Manuel Krüger&Matz KM 1808

Consulter le mode d'emploi de Krüger&Matz KM 1808 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Krüger&Matz
  • Produit: système Hifi
  • Modèle/nom: KM 1808
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Polonais, Roumain

Table des matières

Page : 49
50
Mode d’emploi
FR
Ce symbole indique une tension dangereuse
constituant un risque d’électrocution à
l’intérieur de l’appareil.
Ce symbole indique des instructions
importantes sur la façon d’exploiter et
d’entretenir cet équipement dans la
littérature d’accompagnement.
Avant l’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté Kruger & Matz. Veuillez lire le manuel
d’utilisation avant d’utiliser le dispositif. Le manuel d’utilisation doit être conservé
pour une utilisation future.
Pour votre sécurité
Avant d’allumer le système, vérifiez si la
tension du système est identique à la
tension de votre réseau électrique local.
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, tirez sur la fiche, pas sur le
cordon.
Protégez le cordon d’alimentation des
écrasements et des torsions, en particulier
à la prise et à la sortie du dispositif.
Ne jamais placer le produit et ses
accessoires à proximité de flammes
apparentes ou d’autres sources de chaleur,
y compris les rayons directs du soleil.
Pour éviter une électrocution, ne pas ouvrir
le coffret. Tout entretien doit être effectué
par un personnel qualifié.
Ne jamais exposer le produit et les
accessoires à la pluie ou l’eau. Ne jamais
placer près de l’appareil des récipients
contenant des liquides, comme p. ex. des
vases.
Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation du dispositif avec des objets
tels que journaux, nappe, rideaux, etc. Une
surchauffe entraînera un endommagement
et raccourcira la durée de vie de l’appareil.
Ne jamais permettre à quiconque, en
particulier les enfants, de mettre des objets
dans les fentes, prises et autres ouvertures
dans le dispositif – cela peut conduire à une
électrocution mortelle.
Ne jamais heurter le dispositif avec des
objets tranchants.
Produit laser
Cet appareil est équipé d’un dispositif laser de
faible puissance. Pour votre propre sécurité, ne pas
retirer les couvercles et ne pas tenter de démonter
l’intérieur du dispositif. Les réparations doivent être
effectuées par du personnel qualifié.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Noter :
Cet appareil est équipé d’un
dispositif laser de faible puissance.
Pour votre propre sécurité, ne pas
retirer les couvercles qui protègent
du rayon laser. Ne pas regarder le
laser pendant le fonctionnement du
dispositif.
Attention:
Afin de ne pas créer un risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil
aux gouttes et projections de liquides.
Noter:
Pour réduire le risque d’électrocution, ne
pas retirer le coffret (ni la plaque arrière), le
dispositif ne contient aucune pièce à réparer
par l’utilisateur, toutes les réparations et
entretiens doivent être laissés à un personnel
qualifié.
Page : 50
51
Mode d’emploi
FR
Protection de l’ouïe
Écoutez à un volume modéré.
• Le son peut désorienter. Avec le temps, le „niveau de confort” de votre audience s’adapte
à des sons plus forts. Après une longue audience, les sons „normaux” peuvent en fait être
forts et affecter votre ouïe. Pour se protéger contre cela, réglez le niveau de volume avant
que votre audition s’adapte et ne le changez pas.
Pour définir un volume sécuritaire:
• Réglez un volume faible.
• Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous entendiez le son clairement et
confortablement et sans déformation.
Ecoutez pendant une durée raisonnable:
• Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement «sécuritaire» du
volume, peut aussi endommager votre audition.
• Utilisez votre appareil de façon responsable et effectuez des pauses appropriées.
1. Le dispositif doit être nettoyé avec un chiffon doux, légèrement humide.
2. Ne pas utiliser d'accessoires non originaux.
3. Le dispositif doit être débranché de la prise d'alimentation en cas d'orage ou s'il
n'est pas utilisé pendant une longue période.
4. Ne pas mélanger des piles différentes.
5. Lors de l'installation des piles, faites attention à la polarité.
6. Le présent dispositif peut pas être utilisé par des enfants âgés de moins de
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ainsi que par ceux qui ne possèdent pas d'expérience et
ne sont pas familiers avec le dispositif, pour autant qu'ils soient contrôler ou
disposent des consignes de l'utilisation du dispositif de manière sûre, de sorte
que les risques associés sont compris. Enseignez les enfants de ne pas traiter le
dispositif comme un jouet. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et
l'entretien du dispositif sans surveillance.
7. Le cordon d'alimentation peut être remplacé seulement par un centre de
service autorisé.
8. Ne pas déplacer le dispositif pendant le fonctionnement.
9. Risque d'étouffement! Le sac en plastique n'est pas un jouet. Tenir hors de
portée des enfants.
Page : 51
52
Mode d’emploi
FR
DESCRIPTION DU PRODUIT
Page : 52
53
Mode d’emploi
FR
TELECOMMANDE
1. Bouton standby
2. Indicateur de niveau de charge
3. Lecteur de disques
4. Bouton Suivant / Précédent
5. Capteur IR
6. Ouvrez / fermez le plateau de lecteur de disques
7. Bouton Lecture / Pause
8. Poignée
9. Port USB
10. Bouton Mode
11. Sortie HDMI ARC
12. Entrée coaxial
13. Écran
14. Commande de réglage du volume
15. Entrée optique
16. Sorties audio (droite, gauche)
17. Sortie vidéo
18. Entrée AUX (droite, gauche)
19. Prises des enceintes (droite, gauche)
20. Prise d'antenne DAB / FM
21. Prise de cordon d'alimentation
22. Zone de détection NFC
1. Bouton standby
2. SOURCE (bouton mode)
3. PAIR (commencer / arrêter / reprendre la lecture,
il active le couplage dans le mode Bluetooth,
désactivant les connections existantes).
