Manuel Inventum BV010

Consulter le mode d'emploi de Inventum BV010 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Inventum
  • Produit: Cuisinière
  • Modèle/nom: BV010
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français

Table des matières

Page : 2
Nederlands
English
• 3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. productomschrijving pagina 9
3. voor het eerste gebruik pagina 11
4. installatie pagina 11
5. bediening van het kookgedeelte pagina 14
6. pannen voor inductie pagina 17
1. safety instructions page 26
2. product description page 31
3. prior to first use page 33
4. installation page 33
5. operating the cooking section page 36
6. pans for induction page 39
1. Sicherheitshinweise Seite 48
2. Produktbeschreibung Seite 53
3. Vor dem ersten Gebrauch Seite 55
4. Installation Seite 55
5. Bedienung des Kochbereichs Seite 58
6.	Für Induktionskochfelder geeignete Töpfe
und Pfannen Seite 61
1. consignes de sécurité page 70
2. description du produit page 75
3. avant la toute première utilisation page 77
4. installation page 77
5. commande de la partie cuisson page 80
6. ustensiles de cuisson pour l’induction page 83
Deutsch
Français
7. bediening van de multifunctionele oven pagina 18
8. baktips en baktabel pagina 19
9. reiniging en onderhoud pagina 22
10. storingen en oplossingen pagina 24
11. productkaart pagina 25
algemene service- en garantievoorwaarden pagina 92
7. operating the multifunctional oven page 40
8. baking tips and baking tables page 41
9. cleaning and maintenance page 44
10. breakdowns and solutions page 46
11. product fiche page 47
general terms and conditions of service
and warranty page 94
7. Bedienung des Multifunktions-Backofens Seite 62
8. Backtipps und Backtabellen Seite 63
9. Reinigung & Wartung Seite 66
10. Störungen und Lösungen Seite 68
11. Produktkarte Seite 69
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 96
7. commande du four multifonction page 84
8. conseils de cuisson et tableaux de cuisson page 85
9. nettoyage et entretien page 88
10. pannes et solutions page 90
11. fiche de produit page 91
conditions générales de garantie et
de service après-vente page 98
Page : 69
• Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour une consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce
mode d’emploi. N’utilisez pas de produits de nettoyage
agressifs dans cet appareil. La cuisinière convient uniquement
pour la cuisson d’aliments. L’appareil ne convient pas pour un
usage industriel ou en laboratoire.
• AVERTISSEMENT : l'appareil et les parties accessibles
sont brûlantes pendant l'utilisation. Ne touchez pas les
parties brûlantes. Éloignez les enfants de moins de 8 ans,
excepté s’ils sont sous une surveillance constante.
• L’appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de
connaissances, à condition qu’ils utilisent l’appareil sous
surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
les dangers encourus.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être nettoyé ni entretenu par des enfants,
à moins que ceci soit effectué sous surveillance.
• Ne conservez pas d’objets qui intéressent les enfants
au-dessus de ou derrière l’appareil.
• Les zones de cuisson deviennent chaudes pendant l'utilisation
et elles le restent encore pendant un certain temps après
l'utilisation. Ne laissez pas de petits enfants à proximité de
l'appareil pendant et juste après la cuisson.
• Attention : Ne pas faire chauffer de liquides ni d'autres
aliments en boîtes de conserve fermées, car les boîtes
pourraient exploser sous l'effet de la pression.
• Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer. Ne préparez
jamais de plats qui contiennent un taux d’alcool élevé. Utilisez
uniquement de petites quantités de boissons avec une teneur
en alcool élevée. Ouvrez la porte du four avec précaution.
Français
consignes de sécurité
1
70 • Français
Page : 70
• L’extérieurdelacuisinière peut devenir chaudlorsquecelle-ci
aété utiliséependant une période prolongée.Ceciestvalable
égalementpourla porte du four.En cas d’utilisationprolongée
àlatempératuremaximale,la vitre de la portedufourdevient
chaude.Faitesattention lorsqu’ily a des enfantsdanslesenvirons.
• AVERTISSEMENT : risque de feu : ne laissez rien sur la
cuisinière.
• AVERTISSEMENT : la cuisson à la graisse ou à l'huile sur
une cuisinière sans surveillance peut être dangereuse
et peut provoquer un incendie. Ne tentez JAMAIS
d'éteindre le feu avec de l'eau. Il convient d'éteindre
l'appareil puis d'étouffer les flammes à l'aide, par exemple,
d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
• La cuisinière doit être nettoyée régulièrement et les restes
d’aliments éventuels doivent être éliminés.
• Lorsqu’il y a des rayures sur la vitre de la porte du four, celle-ci
peut éclater. N'utilisez pas de grattoir, de moyens de nettoyage
pointus/coupants ou abrasifs.
• N’utilisez pas l'appareil comme plan de travail. L'appareil peut
se mettre accidentellement en marche ou être encore brûlant.
Les objets peuvent alors fondre, devenir brûlants ou prendre feu.
• Ne couvrez jamais l'appareil avec un chiffon ou quelque chose
de similaire. Il existe un risque d’incendie si l'appareil est encore
chaud ou allumé.
• Ne placez pas d’objets métalliques comme des couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles, sur la surface de la partie
cuisson. Ceux-ci peuvent devenir chauds.
• La plaque vitrocéramique est très robuste, mais pas incassable.
Lorsque quelque chose tombe dessus, un pot d’épice ou un
objet pointu par exemple, une cassure peut apparaître.
• AVERTISSEMENT : si la surface de cuisson est fendue,
mettez l’appareil hors tension afin d'éviter le risque
d’électrocution.
• Tenez compte du temps de préchauffage extrêmement
rapide sur les positions de chauffe élevées. Restez toujours
à proximité si vous avez réglé une zone de cuisson sur une
position élevée.
• N’utilisez jamais un nettoyeur à haute pression ou à vapeur
pour nettoyer la cuisinière.
• N’utilisez pas l'appareil dans une pièce où la température
ambiante est inférieure à 5°C.
Français • 71
Page : 71
• Lorsque l'appareil est utilisé pour la première fois, il dégagera
une « odeur de neuf ». Ceci est normal. L'aération fera
disparaître cette odeur d'elle-même.
• AVERTISSEMENT : si la plaque vitrocéramique de la partie
cuisson est cassée :
- Désactivez immédiatement toutes les zones de cuisson
et les éléments chauffants électriques et interrompez
l’alimentation en courant vers l’appareil.
- Ne touchez pas la surface de l’appareil.
- N’utilisez pas l’appareil.
• En cas de fumée, mettez la cuisinière hors tension et retirez la
fiche de la prise de courant. Maintenez la porte du four fermée
afin d’étouffer les flammes.
• Vérifiez si l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule, afin d’éviter le risque d’électrocution.
• Ne placez pas d’accessoires du four sur la porte de four ouverte.
• Ne couvrez jamais le fond du four d’une feuille d’aluminium.
La feuille d’aluminium arrête la chaleur et donne par
conséquent des résultats de cuisson médiocres. De plus,
l’émail du fond du four peut être endommagé.
• La cuisinière est dotée d’un ventilateur qui refroidit la paroi
du four. Après que le four a été arrêté, ce ventilateur peut
continuer à tourner encore pendant un certain temps.
