du garde paral- lèle en fonction de l’épaisseur de la pièce. Une fois le garde parallèle réglé, serrez fermement la vis de serrage (A). (Fig. 24 et 25) NOTE : • Il existe quatre façons de placer le garde parallèle, tel qu’indiqué sur l’illustration. (Fig. 26) Le garde parallèle est doté de deux fentes latérales, une frange se trou- vant à proximité de la fente sur un seul des deux côtés. Utilisez la surface du garde parallèle avec la frange fai- sant face à la pièce uniquement lorsque vous décou- pez dans une pièce mince. • Pour placer le garde parallèle autrement, retirez-le de son support en desserrant la vis de serrage (A) et modifiez son orientation dans le support en fonction du type de coupe à effectuer, tel qu’indiqué sur l’illustra- tion. Insérez l’écrou carré du support de garde parallèle dans l’extrémité arrière d’une des fentes, de sorte qu’ils s’ajustent de la façon illustrée. Pour passer du type d’installation A ou B au type d’instal- lation C ou D, ou vice-versa, retirez l’écrou carré, la ron- delle et la vis de serrage (A) du support de garde parallèle, puis placez la vis de serrage (A), la rondelle et l’écrou carré sur la position opposée du support de garde parallèle par rapport à la position initiale. Serrez ferme- ment la vis de serrage (A) après avoir inséré l’écrou carré du support de garde parallèle dans la fente dudit garde. Insérez l’écrou carré du support de garde parallèle dans l’extrémité arrière d’une des fentes, de sorte qu’ils s’ajus- tent de la façon illustrée. (Fig. 27) Le garde parallèle est ajusté en usine de sorte qu’il soit parallèle à la surface de la lame. Assurez-vous qu’il est parallèle. Pour s’assurer que le garde parallèle est paral- lèle à la lame. Abaissez la table jusqu’à sa position la plus basse, de sorte que la lame soit la plus élevée pos- sible par rapport à la table. Avec un crayon, tracez une marque sur une des dents de la lame. Mesurez les dis- tances (A) et (B) entre le garde parallèle et la lame. Pre- nez les deux mesures en utilisant la dent marquée au crayon. (Fig. 28) Les deux mesures doivent être identi- ques. Si le garde parallèle n’est pas parallèle à la lame, procédez comme suit : (Fig. 29) 1. Tournez les deux vis de réglage vers la gauche. 2. Déplacez le bord arrière du garde parallèle légère- ment vers la droite ou la gauche jusqu’à ce que le garde soit parallèle à la lame. 3. Serrez fermement les deux vis du garde parallèle. ATTENTION : • Assurez-vous que le garde parallèle est bien réglé parallèlement à la lame, sinon il y a risque de choc en retour dangereux. • Lorsque vous réglez le garde parallèle, assurez-vous qu’il n’entre en contact ni avec le protecteur de lame supérieur, ni avec la lame. (Fig. 30) Sac à poussière L’utilisation du sac à poussière permet d’effectuer des coupes en toute propreté et facilite la collecte de la pous- sière. Pour fixer le sac à poussière, insérez-le dans le raccord à poussières. (Fig. 31) NOTE : • En mode de scie à coupe d’onglet, insérez toujours le sac à poussière dans le raccord arrière uniquement. Lorsque le sac à poussière est environ à moitié plein, retirez-le de l’outil et tirez la fermeture. Videz le sac à poussière en le tapant légèrement pour retirer les parti- cules qui adhèrent à sa surface intérieure et risqueraient de faire obstacle à la collecte de la poussière par la suite. (Fig. 32) Vous pourrez effectuer un travail plus efficace et plus propre si vous raccordez un aspirateur à votre scie. Pour installer le carter de lame lors de l’utilisation en mode de scie circulaire à table (scie d’établi), tournez le socle rotatif sur l’angle de coupe d’onglet 0° (voir la sec- tion intitulée “Réglage de l’angle de coupe d’onglet”) et placez le carter de lame sur le plateau tournant de sorte que le carter de lame soit centré par rapport à la fente d’entrée de lame dans le socle rotatif, puis verrouillez la poignée sur sa position la plus basse en enfonçant com- plètement la broche d’arrêt, tel qu’indiqué sur l’illustra- tion. (Fig. 33) NOTE : • Pour fixer le sac à poussière sur le raccord à poussiè- res arrière en mode de scie circulaire à table (scie d’établi), retirez d’abord le bouchon du raccord à pous- sières avant, puis fixez le sac au raccord. • Lorsque le sac à poussière n’est pas utilisé, le bouchon doit toujours être remis en place sur le raccord à pous- sières avant. Sinon, la poussière s’échappera par le raccord. • Lorsque vous utilisez l’outil en mode de scie circulaire à table (scie d’établi), assurez-vous que le carter de lame est installé sur le plateau tournant.