4. REPEAT (sélection du mode de lecture) / SHUFFLE
(lecture aléatoire) / A-B (lecture répétée)
5. TITLE (aller au menu de titre)
6. SUBTITLE (sélectionner la langue des sous-titres lors
de la lecture vidéo)
7. SLEEP (minuterie sommeil) / TIMER (en mode veille,
appuyez et maintenez pour régler l'horloge d'alarme)
8. CLOCK (Horloge) En mode veille, appuyer et
maintenir, afin d’ouvrir les paramètres d’horloge / Il
affiche l’heure actuelle.
9. MENU (revenir au menu précédent / activer /
désactiver le contrôle de lecture pour des CD vidéo)
10. PRESET UP / DOWN (défiler vers le haut / bas;
sélectionner la station suivante / précédente,
tourner l'image)
11. Bouton STOP (appuyez pour arrêter la lecture; en
mode FM, appuyez et maintenez pour supprimer
des stations de radio enregistrées)
12. Aller au titre, dossier, piste précédent / suivant.
1
2
3
7
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
10
8
6
22
4
5
13. Touches numériques (0-9)
14. GOTO (Choix de point de démarrage de
lecture)
15. Ouvrir / fermer (plateau du lecteur)
16. SLOW (appuyez pendant la lecture vidéo pour
faire défiler lentement vers l'avant / arrière)
17. OSD (afficher les informations sur le
disque actuellement en lecture)
18. AUDIO (Pour les CD vidéo: sélectionnez
stéréo-mono gauche ou canal mono-
droite, pour les DVD vidéo: sélectionnez la
langue audio)
19. ZOOM in / out (zoom avant / zoom arrière)
20. ANGLE (sélection d'angle lors de la lecture
vidéo)
21. DIMMER (réglage de la luminosité du
rétro éclairage)
22. EQ (réglages de l'égaliseur)
23. SETUP (activez / désactivez menu des
réglages)
24. Recherche en arrière / avant de piste /
disque; défilement gauche / droite; accorder
les stations de radio; rotation de l'image
25. ENTER (confirmer le choix)
26. Activez / désactivez la mise en sourdine
27. VOL+/VOL- (augmentez / diminuez le
niveau sonore)
28. Lecture / Pause / Résume
29. PROG (programmation des
playlists, station de radio préférée,
maintenez enfoncé pour rechercher
automatiquement les stations de radio)
Page : 53
54
Mode d’emploi
FR
Veuillez noter
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période, retirez les
piles de la télécommande.
• Avant de l’utiliser, pour éviter la possibilité de panne, veuillez lire et suivre le
mode d'emploi.
• Une télécommande qui est tombée ou a été endommagée mécaniquement
peut ne pas fonctionner correctement.
• La télécommande doit être protégée de tout contact avec l'humidité, l'eau et
autres liquides.
• Ne pas exposer la télécommande directement à la lumière du soleil ou source
de chaleur directe.
• Pour nettoyer la télécommande, utilisez un chiffon doux, légèrement humide
(sans détergents ou produits de nettoyage).
Installation des piles
1. Avant d'utiliser la télécommande, vous
devez ouvrir le boîtier pour placer les
piles.
2. Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité marquée (+/-).
3. Fermez le boîtier.
Plage de fonctionnement de la télécommande
La télécommande doit être
dirigée vers l'unité principale. La
télécommande ne doit pas être
à plus de 6 mètres de l'appareil
(comme indiqué dans l'illustration).
Sa plage de fonctionnement peut
varier en fonction de la luminosité de
la pièce dans laquelle elle est utilisée.
Remarque: Assurez-vous qu’entre la télécommande et
l’ensemble Hi-Fi il n'y a pas d’objets qui peuvent réduire la plage
de fonctionnement.
Max. 6 m
30° 30°
Page : 54
55
Mode d’emploi
FR
CONNEXION
Remarque: Toutes les connexions doivent être faites avant de brancher l'appareil
au réseau électrique.
Connexion de l’antenne FM
L'antenne FM / DAB doit être vissée dans la prise ANT située sur le panneau arrière.
Remarque:
• Ne pas serrer la fiche trop fort, car cela peut endommager l'antenne.
• Pour éviter les interférences, éviter tout contact de l’antenne avec le câble
d'alimentation.
Connexion des enceintes
Les enceintes doivent être connectées à l'unité principale comme l’indique l’illustration
ci-dessous.
Les câbles avec des pointes argent doivent être connectés à la borne portant le symbole
"-", et avec des pointes dorées à la borne marquée "+".
Remarque :
• Afin d'optimiser la qualité du son, il est recommandé d'utiliser les enceintes
connectées.
• Vous devez connecter des enceintes avec une impédance supérieure ou égale à
l'impédance des enceintes inclues dans le kit.
Pour connecter l’enceinte gauche, vous devez:
1. Dévisser la borne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la
desserrer (ne pas dévisser complètement la borne).
Page : 55
56
Mode d’emploi
FR
2. Brancher le bon câble.
3. Revisser la borne dans le sens des aiguilles d’une montre.
Connexion à la sortie vidéo
Branchez le câble RCA jaune à la prise VIDEO de ce dispositif et à l'entrée vidéo de
votre téléviseur.