• Assurer une bonne aération pendant l'utilisation de l'appareil.
• Faire en sorte que les trous d'aération naturelle restent ouverts.
• Une aération supplémentaire est nécessaire en cas d'utilisation
prolongée de la cuisinière. Par exemple, ouvrir une fenêtre ou
installer un ventilateur mécanique.
• Ne jamais flamber sous une hotte aspirante. Les hautes
flammes peuvent provoquer un feu, même si un
ventilateur est éteint.
• Éviter le contact direct ou le contact avec des matériaux non
résistants à la chaleur.
• Cet appareil ne doit être raccordé que par un installateur agréé.
• Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par
des pièces d'origine. Seules ces pièces d’origine peuvent être
garanties par le fabricant comme répondant aux exigences
de sécurité.
72 • Français
Page : 72
• Si le câble de raccordement est endommagé, il doit être
remplacé uniquement par le fabricant, son service après-
vente ou des personnes ayant une qualification équivalente,
afin d'éviter des situations dangereuses.
• L'appareilnedoit pas être raccordé au réseauélectriquepar
l'intermédiaired'une fiche dominoou d'unerallonge.Auquelcas,
l'usagedel'appareilen toute sécurité ne peutpasêtregaranti.
• L'appareil doit toujours être mis à la terre.
• Les parois et le plan de travail autour de l'appareil doivent
pouvoir résister à une température d’au moins 100°C. Même si
l'appareil même n'est pas chaud, la chaleur d'un récipient de
cuisson chaud peut décolorer ou déformer la paroi.
• Le fait de ne pas maintenir la cuisinière dans un état de
propreté peut conduire à une usure qui à son tour a un effet sur
la durée de vie et peut entraîner des situations dangereuses.
• La cuisinière ne convient pas pour utilisation avec une
minuterie ou une commande à distance séparée.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif,
sur une prise de courant murale mise à la terre, avec une
tension de secteur correspondant à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
• La sécurité au cours de l'utilisation n'est garantie que si le
montage est techniquement réalisé de manière correcte
et conformément aux présentes instructions d'installation.
L'installateur est responsable des dommages causés par un
montage incorrect.
• La prise de gaz doit répondre aux normes de sécurité nationales
et régionales. Confiez par conséquent le raccordement de la
cuisinière à un installateur agréé.
• Leraccordementélectriqueseraimpérativementréservéàun
électricienqualifié.Cedernierestaufaitdesnormesdesécurité
nationalesetrégionalesauxquellesleraccordementdoitsatisfaire.
• La cuisinière fait partie de la classe de protection I et ne peut être
utilisée qu'avec une borne mise à la terre. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas d'usage impropre et d'éventuels
dommages causés par des installations inadéquates.
• La cuisinière doit être raccordée à une installation fixe dans
laquelle sont intégrés des moyens de mise hors tension et ce,
conformément aux instructions d'installation.
Français • 73
Page : 73
• Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé au
cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long d'arêtes
vives. Il doit être posé de manière à ce qu'il ne soit au contact
d'aucune partie chaude de la cuisinière.
• Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la
fiche mâle doivent être toujours accessibles.
• Les installations, raccordements et montages incorrects
entraîneront la perte de la garantie.
• Attention : toute modification de l'appareil, y compris le
remplacement du câble d'alimentation, doit être effectuée par
le personnel du service technique, jouissant d'une formation
spécifique.
• N’immergez jamais, le cordon ou la fiche dans l’eau.
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Si l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun
droit à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la
garantie sera annulée.
• Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut,
nous conseillons de retirer la fiche de la prise de
courant murale et de couper le câble d’alimentation.
Les appareils ménagers ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers habituels. Déposez l'appareil dans
un centre spécialisé de collecte de déchets de votre
commune pour qu'il soit recyclé de manière responsable
et conformément à la réglementation en vigueur.
74 • Français
Page : 74
1. Partie cuisson
2. Voyant du thermostat du four
3. Voyant de contrôle du four
4. Sélecteur de température
5. Bouton marche/arrêt de fonction
du four
6. Porte du four
7. Tiroir de rangement
8. Voyant du four
9. Niveaux dans le four
10. Plaque de cuisson
11. Grille
2 description du produit
10
11
4
2
7
6
3
5
1
8
9
Français • 75
Page : 75
Partie cuisson
1. Zone de cuisson - avant gauche (Ø 210 mm)
2. Zone de cuisson - arrière gauche (Ø 160 mm)
3. Zone de cuisson - arrière droite (Ø 160 mm)
4. Zone de cuisson - avant droite (Ø 160 mm)
5. Panneau de commande
Panneau de commande
6. Touche pour blocage des touches
7. Touche de zones de cuisson
8. Touchez de puissance + et -
9. Touche de minuterie
10. Touche marche/arrêt
11. Indication de puissance/chaleur résiduelle
12. Minuterie d’affichage
2
1
3
4
5
6 7
8
9
7
7 7 10
8
11 11
11
11 12
76 • Français
Page : 76
avant la toute première utilisation
3
Avant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois,vousdevezprocédercommesuit:déballezlacuisinièreavecprécaution
et retireztout le matériel d'emballageainsiqued’éventuelsautocollantspublicitaires.Conservezlematérield’emballage
(sacsenplastique,polystyrèneexpanséetcartons)horsdeportéedesenfants.Aprèsl’avoirdéballé,vérifiezscrupuleusement
sil'appareiln'a pas été endommagé(dommagesapparents)pendantletransport.Vérifiezsilatensioncorrespondàcelle
indiquéesur la plaque signalétique.Pourl'installationdelacuisinière,suivezlesinstructionsduchapitreINSTALLATION.
Nettoyez la cuisinière ainsi que tous les accessoires à l’eau chaude avec un détergent léger. Rincez ensuite correctement,
uniquement avec de l'eau, et séchez.
installation
4
• La sécurité au cours de l'utilisation n'est garantie que si le montage est techniquement réalisé de manière correcte et
conformément aux présentes instructions d'installation. L'installateur est responsable des dommages causés par un
montage incorrect.
• La cuisinière fait partie de la classe de protection I et ne peut être utilisée qu'avec une borne mise à la terre. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de fonctionnement impropre et d'éventuels dommages causés par des installations
électriques inappropriées.
• La cuisinière doit être raccordée à une installation fixe dans laquelle sont intégrés des moyens de mise hors tension et
ce, conformément aux instructions d'installation.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé au cours de l'installation ou qu'il n'est pas acheminé le long
d'arêtes vives. Il doit être posé de manière à ce qu'il ne soit au contact d'aucune partie chaude de la cuisinière.
• Le point de raccordement, la prise de courant murale et/ou la fiche mâle doivent être toujours accessibles.
• Les installations, raccordements et montages incorrects entraîneront la perte de la garantie.
• Attention : toute modification à apporter à l'appareil, y compris le montage et le remplacement du câble d'alimentation,
doit être effectuée par un installateur agréé.
INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
• L’emplacement de la cuisinière doit être sec et bien aéré, et il doit posséder une ventilation fonctionnant correctement,
conformément aux règles techniques en vigueur. L’adéquation de la pièce pour l’installation d’une cuisinière est évaluée
sur la base des dispositions légales suivantes.
