DA3010FJ

Manuel Makita DA3010FJ

DA3010FJ

Manuel de Makita DA3010FJ en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 36 pages.

Page : 1
6 FRANÇAIS Descriptif 1 Lampe 2 Vis de contrôle de la vitesse 3 Levier de l'interrupteur 4 Plus rapide 5 Plus lente 6 Levier inverseur 7 Clé de mandrin 8 Manchon 9 Anneau 10 Point de saisie 11 Poignée latérale (poignée) SPECIFICATIONS Modèle DA3010/DA3010F DA3011/DA3011F Capacités Acier .................................................................. 10 mm Bois ................................................................... 25 mm Vitesse à vide (T/MIN) .................................... 0 — 2 400 Longueur totale .................................................. 270 mm Poids net ................................................................ 1,4 kg Catégorie de sécurité ............................................ /II • Etant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays. Utilisations L’outil est utilisé pour le perçage dans le bois, le métal et le plastique. Alimentation L’outil ne devra être raccordé qu’à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti- que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec- teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre. Consignes de sécurité Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l’outil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une utilisation répétée) par un sentiment d’aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent la per- ceuse. Si vous n’utilisez pas cet outil électrique de façon sûre ou adéquate, vous courez un risque de blessure grave. 1. Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Toute perte de maîtrise comporte un risque de blessure. 2. Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissi- mulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil trans- mettraient un choc électrique à l'utilisateur. 3. Veillez toujours à avoir une bonne assise. Veillez à ce qu'il n'y ait personne en-dessous quand vous utilisez l'outil dans des endroits éle- vés. 4. Tenez votre outil fermement. 5. N'approchez pas les mains des pièces en mou- vement. 6. Ne vous éloignez pas de l'outil pendant qu'il fonctionne. Ne faites marcher l'outil que lorsque vous le tenez en main. 7. Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après l’utilisation, car ils seraient extrêmement chauds et pourraient vous brûler. 8. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour ne pas inhaler les poussières qu’ils dégagent et pour éviter tout contact avec la peau. Conformez-vous aux con- signes de sécurité du fabricant. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. AVERTISSEMENT : La MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou l’ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grave. DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'ajuster l'outil ou de vérifier son fonc- tionnement. Interrupteur (Fig. 1) ATTENTION : • Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que le levier de l'interrupteur fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque relâché. Pour mettre l'outil en marche, pressez simplement sur la le levier de l'interrupteur. La vitesse augmente avec la pression exercée sur le levier. Pour arrêter l'outil, relâ- chez le levier. L'outil est muni d'une vis de contrôle de la vitesse qui permet de limiter (de manière variable) sa vitesse maximale. Tournez la vis de contrôle de la vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre pour la vitesse rapide, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la vitesse lente. Inverseur (Fig. 2) ATTENTION : • Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l'outil en marche. • N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est com- plètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation de l'outil avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager. L'outil possède un inverseur qui permet d'intervertir le sens de rotation. Déplacez l'inverseur sur la posi- tion (le côté A) pour une rotation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (le côté B) pour une rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F R
Page : 2
7 Allumage de la lampe (Fig. 1) Pour les modèles DA3010F et DA3011F uniquement ATTENTION : • Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source. Pour allumer la lampe, faites démarrer l'outil. La lampe éclaire alors la partie supérieure du foret. Pour éteindre la lampe, arrêtez l'outil. NOTE : • Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recou- vre la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la len- tille de la lampe, pour éviter une diminution de l'éclairage. ASSEMBLAGE ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'effectuer toute intervention sur l'outil. Installation de la poignée latérale (poignée) (Fig. 3) ATTENTION : • Avant d'utiliser l'outil, assurez-vous toujours que la poi- gnée latérale est installée de façon sûre. Vissez la poignée latérale à fond sur l'outil. La poignée latérale peut être installée d'un côté ou de l'autre sur l'outil, selon votre