Manuel Kärcher FC 3 Cordless

Consulter le mode d'emploi de Kärcher FC 3 Cordless ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Kärcher
  • Produit: aspirateur
  • Modèle/nom: FC 3 Cordless
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Table des matières

Page : 22
– 6
Veuillez lire ce manuel d'instructions
original avant la première utilisation de
votre appareil ; agissez selon ces ins-
tructions et conservez ce manuel pour
une utilisation ultérieure ou pour le fu-
tur propriétaire.
Le nettoyeur de sols est uniquement destiné au net-
toyage des sols durs et résistants à l'eau dans les mé-
nages.
Ne pas nettoyer les revêtements sensibles à l'eau
comme par ex. les sols en liège non traités (l'humidité
peut pénétrer et endommager le sol).
L'appareil convient pour le nettoyage des sols en PVC,
du linoléum, des carrelages, des sols en pierre, des par-
quets huilés ou cirés, des revêtements de sol stratifiés
ainsi que pour tous les revêtements de sol résistants à
l'eau.
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils ancien modèle contiennent des
matériaux et des substances de qualité recy-
clables qui ne doivent pas être tout simplement
jetés. L'appareil et l'accumulateur qu'il contient
ne doivent donc pas être éliminés dans les ordures mé-
nagères. L'élimination se fait gratuitement par des sys-
tèmes de reprise et de collecte disponibles localement.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
L'étendue de la fourniture de votre appareil figure sur
l'emballage. Lors du déballage, contrôler l’intégralité du
matériel.
S'il manque des accessoires ou en cas de dommages
imputables au transport, informer immédiatement le re-
vendeur.
N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange
d'origine, ils garantissent le bon fonctionnement de l'ap-
pareil.
Vous trouverez des informations relatives aux acces-
soires et pièces de rechange sur www.kaercher.com.
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
(Adresse au dos)
– En plus des consignes figu-
rant dans ce mode d'emploi,
les règles générales de sécu-
rité et de prévention des acci-
dents imposées par la loi
doivent être respectées.
– Afin d'assurer un fonctionne-
ment sans danger, les aver-
tissements et les consignes
placés sur l'appareil doivent
être respectés.
 DANGER
Signale la présence d'un danger
imminent entraînant de graves
blessures corporelles et pou-
vant avoir une issue mortelle.
몇 AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situa-
tion éventuellement dangereuse
pouvant entraîner de graves
Contenu
Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . FR 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 10
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 10
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 11
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . FR 12
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . . FR 13
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . FR 14
Consignes générales
Utilisation conforme
Protection de l’environnement
Contenu de livraison
Pièces de rechange
Garantie
Symboles sur l'appareil
ATTENTION
Prière de respecter la procédure suivante
lors du remplissage du réservoir d'eau
propre pendant les travaux de nettoyage :
1.
Vider d'abord le bac d'eau sale.
2.
Remplir ensuite le réservoir d'eau propre.
Consignes de sécurité
Niveaux de danger
23
FR
Page : 23
– 7
blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
몇 PRÉCAUTION
Remarque relative à une situa-
tion potentiellement dangereuse
pouvant entraîner des blessures
légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situa-
tion éventuellement dangereuse
pouvant entraîner des dom-
mages matériels.
 DANGER
 Ne pas plonger l'appareil
dans l'eau !
 Contrôler l'état de l 'appareil
et de l'accessoire avant de
les utiliser. Si l'appareil n'est
pas en bon état, il ne doit pas
être utilisé.
 En cas d'endommagement vi-
sible, remplacer immédiate-
ment le chargeur avec le
câble de chargement par des
pièces d'origine.
 Avant tout travail d'entretien
et de maintenance, mettre
l'appareil hors tension et dé-
brancher la fiche secteur.
 Seul le service après-vente
agréé est autorisé à effectuer
des travaux de réparation sur
l'appareil.
 L'appareil contient des com-
posants électriques - ne pas
nettoyer sous l'eau courante.
 Ne pas enficher d'objets
conducteurs (par ex. tourne-
vis ou équivalent) dans la
douille de chargement.