Ensuite, branchez les câbles audio (rouge et blanc) aux sorties AUDIO OUT R / L sur
ce dispositif et aux entrées audio TV correspondantes.
Connexion HDMI
Le câble HDMI (non fourni) doit être connecté à la prise HDMI ARC du dispositif et
la prise HDMI ARC du téléviseur.
Remarque :
Le téléviseur doit être compatible avec les fonctions HDMI-CEC et ARC. Les deux
fonctions doivent être activées sur le téléviseur.
Entrée optique
Câble optique (non fourni)
doit être connecté à la sortie
optique du téléviseur et
l'entrée optique du dispositif.
AUDIO IN
R L
VIDEO
OPTICAL
Page : 56
57
Mode d’emploi
FR
Entrée coaxial
Le câble coaxial (non fourni) doit être connecté à la sortie optique du téléviseur et
l'entrée optique du dispositif.
AUX
Il faut brancher le câble RCA (non fourni) à la prise AUX du dispositif et aux prises
de sortie audio du dispositif externe.
Un câble audio approprié (RCA - 3,5 mm non fourni) doit être connecté à la prise
casque du dispositif externe et aux entrées AUX de cet dispositif.
L
R
Page : 57
58
Mode d’emploi
FR
Branchement électrique
Le dispositif doit être raccordé à la prise de courant avec la même tension que celle
de l'étiquette sur le fond de l’appareil.
Noter:
• Débranchez l’appareil de la source d'alimentation s’il n’est pas utilisé pendant
une longue période.
• Avant de raccorder le cordon d'alimentation AC, assurez-vous que tous les
autres câbles sont raccordés.
• Avant de brancher le dispositif, vérifiez la conformité de tension de la prise et
du dispositif.
Alimentation on /off
• Après avoir connecté l'appareil à la prise de courant, l'unité se met en mode veille.
• Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche Standby .
• Pour passer en mode veille, appuyez à nouveau sur la touche STANDBY.
• Pour éteindre complètement l'appareil, débranchez-le de la prise de courant.
• En l'absence du signal de source dans le mode DISC, USB, Bluetooth, ARC,
Coaxial, Optique ou AUX pendant plus de 15 minutes, le dispositif s'éteint
automatiquement.
GENERAL
PROGRAMMATION DE L’HORLOGE
Synchronisation de l'horloge
Remarque: Par défaut, l'horloge est synchronisée selon les informations RDS.
1. En mode veille, appuyez et maintenez le bouton MENU de la télécommande
pour synchroniser l'horloge.
2. Pour changer le mode de la synchronisation de l'horloge, appuyez sur / :
• RDS - synchronisation avec des informations RDS.
• OFF - la synchronisation automatique désactivée, réglez l'horloge
manuellement.
Page : 58
59
Mode d’emploi
FR
• Appuyez ensuite sur le bouton ENTER sur la télécommande pour confirmer.
Réglage manuel de l'horloge
1. En mode veille, appuyez et maintenez CLOCK jusqu'à ce que l'écran affiche
« CLOCK SET ».
2. Lorsque les chiffres de l'heure clignotent sur l'écran, utilisez les boutons /
de la télécommande pour régler l'heure. Appuyez ensuite sur le bouton CLOCK
ou ENTER sur la télécommande pour confirmer. Les chiffres des minutes vont
clignoter sur l'écran.
3. Appuyez sur boutons / de la télécommande pour régler les minutes, puis
confirmez en appuyant sur ENTER ou CLOCK sur la télécommande.
Remarque :
• En utilisant le bouton sur le dispositif ou sur la télécommande, sélectionnez
le format d'horloge 12/24.
• Si aucun bouton n'est pressé dans les 15 secondes.
Le choix du système approprié de télévision
Si la vidéo ne démarre pas correctement, modifiez le paramètre. Par défaut, ce
paramètre est approprié pour la plupart des téléviseurs.
1. Appuyez sur le bouton SETUP pour activer / désactiver le menu des paramètres.
Appuyez sur le bouton / , / puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
2. Sélectionnez [ vidéo] -> [TV SYSTEM]
3. Sélection des réglages:
• [PAL] - pour un téléviseur PAL
• [AUTO] - pour les téléviseurs compatibles avec le PAL et NTSC.
• [NTSC] - pour un téléviseur NTSC.
Sélection de mode
Appuyez plusieurs fois sur le bouton du dispositif ou sur le bouton SOURCE de
la télécommande pour passer au mode sélectionné: DISC, USB, OPTICAL, FM, DAB,
Bluetooth, AUX, COAXIAL, HDMI ARC. L'écran va afficher le nom du mode sélectionné.
Ajustement du volume
Pour augmenter / diminuer le volume, appuyez sur la touche de réglage du volume
VOL+/VOL- sur la télécommande ou le réglez en utilisant le bouton de volume sur
le lecteur.
Coupure du son
Pendant la lecture, appuyez sur MUTE pour désactiver le son. Pour activer le son,
appuyez sur le bouton MUTE ou manipuler la commande de réglage du volume.
Paramètres de l'Equalizer
Pour changer le mode Equalizer, appuyez sur la touche EQ plusieurs fois pour
Page : 59
60
Mode d’emploi
FR
sélectionner un des cinq modes:
FLAT > POP > CLASSIC > ROCK > JAZZ (en boucle)
Réglage de la luminosité de l’écran
Pour régler la luminosité de l'écran, appuyez sur la touche DIMMER (Atténuation)
sur la télécommande.