préférence. Installation ou retrait du foret Pour les modèles DA3010, DA3010F (Fig. 4) Pour installer le foret, introduisez-le le plus loin possible dans le mandrin. Serrez le mandrin à la main. Placez la clé de mandrin dans chacun des trois trous et serrez dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous de serrer de façon égale pour les trois trous. Pour retirer le foret, tournez la clé de mandrin dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans un seul des trous, puis desserrez le mandrin à la main. Pour les modèles DA3011, DA3011F (Fig. 5) Tenez l'anneau et tournez le manchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Insérez le foret à fond dans le mandrin. Tenez l'anneau fermement et tournez le man- chon dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer le mandrin. Pour retirer le foret, tenez l'anneau et tournez le man- chon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. UTILISATION Comment tenir l'outil (Fig. 6) Pour utiliser l'outil, tenez-le fermement en plaçant une main sur le point de saisie et l'autre main sur la poignée latérale. Perçage Perçage du bois Pour percer du bois, vous obtiendrez les meilleurs résul- tats avec un foret en bois doté d'une vis de guidage. La vis de guidage facilite le perçage en attirant le foret dans la pièce. Perçage du métal Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou, faites une entaille à l'aide d'un outil à cen- trer et d'un marteau. Placez la pointe du foret dans l'entaille et commencez à percer. Pour percer des métaux, utilisez un lubrifiant de coupe. Seuls le fer et le laiton peuvent se percer à sec. ATTENTION : • Une pression excessive sur l'outil n'accélère pas le per- çage. Au contraire, cette pression excessive endomma- gera la pointe du foret, réduira le rendement de l'outil et raccourcira sa durée de service. • Une force de torsion énorme s'exerce sur le foret et l'outil lorsque le foret émerge sur la face opposée. Tenez l'outil fermement et faites bien attention lorsque le foret commence à sortir de la face opposée de la pièce. • Un foret coincé peut être retiré en réglant simplement l'inverseur sur la rotation inverse pour faire marche arrière. L'outil peut toutefois faire brusquement marche arrière si vous ne le tenez pas fermement. • Fixez toujours les petites pièces à travailler à l'aide d'un étau ou d'un dispositif de fixation similaire. • Évitez de percer dans des matériaux où vous soupçon- nez la présence de clous cachés ou d'autres objets pouvant faire coincer ou casser le foret. ENTRETIEN ATTENTION : • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'inspection et le remplacement des char- bons, et tout autre travail d'entretien ou de réglage doi- vent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusi- vement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES ATTENTION : • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spé- cifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de bles- sure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins mentionnées dans le présent mode d'emploi. Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus près. • Forets • Clé de mandrin (Pour les modéles DA3010/ DA3010F)
Page : 3
31 ENH101-5 EC-DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of standard- ized documents, EN60745, EN55014, EN61000 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/EC. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents stan- dardisés suivants, EN60745, EN55014, EN61000 conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG. CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt wir unter unserer alleinigen Verantwor- tung, daß dieses Produkt gemäß den Ratsdirektiven 89/336/EWG und 98/37/EG mit den folgenden Normen von Normendokumenten übereinstimmen: EN60745, EN55014, EN61000. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard di documenti standardizzati seguenti: EN60745, EN55014, EN61000 secondo le direttive del Consiglio 89/336/CEE e 98/37/CE. EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Wij verklaren hierbij uitsluitend op eigen verant- woordelijkheid dat dit produkt voldoet aan de volgende normen van genormaliseerde documenten, EN60745, EN55014, EN61000 in overeenstemming met de richtlijnen van de Raad 89/336/EEC en 98/37/EC. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas de docu- mentos normalizados, EN60745, EN55014, EN61000 de acuerdo con las directivas comunitarias, 89/336/EEC y 98/37/CE. Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable : Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan ENGLISH FRANÇAISE DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita DA3010FJ à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita DA3010FJ. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita DA3010FJ aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita DA3010FJ

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita DA3010FJ ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Perceuses
  • Modèle/nom: DA3010FJ
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Grecque