 Ne toucher aucun contact ou
aucun câble.
 La tension indiquée sur la
plaque signalétique doit cor-
respondre à la tension d'ali-
mentation.
 Ne pas faire passer le câble
d'alimentation sur des arêtes
vives et ne pas le coincer.
몇 AVERTISSEMENT
 L’appareil doit uniquement
être raccordé à un branche-
ment électrique mis en ser-
vice par un électricien confor-
mément à la norme IEC
60364.
 Branchement l’appareil uni-
quement à du courant alter-
natif. La tension doit être
identique avec celle indiquée
sur la plaque signalétique de
l’appareil.
 Pour des raisons de sécurité,
nous recommandons fonda-
mentalement que l'appareil
soit exploité avec un disjonc-
teur de courant de défaut
(max. 30mA).
 DANGER
Risque d'électrocution.
 Ne jamais saisir la fiche sec-
teur ni la prise de courant
avec des mains humides.
 Ne pas utiliser l'appareil de
charge en état sale ou mouil-
lé.
 Ne pas utiliser l'appareil de
charge dans un environne-
ment où il y a un risque de ex-
plosion.
Composants électriques
Chargeur
24 FR
Page : 24
– 8
 Ne pas porte l'appareil de
charge au câble d'alimenta-
tion.
 Utiliser et entreposer le char-
geur uniquement dans des lo-
caux secs
 Eloigner le câble d'alimenta-
tion de chaleur, des rebords
aigus, de l'huile et des pièces
d'appareil mobiles.
 On doit évité des prolonga-
teurs avec des prises mul-
tiples et le fonctionnement
parallèlement de plusieurs
appareils.
 Ne pas débrancher la fiche en
tirant le câble d'alimentation.
 Ne pas couvrir l'appareil de
charge et laisser les inters-
tices d'aération libres.
 Ne pas ouvrir l'appareil de
charge. Les réparations
doivent être fait uniquement
par des spécialistes.
 Ne utiliser l'appareil de
charge que pour le charge-
ment des groupes d'accumu-
lateurs autorisés.
 En cas d'endommagement vi-
sible, remplacer immédiate-
ment le chargeur avec le
câble de chargement par des
pièces d'origine.
 DANGER
Risque d'électrocution.
 Ne pas soumettre l'accumula-
teur à un fort rayonnement
solaire, à la chaleur ainsi
qu'au feu.
몇 AVERTISSEMENT
 Rechargez la batterie unique-
ment avec le chargeur d'ori-
gine fourni ou un chargeur
approuvé par KÄRCHER .
Utiliser l'adaptateur suivant :
 Ne pas ouvrir l'accumula-
teur, Risque de court-circuit !
Il est en outre possible que
des vapeurs irritantes ou des
fluides agressifs s'en
échappent.
 DANGER
 L’utilisateur doit utiliser l’ap-
pareil de façon conforme. Il
doit prendre en considération
les données locales et lors du
maniement de l’appareil, il
doit prendre garde aux
tierces personnes, et en parti-
culier aux enfants.
 Il est interdit d’utiliser l’appa-
reil dans des domaines pré-
sentant des risques d’explo-
sion.
 Si l’appareil est utilisé dans
des zones dangereuses, tenir
compte des consignes de sé-
curité correspondantes.
 Ne pas utiliser l'appareil s'il
est tombé, s'il présente des
dommages visibles ou s'il fuit.
 Tenir les feuilles d'emballage
hors de la portée d'enfants -
Risque d'asphyxie !
Accumulateur
Manipulation fiable
PS02
25
FR
Page : 25
– 9
몇 AVERTISSEMENT
 L’appareil ne doit jamais être
utilisé par des enfants ni par
des personnes non avisées.
 Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des per-
sonnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou man-
quant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si ces
mêmes personnes sont sous
la supervision d'une per-
sonne responsable de leur
sécurité ou ont été formées à
l'utilisation de l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
 Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
 Tenir l'appareil à l'écart des
enfants lorsqu'il est en
marche ou tant qu'il n'est pas
encore refroidi.