• La pièce doit être dotée d’un système de ventilation. Cette installation doit être composée d’une grille de ventilateur ou
d’une hotte aspirante. Les hottes aspirantes doivent être montées selon les manuels d’utilisation joints. L’installation de
la cuisinière doit garantir un accès libre à tous les éléments de commande.
• Lorsque la cuisinière est utilisée de manière intensive et prolongée, il peut s’avérer nécessaire d’ouvrir une fenêtre afin
d’améliorer la ventilation.
• La cuisinière doit être installée sur un support dur et égal (ne pas placer sur un châssis).
• Avant de mettre en service la cuisinière, vous devez la mettre de niveau. Ceci est important principalement pour la
répartition uniforme de la matière grasse dans la poêle. Les pieds réglables, accessibles lorsque vous retirez le tiroir
de rangement, sont prévus à cet effet. Plage de réglage � 5mm.
HOTTEASPIRANTE
min. 600 mm
min.
420
mm
min.
420
mm
min.
700
mm
Français • 77
Page : 77
RACCORDEMENT DE LA CUISINIÈRE SUR L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE
• La cuisinière est livrée sans câble de raccordement et de manière standard, elle est configuré selon le
schéma de raccordement A1 pour 2 x 1 phase (230 V CC). La cuisinière utilise une prise dite 5 pôles Perilex
(non comprise). Les groupes dans l’armoire électrique doivent être protégés par des fusibles d'au moins
16 ampères chacun.
• La cuisinière peut également être raccordée selon le schéma de raccordement A2. Ceci doit être effectué
uniquement par un installateur agréé.
• La prise de courant pour le raccordement sur l’installation électrique doit être dotée d’une broche de mise
à la terre et elle ne doit pas se trouver au-dessus de la cuisinière. Après l’installation de la cuisinière, la prise
de courant pour le raccordement sur l’installation électrique doit également être accessible pour l’utilisateur.
• Avant de raccorder la cuisinière, vous devez vérifier si :
- le fusible et l’installation électrique peuvent supporter la charge du four,
- l’installation électrique est équipée d’un système de mise à la terre efficace, qui satisfait aux normes et
réglementations en vigueur.
- la prise de courant est bien accessible.
MONTAGE DE LA PROTECTION DE RENVERSEMENT
La protection de renversement est montée pour éviter le basculement de la
cuisinière. Grâce à la protection contre le basculement de la cuisinière, vous
empêchez un enfant qui grimpe sur la porte du four ouverte de faire basculer
la cuisinière.
Cuisinière, hauteur 850 mm
A = 60 mm
B = 103 mm
Cuisinière, hauteur 900 mm
A = 104 mm
B = 147 mm
A
B
câble de raccordement
barrette à bornes
câble de raccordement
barrette à bornes
A2
A1
78 • Français
Page : 78
POWER MANAGEMENT
Cette fonction vous permet de configurer la puissance maximale de la partie cuisson. Ceci peut s’avérer nécessaire en
relation avec le raccordement électrique disponible. La partie cuisson est configurée par défaut sur 3,7 kW.
La partie cuisson peut être configurée sur une des valeurs suivantes :
Schéma de raccordement Puissance maximale
A1
2,8 kW
3,7 kW (standard)
A2
6,0 kW
7,4 kW (maximum)
Dès que la cuisinière est munie d’un câble de raccordement et d’une fiche, et que la cuisinière se trouve à la bonne place,
vous pouvez brancher la fiche sur la prise de courant.
Si vous souhaitez modifier la puissance maximale, vous devez les faire dans les 5 minutes une fois que vous avez branché la
fiche sur la prise de courant.
• Mettez en marche la partie cuisson à l’aide de la touche marche/arrêt , puis maintenez enfoncées pendant 3 secondes
la touche avant gauche de la zone de cuisson et la touche de minuterie .
• Sur l’affichage de la minuterie, la valeur standard [3.7] apparaît, ou une valeur choisie précédemment.
• Utilisez les touches et pour sélectionner une autre valeur (3.7 - 6.0 - 7.4 - 2.8).
• Confirmez dans les 10 secondes la valeur sélectionnée, en maintenant la touche de minuterie enfoncée pendant
3 secondes. La valeur sélectionnée clignote 3 fois brièvement et un signal sonore retentit. Ensuite, la partie cuisson est
mise hors tension. La partie cuisson va fonctionner à présent avec la puissance maximale que vous avez configurée.
• Si la valeur sélectionnée n’est pas confirmée dans les 10 secondes, la partie cuisson va se mettre automatiquement hors
tension et elle continuera à fonctionner ensuite selon la dernière configuration.
Durant l’utilisation des différentes zones de cuisson, la fonction Power Management contrôle si la puissance totale choisie
n’est pas dépassée. Les configurations qui pourraient entraîner un dépassement de la puissance, sont bloquées et ne sont
pas accessibles pour l’utilisateur.
Faites chauffer le four pendant environ 30 minutes à la température la plus haute, afin d’éliminer tous les résidus de
production, tels que l’huile. Ceci permet d’éviter l’apparition d’odeurs désagréables durant la cuisson d’aliments.
PUISSANCE MAXIMALE
Durant la cuisson, la puissance maximale disponible de chaque zone de cuisson dépend du nombre de zones utilisées
simultanément et de la puissance en watts sur laquelle est configurée la fonction Power Management.
Nombre de zones de cuisson
utilisées simultanément
1 2 3 4
Raccordement 2,8 kW
210 P 9 9 9 7 7 7
160 P 7 9 P P 8
160 P 7 9 P P 8
160 P 7 9 P P 8
Nombre de zones de cuisson
utilisées simultanément
1 2 3 4
Raccordement 3,7 kW -
standard
210 P P P P 9 9 9 9 9 9 9 9 9 6
160 P 8 P P P 8 8 7 7 9 7
160 P 8 9 P P 7 8 8 7 9 7
160 P 8 P P P 7 7 8 8 9 7
Nombre de zones de cuisson
utilisées simultanément
1 2 3 4
Raccordement 6,5 kW
210 P P P P 9 P P 9 9 P 9
160 P 8 P P P 8 8 P P P 8 P
160 P P P P P P P P P
160 P P P P P P P P P
Nombre de zones de cuisson
utilisées simultanément
1 2 3 4
Raccordement 7,4 kW
Toutes La fonction Boost peut être utilisée simultanément sur toutes les
zones de cuisson.
Français • 79
Page : 79
commande de la partie cuisson
5
Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson qui conviennent pour une table de cuisson à induction.
La partie cuisson fonctionne grâce à des capteurs électroniques qui sont commandés en effleurant les touches
à effleurement correspondantes. Un signal sonore retentit à chaque effleurement d’une touche.
MISE SOUS TENSION DE LA PARTIE CUISSON
Mettez sous tension la partie cuisson en appuyant durant quelques secondes sur la touche MARCHE/ARRÊT. Les affichages
de toutes les zones de cuisson indiquent un [0]. Si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée dans les 10 secondes,
la partie cuisson se met automatiquement hors tension.
MISE HORS TENSION DE LA PARTIE CUISSON
Mettez hors tension la partie cuisson en appuyant durant quelques secondes sur la touche MARCHE/ARRÊT.
La touche MARCHE/ARRÊT a toujours la priorité dans la fonction de mise hors tension.