Lecture depuis les dispositifs externes
1. S’assurer que le dispositif est branché au téléviseur ou au dispositif audio externe.
2. Le dispositif démarré, appuyer plusieurs fois sur la touche de dispositif ou
sur la touche SOURCE sur la télécommande afin de passer au mode OPTICAL,
AUX, COAXIAL, HDMI ARC.
3. Les options de lecture sont accessibles du niveau de dispositif externe.
4. Régler le volume à l’aide des touches VOL+/-.
Si la voix ne marche pas sur le dispositif en mode OPTICAL, AUX, COAXIAL, HDMI
ARC, s’assurer que les paramètres audio de la source d’entrée sont en mode PCM.
RADIO DAB
Remarque:
• Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée.
• La liste des Stations des Favoris DAB peut accueillir jusqu'à 20 stations.
Pour passer à une station radio sélectionnée, appuyez sur le bouton / . Pour
passer à la prochaine station enregistrée, appuyez sur le bouton / . L'écran va
afficher le nom de la station.
1. Pour accéder au mode radio DAB, appuyez plusieurs fois sur le bouton du
dispositif ou sur le bouton SOURCE de la télécommande.
2. Pour afficher le menu de radio DAB, appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande. Pour sélectionner une analyse complète, appuyez sur le bouton
/ . Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer.
Recherche automatique
La fonction va rechercher automatiquement les stations de radio DAB. Après la
recherche, la première station sera automatiquement sélectionnée.
1. Pour afficher le menu de radio DAB, appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande. Pour sélectionner une analyse complète, appuyez sur le bouton
/ . Appuyez ensuite sur ENTER pour confirmer. L'écran va afficher
« SCAN ... » (recherche) ce qui indique la recherche en cours et le nombre de
stations trouvées jusqu'à présent.
• Pour effectuer une recherche intégrale, vous pouvez également appuyer
directement sur le bouton SCAN de la télécommande.
2. Après la recherche, le dispositif affichera le nombre de stations disponibles et
leur liste. Toutes les stations trouvées seront automatiquement enregistrées.
Page : 60
61
Mode d’emploi
FR
Appuyez sur le bouton / pour naviguer dans la liste.
• Une recherche complète n'éliminera pas votre liste de stations de radio
DAB préférées. Pour supprimer les stations enregistrées dans la liste des
Favorites, effectuer une réinitialisation du système.
Enregistrer manuellement les stations Favorites
La mémoire des stations Favorites de radio DAB peut contenir 20 positions.
1. Pour enregistrer la station en tant que Favorite, vous devez d'abord régler la
fréquence sélectionnée.
2. Appuyez sur le bouton PROG de la télécommande. L'écran va afficher
« ## Empty » (vide), et le numéro sur la liste des Favorites va clignoter.
3. Utiliser le bouton / de la télécommande pour sélectionner le nombre
approprié sur la liste des Favorites.
4. Confirmez avec le bouton PROG. L'écran affichera « STORE » (enregistré).
Rappeler une station de votre liste de Favorites.
1. Après avoir enregistré la station sur le numéro figurant sur la liste des Favorites,
vous pouvez rappeler la station avec des boutons / de la télécommande.
2. Le nombre de stations de votre liste de Favorites apparaît sur l'écran.
3. Remarque: la désactivation du dispositif n'effacera pas la liste des stations
Favorites. Enregistrement d'une autre station dans la position qui est déjà
utilisée va surcharger la position.
Informations DAB
Pour afficher consécutivement les données en mode DAB, appuyer sur la touche
INFO. L'écran affichera consécutivement (si disponible):
• DLS
Les informations transmises par la station de radio. En générale, ce sont par ex.
les détails de la diffusion.
Remarque: la radio DAB regroupe plusieurs stations de radio et les diffuse en
une fréquence.
• Puissance du signal
L'écran va afficher une barre indiquant la puissance du signal; plus le signal est
fort, plus la barre est longue.
• Type de programme
• Nom du groupe
Groupe des stations diffusées en la même fréquence.
• Numéro de canal
• Fréquence
• Erreur de signal
Indique le nombre d'erreurs de signal. Si le nombre est 0, cela signifie qu'il n'y a
aucune erreur et le signal est fort. Si le nombre est élevé, il est recommandé de
modifiez les paramètres de l'antenne radio.
• Mode audio
Stéréo / Mono
• Heur (si non disponible, l'écran affichera les données incorrectes)
• Date (si non disponible, l'écran affichera les données incorrectes)
Page : 61
62
Mode d’emploi
FR
RADIO
Avant de brancher la radio, il est conseillé de s’assurer que l'antenne est complètement
déployée et placée dans une position qui permet la réception radio optimale.
Recherche automatique et enregistrement de vos stations Favorites.
1. Il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton du dispositif ou sur le bouton
SOURCE de la télécommande pour accéder au mode de radio TUNER.
2. Appuyez et maintenez PROG sur la télécommande pour lancer la programmation
automatique. Toutes les stations disponibles seront programmées dans l'ordre
de puissance du signal.
• Le dispositif démarre automatiquement sur la première station enregistrée.
• rappeler une station de radio Favorite
• Appuyez sur PRESET / pour sélectionner le numéro désiré dans la liste
des Favorites.
