TE-MG 300 EQ manuel
Manuel Einhell TE-MG 300EQ

Manuel de Einhell TE-MG 300 EQ en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 150 pages.

PDF 150 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de Einhell TE-MG 300 EQ ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Einhell TE-MG 300 EQ à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Einhell TE-MG 300 EQ. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Einhell TE-MG 300 EQ aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Einhell TE-MG 300 EQ

Page : 1
F - 25 - Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9. Mise au rebut et recyclage 10. Stockage Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 25 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 25 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 2
F - 26 - Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 26 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 26 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 3
F - 27 - Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages.Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité.Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. 1. Consignes de sécurité Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. 2. Description de l’appareil et volume de livraison 2.1 Description de l’appareil (figure 1) 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Porte-outil 3. Adaptateur pour aspirateur 4. Régulateur de vitesse de rotation 5. Fermeture à raccord rapide pour changement d‘outil 6a. Dispositif d‘aspiration de la poussière 6b. Clip de fixation 7. Grattoir 8. Plateau de ponçage triangulaire 9. Lame de scie plongeante pour le bois 10. Lame de scie plongeante bimétallique 11. Lame de scie à segment (HSS) 12. Lame de scie à segment pour les joints de carrelage 13. Feuille abrasive 14. Rondelle 2.2 Volume de livraison Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble.Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fin du mode d‘emploi. • Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. • Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). • Vérifiez si la livraison est bien complète. • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. • Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! • Outil multifonctions • Patin de ponçage triangulaire • Racloir • Lame de scie plongeante pour le bois • Lame de scie plongeante bimétallique • Lame de scie à segment (HSS) • Lame de scie à segment pour le carrelage • 6x feuilles abrasives • Adaptateur pour aspirateur • Dispositif d’aspiration de poussière • Rondelle • Mode d’emploi d’origine • Consignes de sécurité 3. Utilisation conforme à l’affectation La machine convient au ponçage du bois, fer, plastique et matériaux semblables en utilisant le papier abrasif adéquat. De plus, cette machine sert à scier le bois, les matières plastiques et matériaux similaires et est conçue pour racler des moquettes, des résidus de mastic, d’anciennes peintures et des applications similaires. Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 27 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 27 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 4
F - 28 - La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. 4. Données techniques Tension du réseau : .................230-240 V~ 50 Hz Puissance absorbée : ................................ 300 W Vitesse de rotation à vide : ... 11000-20000 tr/min Surface de ponçage : ................ 90 x 90 x 90 mm Angle d’oscillation .........................................3,2° Catégorie de protection : ............................... II/쓑 Poids : ......................................................1,83 kg Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique LpA ....... 78 dB(A) Imprécision KpA ............................................3 dB Niveau de puissance acoustique LWA ..... 89 dB(A) Imprécision KWA ............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Poignée Valeur d’émission de vibration ah = 2,277 m/s2 Insécurité K = 1,5 m/s2 La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état. • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment. • Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. • Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. • Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique : 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- poussière adéquat n’est porté. 2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n’est porté. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. 5. Avant la mise en service Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Avertissement ! Enlevez systématiquement la fiche de con- tact avant de paramétrer l’appareil. 5.1 Monter les outils employés (figures 1/2/3) • Ouvrez la fermeture à raccord rapide pour Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 28 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 28 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 5
F - 29 - changement d‘outil (5) comme illustré sur la figure 2. • Pour un montage sécurisé des outils d’usinage, placez l‘outil multifonctions de sor- te que l’interrupteur marche/arrêt (1) soit diri- gé vers le bas et le porte-outil (2) vers le haut. • Placez l‘outil d’usinage (par ex. le grattoir) sur le logement de l‘outil (2) de façon à ce que les goupilles du logement d‘outil rentrent dans les évidements de l’outil d’usinage. Le logement d‘outils (2) est magnétique et permet de fixer l‘outil d’usinage pendant le processus de fixation. • Refermez la fermeture à raccord rapide pour changement d‘outil (5).Veillez ce-faisant à ce que les goupilles du logement (2) restent dans les évidements de l‘outil d’usinage. • Une rondelle (14) pour la fixation sécurisée des outils avec évidements est jointe à la livraison.Veuillez respecter l‘utilisation confor- me (côté bombé orienté vers l‘outil) de la ron- delle (14) lors de l’utilisation des outils avec évidements, cf. illustrations 8 et 9. Vérifiez la bonne fixation de l’outil employé ! 5.2 Patin de ponçage triangulaire Avec le patin de ponçage triangulaire, on peut utiliser la machine comme une ponceuse trian- gulaire. 5.2.1 Fixation du papier abrasif Changement sans problème grâce à la ferme- ture velcro. Faites attention à ce que les trous d’aspiration sur le papier abrasif et le plateau de ponçage correspondent. 