MISE SOUS TENSION D’UNE ZONE DE CUISSON
Appuyez sur la touche de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. L’affichage indique [0] au niveau de la zone de
cuisson choisie.
Placezl’ustensiledecuissonsurlazonedecuisson.Sélectionnezlapuissancesouhaitéeàl’aidedelatouche+oudelatouche-.
Pour porter à ébullition rapidement la préparation, sélectionnez la puissance la plus élevée [ 9 ] et appuyez de nouveau sur
la touche +. L’affichage indique un P qui correspond à la fonction Boost.
FONCTION BOOST -
La fonction Boost procure une puissance supplémentaire et elle peut être réglée pour une seule zone à la fois. Sélectionnez
une zone de cuisson, placez la puissance sur la position maximale [ 9 ] et appuyez à nouveau sur la touche +. L’affichage de
la zone de cuisson concernée indique à présent un P , qui correspond à la fonction Boost.
Pour désactiver la fonction Boost, sélectionnez la zone de cuisson et appuyez sur la touche -. Le P disparaît de l’affichage.
Au bout de 10 minutes, la fonction Boost rebascule automatiquement vers la puissance configurée.
Dès qu’une autre zone de cuisson est mise sous tension, la fonction Boost de la zone sélectionnée
précédemment est abandonnée. La fonction Boost peut donc uniquement être utilisée lorsqu’une seule
zone de cuisson est active.
Dans ce cas, la puissance de la deuxième zone de cuisson sera automatiquement réduite. La réduction de
puissance requise sera indiquée par le clignotement de la zone de cuisson concernée. L’affichage clignote
pendant 3 secondes et durant cette période, des modifications peuvent être effectuées avant que la
puissance soit réduite automatiquement.
MISE HORS TENSION D’UNE ZONE DE CUISSON
Sélectionnez la zone de cuisson que vous souhaitez mettre hors tension en appuyant sur la touche correspondante.
Effleurez la touche - pour ramener la puissance à [0] ou maintenez la touche de la zone de cuisson correspondante
enfoncée pendant 3 secondes.
Lorsque la zone de cuisson est chaude, un [H] apparaît sur l’affichage à la place de [0].
MISE HORS TENSION SIMULTANÉE DE TOUTES LES ZONES DE CUISSON
Pour mettre hors tension toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Sur l’affichage de toutes les zones de cuisson qui sont encore chaudes, un [H] s’affiche.
INDICATION DE CHALEUR RÉSIDUELLE - /
L’indicationde chaleur résiduelle indiquequeleverreestencoretropchaudpourêtretouchéauniveaudelazonedecuisson.
Lorsque la zone de cuisson est encore trop chaude, un [H] apparaît sur l’affichage de la zone de cuisson en question, lorsque
la température est supérieure à 60°C. Dès que la température est retombée entre les 45 et 60°C, le [H] va se transformer en
[h]. La chaleur résiduelle est faible. Dès que la température passe sous les 45ºC, l’indication de chaleur résiduelle s’éteint.
Si l’indication de chaleur résiduelle est allumée, ne touchez pas la zone de cuisson concernée afin d’éviter des
brûlures et ne placez pas dessus d’objets qui sont sensibles à la chaleur !
Si le courant a été coupé, l’indication de chaleur résiduelle ne s'affiche pas. Néanmoins, la zone de cuisson
peut encore être chaude !
BLOCAGE DES TOUCHES
Leblocagedestouchesestdestinéaublocageetàlaconfigurationd’unmodesécurisédurantl’utilisation.Lesenfantsne
peuventalorspasmettrelaplaquedecuissonenmarcheaccidentellement.Demême,l’ajustementd’unepuissancesupérieure
oud'autresmodificationssontimpossibles.Danscemode,ilestuniquementpossibledemettrehorstensionlapartiecuisson.
Le blocage de touches est activé en appuyant pendant 5 secondes sur le blocage de touches . Ceci est confirmé par un
signal sonore. Le témoin lumineux du blocage de touches est allumé et la commande de la partie cuisson est bloquée.
Pour annuler le blocage de touches, maintenez le blocage de touches enfoncé pendant 3 secondes.
80 • Français
Page : 80
CONFIGURATION DE LA FONCTION DE MINUTERIE
La fonction de minuterie peut être utilisée de deux manières : minuteur de cuisson et alarme de cuisson.
Minuteur de cuisson
Le minuteur de cuisson est associé à une zone de cuisson et il peut être réglé séparément pour chaque zone de cuisson.
Contrairement à l’alarme de cuisson, le minuteur de cuisson désactive la zone de cuisson une fois que la durée définie
est écoulée.
• MettezsoustensionlapartiecuissonenappuyantsurlatoucheMARCHE/ARRÊT etsélectionnezunezonedecuisson .
• Sélectionnez la puissance à l’aide des touches + et -.
• Appuyez sur la touche MINUTERIE et réglez le temps de cuisson souhaité à l’aide des touches + et -.
• La LED allumée indique pour quelle zone de cuisson le minuteur de cuisson est configuré.
Le minuteur de cuisson peut être configuré indépendamment sur toutes les zones de cuisson en
fonctionnement.
Lorsque plusieurs minuteurs de cuisson sont configurées, l’affichage de la minuterie indique le temps de
cuisson le plus court. La LED clignotante indique de quelle zone de cuisson il s’agit.
Lorsque le temps de cuisson réglé est écoulé, un signal sonore retentit. Le signal sonore s’arrête automatiquement au bout
de 2 minutes ou après avoir effleuré une touche quelconque.
La zone de cuisson programmée va être mise hors tension et [H] apparaît sur l’affichage si la zone de cuisson est chaude.
Pour configurer un minuteur de cuisson supplémentaire, procédez comme suit :
• Sélectionnez une autre zone de cuisson .
• Sélectionnez la puissance à l’aide des touches + et -.
• Appuyez sur la touche MINUTERIE et réglez le temps de cuisson souhaité à l’aide des touches + et -.
• La LED allumée indique pour quelle zone de cuisson le minuteur de cuisson est configuré.
• 10 secondes après le dernier réglage, l’affichage indiquera la durée de la zone de cuisson dont la durée se termine en
premier (au cas où plusieurs zones sont programmées). La LED correspondante clignote sur l’affichage.
Pour ajuster le temps de cuisson configuré, procédez comme suit :
• Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée . La puissance configurée clignote sur l’affichage.
• Appuyez sur la touche MINUTERIE
• Réglez le nouveau temps de cuisson souhaité, à l’aide des touches + et -.
Désactiver manuellement le minuteur de cuisson en cas de nécessité :
• Sélectionnez la zone de cuisson dont vous souhaitez désactiver le minuteur de cuisson. La puissance configurée est
indiquée en continu sur l’affichage.
• Maintenez ensuite la touche MINUTERIE enfoncée pendant 3 secondes ou configurez le temps de cuisson à l’aide des
touches + et - sur 00.
Alarme de cuisson
L’alarme de cuisson peut être utilisée entant qu’alarme supplémentaire sans qu’un minuteur de cuisson soit configuré,
pour l’une des zones de cuisson.
• Mettez sous tension la partie cuisson en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT .
• Appuyez ensuite sur la touche MINUTERIE et réglez le temps de cuisson souhaité à l’aide des touches + et -.