Réglage de la radio
• Réglage automatique
• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton / du dispositif, le dispositif
va démarrer automatiquement la recherche d'une station de radio.
• Le dispositif n'arrête pas la recherche si la force du signal des stations n'est
pas suffisante.
• Réglage manuel
• Il faut appuyer plusieurs fois sur le bouton / , jusqu'à ce qu'une
fréquence appropriée soit obtenue.
• En cas de signal faible, il est recommandé d'ajuster la position de l'antenne
ou changer l'emplacement du dispositif.
Enregistrer manuellement les stations Favorites
La liste des stations de radio Favorites peut contenir 20 positions.
1. Il faut définir la fréquence de la station sélectionnée, puis appuyer sur PROG.
2. Appuyez sur / ou les touches numériques (0-9) pour sélectionner le numéro
désiré dans la liste de Favorites.
3. Appuyez sur PROG pour enregistrer la station.
4. Pour chaque station suivante, répétez les étapes ci-dessus (1-3).
RDS
Pour modifier les données affichées en mode FM, appuyez sur la touche OSD. L'écran
affichera dans l'ordre suivant : nom de la station, type de programme, information
de la radio, fréquence, CLOCK info.
Remarque :
• Les informations RDS ne seront affichées que si elles sont disponibles.
• Dans le cas de la programmation automatique, les stations RDS seront
programmés en priorité.
Page : 62
63
Mode d’emploi
FR
LECTURE D'UN Disc
1. Pour accéder au mode DISC, appuyez plusieurs fois sur le bouton du dispositif
ou sur le bouton SOURCE de la télécommande.
2. Ensuite, appuyez sur la touche pour ouvrir le tiroir Disc.
3. Ensuite, insérez le disque dans le tiroir, étiquette vers le haut.
4. Appuyez de nouveau sur la touche pour fermer le tiroir Disc. Le disque est
lu automatiquement.
Remarque: Si le dispositif ne démarre pas automatiquement, sélectionnez la piste
désirée et appuyez sur.
LECTURE A PARTIR D’UN PERIPHERIQUE USB
Après la connexion d’un périphérique USB (mémoire flash, lecteur de carte mémoire),
l'unité va lire les pistes stockées sur le support de stockage externe. Pour ce faire:
1. Connectez le périphérique USB au port USB de la chaîne KM1808, soit
directement, soit par l'intermédiaire d'un câble (non fourni).
2. Appuyez sur la touche USB de la télécommande, ou sélectionnez le mode USB
en utilisant le bouton sur le lecteur .
3. La lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez la piste désirée et appuyez sur le bouton .
Page : 63
64
Mode d’emploi
FR
Protection des données sur des périphériques de stockage USB
• Le périphérique de stockage USB doit être connecté du bon côté. Le
raccordement de l'appareil dans le mauvais sens peut entraîner des dommages
à l'appareil et au périphérique USB.
• Ne débranchez pas le périphérique USB pendant la lecture des données.
• Des interférences électriques et des décharges électrostatiques peuvent provoquer
un dysfonctionnement et des dommages au périphérique USB et par conséquent la
perte de données. Il est recommandé de sauvegarder toutes les données stockées
sur des supports USB pour se protéger contre leur perte ou endommagement.
Remarque : Le dispositif peut ne pas prendre en charge correctement tous les
supports périphériques USB des autres fabricants.
Lecture
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton de la télécommande.
• Pour suspendre ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton sur le
dispositif ou / sur la télécommande.
• Pour passer à la piste suivante / précédente, appuyez sur le bouton /
du dispositif ou le bouton / de la télécommande.
• Pour avancer rapidement avant / arrière, appuyez et maintenez le bouton /
, de la télécommande. Appuyez sur le bouton pour reprendre la lecture.
• Pour afficher des informations supplémentaires, appuyez sur le bouton OSD de
la télécommande.
La lecture au ralenti avant / arrière
1. Pendant la lecture vidéo, appuyez sur SLOW pour faire défiler lentement.
• Le son est désactivé.
2. Pour reprendre la lecture à vitesse normale, appuyez sur le bouton ou .
Lecture aléatoire
Pendant la lecture, appuyez sur SHUFFLE. Le dispositif va commencer la lecture
aléatoire des pistes.
Lecture répétée
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner la méthode
de lecture souhaitée. L'écran va afficher le nom du mode sélectionné:
RPT ONE - répéter la piste en cours
RPT ALL - répéter toutes les pistes
RPT OFF - répétition désactivée
Répétition A-B (DVD / VCD / CD / MP3 / WMA)
1. Pendant la lecture de musique / vidéo, appuyez sur A-B pour déterminer un
Page : 64
65
Mode d’emploi
FR
point de départ.
2. Ensuite, appuyez sur A-B pour déterminer le point final.
• La section désignée sera jouée en boucle.
• Pour terminer la lecture en boucle, appuyez de nouveau sur A-B.
Remarque: Le point de début et de fin doivent être déterminé dans la même piste.
Sélection de la langue audio
Pendant la lecture du disque, appuyez sur AUDIO pour sélectionner la langue audio
pour la vidéo de DVD.
• Si le canal audio sélectionné n'est pas disponible, le canal par défaut sera
appliqué.
• Pour certains DVD, le réglage de la langue peut être modifié uniquement à partir
du menu du disque. Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton MENU.
Menu d'affichage
En mode DVD, appuyez sur TITLE pour revenir au menu du titre pendant la lecture
PBC.
