DP4011X

Manuel Makita DP4011X

DP4011X

Manuel de Makita DP4011X en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 32 pages.

Page : 1
6 FRANÇAIS (Instructions originales) Descriptif 1 Bouton de blocage 2 Vis de réglage de la vitesse 3 Gâchette 4 Plus rapide 5 Moins rapide 6 Inverseur 7 Flèche 8 Sélecteur de vitesse 9 Base de la poignée 10 Poignée latérale (poignée auxiliaire) 11 Dents 12 Parties saillantes 13 Clé de mandrin 14 Manchon 15 Bague 16 Tige de profondeur 17 Orifices de ventilation SPÉCIFICATIONS Modèle DP4010/DP4011 Vitesse Capacités Acier .................................................................................................... Haute : 8 mm Basse : 13 mm Bois ..................................................................................................... Haute : 25 mm Basse : 40 mm Vitesse à vide (min–1 ) ................................................................................ Haute : 0 – 2 900 Basse : 0 – 1 200 Longueur totale ......................................................................................... 347 mm Poids net ................................................................................................... 2,3 kg Classe de sûreté ........................................................................................ /II • Etant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Les spécifications peuvent varier suivant les pays. • Poids selon la procédure EPTA 01/2003 Utilisations L’outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique. Alimentation L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalé- tique, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sect- eur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre. GEA010-1 Consignes de sécurité générales pour outils élec- triques MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées. Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure. GEB001-4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la per- ceuse. Si vous n’utilisez pas cet outil électrique de façon sûre ou adéquate, vous courez un risque de blessure grave. 1. Utilisez la ou les poignée(s) auxiliaire(s), si l'outil en possède. La perte de contrôle comporte un risque de bles- sure. 2. Saisissez l’outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opé- ration au cours de laquelle l’outil tranchant peut entrer en contact avec un câble caché ou avec son propre cordon d’alimentation. Le contact de l’outil tranchant avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques de l’outil électrique sous ten- sion et causer un choc électrique chez l’utilisateur. 3. Assurez-vous toujours de travailler en position stable. Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit élevé, assurez-vous qu’il n’y a personne en bas. 4. Tenez votre outil fermement. 5. Gardez les mains éloignées des pièces en rota- tion. 6. Ne laissez pas l’outil tourner. Ne le faites fonc- tionner que lorsque vous le tenez. 7. Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe, car ils seraient extrêmement chauds et pourraient vous brûler. 8. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour éviter que la pous- sière ne soit inhalée ou n’entre en contact avec la peau. Suivez les consignes de sécurité du fournisseur du matériau. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant de l’ajuster ou de vérifier son fonction- nement.
Page : 2
7 Interrupteur (Fig. 1) ATTENTION : • Avant de brancher l’outil, assurez-vous toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d’arrêt une fois relâchée. Pour faire démarrer l’outil, appuyez simplement sur la gâchette. L’augmentation de la pression exercée sur la gâchette fait accélérer l’outil. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette. Pour un fonctionnement continu, appuyez sur la gâchette puis enfoncez le bouton de blocage. Pour arrêter l’outil alors qu’il est en position verrouillée, appuyez à fond sur la gâchette puis relâchez-la. Une vis de réglage de la vitesse est fournie pour per- mettre de limiter la vitesse maximale (variable) de l’outil. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour une vitesse plus rapide, ou en sens contraire pour une vitesse moins rapide. Utilisation de l’inverseur (Fig. 2) L’outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rotation. Déplacez l’inverseur sur la position D (côté A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, ou sur la position E (côté B) pour une rotation dans le sens contraire. ATTENTION : • Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l’outil en marche. • N’activez l’inverseur qu’une fois l’outil parfaitement arrêté. Si vous changez le sens de rotation avant l’arrêt de l’outil, vous risquez de l’endommager. Changement de vitesse (Fig. 3) Deux plages de vitesse peuvent être présélectionnées à l’aide du sélecteur de vitesse. Pour modifier la vitesse, tournez le sélecteur de vitesse de sorte que la flèche qui se trouve sur le corps de l’outil pointe sur la position “I” sur le sélecteur, qui correspond à la vitesse lente, ou sur la position “II”, qui correspond à la vitesse rapide. Si vous avez du mal à tourner le sélecteur, tournez d’abord légèrement le mandrin dans les deux sens, puis tournez le sélecteur. ATTENTION : • N’activez le sélecteur de vitesse qu’une fois l’outil par- faitement arrêté. Vous risqueriez d’endommager l’outil en changeant la vitesse avant que l’outil ne soit arrêté. • Placez toujours le sélecteur de vitesse sur la position correcte. Si vous faites fonctionner l’outil avec le sélect- eur de vitesse placé à mi-course entre les positions “I” et “II”, il risque d’être endommagé. ASSEMBLAGE ATTENTION : • Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez- vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Installation de la poignée latérale (poignée auxiliaire) (Fig. 4) Utilisez toujours la poignée latérale pour assurer votre sécurité. Installez la poignée latérale de sorte que les dents de la poignée pénètrent entre les parties saillantes du barillet de l’outil. Serrez ensuite la poignée sur la position désirée en tour- nant dans le sens des aiguilles d’une montre. NOTE : • La tige de profondeur ne peut pas être utilisée sur la position où elle frappe contre