 Le nettoyage et la mainte-
nance par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveil-
lance.
 N'utiliser ou ne stocker l'ap-
pareil que conformément à la
description ou à la figure !
몇 PRÉCAUTION
 Avant d'effectuer toute opéra-
tion avec ou sur l'appareil, en
assurer la stabilité afin d'évi-
ter tout accident ou tout en-
dommagement dû à une
chute de l'appareil.
 Ne jamais remplir le réservoir
d'eau de solvants, de liquides
contenant des solvants ou
d'acides non dilués (tels que
détergents, essence, diluants
pour peinture et acétone), car
ceux-ci ont un effet corrosif
sur les matériaux se trouvant
dans l'appareil.
 Ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance lorsqu’il est
en marche.
 Eloigner les parties du corps
(p. ex. cheveux, doigts) des
rouleaux de nettoyage en ro-
tation.
 Se protéger les mains pen-
dant le nettoyage de la tête
de lavage, car il existe un
risque de blessures dues à
des objets acérés (p. ex. des
éclats).
 Tenir le câble de liaison éloi-
gné de la chaleur, de bords
vifs, d’huile et des pièces de
l’appareil mobiles.
ATTENTION
 Mettre l'appareil en marche
uniquement si le réservoir
d'eau propre et le bac d'eau
sale sont mis en place.
 Ne pas aspirer d'objets acé-
rés ou de grosses dimen-
sions (p. ex. des morceaux
cassés, du gravier, des élé-
ments de jouets, etc.).
 Ne pas remplir d'acide acé-
tique, de produit détartrant,
d'huiles essentielles ou de
produits analogues dans le
réservoir d'eau propre. Veiller
26 FR
Page : 26
– 10
également à ce que ces pro-
duits ne soient pas aspirés.
 Utiliser cet appareil unique-
ment sur des sols durs avec
revêtement étanche à l'eau
(p. ex. parquet peint, carre-
lage émaillé, linoléum).
 Ne pas utiliser l'appareil pour
le nettoyage de tapis ou de
moquettes.
 Ne pas passer l'appareil sur
la grille des chauffages par
convecteur. En passant sur la
grille, l'appareil ne peut pas
absorber l'eau qui s'écoule.
 Lors de pauses de fonction-
nement prolongées et après
avoir utilisé l’appareil, le
mettre hors circuit via l’inter-
rupteur principal et débran-
cher la fiche secteur du char-
geur.
 Ne pas exploiter l'appareil à
des températures inférieures
à 0 °C.
 Protéger l'appareil de la pluie.
Ne pas l'entreposer à exté-
rieur.
* FC 3 Cordless
** FC 3 Cordless Premium
Figure :
 Insérer la barre de la poignée jusqu'en butée dans
l'appareil de base jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de
manière audible.
La barre de la poignée doit être bien fixée dans
l'appareil.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking pour as-
surer sa stabilité.
Figure :
 Visser les rouleaux de nettoyage sur le porte-rou-
leaux jusqu'en butée.
 Tenir compte de l'affectation des couleurs figurant
à l'intérieur des rouleaux et sur le porte-rouleaux de
l'appareil (p. ex. le bleu avec le bleu).
 Après le montage, vérifier si les rouleaux de net-
toyage sont bien installés.
Figure :
 Brancher le câble du chargeur sur la prise du char-
geur de l'appareil.
 Brancher la fiche secteur du chargeur dans la
prise.
Figure :
 Les témoins de contrôle LED indiquent l’état de
chargement actuel de la batterie.
 Pendant le chargement de la batterie complète-
ment déchargée, les 3 témoins de contrôle LED cli-
gnotent successivement de bas en haut.
 Pendant la recharge de la batterie au 1/3 déchar-
gée, la LED inférieure reste allumée, les deux LED
supérieures continuent de clignoter.
 Pendant la recharge de la batterie au 2/3 déchar-
gée, les deux LED inférieures restent allumées, la
LED supérieure continue de clignoter.
 Lorsque la batterie est entièrement rechargée, les
3 témoins lumineux LED restent allumés pendant
60 minutes. Après ce délai, les témoins lumineux
LED s’éteignent.