Page : 7
27 Immobilisation de la pièce Lorsque possible, immobilisez la pièce avec l’étau en option. Si vous devez tenir la pièce avec la main, il est impératif qu’elle le soit de manière ferme et sûre pour éviter toute perte de contrôle de la pièce. Vous devez garder la main et le bras à l’écart de la zone de la lame (à une distance minimale de 100 mm). Pressez la pièce fer- mement contre le garde parallèle, en plaçant les doigts sur la face supérieure du garde parallèle. La pièce doit aussi reposer de manière stable sur le socle rotatif. AVERTISSEMENT : • Ne tenez jamais la pièce avec la main si cette dernière doit être placée à moins de 100 mm de la zone de la lame. Dans ce cas, utilisez toujours l’étau en option pour immobiliser la pièce. Après toute opération de coupe, soulevez la lame doucement. Ne soulevez jamais la lame avant qu’elle ne soit parfaitement arrê- tée. Il pourrait en résulter une grave blessure. ATTENTION : • Lorsque vous coupez des pièces longues, soutenez- les au moyen de cales aussi hautes que le niveau de la surface supérieure du socle rotatif. N’utilisez pas uni- quement l’étau vertical et/ou l’étau horizontal (tous deux en option) pour immobiliser la pièce. (Fig. 34) Les matériaux minces ont tendance à s’affaisser. Sou- tenez la pièce sur toute sa longueur, pour éviter que la lame ne se coince et provoque un éventuel CHOC EN RETOUR. Étau vertical (accessoire en option) (Fig. 35) Vous pouvez installer l’étau vertical sur l’une ou l’autre de deux positions, du côté gauche ou droit du guide ou de la butée (accessoire en option). Engagez la tige de l’étau dans l’orifice du guide ou de la butée, et serrez la vis pour fixer la tige de l’étau. Placez le bras de l’étau en fonction de l’épaisseur et de la forme de la pièce, et fixez le bras de l’étau en serrant la vis. Si la vis de fixation du bras de l’étau entre en con- tact avec le guide, installez-la de l’autre côté du bras de l’étau. Assurez-vous qu’aucune partie de l’outil ne touche l’étau lorsque vous abaissez le bras complètement. Si une quelconque partie de l’outil entre en contact avec l’étau, modifiez la position de l’étau. Appuyez la pièce à plat contre le guide et le socle rotatif. Placez la pièce sur la position de coupe désirée et serrez à fond la poignée de l’étau. ATTENTION : • La pièce doit être fermement immobilisée contre le socle rotatif et le guide. Étau horizontal (accessoire en option) (Fig. 36) L’étau horizontal peut être installé du côté gauche ou droit du socle. Pour effectuer des coupes d’onglet de 15° ou plus, installez l’étau horizontal sur le côté opposé au sens dans lequel le plateau tournant va se déplacer. Quand vous tournez la poignée de l’étau vers la gauche, la vis se libère et la tige de l’étau peut être déplacée rapi- dement d’avant en arrière. La vis s’immobilise en tour- nant la poignée de l’étau vers la droite. Pour serrer la pièce, tournez doucement la poignée de l’étau vers la droite jusqu’à ce que l’ergot atteigne sa position supé- rieure, puis serrez à fond. Si vous tournez la poignée de l’étau en force ou tirez dessus pendant que vous la tour- nez vers la droite, vous risquez que l’ergot s’arrête à mi- course. Dans ce cas, ramenez la poignée de l’étau vers la gauche jusqu’à ce que la vis soit libérée, et recom- mencez en tournant doucement la poignée vers la droite. L’épaisseur maximale des pièces que permet d’assurer l’étau horizontal est de 130 mm. Servantes et butée (accessoires en option) Les servantes et la butée s’installent soit à gauche soit à droite, comme moyen pratique de soutenir les pièces horizontalement. Installez-les de la façon indiquée sur l’illustration. Serrez ensuite les vis fermement pour immobiliser les servantes et la butée. (Fig. 