L’alarme de cuisson peut être réglée entre 0 et 99 minutes. Si vous n’appuyez sur aucune touche durant 10 secondes,
l’alarme de cuisson démarre automatiquement et le compte à rebours commence.
Lorsque la durée réglée est écoulée, un signal sonore retentit et le minuteur clignote. Le signal sonore s’arrête
automatiquement au bout de 2 minutes ou après avoir effleuré une touche quelconque.
Pour modifier la durée, appuyez une nouvelle fois sur la touche MINUTERIE et ajustez la durée à l’aide des touches + et -.
INDICATION D’AFFICHAGE
Indication sur l’affichage Description
/ Indication de chaleur résiduelle : la zone de cuisson est encore chaude.
La fonction de maintien au chaud est active.
La fonction Boost est active.
La cuisson automatique est active.
Il n’y a pas d’ustensile de cuisson ou un ustensile inadapté sur la zone de cuisson active.
Français • 81
Page : 81
FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD -
La fonction de maintien au chaud permet de maintenir au chaud sur la zone de cuisson des plats déjà préparés. La zone de
cuisson sélectionnée est activée sur une puissance faible. La puissance de la zone de cuisson est réglée par la fonction de
maintien au chaud, de telle sorte que la préparation dans l’ustensile de cuisson reste à une température d’environ 65ºC.
À cette température, les aliments chauds qui sont prêts à être mangés ne changent pas de goût et ne collent pas au fond
de l’ustensile de cuisson.
La fonction de maintien au chaud peut également être utilisée pour faire fondre le beurre ou le chocolat, par exemple.
Attention : la fonction de maintien au chaud ne convient pas pour faire chauffer des aliments froids.
La fonction de maintien au chaud fonctionne de manière optimale avec un ustensile de cuisson adapté avec un fond plat,
de sorte que le capteur dans la zone de cuisson puisse bien mesurer la température.
La fonction de maintien au chaud peut être utilisée sur chaque zone de cuisson.
Pour éviter que des bactéries se développent dans les aliments, nous vous conseillons de ne pas maintenir les aliments trop
longtemps au chaud. Le panneau de commande désactive automatiquement la fonction de maintien au chaud au bout de
2 heures.
La fonction de maintien au chaud est un niveau de puissance supplémentaire entre les positions 0 et 1.
• Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée .
• Sélectionnez la puissance à l’aide des touches + et - sur la fonction de maintien au chaud .
• apparaît sur l'affichage. La fonction de maintien au chaud est configurée.
Pour désactiver la fonction de maintien au chaud, sélectionnez la zone de cuisson souhaitée. Effleurez la touche - pour
ramener la puissance à [0] ou maintenez la touche de la zone de cuisson correspondante enfoncée pendant 3 secondes.
Lorsque la zone de cuisson est chaude, un [H] apparaît sur l’affichage à la place de [0].
CUISSON AUTOMATIQUE -
Vous pouvez utiliser la cuisson automatique pour configurer une zone de cuisson sélectionnée sur la puissance la plus
élevée, pendant une durée déterminée. Ensuite, la puissance est ramenée à la puissance configurée (position de mijotage).
Le temps de chauffe rapide dépend de la position de mijotage configurée - voir tableau ci-dessous.
Pour activer la cuisson automatique, procédez comme suit :
• Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée .
• Réglez la puissance à l’aide des touches + et - sur la position souhaitée - par exemple 7.
• Appuyezànouveau sur la touchedelazonedecuisson .L’affichageindiquemaintenantenalternance et7.Lacuisson
automatique est configurée et lazonedecuissonvaêtrechaufféeàprésentsurlapuissancemaximalependant2minutes.
• Au bout de 2 minutes, la cuisson automatique s’arrête et la puissance revient automatiquement vers la position
configurée ; dans ce cas 7.
Vous pouvez arrêter plus tôt la cuisson automatique, en sélectionnant la zone de cuisson et en ajustant la puissance.
Puissance
configurée
Durée cuisson
automatique
(en minutes)
1 0,8
2 1,2
3 2,3
4 3,5
5 4,4
6 7,2
7 2
8 3,2
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE SÉCURISÉE
Chaque zone de cuisson sera automatiquement mise hors tension après une durée de cuisson maximale définie,
si la puissance n’est pas modifiée. La durée de cuisson maximale dépend de la puissance sélectionnée.
Puissance Mise hors tension automatique sécurisée après :
- 1 - 2 8 h
3 - 5 5 h
6 - 9 1 h ½
82 • Français
Page : 82
ustensiles de cuisson pour l’induction
6
• Utilisez des ustensiles de cuisson
avec un fond épais et plat, du même
diamètre que la zone de cuisson
concernée. Ceci permet de réduire
le temps de cuisson.
• Un ustensile de cuisson doit être placé
au centre de la zone de cuisson.
• Lorsque vous cuisinez dans des plats en verre ou porcelaine résistant au feu ou à la chaleur, suivez les instructions du
fabricant des plats.
• Lorsque vous cuisinez sur la partie cuisson en vitrocéramique avec un ustensile de cuisson avec un fond fortement
réfléchissant (surface métallique claire) ou épais, la portée à ébullition de la préparation peut durer plus longtemps
(jusqu’à 10 minutes de plus). Si vous voulez porter une grande quantité de liquide à ébullition, il est recommandé
d’utiliser un ustensile de cuisson avec un fond plat sombre.
• La zone de cuisson peut être endommagée :
- lorsque vous la mettez en marche à vide ou lorsque vous placez dessus un ustensile de cuisson vide ;
- lorsque vous utilisez un ustensile de cuisson inadapté, par exemple avec un fond non plat ou bombé, ou un ustensile
avec un diamètre trop petit ;
- n’utilisez pas de plats en céramiques, ils rayent la plaque vitrocéramique.
• Essuyez soigneusement le fond de l’ustensile avant de le placer sur la partie cuisson, de sorte que la chaleur soit bien
conduite et que la zone de cuisson ne soit pas endommagée.
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• L’utilisation d’ustensiles dont le fond est légèrement concave est conseillée, car ainsi la chaleur de la zone de cuisson
peut être bien transmise.
• Le diamètre du fond des poêles et casseroles doit correspondre au diamètre de la zone de cuisson. Lorsque l’ustensile
est trop petit, ceci entraîne une perte de chaleur et la zone de cuisson peut être endommagée.
• Utilisez toujours un couvercle sur l’ustensile de cuisson afin de réduire le temps de cuisson.
• Choisissez un ustensile qui a la bonne taille par rapport à la quantité d’aliments que vous voulez cuire. De petites
quantités dans des ustensiles de grande taille ont pour conséquence une perte d’énergie.
• Réduisez la puissance lorsque le liquide bout.
• N’utilisez pas trop de liquide ou de matière grasse. La cuisson dure plus longtemps si vous utilisez trop de liquide ou de
matière grasse.
• Sélectionnez la bonne puissance pour les différentes possibilités de cuisson.
Français • 83
correct faux faux
Page : 83
Le four dispose des fonctions suivantes :
Fonction du four Description
Éclairage du four
L’éclairage du four est indépendant de l'activation du four. Lorsque vous
placez le bouton dans cette position, l’intérieur du four est éclairé.