Figure :
 À l'issue de la recharge, débrancher la fiche sec-
teur de la prise de courant et le câble de charge de
la prise du chargeur.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure :
 Saisir le réservoir d'eau propre par la poignée en-
castrée et le sortir de l'appareil.
Description de l’appareil
1 Interrupteur Marche/Arrêt
2 Poignée
3 Poignée de sécurité anti-dérapage
4 Réservoir d'eau propre
5 Poignée encastrée du réservoir d'eau propre
6 Prise de chargeur
7 Réservoir d'eau sale
8 Poignée encastrée rouleau de nettoyage
9 Rouleaux de nettoyage
10 Cache de la tête de lavage
11 Verrouillage du cache de la tête de lavage
12 Indicateur d'accu
13 Appareil de charge avec câble de charge
14 Station de parking
15 Rangement des rouleaux
16 * Produit détergent RM 536 30 ml
17 ** Produit détergent RM 534 30 ml
18 ** Produit détergent RM 536 500 ml
19 Agent antimousse FoamStop 30 ml
9 ** Rouleaux de nettoyage 2x
Montage
Mise en service
Montage des rouleaux
Processus de charge
Remplir le réservoir d'eau fraîche
27
FR
Page : 27
– 11
Figure :
 Ouvrir le verrouillage du réservoir et le tourner sur
le côté.
Figure :
 Remplir le réservoir d'eau propre à l'eau potable
froide ou tiède.
 Selon les besoins, les produits d'entretien et de
nettoyage de la marque KÄRCHER peuvent être
ajoutés dans le réservoir d'eau propre.*
 Le marquage « MAX » ne doit pas être dépassé
lors du remplissage.
 Fermer le couvercle du réservoir.
Figure :
 Mettre le réservoir d'eau fraîche en place dans l'ap-
pareil.
 Le réservoir d'eau propre doit être bien installé
dans l'appareil.
ATTENTION
*Tenir compte de la recommandation de dosage figu-
rant sur le produit de nettoyage ou d'entretien.
ATTENTION
Figure :
L'appareil ne peut aspirer que des salissures sèches et
des liquides (max. 140 ml).
Figure :
Balayer ou aspirer le sol avant de commencer à travail-
ler. Ainsi, le sol est déjà libéré des salissures et/ou des
particules avant le nettoyage humide.
Avant d'utiliser l'appareil sur un endroit peu visible, véri-
fier si le sol est résistant à l'eau. Ne pas nettoyer de re-
vêtements sensibles à l'eau tels que les sols en liège
non traités (l'humidité risque de pénétrer et d'endomma-
ger le sol).
Figure :
Afin d'éviter que toute empreinte n'apparaisse sur le sol
fraîchement nettoyé, travailler en marche arrière en di-
rection de la porte.
 Le nettoyage du sol a lieu en effectuant un mouve-
ment avant et arrière de l'appareil à une vitesse si-
milaire à celle d'un aspirateur.
 En cas d'encrassement plus important, faire glisser
lentement l'appareil sur le sol.
Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression sur
l'appareil.
 Pour les livraisons des paires de rouleaux en gris
et jaune : les deux paires de rouleaux ont la même
fonction, mais ne peuvent pas être utilisées dans
des domaines d'utilisation différents (différents co-
loris, p. ex. pour la cuisine et la salle de bain).
ATTENTION
Les rouleaux de nettoyage se mettent à tourner dès que
l'appareil est sous tension. La poignée doit être mainte-
nue afin d'empêcher l'appareil de se déplacer de façon
autonome.
S'assurer que le réservoir d'eau propre est rempli d'eau
et que le bac d'eau sale est inséré dans l'appareil.
Figure :
 Pour mettre en service, appuyer sur le sectionneur
général (marche/arrêt).
 Faire avancer et reculer l'appareil plusieurs fois
jusqu'à ce que les rouleaux soient suffisamment
humides.
Figure :
– 3 LED allumées - 3/3 d’autonomie de la batterie
(durée de marche maximum).
– 2 LED allumées - 2/3 d’autonomie de la batterie.