37) Pour couper des pièces de grande longueur, utilisez l’ensemble de butées (accessoire en option). Il se com- pose de deux butées et de deux tiges numéro 12. (Fig. 38) ATTENTION : • Maintenez toujours les pièces de grande longueur parallèles à la surface supérieure du socle rotatif pour pouvoir effectuer des coupes précises et éviter toute perte de contrôle dangereuse de l’outil. UTILISATION ATTENTION : • Avant l’utilisation, assurez-vous d’avoir dégagé la poi- gnée de la position abaissée en tirant sur la broche d’arrêt. • Assurez-vous que la lame n’entre pas en contact avec la pièce ou tout autre objet avant de mettre le contact. COUPE EN MODE DE SCIE À COUPE D’ONGLET AVERTISSEMENT : • Pour utiliser l’outil en mode de scie à coupe d’onglet, fixez la table supérieure sur sa position la plus élevée, de sorte que la lame ne dépasse jamais la surface supérieure de la table supérieure. ATTENTION : • N’appliquez pas une pression excessive sur la poignée pendant la coupe. Vous risqueriez de provoquer une surcharge du moteur et/ou une diminution de la capa- cité de coupe. Abaissez la poignée en appliquant uni- quement la force nécessaire pour effectuer une coupe en douceur sans diminuer de façon significative la vitesse de la lame. • Abaissez doucement la poignée pour effectuer la coupe. Si vous appuyez trop fort ou si une force laté- rale est appliquée, la lame vibrera et laissera une mar- que (marque de sciage) sur la pièce ; la précision de coupe sera également affectée. 1. Coupe sous presse (Fig. 39) Immobilisez la pièce contre le guide et le plateau tour- nant. Mettez l’outil en marche alors que la lame ne touche à rien et attendez qu’elle ait atteint sa pleine vitesse avant de l’abaisser. Abaissez ensuite doucement la poignée au maximum pour couper la pièce. Lorsque la coupe est ter- minée, coupez le contact de l’outil et ATTENDEZ QUE LA LAME SE SOIT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE avant de ramener la lame en position complètement relevée. 2. Coupe d’onglet Voyez la section précédente “Réglage de l’angle de coupe d’onglet”.
Page : 8
28 3. Coupe en biseau (Fig. 40) Desserrez le levier et inclinez la lame pour régler l’angle de coupe en biseau (voir la section précédente “Réglage de l’angle de coupe en biseau”). N’oubliez pas de resser- rer le levier fermement de façon à bien assurer l’angle de biseau sélectionné. Immobilisez la pièce contre le guide et le plateau tournant. Assurez-vous que le chariot est complètement ramené vers vous. Mettez l’outil en mar- che alors que la lame ne touche à rien et attendez qu’elle ait atteint sa pleine vitesse. Abaissez ensuite doucement la poignée sur la position la plus basse tout en appliquant une pression parallèle à la lame. Lorsque la coupe est terminée, coupez le contact de l’outil et ATTENDEZ QUE LA LAME SE SOIT COMPLÈTEMENT ARRÊTÉE avant de ramener la lame en position complètement relevée. ATTENTION : • Assurez-vous toujours que la lame s’abaisse dans le sens du biseau lors d’une coupe en biseau. Gardez bien les mains à l’écart de la lame. • Lors d’une coupe en biseau, il peut arriver que la pièce coupée vienne s’appuyer contre le côté de la lame. Si vous soulevez la lame alors qu’elle tourne encore, ce morceau risque d’être happé par la lame et ses frag- ments s’éparpilleront, ce qui est dangereux. La lame doit être relevée UNIQUEMENT après être arrivée à un arrêt complet. • Lorsque vous abaissez la poignée, appliquez une pres- sion parallèle à la lame. Si la pression n’est pas paral- lèle à la lame pendant la coupe, cela risque de modifier l’angle de la lame et d’affecter la précision de la coupe. 