Chauffe rapide
L’élément de chauffe supérieur, l’élément de gril et le ventilateur sont
activés. À utiliser pour préchauffer le four.
Décongélation Seul le ventilateur est activé, aucun élément de chauffe n’est utilisé.
Ventilateur et Supergrill
Lorsque le bouton rotatif se trouve dans cette position, la fonction Supergrill
avec ventilateur est exécutée. Cette fonction accélère le processus de grill
et permet d’apporter plus de goût au plat. Veillez à ce que la porte du four
soit fermée durant la cuisson.
Supergrill
AveclafonctionSupergrill,desplatssontpassésaugrilltandisquel’élément
dechauffesupérieurestégalementallumé.Lafonctionassureune
températureplusélevéedanslapartiesupérieuredufour;lesplatssontdonc
plusdorés.Pourcuireaugrildegrossesportionsdeviandeoupourgratiner.
Élément de gril
La cuisson au gril en surface est utilisée pour griller de petites portions
de viande : steaks, schnitzels, poisson, toasts, petites saucisses, dorer des
platsaufour(l’alimentàgrillernedoitpasdépasseruneépaisseurde2à3cm;
durant la cuisson, il doit être retourné).
Élément de chauffe
inférieur
Dans cette position, seul l’élément de chauffe inférieur est allumé.
Spécialement conçu pour les gâteaux qui doivent être cuits par le dessous
(p. ex. gâteau fondant avec des fruits)
Élément de chauffe
supérieur et inférieur
Avec cette fonction, le four est chauffé de manière conventionnelle. Idéal
pour cuire des tartes, de la viande, du poisson, du pain, de la pizza sur un
seul niveau (préchauffage et utilisation de plaques de cuisson de couleur
sombre requis).
commande du four multifonction
7
Le four multifonction peut être chauffé à l’aide d’un élément de chauffe en haut et en bas, un élément de gril et un élément
de chauffe pour la circulation d’air chaud.
ACTIVER
Le four peut être commandé à l’aide du bouton rotatif pour la fonction du four - tournez le bouton vers la fonction souhaitée
afin de régler le four – et à l'aide du bouton rotatif du régulateur de température – tournez le bouton vers la température
souhaitée pour régler le four.
DÉSACTIVER
Le four peut être désactivé en tournant à nouveau les deux boutons vers la position d’arrêt [  / 0 ].
Attention ! Lorsqu’une fonction de four est définie, la chauffe (d’un élément de chauffe) est activée uniquement lorsque la
température est définie.
0
50
50
10
0
1
5
0
20
0
2
5
0
84 • Français
Page : 84
Fonction du four Description
Air chaud
En position air chaud, la chauffe du four est prise en charge de manière
contrôlée, à l'aide d’un ventilateur à air chaud qui est monté à une place
centrale dans la paroi arrière du compartiment du four. Comparé à un four
conventionnel, une température de cuisson plus basse est utilisée.
Cette méthode permet d’obtenir une diffusion uniforme de la chaleur
autour des plats dans le four.
Éléments de chauffe
supérieur et inférieur
avec ventilateur
Cette fonction est la mieux adaptée pour la cuisson de gâteaux. Lorsque
cette fonction est sélectionnée, mais que la température est réglée sur 0,
seul le ventilateur sera en marche. Pratique pour refroidir des plats.
Air chaud turbo
L’air chaud et l’élément de chauffe inférieur sont activés. Ceci permet
d’augmenter la température sur le dessous du plat. Idéal pour des gâteaux
fondants et pour la pizza.
ECO air chaud
Cette fonction permet d’assurer un mode de chauffe optimal du four,
qui convient pour économiser de l’énergie pendant la préparation des plats.
L’éclairage du four ne fonctionnera pas sur cette position.
L’activation du four est indiquée par deux voyants, un voyant de thermostat et un voyant de contrôle.
Le voyant de contrôle à droite, près de l’horloge, indique que le four est activé. Lorsque le voyant de thermostat s’éteint,
le four a atteint la température prédéfinie. Si la recette indique que le plat doit être placé dans un four préchauffé, vous ne
pouvez le faire que lorsque le voyant de thermostat s’éteint pour la première fois.
Durant la cuisson, le voyant de thermostat va s’allumer et s’éteindre de temps à autres (la température dans le four est
maintenue à niveau). Le voyant de contrôle peut également s’allumer si vous placez le bouton rotatif en position « Éclairage
du four ».
UTILISATION DU GRIL
Durant le processus de cuisson au gril, les plats sont chauffés par un élément de chauffe infrarouge.
• Placez le bouton rotatif du four sur la position gril , afin d’activer le gril.
• Préchauffez le four pendant environ 5 minutes (avec la porte fermée).
• Placez la plaque de cuisson avec le plat sur le bon niveau dans le four.
• Refermez la porte du four.
Pour la fonction gril et Supergrill, la température doit être réglée sur 250°C. Pour la fonction gril avec
ventilateur, cette température doit être au maximum de 190ºC,
Attention ! Durant la cuisson au gril, la porte du four doit être fermée.
Ne laissez pas les enfants s’approcher du four lorsque le gril est utilisé. L’extérieur du four peut être chaud.
GÂTEAU
• Pour la cuisson de gâteaux, utilisez les plaques de cuisson ou la grille accompagnant l’appareil.
• Des gâteaux peuvent être cuits dans des moules ou sur des plaques de cuisson qui doivent être placées sur la grille.
Utilisez des moules de couleur sombre, car ils conduisent mieux la chaleur et permettent d’écourter le temps de cuisson.
• Il est déconseillé d’utiliser des moules et des plaques de cuisson avec une surface légèrement brillante, lorsque vous
utilisez la fonction de chauffe conventionnelle (éléments de chauffe supérieur et inférieur). Avec ce type de moules,
le dessous du gâteau n’est pas bien cuit.
• Lorsque vous utilisez la fonction air chaud, il est inutile de préchauffer le four. Lorsque vous utilisez une autre fonction du
four, le four doit être préchauffé avant de placer le gâteau dans le four.
• Vérifiez si le gâteau est cuit à l’aide d’un pic en bois. Si le gâteau est cuit, le pic reste sec et propre lorsque vous l’enfoncez
dedans.
• Afin d’éviter qu’un gâteau ou qu’une tarte ne s'affaisse, il est recommandé de laisser le gâteau encore environ 5 minutes
dans le four une fois que celui-ci est arrêté.
• Lorsque vous utilisez la fonction air chaud, les températures de cuisson sont en règle générale environ 20 à 30 degrés
plus basses que pour la cuisson conventionnelle (utilisation des éléments de chauffe supérieur et inférieur).
• Les données pour les gâteaux dans le tableau de cuisson sont mentionnées à titre d’indication et elles peuvent être
corrigées selon votre propre expérience et vos goûts culinaires.
• Si les informations des livres de cuisine s’écartent clairement des valeurs figurant dans le mode d’emploi de la cuisinière,
il est préférable de suivre les instructions du mode d'emploi.
conseils de cuisson et tableaux de cuisson
8
Français • 85
Page : 85
CUISSON DE LA VIANDE
• Dans le four, des portions de viande de plus de 1 kg peuvent être cuites. Il est préférable de cuire les petits morceaux sur
les brûleurs à gaz de la cuisinière.