– 1 LED allumée - 1/3 d’autonomie de la batterie.
 Environ 2 minutes avant que la batterie ne soit
vide, la LED inférieure clignote.
 Une fois que la batterie est vide et que l’appareil
s’est éteint, la dernière LED inférieure clignote plus
vite pendant 60 secondes.
ATTENTION
Avant de remplir le réservoir d'eau propre, prière de vi-
der le bac d'eau sale. Cela permet d'éviter le déborde-
ment du bac d'eau sale.
Voir le chapitre « Remplissage du réservoir d'eau
propre ».
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure :
 Actionner le verrouillage du cache de la tête de la-
vage.
 Déposer le cache de la tête de lavage.
Figure :
 Sortir le bac d'eau sale de la tête de lavage.
Figure :
 Rabattre les clapets sur les deux compartiments du
bac d'eau sale.
 Vidange du réservoir d'eau sale.
Figure :
 Selon le degré d'encrassement, nettoyer le cache
du bac d'eau sale et le bac d'eau sale avec de l'eau
du robinet.
 Les clapets sur les deux compartiments du bac
d'eau sale peuvent être retirés et nettoyés séparé-
ment.
 Remettre les clapets les deux compartiments du
bac d'eau sale en place et les fermer.
Figure :
 Placer le bac d'eau sale dans la tête de lavage.
Figure :
 Actionner le verrouillage du cache de la tête de la-
vage et placer le cache sur la tête de lavage, puis
relâcher le verrouillage.
 Le bac d'eau sale et le cache de la tête de lavage
doivent être solidement fixés dans ou sur l'appareil.
ATTENTION
Lors d'arrêts de travail prolongés,il est conseillé de pla-
cer l'appareil dans la station de parking afin d'éviter que
les rouleaux humides endommagent les sols sensibles.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter-
rupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Fonctionnement
Remarques générales relatives
à la commande
Commencer le travail
Autonomie de la batterie
Ajout de détergent
Vidange du réservoir d'eau sale
Interrompre le fonctionnement
28 FR
Page : 28
– 12
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter-
rupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
ATTENTION
Nettoyer l'appareil à l'issue du travail.
Figure :
 Retirer l'eau s'il est reste encore dans le réservoir
d'eau propre.
Figure à
 Nettoyer le bac d'eau sale, le cache de la tête de la-
vage et les rouleaux de nettoyage.
Voir le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ».
Voir le chapitre « Nettoyage de la tête de lavage ».
Voir le chapitre « Nettoyage des rouleaux ».
ATTENTION
Pour éviter la formation d'odeurs, les réservoirs d'eau
propre et d'eau sale doivent être complètement vidés
lors du stockage de l'appareil.
Laisser sécher les rouleaux humides à l'air (p. ex. sur la
station de parking), pour les faire sécher, ne pas placer
les rouleaux humides dans des armoires fermées.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure :
 Placer les rouleaux humides sur la station de par-
king pour les faire sécher.
 Stocker l’appareil dans des locaux secs.
ATTENTION
Pour que les salissures ne s'incrustent pas dans le ré-
servoir, nettoyer régulièrement le bac d'eau sale.
ATTENTION
Ne pas nettoyer le cache de la tête de lavage dans un
lave-vaisselle : La fonction de base de l'appareil peut
être influencée négativement lorsque le cache de la tête
de lavage se gauchit pendant le rinçage, le bord de ra-
clage se s'appuyant plus correctement sur les rouleaux.
Le résultat de nettoyage se dégrade.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter-
rupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure à
 Retirer le bac d'eau sale de l'appareil.
Cf. le chapitre « Vidage du bac d'eau sale ».
 Nettoyer le cache de la tête de lavage, le bac d'eau
sale et les clapets du bac d'eau sale avec de l'eau
du robinet.
 Les clapets sur les deux compartiments du bac
d'eau sale peuvent être retirés et nettoyés séparé-
ment.
 Une alternative consiste à nettoyer le bac d'eau
sale et les clapets du bac d'eau sale dans un lave-
vaisselle.