Sélection de la langue des sous-titres
• Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE pour sélectionner la langue des sous-
titres pour les DVD.
• Pour certains DVD, le réglage de la langue peut être modifié uniquement à partir
du menu du disque. Pour accéder à ce menu, appuyez sur le bouton MENU.
Sélection de l'angle de caméra
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l'angle de
caméra.
• Cette option est disponible uniquement pour les fichiers enregistrés à partir de
plusieurs angles.
Zoom avant / zoom arrière de l'image
Pendant la lecture d'une vidéo / des photos, appuyez sur ZOOM pour agrandir /
rétrécir l'image.
• Si vous zoomez l'image, appuyez sur le bouton / / / pour naviguer
dans l'image.
Menu du disque
Pendant la lecture d'un disque DVD / CD (vidéo), le menu du disque va apparaître
sur l'écran.
• Pour activer / désactiver le menu:
• appuyez sur le bouton MENU.
• Pour les CD (vidéo) avec l'option PBC (commande de lecture, version 2.0
uniquement):
Page : 65
66
Mode d’emploi
FR
• La fonction PBC vous permet de lire des CD (vidéo) en selon les réglages
disponibles dans le menu. Pendant la lecture, appuyez sur le bouton MENU
pour activer / désactiver le contrôle de la lecture.
• Le menu est affiché si l'option de contrôle de la lecture est activée.
• Après avoir désactivé la fonction PBC, la lecture normale est reprise.
Recherche selon temps ou chapitre/numéro de l'œuvre
1. Pendant la lecture DVD/VCD, appuyer sur la touche GOTO pour afficher le menu:
• pour un numéro d'œuvre/titre/chapitre, taper un numéro approprié.
• pour point choisi de disque/œuvre/chapitre, taper une heure/minute/
seconde.
2. Introduire le numéro de titre/chapitre/œuvre et le temps de point choisi de
début de lecture pour disque/œuvre à l’aide des touches numériques (0-9).
3. Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer le choix. La lecture commencera
selon les paramètres introduits.
Programmation de lecture
Pour programmer une liste de 20 morceaux dans l'ordre que vous choisissez, vous
devez :
1. Insérer le Disc dans le tiroir Disc du lecteur et appuyer sur la touche Stop .
2. Appuyer sur la touche PROG.
3. En utilisant les touches numériques (0-9) ou le bouton / de la télécommande,
sélectionnez la piste désirée.
4. Pour ajouter d'autres morceaux à la liste, répéter l'étape 3.
5. Pour commencer la lecture, appuyer sur la touche .
6. Pour supprimer la programmation, appuyez sur le bouton deux fois, ou
éjecter le plateau du disque. L'écran va afficher « CLR PRG ».
LECTURE A PARTIR DU DISPOSITIF BLUETOOTH
Appairage de périphériques utilisant Bluetooth
Pour connecter l'appareil à un périphérique Bluetooth externe, vous devez d’abord
les appairer. L'appairage est effectué une seule fois avant la première connexion
des dispositifs.
Pour commencer la lecture des pistes en mode Bluetooth, vous devez:
1. Pour accéder au mode Bluetooth, appuyez plusieurs fois sur le bouton du
dispositif ou sur le bouton SOURCE de la télécommande. Si le dispositif n'est pas
couplé avec un autre dispositif, l'écran va afficher « NO BT »,
2. Le dispositif va passer en mode de couplage.
3. Appuyez sur le bouton « PAIR » de la télécommande ou appuyez et maintenez
le bouton du dispositif, pour que le dispositif soit visible à des dispositifs
externes. L'écran affichera « PAIR ».
Page : 66
67
Mode d’emploi
FR
4. Rechercher les appareils Bluetooth sur votre appareil.
5. Sélectionner "KM1808" de la liste des dispositifs à appairer.
6. Entrer le mot de passe par défaut: 0000 si nécessaire.
7. Commencer la lecture à partir du périphérique externe. Le contrôle de la lecture
peut également être fait à l’aide de la télécommande du dispositif KM 1598.
Noter:
• La lecture des pistes sera stoppée si le dispositif se trouve hors de portée.
• Pour reconnecter l'appareil, placez-le à portée de Bluetooth.
• La couverture Bluetooth est de 8 m.
• Le système peut ne pas assurer correctement les connexions avec tous les
périphériques externes Bluetooth.
• La couverture Bluetooth peut être réduite si entre les appareils se trouvent des
obstacles.
• D’autres appareils électroniques à proximité peuvent provoquer des
interférences avec les communications.
• Si ce dispositif est déjà couplé avec un autre dispositif externe, appuyez sur
le bouton « PAIR » de la télécommande ou appuyez et maintenez le bouton
du dispositif pour redémarrer le processus de couplage; la connexion
précédente sera terminée.
• Si dans les deux minutes aucun autre dispositif n'est pas connecté, le lecteur va
rétablir la connexion avec le dispositif précédent.
• Après la connexion à un dispositif externe, l'écran affichera « BT » .
• Vous pouvez connecter le lecteur à un dispositif externe compatible avec le
profil A2DP.
• Si le dispositif externe connecté est compatible avec le profil AVRCP, vous
pouvez contrôler les options de lecture en utilisant la télécommande de lecteur.
MINUTERIE
Le dispositif peut basculer automatiquement en mode veille après une période de
temps déterminée.
Avec l'appareil allumé, appuyez sur la touche SLEEP pour sélectionner un certain
laps de temps (en minutes): 120> 90> 60> 45> 30> 15> 00.