4. Coupe mixte La coupe mixte consiste à appliquer un angle de biseau tout en effectuant une coupe d’onglet sur une pièce. La coupe mixte est possible à l’angle indiqué dans le tableau. Pour effectuer une coupe mixte, référez-vous aux expli- cations des sections “Coupe sous presse”, “Coupe d’onglet” et “Coupe en biseau”. 5. Coupe de profilés d’aluminium (Fig. 41) Lorsque vous immobilisez des profilés d’aluminium, utili- sez des cales d’espacement ou des bouts de ferraille, tel qu’indiqué sur l’illustration, pour prévenir la déformation de l’aluminium. Utilisez aussi un lubrifiant de coupe lors- que vous sciez des profilés d’aluminium afin d’empêcher l’accumulation de particules d’aluminium sur la lame. ATTENTION : • N’essayez jamais de couper des profilés d’aluminium épais ou ronds. Les profilés d’aluminium épais risquent de se décaler durant l’opération, et les profilés d’alumi- nium ronds ne pourront pas être immobilisés de façon satisfaisante avec ce type d’étau. • Ne jamais couper l’aluminium en mode de scie circu- laire à table (scie d’établi). 6. Parement de bois L’utilisation de parements de bois permet d’effectuer des coupes sans éclats. Fixez un parement de bois sur le guide en utilisant les orifices du guide. Pour les dimensions recommandées du parement de bois, voir l’illustration. ATTENTION : • Comme parement de bois, utilisez un morceau de bois droit d’épaisseur régulière. • Utilisez des vis pour fixer le parement de bois au guide. Vous devez placer les vis de telle sorte que leurs têtes ne dépassent pas à la surface du parement de bois. • Une fois le parement de bois fixé, ne tournez pas le socle rotatif avec le bras abaissé. Vous risqueriez d’endomma- ger la lame et/ou le parement de bois. Angle de biseau Angle d’onglet 45° Gauche et Droite 0° – 45° 90 mm 107 mm 107 mm 90 mm 25 mm 90 mm Orifice Plus de 10 mm Plus de 460 mm Orifice
Page : 9
29 7. Coupes répétées de longueur identique (Fig. 42) Pour couper plusieurs morceaux de matériau à la même longueur, qui peut être comprise entre 240 mm et 400 mm, utilisez la plaque de fixation pour faciliter et rationaliser le travail. Installez la plaque de fixation sur son support, de la façon indiquée sur l’illustration. Alignez la ligne de coupe de la pièce sur le côté gauche ou droit de la rainure du plateau de découpe tout en tenant immobilisant fermement la pièce, et placez la pla- que de fixation contre l’extrémité de la pièce. Fixez ensuite la plaque de fixation avec la vis. Quand vous ne vous servez pas de la plaque de fixation, desserrez la vis et tournez la plaque de fixation pour la dégager. NOTE : • L’utilisation de l’ensemble de butées et tiges (acces- soire en option) permet des coupes répétées d’une lon- gueur identique pouvant aller jusqu’à environ 2 200 mm. COUPE EN MODE DE SCIE CIRCULAIRE À TABLE (SCIE D’ÉTABLI) ATTENTION : • Lorsque vous utilisez l’outil en mode de scie circulaire à table (scie d’établi), placez le carter de lame sur le plateau tournant de sorte que le carter de lame soit centré au-dessus de fente d’entrée pratiquée dans le plateau tournant et que les deux petits bossages de la face inférieure du carter de lame pénètrent dans la fente semi-circulaire à la périphérie du plateau tour- nant, tel qu’indiqué sur l’illustration, puis verrouillez la poignée sur sa position la plus basse en enfonçant complètement la broche d’arrêt. (Fig. 43) • Utilisez toujours des “dispositifs de protection” tels que bâtons poussoirs et blocs poussoirs lorsqu’il y a risque que vos mains ou vos doigts ne s’approchent trop près de la lame. • NE JAMAIS retirer la pièce alors que la lame tourne encore. Si vous devez retirer la pièce avant d’avoir ter- miné la coupe, coupez d’abord le contact de l’outil, en tenant fermement la pièce. Attendez que la lame se soit complètement arrêtée avant de retirer