BML185

Manuel Makita BML185

BML185

Manuel de Makita BML185 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 12 pages.

Page précédente
Page : 1
3 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning be-fore use. Symboles Les symboles utilisés pour l’appareil sont indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir bien compris leur signification avant l’utilisation. Símbolos Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo. Asegúrese de que comprende su significado antes del uso. ❏ Read instruction manual. ❏ Veuillez lire le manuel d’instructions. ❏ Lea el manual de instrucciones. ❏ Do not touch the bulb which is hot in use or immediately after putting on light. You may get burnt. ❏ Évitez de toucher l’ampoule lorsque la lampe est allumée. Vous risqueriez de vous brûler. ❏ No toque la bombilla, que está muy caliente, mientras la utiliza o inmediatamente después de encender la luz. Puede sufrir quemaduras.
Page : 2
6 FRANÇAIS Descriptif SPÉCIFICATIONS • En raison de l’évolution constante de notre programme de recherche et développement, les spécifications du présent manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécifications peuvent varier d’un pays à l’autre. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE : Lors de l’utilisation des outils électriques, vous devez toujours prendre des précautions de base en matière de sécurité, afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure. Ces précautions comprennent les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 1. Avant l’utilisation, lisez attentivement le manuel d’instructions de l’outil et celui du chargeur. 2. Cette lampe de poche n’est pas à l’épreuve de l’eau. Ne l’utilisez pas dans les endroits humides ou mouillés. Évitez de l’exposer à la pluie ou à la neige. Ne la lavez pas à l’eau. 3. Un court-circuit pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe et même une panne, et vos risquez de vous brûler en cas de surchauffe. (1) Ne touchez pas l’intérieur de la lampe de poche avec des brucelles ou tout autre outil en métal. (2) Ne touchez les bornes de batterie avec aucun matériau conducteur. (3) Évitez de ranger la batterie dans un contenant où se trouvent des objets métalliques tels que des clous, des pièces de monnaie, etc. 4. N’exposez jamais la batterie aux flammes, au feu ou à une source de chaleur intense. Des matériaux nocifs peuvent être libérés en cas de rupture de la batterie. 5. Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l’eau claire et consultez un médecin sans tarder. Il y a risque de perte de la vue. 6. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe et de brûlures, voire d’explosion. 7. Évitez d’échapper, secouer ou heurter la batterie. 8. Après l’utilisation de l’outil, vous devez toujours couper le contact et retirer la batterie. 9. Ne rangez pas l’outil ni la batterie là où la température risque d’atteindre ou dépasser 50°C (122°F). 10. Évitez de faire subir tout choc à l’outil en l’échappant, en le heurtant, etc. 11. Évitez toute exposition continue des yeux à la lumière de la lampe. Il y a risque de blessure. 12. Évitez de recouvrir ou boucher le dispositif d’éclairage avec un bout de chiffon, de carton, etc. Cela pourrait entraîner un risque d’incendie. 13. Lorsque la lampe faiblit en cours d’utilisation, éteignez-la immédiatement. La capacité de la batterie risque de diminuer si vous laissez la lampe allumée. 14. Évitez de démonter le chargeur ou la batterie ; apportez-les chez un réparateur agréé lorsque l’entretien ou la réparation est nécessaire. Un remontage incorrect peut causer un choc électrique ou un incendie. 15. Si un problème survient, consultez le Centre de service après-vente ou le revendeur Makita le plus près. Pour assurer la sûreté et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou le réglage doivent être confiés à un Centre de service après-vente Makita agréé. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. 1. Batterie 2. Bouton 3. Partie rouge 4. Interrupteur 5. Anneau 6. Ampoule 7. Bandoulière Modèle BML145 BML185 Ampoule 12 V 0,7 A 18 V 0,6 A Dimensions L 284 mm (11 - 1/8”) 284 mm (11 - 1/8”) P 84 mm (3 - 5/16”) 84 mm (3 - 5/16”) H 96 mm (3 - 3/4”) 96 mm (3 - 3/4”) Poids net (sans batterie) 0,36 kg (0,79 lbs) 0,36 kg (0,79 lbs)
Page : 3
7 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Charge Avant l’utilisation, chargez la batterie avec le chargeur Makita. Installation et retrait de la batterie (Fig.1) • Mettez toujours l’outil hors tension avant d’insérer ou de retirer la batterie. • Pour retirer la batterie, sortez-la de l’outil tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la batterie. • Pour insérer la batterie, alignez sa languette sur la rainure qui se trouve à l’intérieur du boîtier, puis glissez-y la batterie pour la mettre en place. Insérez-la toujours bien à fond, jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un léger clic. Si vous pouvez voir la partie rouge sur la face supérieure du bouton, la batterie n’est pas parfaitement verrouillée. Insérez-la à fond, jusqu’à ce que la partie rouge ne soit plus visible. Autrement, la batterie peut tomber accidentellement de l’outil, avec un risque de blessure pour vous ou toute personne se trouvant près de vous. • N’appliquez pas une force excessive pour insérer la batterie. Si la batterie ne glisse pas aisément, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement. Allumage de l’ampoule (Fig. 2) ATTENTION : • Évitez de regarder directement la lumière ou la source de lumière. • Cet outil est équipé d’une fonction pour éteindre la lumière de l’ampoule lorsque la tension est basse. Il faut alors recharger la batterie. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer l’ampoule. Pour l’éteindre, appuyez à nouveau sur l’interrupteur. Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement avec une charge unique. Angle de tête (Fig. 2) L’angle de tête peut être réglé sur l’une ou l’autre de quatre positions. Réglez-le selon vos besoins. ASSEMBLAGE Remplacement de l’ampoule (Fig. 3 et 4) ATTENTION : L’ampoule est très chaude immédiatement après l’utilisation. Attendez que l’ampoule ait refroidi avant de la remplacer. Tournez d’abord l’anneau dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez le réflecteur. Remplacez ensuite l’ampoule. Bandoulière (Fig. 5) Installez la bandoulière sur l’outil. ENTRETIEN Pour assurer la sûreté et la fiabilité du produit, les réparations, l’entretien ou le réglage doivent être confiés à un Centre de service après-vente Makita agréé. ACCESSOIRES ATTENTION : Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel. L’utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. Ces accessoires ou pièces complémentaires doivent être utilisés correctement, de la façon prévue. • Ampoules (2) • Bandoulière • Divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques. Modèle Tension Batterie Temps de fonctionnement BML145 14,4V BL1430 Environ 220 min BML185 18 V BL1830 Environ 240 min

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Makita BML185 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Makita BML185. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Makita BML185 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Makita BML185

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Makita BML185 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Makita
  • Produit: Lampes de poche
  • Modèle/nom: BML185
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Français, Espagnol, Néerlandais, Allemand, Italiën, Chinois, Japonais