Remarque
Le nettoyage en lave-vaisselle peut rendre collants les
caoutchoucs des clapets du bac d'eau sale. L'étanchéi-
té n'est cependant pas influencée.
Figure à
 Nettoyez également les rouleaux si vous ne sou-
haitez pas poursuivre l'utilisation de l'appareil.
Voir le chapitre « Nettoyage des rouleaux ».
Figure à
 À l'issue du nettoyage, replacer le bac d'eau sale
avec les clapets et le cache de la tête de lavage
dans l'appareil.
ATTENTION
Nettoyer la tête de lavage si elle est encrassée.
ATTENTION
Ne pas nettoyer le cache de la tête de lavage dans un
lave-vaisselle : La fonction de base de l'appareil peut
être influencée négativement lorsque le cache de la tête
de lavage se gauchit pendant le rinçage, le bord de ra-
clage se s'appuyant plus correctement sur les rouleaux.
Le résultat de nettoyage se dégrade.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter-
rupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure :
 Actionner le verrouillage du cache de la tête de la-
vage.
 Déposer le cache de la tête de lavage.
Figure :
 Nettoyer le cache de la tête de lavage à l'eau claire.
 Nettoyer le bac d'eau sale et les rouleaux.
Voir le chapitre « Nettoyage du bac d'eau sale ».
Voir le chapitre « Nettoyage des rouleaux ».
 Nettoyer l'entraînement des rouleaux avec un chif-
fon humide.
Figure :
 Placer le cache de la tête de lavage dans la tête de
lavage.
ATTENTION
Il est conseillé de laver les rouleaux sous le robinet
d'eau ou dans un lave-vaisselle après chaque utilisation
pour que des résidus de détergent susceptibles de pro-
voquer une formation de mousse avec le temps ne se
forment pas sur les rouleaux.
Vider le réservoir d'eau et le bac d'eau sale si l'appareil
est posé sur le sol pour sortir les rouleaux. On évite ain-
si un écoulement de liquides hors du bac pendant la
pose sur le sol.
Figure :
 Eteindre l'appareil. Pour cela, appuyer sur l'inter-
rupteur principal.
Figure :
 Placer l'appareil dans la station de parking.
Figure :
 Dévisser les rouleaux de nettoyage au niveau de la
poignée encastrée.
Figure :
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage sous l'eau cou-
rante.
ou
Mise hors tension de l’appareil
Ranger l’appareil
Entretien et maintenance
Nettoyage du bac d'eau sale
Nettoyage de la tête de lavage
Nettoyage des rouleaux
29
FR
Page : 29
– 13
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage à la machine à
laver jusqu'à 60 °C.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'adoucisseur en cas de nettoyage dans
la machine à laver. Ainsi, les microfibres ne seront pas
endommagées et les rouleaux de nettoyage conservent
leur effet élevé de nettoyage.
Les rouleaux de nettoyage ne peuvent pas passer au
sèche-linge.
Figure à
 À l'issue du nettoyage, placer les rouleaux sur la
station de parking et les laisser sécher à l'air.
 Une réduction de la durée de séchage est possible
en essorant les rouleaux au préalable.
 Nettoyez également le cache de la tête de lavage
et le bac d'eau sale si vous ne souhaitez pas pour-
suivre l'utilisation de l'appareil.
 Nettoyer l'entraînement des rouleaux avec un chif-
fon humide.
ATTENTION
L'utilisation de produits de nettoyage et d'entretien non
appropriés peut endommager l'appareil et entraîner
l'extinction des droits à garantie.
Remarque
Selon les besoins, utiliser un produit de nettoyage ou
d'entretien de la marque KÄRCHER pour le nettoyage
du sol.
 Lors du dosage du produit de nettoyage et d'entre-
tien, tenir compte des quantités recommandées
par le fabricant.
 Afin d'éviter toute formation de mousse, remplir
d'abord le réservoir d'eau propre avec de l'eau puis
ajouter le produit de nettoyage et d'entretien.