la pièce. Sinon, un dangereux choc en retour risque de se pro- duire. • NE JAMAIS retirer le bout de pièce coupé alors que la lame tourne encore. • NE JAMAIS placer les mains ou les doigts dans la ligne de coupe de la lame. • Immobilisez toujours le garde parallèle fermement, sinon un dangereux choc en retour risque de se pro- duire. Dispositifs de protection Les bâtons poussoirs, blocs poussoirs et gardes auxiliai- res constituent des “dispositifs de protection”. Utilisez-les pour effectuer des coupes en toute sûreté sans risque de toucher la lame avec une quelconque partie du corps. Bloc poussoir (Fig. 44) Utilisez une pièce de contreplaqué de 15 mm. La poignée doit se trouver au centre de la pièce de con- treplaqué. Fixez la pièce de contreplaqué avec de la colle et des vis à bois, tel qu’illustré. De petites pièces de bois de 10 mm x 9 mm x 30 mm doivent toujours être collées à la pièce de contreplaqué pour éviter que la lame ne s’émousse si l’utilisateur effectue la coupe dans le pous- soir par accident. (Ne jamais planter de clous dans le poussoir.) Garde auxiliaire (Fig. 45 et 46) Fabriquez un garde auxiliaire avec des pièces de contre- plaqué de 10 mm et 15 mm. Retirez le garde parallèle, la vis de serrage (A), la ron- delle plate et l’écrou carré du support de garde parallèle, puis installez et immobilisez le garde auxiliaire sur le sup- port de garde parallèle au moyen d’un boulon M6 plus long que M6 x 50, de rondelles et d’un écrou. Sciage en long ATTENTION : • Une cale adéquate doit toujours être placée derrière la table lors de la coupe de pièces longues ou larges. NE PAS laisser un long panneau se déplacer ou bouger sur la table. La lame se coincerait et cela augmenterait les risques de choc en retour et de blessure. La cale doit être de la même hauteur que la table. 1. Réglez la profondeur de coupe sur une valeur un peu plus élevée que l’épaisseur de la pièce. Pour effectuer ce réglage, desserrez les deux leviers et abaissez ou élevez la table supérieure. 2. Placez le garde parallèle sur la position correspon- dant à la largeur désirée pour le sciage en long, et immobilisez-le en serrant la vis de serrage (A). Avant de procéder au sciage en long, assurez-vous que les deux vis du support de garde parallèle sont bien serrées. Si elles ne sont pas assez serrées, serrez-les à nouveau. 3. Mettez le contact et faites doucement avancer la pièce vers la lame, le long du garde parallèle. (1) Si la largeur du sciage en long est de 40 mm ou plus, utilisez un bâton poussoir. (Fig. 47) (2) Si la largeur du sciage en long est inférieure à 40 mm, il n’est pas possible d’utiliser le bâton poussoir puisqu’il frapperait contre le protecteur de lame supérieur. Utilisez le garde auxiliaire et un bloc poussoir. Installez de façon sûre le garde auxiliaire qui se fixe au support de garde parallèle sur la table. Faites avancer la pièce avec la main jusqu’à ce que son extrémité se trouve à environ 25 mm du bord avant de la table supérieure. Continuez de faire avancer la pièce avec le bloc poussoir sur la face supérieure du garde auxiliaire, jusqu’à ce que la coupe soit terminée. (Fig. 48) Transport de l’outil Assurez-vous que l’outil est débranché. Fixez la lame sur un angle de biseau de 0° et le socle rotatif complètement sur l’angle d’onglet de gauche. Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position inférieure en enfonçant complètement la broche d’arrêt. (Fig. 49) Saisissez l’outil par les deux côtés du socle pour le trans- porter, tel qu’indiqué sur l’illustration. L’outil sera plus facile à transporter si vous retirez les servantes, le sac à poussière, etc. (Fig. 50) ATTENTION : • Avant de transporter l’outil, immobilisez d’abord toutes ses pièces mobiles.