5.3 Montage du dispositif d‘aspiration de la poussière (figure 4/5/6) Le dispositif d’aspiration de la poussière permet d‘éviter un encrassement important, une quantité de poussière élevée dans l‘air inhalé et facilite l‘évacuation. • Ouvrez la fermeture à raccord rapide pour changement d‘outil et placez l‘appareil dans une position sécurisée comme décrit au point 5.1. • Placez le dispositif d‘aspiration de la pous- sière (6a) sur le logement d‘outil (2) comme indiqué sur la figure 4. • Fixez le dispositif d‘aspiration de la pous- sière (6a) à l‘aide du clip de fixation (6b) en l‘enclenchant dans les fentes d‘air de l‘appareil comme illustré sur la figure 5. • Raccordez l’adaptateur d’aspiration (3) sur le dispositif d’aspiration de poussière (6a). Veillez à ce que la flèche (A) de l’adaptateur d’aspiration (3) coïncide avec l’encoche (B) sur le dispositif d’aspiration de poussière (6a) (cf. fig. 5).Tournez l’adaptateur d’aspiration (3) dans le sens contraire de celui des aiguil- les d’une montre jusqu’à ce qu’il s’encrante. • Branchez une installation d’aspiration ou un aspirateur sur votre appareil.Vous optimi- serez ainsi l’aspiration de poussières et de copeaux de la pièce à usiner. Les avantages : vous ménagez l’appareil ainsi que votre propre santé. De plus, votre zone de travail reste propre et sûre. 6. Commande 6.1 Mise en/hors circuit Pour la mise en service de l’appareil, il faut dépla- cer le commutateur (1) vers l’avant. Pour éteindre l‘appareil, l‘interrupteur doit être poussé (1) vers l‘arrière. 6.2 Consignes de travail • Mettre l’appareil en circuit. • Travailler en s’éloignant du corps. • Ne jamais mettre les mains dans la zone im- médiate de travail. • Utiliser exclusivement des outils irréprochab- les et non endommagés. Outils employés Scier : Scier du bois et du plastique. Consignes de travail : Faites attention aux corps étrangers lorsque vous sciez et ôtez-les le cas échéant. Lors du sciage en plongée, usinez exclusivement des matériaux souples tels du bois ou du placo- plâtre. Meulage : Rectification plane aux bords, dans les coins ou les zones difficilement accessibles. En fonction de la feuille abrasive pour poncer le bois, la peinture, le vernis etc. Consignes de travail : L’appareil est particulière- ment performant pour le ponçage de coins et d’angles difficilement accessibles. Pour le pon- çage de profilés et de gorges, on peut travailler également juste avec le bout ou un côté du pla- teau de ponçage. Selon le matériau à travailler et l’enlèvement souhaité de la surface, différents pa- Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 29 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 29 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 6
F - 30 - piers de polissage sont disponibles. La capacité d’enlèvement est principalement déterminée par le choix du papier et le dosage de pression sur le plateau de ponçage. Raclage : Racler d’anciennes peintures ou colles Consignes de travail : Approchez l’outil employé de l’endroit à enlever. Commencez par un angle d’orientation plat et une faible force de pression. Lorsque la force de pression est trop importante, le support (p. ex. bois, enduit) peut être endom- magé. 6.3 Régulateur de vitesse de rotation (figure 7) En tournant le régulateur de vitesse de rotation (4), vous pouvez présélectionner la vitesse de rotation. Vers le plus : augmentation de la vitesse de rotation Vers le moins : réduction de la vitesse de rotation 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque. 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage. 8.1 Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion. • Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. • Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique. 8.2 Brosses à charbon Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Danger ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon. 8.3 Maintenance Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. 8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.isc-gmbh.info Astuce ! Pour un bon résul- tat, nous recommandons les accessoires haut de gamme de ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 30 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 30 05.07.2016 08:42:10 05.07.2016 08:42:10
Page : 7
F - 31 - 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementa- tion, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner aup- rès de l‘administration de votre commune. 10. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 31 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 31 05.07.2016 08:42:11 05.07.2016 08:42:11
Page : 8
F - 32 - Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage effectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifications techniques Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 32 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 32 05.07.2016 08:42:11 05.07.2016 08:42:11
Page : 9
F - 33 - Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* brosses à charbon, Patin de ponçage triangu- laire, Racloir, Lame de scie HSS, Lame de scie diamant Matériel de consommation/ pièces de consommation* Papier abrasif Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info.Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : • est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ? • avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ? • quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 33 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 33 05.07.2016 08:42:11 05.07.2016 08:42:11
Page : 10
F - 34 - Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes : 1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per- sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale.Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous. 2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. 3. Sont exclus de notre garantie : - les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle. 4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile. 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su- ivante : www.isc-gmbh.info.Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justificatif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 34 Anl_TE_MG_300_EQ_SPK7.indb 34 05.07.2016 08:42:11 05.07.2016 08:42:11
Marque:
Einhell
Produit:
Outils multifonctions
Modèle/nom:
TE-MG 300 EQ
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Danois, Russe, Finlandais, Roumain, Grecque, Hongrois, Croate