 Pour ne pas dépasser le volume de remplissage
« MAX » du réservoir d'eau propre, laisser encore
de la place lors du remplissage de l'eau pour le pro-
duit de nettoyage et d'entretien.
Les pannes ont souvent des causes simples auxquelles
il est facile de remédier soi-même à l'aide de la liste sui-
vante. En cas de doute ou de panne non citée ici,
s'adresser au service après-vente agréé.
 La prise du chargeur/la fiche secteur ne sont pas
branchées correctement.
 Brancher correctement la prise du chargeur/fiche
secteur.
 La batterie est vide.
 Recharger l'appareil.
 Vérifier si le câble de charge est encore branché à
l'appareil.
 Débrancher le câble de charge car l'appareil ne
fonctionne pas s'il est branché.
La LED inférieure clignote lorsque l'appareil est activé,
et il ne se met pas en marche.
 La batterie est vide.
 Recharger l'appareil.
Toutes les LED clignotent rapidement en même temps.
 Le moteur de l'appareil est bloqué (p. ex. en raison
d'une forte pression sur les rouleaux ou du choc
avec un mur ou un angle).
 Arrêter et redémarrer l'appareil.
ou
 Emploi d'un bloc secteur erroné ou défectueux.
 Utiliser un bloc secteur d'origine/remplacer le bloc
secteur défectueux.
Les trois LED clignotent successivement toutes les se-
condes.
 L'appareil chauffe trop pendant l'application (p. ex.
lors d'une utilisation à des températures ambiantes
élevées.
 Faire une pause et laisser refroidir l’appareil.
 Si l'appareil se coupe malgré cela :
 Faire une pause et laisser refroidir l’appareil.
 Ne remettre l'appareil sous tension que lorsqu'il a
suffisamment refroidi.
Les rouleaux ne sont pas suffisamment humides.
 Humidification des rouleaux en avançant et en re-
culant plusieurs fois sur place.
Le réservoir d'eau propre est vide.
 Appoint en eau
Le réservoir d’eau propre n'est pas positionné correcte-
ment dans l'appareil.
 Mettre le réservoir d'eau propre en place et s'assu-
rer qu'il est bien fixé dans l'appareil.
Les rouleaux de nettoyage sont absents ou ne sont pas
insérés correctement.
 Insérer les rouleaux de nettoyage et visser les rou-
leaux de nettoyage jusqu'en butée sur le porte-rou-
leaux.
Les rouleaux de nettoyage sont encrassés ou usés.
 Nettoyer les rouleaux de nettoyage.
ou
 Remplacer les rouleaux de nettoyage.
Le produit d'entretien a été oublié, mal dosé ou un pro-
duit d'entretien erroné a été utilisé.
 Utiliser exclusivement un produit d'entretien KÄR-
CHER et s'assurer que le dosage est correct.
Le cache de la tête de lavage n'est pas monté correcte-
ment.
 Vérifier si le cache de la tête de lavage est bien en
place. Pour ce faire, retirer le cache et le remettre
en place.
Remarque
Une légère formation de mousse dans la tête de bros-
sage des sols pendant le fonctionnement est normale et
n'engendre aucun dysfonctionnement. Des mesures
complémentaires doivent être prises uniquement en
cas de formation excessive de mousse (p. ex. bandes
de mousse sur le sol).
Produit d'entretien erroné ou mauvais dosage.
 Utiliser exclusivement un produit d'entretien KÄR-
CHER et s'assurer que le dosage est correct.
Le fonctionnement de l'appareil repose sur l'élimination
de la mousse des rouleaux de nettoyage. La poussière
et les restes de résidus de détergents des revêtements
de sol sont récoltés dans le réservoir d'eau usée. Cela
peut occasionner la formation de mousse dans cer-
taines circonstances.
Produit de nettoyage et d'entretien
Assistance en cas de panne
La batterie ne charge pas.
Impossible d'allumer l'appareil
Messages d’erreur via les LED
Les rouleaux sont trop secs.
Non-aspiration des salissures par l'appareil
Formation de mousse dans la tête de lavage
et sur le sol.
30 FR
Page : 30
– 14
 Nettoyer soigneusement les rouleaux avec de l'eau
pour retirer la poussière et les restes de résidus de
détergents.