Page : 10
30 ENTRETIEN ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien. AVERTISSEMENT : • Assurez-vous toujours que la lame est bien affûtée et propre pour assurer un rendement optimal et une sécu- rité maximale. Réglage de l’angle de coupe L’outil a été soigneusement réglé et aligné en usine, mais une manipulation maladroite a pu dérégler l’alignement. Si l’outil n’est pas aligné correctement, effectuez les opé- rations suivantes: 1. Angle de coupe d’onglet Desserrez le manche qui retient le socle rotatif. Tournez le socle rotatif de sorte que l’index pointe vers 0° sur le secteur. Serrez le manche et desserrez les boulons hexagonaux qui retiennent le guide à l’aide de la clé à douille. (Fig. 51) Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position abaissée en enfonçant le broche d’arrêt. Placez le côté de la lame à angle droit par rapport à la surface du guide à l’aide d’une règle triangulaire, d’une équerre de menuisier, etc. Vissez ensuite fermement les boulons hexagonaux du guide, dans l’ordre, en commençant du côté droit. (Fig. 52) 2. Angle de coupe en biseau (1) Angle de coupe en biseau 0° Abaissez complètement la poignée et verrouillez-la en position abaissée en enfonçant la broche d’arrêt. Desserrez le levier à l’arrière de l’outil. Pour incliner la lame vers la droite, tournez de deux ou trois tours vers la droite le boulon de réglage de l’angle de coupe en biseau 0° du côté droit du socle rotatif. (Fig. 53) Placez soigneusement le côté de la lame à angle droit par rapport à la surface supérieure du socle rotatif au moyen d’une règle triangulaire, d’une équerre de menuisier, etc., en tournant vers la gau- che le boulon de réglage de l’angle de coupe en biseau 0°. (Fig. 54) Vérifiez que l’index du socle rotatif indique 0° sur l’échelle du bras. S’il n’indique pas 0°, desserrez la vis qui retient l’index et ajustez ce dernier de telle sorte qu’il indique 0°. (Fig. 55) (2) Angle de coupe en biseau 45° Réglez l’angle de coupe en biseau 45° uniquement après avoir réglé l’angle de coupe en biseau 0°. Pour régler l’angle de coupe en biseau 45°, desser- rez le levier et inclinez complètement la lame sur la gauche. Assurez-vous que l’index du bras indique 45° sur le secteur angulaire du bras. Si l’index n’indi- que pas 45°, tournez le boulon de réglage d’angle de coupe en biseau 45°, sur le côté gauche du bras, jusqu’à ce qu’il indique 45°. (Fig. 56) Remplacement des charbons (Fig. 57 et 58) Retirez et vérifiez les charbons régulièrement. Rempla- cez-les lorsqu’ils atteignent le repère d’usure. Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte-char- bons. Les deux charbons doivent être remplacés simulta- nément. Utilisez uniquement des charbons identiques. Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide d'un tour- nevis. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons. Après l’utilisation • Après l’utilisation essuyez les copeaux et poussières qui adhèrent à l’outil à l’aide d’un chiffon ou d’un objet similaire. Gardez le protecteur de lame propre, confor- mément aux instructions fournies dans la section pré- cédente intitulée “Protecteur de lame”. Lubrifiez les parties coulissantes avec de l’huile à machine pour prévenir la formation de rouille. Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE du produit, toute réparation et tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un Centre d'Entretien autorisé Makita, avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION : • Les accessoires ou pièces supplémentaires qui suivent sont recommandés pour l'utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce supplémentaire peut comporter un risque de blessure. Utilisez uniquement l’accessoire ou la pièce supplémentaire dans le but spécifié. Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contac- tez votre Centre d’Entretien local Makita. • Lames à dents d’acier et de carbure de tungstène • Plaque auxiliaire • Ensemble d’étau (étau horizontal) • Étau vertical • Clé à douille 13 • Jeu de servantes • Butée • Ensemble de butées et tiges • Plaque de fixation • Sac à poussière • Règle triangulaire • Carter de lame (protecteur de lame C) • Bâton poussoir • Butée (garde parallèle)

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita LH1040F à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita LH1040F. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita LH1040F aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita LH1040F

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita LH1040F ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Scies
  • Modèle/nom: LH1040F
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Grecque