Pour afficher le temps restant, appuyez sur SLEEP.
Pour désactiver la minuterie, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'à ce
que l'écran affiche [SLEEP 00].
REGLAGE DE L’ALARME
Ce dispositif peut être utilisé comme un réveil. Comme signal d'alarme, vous pouvez
sélectionner la radio FM, DAB ou la lecture de fichiers d’un Disc ou d’un périphérique
USB.
Remarque: Assurez-vous que l'heure est correctement réglée.
Page : 67
68
Mode d’emploi
FR
1. En mode veille, appuyez et maintenez la touche TIMER jusqu'à ce qu’apparaisse
l’inscription [TIMER SET]. Les chiffres de l'heure clignoteront sur l'écran.
2. Pour changer l'heure, appuyez sur le bouton / et puis confirmez en appuyant
sur TIMER sur la télécommande. Les chiffres des minutes vont clignoter sur
l'afficheur.
3. Appuyez sur boutons / de la télécommande pour régler les minutes, puis
confirmez en appuyant sur TIMER sur la télécommande.
4. Appuyez sur le bouton / de la télécommande pour sélectionner le réveil aux
sons de:
• TUNER (station de radio FM sélectionnée)
• DAB (station de radio DAB sélectionnée)
• DISC (disque)
• USB (clé USB)
Confirmer avec TIMER sur la télécommande; l'afficheur affichera le niveau du
volume.
5. Utilisez les boutons / pour régler le niveau de volume, puis confirmez en
appuyant sur TIMER / SLEEP de la télécommande. L'écran affichera « TMR ON
/ TMR OFF ».
6. Utilisez les boutons / et sélectionnez « TMR ON » pour activer l'interrupteur,
ou « TMR OFF » pour désactiver l'interrupteur et puis confirmez TIMER / SLEEP
de la télécommande.
Pour afficher les paramètres / activer l'alarme, appuyez sur TIMER / SLEEP.
Remarque :
• Si aucun bouton n'est pressé dans les 15 secondes, les paramètres seront
supprimés.
• Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton de la télécommande ou le
bouton sur le dispositif. L'alarme sera désactivée, mais le réglage restera actif.
PARAMÈTRES
Il est recommandé d'ajuster les paramètres pendant la première utilisation du
dispositif. Le menu des paramètres est disponible lorsque le dispositif est connecté
à un téléviseur via un câble HDMI.
Appuyez sur le bouton SETUP pour activer / désactiver le menu des paramètres.
Appuyez sur le bouton / / / puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
POWER RESUME
SCREEN SAVER
HD Resolution
Aspect Ratio
PASSWORD
RATING
DEFAULT
Osd Language
Audio
Subtitle
DVD Menu
HDMI CEC
HDMI AUDIO
Page : 68
69
Mode d’emploi
FR
Système de télévision [AUTO] - pour les téléviseurs compatibles avec le PAL et NTSC.
[NTSC] - pour un téléviseur NTSC.
[PAL] - pour un téléviseur PAL
Rétablissement de
l'alimentation
ON: démarre le dispositif en mode DISC
OFF: désactive cette fonction
Désactiver l'écran ON: la désactivation de l'écran si pendant au moins 4 minutes il
n'y a pas de son de lecture aucun bouton n'est appuyé.
OFF: désactive cette fonction
Résolution HD Options disponibles: AUTO, 480i/576i, 480p/576p,720p, 1080i,
1080p.
Remarque: Si a cause de la résolution non compatible l'écran du
téléviseur n'affiche rien, reconnectez le dispositif et ajuster le
réglage de résolution a 480p / 576p.
Proportion Pour éviter la distorsion d'image, il est conseillé de régler les
paramètres de la proportion d'image.
Les téléviseurs qui affichent en haute résolution fonctionnent
dans la proportion 16:9 (format cinéma).
• Certains disques ne vous permettent pas de modifier les
paramètres de proportion; par conséquent, vous devez
modifier les paramètres de proportion du téléviseur.
[4: 3PS]: le mode pour téléviseurs avec la proportion de 4:3
Pendant la lecture des programmes avec la proportion de
16:9, l'image conserve la hauteur, mais les bords droit et
gauche sont coupés.
[4:3LB]: le mode pour téléviseurs avec la proportion de 4:3
Pendant la lecture des programmes avec la proportion de
16:9, l'image conserve la largeur et la zone au-dessus et au-
dessous de l'image reste vide.
[16: 9]: le mode pour les téléviseurs avec la proportion de 16:9
• Certains disques ne permettent pas le réglage Pan & scan;
ils sont réglés par défaut au mode letter box.
• Selon le disque, les réglages peuvent être sélectionnés
automatiquement.
• Dans le cas de paramètres incorrects, la lecture sera
faussée.
Mot de passe Vous pouvez définir un mot de passe dans le cadre de la
protection parentale.
Limitations Certains programmes peuvent avoir des limites d'âge des
utilisateurs.
Le contrôle parental vous permet d'empêcher la lecture de
certains fichiers.
• Plus le niveau de protection est faible, plus stricte est la
limite.
• Si la limite du disque est plus forte que celle faite par
l'utilisateur, vous devez entrer un mot de passe. Entrez le
mot de passe et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Page : 69
70
Mode d’emploi
FR
Par défaut Restauration des paramètres par défaut (sauf le mot de passe et
le contrôle parental).
Langue OSD Sélection de la langue de menu
Audio
Sous-titres
Menu DVD
Vous pouvez sélectionner la langue d'audio, de sous-titres et de
menu.