Figure :
Figure :
Figure :
 En cas de formation de mousse importante, avant
le début de la procédure de nettoyage, verser du
FoamStop dans le réservoir d'eau usée vide. Veuil-
lez respecter le dosage indiqué sur l'étiquette de la
bouteille.
Les rouleaux sont encrassés.
 Nettoyer les rouleaux.
Les rouleaux ne sont pas suffisamment humides.
 Humidification des rouleaux en avançant et en re-
culant plusieurs fois sur place.
Produit d'entretien erroné ou mauvais dosage.
 Utiliser exclusivement un produit d'entretien KÄR-
CHER et s'assurer que le dosage est correct.
Des résidus de produits d'entretien étrangers se
trouvent sur le sol.
 Nettoyer soigneusement les rouleaux avec de l'eau
pour retirer les restes de résidus de détergents.
 Pour ce faire, nettoyer plusieurs fois le sol avec
l'appareil et des rouleaux propres sans utiliser de
produit d'entretien. Les résidus de détergent sont
ainsi retirés du sol.
Les rouleaux sont bloqués.
 Retirer les rouleaux et s'assurer qu'aucun objet
n'est coincé dans les rouleaux.
 Vérifier si les rouleaux sont insérés jusqu'en butée
sur le support mural.
 Vérifier si le cache de la tête de lavage est bien en
place. Pour ce faire, retirer le cache et le remettre
en place.
Le cache de la tête de lavage n'est pas monté correcte-
ment.
 Vérifier si le cache de la tête de lavage est bien en
place. Pour ce faire, retirer le cache et le remettre
en place.
Les rouleaux sont usés.
 Remplacer les rouleaux.
Le bac d'eau sale est trop rempli.
 Vider immédiatement le bac d'eau sale.
Le bac d'eau sale n'est pas positionné correctement
dans l'appareil.
 Vérifier si le cache de la tête de lavage est solide-
ment fixé sur le bac d'eau sale.
 Vérifier si les clapets du bac d'eau sale sont correc-
tement fermés.
ATTENTION
Ne plus retirer la poignée de l'appareil de base après
assemblage.
Le retrait de la poignée de l'appareil de base ne peut
être effectué que lorsque l'appareil est expédié à des
fins de maintenance.
Figure :
Cf. Figure à la fin du Manuel d'utilisation
 Insérer le tournevis à un angle de 90° dans l'ouver-
ture à l'arrière de la poignée et retirer la poignée.
ATTENTION
Merci de noter que le câble de liaison entre l'appareil de
base et la poignée ne doit pas être endommagé.
Sous réserve de modifications techniques !
Résultat de nettoyage insatisfaisant
Les rouleaux ne tournent pas
Absorption d'eau non optimale
Fuite d'eau sale de l'appareil
Retrait de la poignée de l'appareil de base
Caractéristiques techniques
Branchement électrique
Tension 100-240 V
1~50-60 Hz
Degré de protection IPX4
Appareil
Classe de protection III
Classe de protection du chargeur II
Puissance nominale de l'appareil 40 W
Tension nominale accumulateur 7,2 V
Type d'accumulateur Li-Ion
Durée de service avec charge
d'accumulateur totale
20 min
Temps de charge d'un accumula-
teur vide
4 h
Tension de sortie du chargeur 9,5 V
Courant de sortie du chargeur 0,6 A
Performances
Rotations des rouleaux par mi-
nute
500 tr/min
Contenance
Réservoir d'eau propre 360 ml
Réservoir d'eau sale 140 ml
Dimensions
Poids (sans accessoires et déter-
gents)
2,4 kg
Longueur 305 mm
Largeur 226 mm
Hauteur 1220 mm
Longueur de câble
Chargeur 1800 mm
31
FR

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Kärcher FC 3 Cordless

Posez une question au sujet de Kärcher FC 3 Cordless

Avez-vous une question au sujet de Kärcher FC 3 Cordless à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Kärcher FC 3 Cordless. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Kärcher FC 3 Cordless aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.