• Pour la cuisson de la viande, utilisez des plats allant au feu. Les poignées de ces plats doivent elles-aussi pouvoir résister
à de hautes températures.
• Pour la cuisson de la viande sur la grille, une lèchefrite avec une petite couche d’eau peut être placée au niveau le plus
bas, afin de recueillir éventuellement le jus de cuisson.
• Durant le temps de cuisson, retournez la viande au moins une fois, à mi-cuisson. Afin de donner un bon goût à la viande,
celle-ci peut être arrosée avec le jus de cuisson ou la sauce qui se forme en bas du four. Ceci est possible également
avec de l’eau chaude salée, mais jamais avec de l’eau froide.
FONCTION DE CHAUFFE ECO- AIR CHAUD
• Lors de l’utilisation de la fonction ECO-air chaud, un mode de chauffage optimal du four démarre, qui est destiné
à économiser de l’énergie pendant la préparation des plats.
• Il est possible de raccourcir le temps de préparation en configurant une température plus élevée. Le préchauffage
du four n’est pas recommandé.
• Durant la cuisson, n’ajustez aucun paramètre de température et maintenez la porte du four fermée.
TABLEAU DE CUISSON avec utilisation de la fonction ECO-air chaud
Plat Fonction du four Température - ºC Niveau Temps en minutes
180 - 200 2 - 3 50 - 70
180 - 200 2 50 - 70
190 - 210 2 - 3 45 - 60
200 - 220 2 90 - 120
200 - 220 2 90 - 160
180 - 200 2 80 - 100
TABLEAU DE CUISSON avec utilisation d’autres fonctions
Plat Fonctions du four Température - ºC Niveau Temps en minutes
160 - 200 2 - 3 30 - 50
160 - 180 2 - 3 20 - 40*
140 - 160 2 - 3 10 - 40*
200 - 230 1 - 3 10 - 20
210 - 220 2 45 - 60
160 - 180 2 - 3 45 - 60
190 2 - 3 60 - 70
86 • Français
Page : 86
Plat Fonctions du four Température - ºC Niveau Temps en minutes
210 4 14 - 18
225 - 250 2 120 - 150
160 - 180 2 120 - 160
160 - 230 2 90 - 120
160 - 190 2 90 - 120
190 2 - 3 70 - 90
160 - 180 2 45 - 60
175 - 190 2 60 - 70
190 - 210 2 40 - 50
170 - 190 3 40 - 50
* petits gâteaux
Important ! Les données figurant dans le tableau de cuisson sont mentionnées à titre d’indication et elles peuvent être
corrigées selon votre propre expérience et vos goûts culinaires.
Français • 87
Page : 87
ACCESSOIRES
Nettoyez les accessoires comme la lèchefrite et la grille à l’eau chaude avec du liquide vaisselle. Séchez-les bien avant de
les réutiliser.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR
Afin d’éviter une électrocution, mettez la cuisinière totalement hors tension en retirant la fiche de la prise de
courant ou en dévissant le fusible dans l’armoire électrique.
•	Desserrez le capot de protection en verre, en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Nettoyez-le bien et séchez-le.
•	Remplacez l’ampoule du four par une ampoule équivalente (25 W, 230 V, culot E14 et adaptée pour les
hautes températures
- jusqu’à 300°C).
• Resserrez le capot de protection en verre.
• Branchez la fiche dans la prise de courant ou revissez le fusible dans l’armoire électrique.
Le nettoyage et l’entretien de la cuisinière ont une influence importante sur la durée de vie et un fonctionnement sans
problème. La cuisinière ne doit pas être nettoyée avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression.
Pour le nettoyage, la cuisinière doit être arrêtée et hors tension. Assurez-vous que tous les boutons rotatifs se
trouvent dans la position d’arrêt [  / 0]. Le four ne doit être nettoyé qu’une fois qu’il a refroidi.
NETTOYAGE DE LA PARTIE CUISSON
Laissez refroidir toutes les zones de cuisson avant de nettoyer la partie cuisson et retirez la fiche de la prise de courant
avant de commencer.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs et agressifs Partie cuisson bombes aérosol ou d’objets pointus/tranchants
pour nettoyer la surface de la partie cuisson, qui n’a pas été développée à cette fin.
• Nettoyez tous les jours la surface de la partie cuisson avec un chiffon humide et un détergent léger, comme du liquide
vaisselle. Séchez bien avec de l’essuie-tout ou un torchon sec.
• Vous pouvez éliminer les restes de nourriture brûlés en passant un chiffon humide sur l’endroit avec un peu de produit
vaisselle et en laissant agir. Vous pouvez également utiliser un grattoir à verre. Attention : le grattoir à verre est tranchant.
Éloignez-le des enfants.
• Pour les taches tenaces, utilisez un détergent spécial pour tables de cuisson céramique/induction. Attention : suivez les
instructions figurant sur l’emballage.
NETTOYAGE DU FOUR
Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour le nettoyage, allumez l’éclairage du four de sorte que vous puissiez
mieux voir dans le compartiment du four.
L’intérieur du four doit être nettoyé uniquement avec de l’eau chaude et un petit peu de liquide vaisselle.
Le four peut également être nettoyé à la vapeur :
• Placez une assiette avec 250 ml (1 verre) d’eau sur une lèchefrite sur le premier niveau en bas du four.
• Refermez la porte du four.
• Réglez la température du four sur 50°C et réglez la fonction du four sur chaleur par le dessous .
• Chauffez le four pendant 30 minutes sur cette position.
• Ouvrez la porte du four et essuyez l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge douce. Nettoyez
l’intérieur du four avec un chiffon ou une éponge propre et de l’eau chaude avec un peu de liquide vaisselle.
• Séchez bien l’intérieur du four.
• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs et agressifs ou des objets pointus/coupants pour nettoyer le four et la porte
du four.
nettoyage et entretien
9
88 • Français
Page : 88
A B C
D
1
2
3
1
2
3
DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA PORTE DU FOUR
La porte du four peut être démontée pour faciliter le nettoyage de l’intérieur du four et de la porte du four.
•	Ouvrez la porte du fou et rabattez vers le haut la protection sur la charnière (fig. A). Refermez légèrement la porte et
soulevez la porte vers le haut et vers l’extérieur pour la retirer.
•	Pour remonter la porte, procédez dans l’ordre inverse. Pour le montage, vous devez vous assurer que l’évidement sur la
charnière est placé de manière correcte sur la protubérance du logement d’articulation. Replacez toujours la protection
une fois que vous avez remonté la porte et enfoncez-la bien. Si vous n’avez pas replacé correctement la protection,
la charnière peut être endommagée lorsque vous essayez de fermer la porte.
DÉMONTAGE ET MONTAGE DE LA VITRE DE LA PORTE DU FOUR
Pour faciliter le nettoyage de la porte du four, la vitre intérieure peut être retirée.
•	À l’aide d’un tournevis plat, appuyez sur le bord supérieur de la porte pour le libérer tandis que vous le soulever avec
précaution sur les côtés (fig. B).
• Sortez le bord supérieur de la porte (fig. B, C).
• Tirez délicatement la vitre intérieure hors du support (dans la partie inférieure de la porte) fig. D.
• Lavez la vitre à l’eau chaude avec un petit peu de liquide vaisselle.