le carter de l’engrenage. Pose et dépose du foret Pour le modèle DP4010 (Fig. 5) Pour poser le foret, insérez-le à fond dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Placez la clé de mandrin dans chacun des trois orifices et serrez dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous de serrer de façon égale pour les trois orifices du mandrin. Pour déposer le foret, tournez la clé de mandrin dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans un seul des orifices, puis desserrez le mandrin à la main. Après avoir utilisé la clé de mandrin, remettez-la sans faute à sa position initiale. Pour le modèle DP4011 (Fig. 6) Tenez la bague et tournez le manchon dans le sens con- traire des aiguilles d’une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Insérez le foret à fond dans le mandrin. Tenez la bague fermement et tournez le man- chon dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le mandrin. Pour déposer le foret, tenez la bague et tournez le man- chon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Tige de profondeur (Fig. 7) La tige de profondeur est pratique pour percer des trous de même profondeur. Desserrez la poignée latérale et insérez la tige de profondeur dans l’orifice à la base de la poignée. Réglez la tige de profondeur sur la profondeur désirée puis serrez la poignée latérale. NOTE : • La tige de profondeur ne peut pas être utilisée sur la position où elle frappe contre le corps de l’outil. UTILISATION Prise de l’outil Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire) et tenez fermement l’outil par la poignée latérale et par la poignée revolver lors des travaux. Perçage ATTENTION : • Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le perçage. Au contraire, elle risque d’endommager la pointe du foret, de réduire le rendement de l’outil et donc sa durée de service. • Une force énorme s’exerce sur le foret et l’outil quand le premier émerge sur la face postérieure. Tenez votre outil fermement et faites bien attention dès que le foret commence à approcher de la face opposée de la pièce à percer. • Un foret coincé peut se retirer simplement en plaçant l’inverseur sur la direction opposée. Il faut alors faire très attention car l’outil risque de reculer brusquement si vous ne le tenez pas fermement. • Assurez toujours les petites pièces à percer à l’aide d’un étau ou d’un mode de fixation analogue. • Évitez de percer dans des matériaux où risquent d'être cachés des clous ou autres objets contre lesquels le foret peut se coincer ou se casser.
Page : 3
8 Perçage du bois Quand vous percez dans du bois, vous obtiendrez de meilleurs résultats avec des mèches munies d’une vis- guide. Celle-ci rend le perçage plus aisé en tirant la mèche à l’intérieur de la pièce. Perçage du métal Pour empêcher le foret de glisser en début de perçage, faites une indentation au point de perçage à l’aide d’un poinçon et d’un marteau. Placez ensuite la pointe du foret dans l’indentation et commencez à percer. Quand vous forez dans du métal, utilisez un lubrifiant. Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec. ENTRETIEN ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’y effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien. Nettoyer les orifices de ventilation (Fig. 8) L’outil et ses orifices de ventilation doivent être gardés propres. Nettoyez les orifices de ventilation de l’outil régulièrement ou chaque fois qu'ils commencent à se boucher. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’inspection et le remplacement des char- bons, et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclu- sivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spé- cifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles- sure. N’utilisez les accessoires ou pièces qu’aux fins mentionnées dans le présent mode d'emploi. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. • Forets • Scie cloche • Lunettes de sécurité • Mandrin autoserrant 13 • Clé de mandrin • Ensemble de poignée • Tige de profondeur • Mallette de transport en plastique ENG104-1 Pour les pays d’Europe uniquement Bruit Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745 : Niveau de pression sonore (LpA) : 80 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A). Porter des protecteurs anti-bruit. ENG202-3 Vibrations Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745 : Mode de travail : Perçage du métal Émission de vibrations (ah, D) : 2,5 m/s2 ou moins Incertitude (K) : 1,5 m/s2 ENG901-1 • La valeur d’émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux. • La valeur d’émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l’évaluation préliminaire de l’exposi- tion. AVERTISSEMENT : • L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de la valeur d’émission déclarée, suivant la façon dont l’outil est utilisé. • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utili- sateur doivent être basées sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il tourne à vide et le moment de son déclenchement) ENH101-12 Déclaration de conformité CE Makita Corporation, en tant que fabricant respons- able, déclare que la ou les machines suivantes : Désignation de la machine : 2 vitesses perceuse N° de modèle / Type : DP4010, DP4011 sont produites en série et sont conformes aux Directives européennes suivantes : 98/37/CE jusqu’au 28 décembre 2009, puis 2006/ 42/CE à compter du 29 décembre 2009 et qu’elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants : EN60745 La documentation technique est conservée par notre représentant agréé en Europe, à savoir : Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Angleterre 30 janvier 2009 Tomoyasu Kato Directeur Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPAN

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita DP4011X à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita DP4011X. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita DP4011X aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita DP4011X

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita DP4011X ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Perceuses
  • Modèle/nom: DP4011X
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Portugais, Danois, Grecque