• Si vous sélectionnez une langue qui n'est pas disponible, le
dispositif sélectionnera automatiquement l'une des langues
disponibles.
• Pour remplacer les paramètres audio dans le menu des
réglages, appuyez sur le bouton AUDIO de la télécommande
pendant la lecture de DVD.
• Pour remplacer les paramètres de sous-titres dans le
menu des réglages, appuyez sur le bouton SUBTITLE de la
télécommande pendant la lecture de DVD.
HDMI CEC Avec une seule télécommande vous pouvez faire contrôler les
dispositifs HDMI CEC connectés à ce dispositif.
ON: Activer la fonction HDMI-CEC. OFF: désactiver la fonction
HDMI-CEC
HDMI AUDIO AUTO: Détectez et sélectionnez le format audio
automatiquement.
PCM: format audio multi-canal sera lu comme un format a deux
canaux.
• Pour ne pas salir le disque, ne touchez pas sa surface. Tenez le disque par son bord.
• Si le disque est sale, cela aura une incidence sur la qualité du son. Pour le nettoyage,
utilisez un chiffon propre et sec pour essuyer le disque du centre vers l’extérieur. Ne pas
essuyer le disque avec des mouvements circulaires.
• Ne pas coller d’étiquettes sur le disque.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, vous devez le remettre dans son coffret. Pour
éviter toute déformation ou endommagement, les disques ne doivent pas être stockés l’un
sur l’autre.
• Ne pas lire de la musique à partir de disques endommagés – cela peut endommager le
lecteur.
• Les disques doivent être nettoyés avec un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de
produits chimiques tels qu’essence, dissolvant ou agents antistatiques, car ils peuvent
endommager la surface du disque.
PROTECTION DES DISQUES
Page : 70
71
Mode d’emploi
FR
RESOUDRE LES PROBLEMES
Si vous avez un problème avec votre appareil, consultez la liste suivante des
solutions possibles avant d'appeler le service client.
Si le problème n’est pas résolu avec ces instructions ou si l'appareil a été endommagé
physiquement, appelez une personne qualifiée, par exemple le vendeur pour
contacter le service client.
Pas d’alimentation
• Il faut vous assurer : que le cordon AC de l'appareil est correctement connecté.
• que la prise de courant est alimentée.
Mauvaise réception de la radio.
• Placez l'appareil à distance de la télévision ou du lecteur vidéo.
• Allongez au maximum la longueur de l'antenne FM.
»
» Insérez les piles comme indiqué par la polarité (+/-).
»
» Remplacez les piles par des neuves si nécessaire.
»
» Pointez la télécommande directement sur le capteur à l'avant de l'appareil.
Télécommande ne fonctionne pas
• Réduisez la distance entre la télécommande et l'appareil.
Réglage de l'horloge / réveil perdu
• Il y a eu une panne de courant ou le câble d'alimentation a été débranché.
• Réglez de nouveau l'horloge / le réveil.
Périphérique USB non pris en charge
• - Le périphérique USB n’est pas compatible avec ce système. Utilisez-en un
autre.
Pas de son ou son de mauvaise qualité
• Réglez le volume.
• Débranchez les écouteurs
• Assurez-vous que vos enceintes sont connectées correctement.
Le réveil ne fonctionne pas
• Il convient de régler l’horloge correctement.
• Régler de nouveau le réveil.
Page : 71
72
Mode d’emploi
FR
Lecteur de DVD
Bluetooth 3.0
NFC
Radio FM
DAB+ Radio numérique
Max. puissance de sortie: 2x 50 W
Bande de fréquence: 45 Hz – 20 kHz
Impédance: 6 Ω
Entrée/Sortie:
Sortie HDMI ARC
Port USB
Entrée coaxial
Entrée optical
Entrée AUX (2x RCA)
Sortie Audio (2x RCA)
Sortie video (1x RCA)
Telecommande
Consommation électrique: 40 W
Consommation en veille: < 0,5 W
Alimentation: 220-240 V; 50/60 Hz
CARACTÉRISTIQUES
Français
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Le marquage sur le produit ou dans la documentation liée, indique qu’après l’écoulement de la
période d’utilisation, il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Pour éviter toute
atteinte à l’environnement ou à la santé humaine liée à l’élimination non contrôlée des déchets,
nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon
responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une
pratique durable. Pour plus d’informations sur où et comment recycler de manière sûre ce
produit pour l’environnement, les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où
ils ont effectué l’achat de ce produit, ou les autorités locales. Les utilisateurs en entreprise
doivent contacter avec leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d’achat. Le produit ne
doit pas être mélangé avec d’autres déchets commerciaux.
Fabriqué en République populaire de Chine pour LECHPOL, Miętne rue Garwolińska 1, 08-400
Garwolin
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
„L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM1808 est conforme aux exigences essentielles
et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration est téléchargeable
sur www.lechpol.eu„
POUR EN SAVOIR PLUS
Pour plus d’informations sur ce produit, visitez le site www.krugermatz.com.
Visitez www.krugermatz.com pour en savoir plus de produits et d’accessoires.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, nous vous encourageons à lire les questions
fréquemment posées dans la section Support.

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Krüger&Matz KM 1808

Posez une question au sujet de Krüger&Matz KM 1808

Avez-vous une question au sujet de Krüger&Matz KM 1808 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Krüger&Matz KM 1808. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Krüger&Matz KM 1808 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.