• Procédez dans l’ordre inverse pour remonter la vitre. La partie lisse de la vitre doit se trouver en haut.
	
Attention ! N’appuyez pas en même temps le cadre supérieur des deux côtés de la porte. Pour un montage approprié du
cadre supérieur de la porte, appuyez d’abord l’extrémité gauche contre la porte puis appuyez l’extrémité droite jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic. Ensuite, appuyez sur l’extrémité gauche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
CONTRÔLE RÉGULIER
Outre l’entretien et le nettoyage quotidiens de la cuisinière, vous devez également :
•	contrôler le fonctionnement de la commande et des éléments actifs de la cuisinière. Après l’expiration de la période de
garantie, vous devez faire effectuer un contrôle technique de la cuisinière au moins une fois tous les deux ans, par un
service de maintenance ;
• résoudre les défaillances constatées
• effectuer un entretien régulier des éléments actifs de la cuisinière.
Attention !
Toutes les réparations et les ajustements doivent être effectués par un service de maintenance agréé ou par un installateur
agrée ayant les qualifications requises en la matière.
Français • 89
Page : 89
10
En cas de panne vous devez :
• désactiver tous les éléments actifs de la cuisinière ;
• débrancher l’alimentation électrique ;
• demander une réparation ;
• Certains petits problèmes peuvent être résolus par l’utilisateur même, à l’aide des instructions figurant dans le tableau
ci-dessous. Contrôlez les uns après les autres tous les points du tableau avant de contacter le service de maintenance
ou le service clientèle.
Code de panne Cause Que faire
La cuisinière ne fonctionne pas. Aucune alimentation en courant. Contrôlez le fusible dans l’armoire électrique, remplacez
éventuellement le fusible grillé.
L’éclairage du four ne
fonctionne pas.
L’ampoule est desserrée ou
défectueuse.
Resserrez l’ampoule ou remplacez l'ampoule grillée
(voir chapitre Nettoyage et entretien).
Une zone de cuisson se
désactive automatiquement
et [ H ] apparaît sur l’affichage.
La durée de cuisson maximale
est atteinte.
Mettez la zone de cuisson à nouveau sous tension.
La cuisinière ne réagit pas et un
signal sonore bref retentit.
Le verrouillage enfant/blocage
de touches est activé.
Désactivez le verrouillage enfant/blocage de touches.
L’ensemble de la cuisinière se
met hors tension.
Après la mise en marche, aucune
valeur n’a été configurée dans un
délai de 10 secondes.
Mettez sous tension la partie cuisson et configurez une zone
de cuisson.
Il y a quelque chose sur la ou les
touches à effleurement ou elles
sont sales.
Dégagez les touches à effleurement ou nettoyez-les.
L’indication de chaleur
résiduelle n’est pas affichée
alors que la zone de cuisson
est bien chaude.
Aucune alimentation en courant
ou une courte interruption de
l’alimentation en courant.
Vérifiez si l’alimentation en courant est rétablie et mettez
à nouveau la partie cuisson sous et hors tension.
La plaque vitrocéramique de la
partie cuisson est fendue : Danger ! Coupez l’alimentation en courant et débranchez la fiche de la prise de courant.
Contactez le service après-vente de Inventum.
La partie cuisson émet un bruit
de crissement.
C’est un bruit normal. Le ventilateur de refroidissement des éléments électriques fonctionne.
La partie cuisson émet un bruit
de sifflement.
C’est un bruit normal. Conformément à la fréquence de fonctionnement des bobines d’induction
durant l’utilisation d’un certain nombre de zones de cuisson, la partie cuisson émet un léger
sifflement en puissance maximale.
E2
La partie cuisson est en
surchauffe.
Mettez la partie cuisson hors tension et laissez refroidir les
zones de cuisson. Mettez à nouveau la partie cuisson sous
tension et assurez-vous que la ventilation fonctionne de
manière souple.
Vérifiez si l’ustensile de cuisson satisfait aux critères définis
au chapitre 6.
pannes et solutions
90 • Français
Page : 90
Fabricant INVENTUM
Numéro de type BV010
Type d'appareil Cuisinière à induction
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffe - partie cuisson induction
Diamètre par zone de cuisson [cm] (avant gauche) Ø 21
Diamètre par zone de cuisson [cm] (arrière gauche) Ø 16
Diamètre par zone de cuisson [cm] (arrière droite) Ø 16
Diamètre par zone de cuisson [cm] (avant droite) Ø 16
Consommation d’énergie par zone de cuisson [Wh/kg] (avant gauche) 188,9
Consommation d’énergie par zone de cuisson [Wh/kg] (arrière gauche) 188,9
Consommation d’énergie par zone de cuisson [Wh/kg] (arrière droite) 188,9
Consommation d’énergie par zone de cuisson [Wh/kg] (avant droite) 188,9
Consommation d’énergie de la table de cuisson [kg] 188,9
Indicateur de chaleur résiduelle par zone de cuisson
Touche marche/arrêt �
Indicateur de mise sous tension �
Minuterie �
Nombre de compartiments de four 1
Source de chaleur par compartiment Électrique
Volume par compartiment 65
Consommation d’énergie selon la norme EN50304 0,78 kWh
Indice d’efficacité énergétique par compartiment 95,1
Réalisation
Matériau Acier inoxydable
Commande boutons et touches
à effleurement
Accessoires plaque de cuisson
grille
Affichages LED
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 500 x 600 x 850
Poids net en kg 39,0 kg
Puissance connectée [W] 11000 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220 à 400 V/ 50 Hz
Remarque : Sur la plaque signalétique, vous trouverez également les spécifications techniques de l'appareil.
fiche de produit
11
Français • 91
Page : 97
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour
que vous puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des
problèmes, nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos
produits, sans oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou
d’une pièce vous fait économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum.
Pendant cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement
contre un nouvel exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez
retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le
biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et
d’une garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de
3 ans est d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus
détaillées sur l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours
gratuitement échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais
d’échange pendant la 3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours
suivant l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne
de frais. Les frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement
possible pour des produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les
informations sur le produit figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour
la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie
est calculée à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie
supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat
original et du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés
par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs
d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure
sur www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la
date d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de
matériel et au salaire du monteur.
conditions générales de garantie et de service après-vente
98 • Français
Page : 98
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie
Inventum de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des
frais d’échange en cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.
eu/omruilkosten. Si vous n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer
un rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant
le week-end ou le jour férié.
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez
tenu au courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la
période de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/
service-aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi
seront portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais
de déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un
monteur en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par
paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
• L’usure normale ;
• Une utilisation inappropriée ou abusive ;
• Un entretien insuffisant ;
• Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
• Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
• Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
• Un usage commercial ou professionnel ;
• Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
• Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
• Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
• Des câbles de liaison externes ;
• Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils
n’ont pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé,
il faudra signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le
produit ou auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag.
Inventum n’assurera aucune responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite
d’un événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement
du délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en
électroménager et deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette
responsabilité découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français • 99

Questions & réponses

Il n'y a pas encore de questions sur Inventum BV010

Posez une question au sujet de Inventum BV010

Avez-vous une question au sujet de Inventum BV010 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Inventum BV010. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Inventum BV010 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.