Manuel Dyson V11 Absolute

Consulter le mode d'emploi de Dyson V11 Absolute ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Dyson
  • Produit: aspirateur
  • Modèle/nom: V11 Absolute
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque, Hongrois, Slovène

Table des matières

Page : 36
37
FR/BE/CH
Merci d’avoir choisi un appareil
Dyson.
Veuillez noter votre numéro de série pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Image donnée à titre d’exemple.
Enregistrez-vous en ligne
Rendez-vous sur notre site Web pour vous
enregistrer en ligne pour la garantie pièces
et main-d’œuvre complète.
FR : www.dyson.fr/register
BE : www.dyson.be/register
CH : www.dyson.ch/register
Enregistrez-vous par téléphone
Du Lundi au Vendredi de 8h à 20h et le
Samedi de 9h à 14h
0800 94 58 01
080039208
0800 - 740 183
Enregistrement
Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 2 ans, votre
appareil Dyson sera couvert pour les pièces et la main-d’œuvre (à l’exception
des filtres) pendant 2 ans à compter de la date d’achat, conformément aux
conditions de garantie.
Si vous avez la moindre question concernant votre appareil Dyson,
consultez le site www.dyson.fr/support (FR), www.dyson.be/support (BE)
ou www.dyson.ch/support (CH) pour obtenir une aide en ligne, des vidéos
d’assistance, des conseils généraux et des informations utiles sur Dyson.
Vous pouvez également appeler le Service consommateurs Dyson et leur
communiquer le numéro de série de l’appareil et les détails concernant la
date/le lieu d’achat.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située à la base de
l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET LES MISES
EN GARDE FIGURANT DANS CE MANUEL ET SUR
L’APPAREIL
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il
convient de respecter certaines précautions de base,
notamment les suivantes :
AVERTISSEMENT
Ces avertissements s’appliquent à l’appareil et, le cas
échéant, à toutes les pièces, accessoires, chargeurs
ou adaptateurs secteur.
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Cet appareil Dyson peut être utilisé par les
enfants à partir de 8 ans et les personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou manquant d’expérience ou de
connaissances, uniquement s’ils sont supervisés
ou qu’ils ont reçu des instructions de la part d’une
personne responsable concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité, et qu’ils comprennent
les dangers associés. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être réalisés par des enfants
non supervisés.
2. Cet appareil n’est pas un jouet et ne doit donc pas
être utilisé comme tel. Une attention particulière
est nécessaire lors de son utilisation par ou à
proximité d’enfants. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
3. Utilisez l’appareil uniquement tel que décrit dans
ce mode d’emploi Dyson. N’effectuez pas de
travaux d’entretien autres que ceux indiqués dans
ce mode d’emploi Dyson ou que ceux conseillés
par le Service consommateurs Dyson.
4. Convient UNIQUEMENT à une utilisation dans
des endroits secs. N’utilisez pas cet appareil en
extérieur ou sur des surfaces humides.
5. Ne manipulez aucune partie du chargeur ou de
l’appareil avec les mains mouillées.
6. N’utilisez pas l’appareil si le câble ou le chargeur
est endommagé.
7. N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas
conformément à ses spécifications, s’il a reçu
un choc violent, s’il a subi une chute ou des
dommages, s’il a été entreposé à l’extérieur ou s’il
a été immergé dans l’eau. Contactez le Service
consommateurs Dyson.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 37
38
8. Contactez le Service consommateurs Dyson pour
obtenir des conseils ou en cas de réparation.
Ne démontez pas l’appareil car un remontage
incorrect risque d’entraîner un choc électrique ou
un incendie.
9. N’étirez pas le câble et n’exercez pas de tension
dessus. Maintenez le câble à l’écart des surfaces
chaudes. Ne fermez pas de porte sur le câble
et ne tirez pas sur le câble lorsqu’il se trouve à
proximité d’angles ou de coins. Maintenez le
câble à l’écart des zones de passage, à un endroit
où personne n’est susceptible de marcher ou de
trébucher dessus. Ne faites pas rouler l’appareil
sur le câble.
10. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’eau.
11. Ne pas utiliser pour aspirer des liquides
inflammables ou combustibles, comme de
l'essence, ou dans des endroits où les vapeurs de
ces produits peuvent être présentes.
12. N’aspirez rien qui brûle ou qui fume,
comme des cigarettes, des allumettes ou des
cendres incandescentes.
13. Éloignez les cheveux, les vêtements amples,
les doigts et toute autre partie du corps des
ouvertures et des pièces mobiles de l’appareil,
notamment de la brosse rotative. Ne dirigez pas
le flexible, le tube ou les accessoires vers les yeux
ou les oreilles et ne les portez pas à la bouche.
14. Ne placez pas d’objets dans les ouvertures
de l’appareil. N'utilisez pas l’appareil en cas
d’obstruction d’une ouverture. Assurez-vous que
rien ne réduit le flux d’air : poussières, peluches,
cheveux ou autres.
15. N’utilisez que les accessoires et pièces de
rechange recommandés par Dyson.
16. N'utilisez pas l'appareil sans que le collecteur
transparent et le filtre soient en place.
17. Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant des périodes prolongées.
18. Redoublez de prudence lors de l’utilisation dans
les escaliers.
19. Prenez soin de maintenir vos mains et vos doigts
à distance de la gâchette de mise en marche
tant que vous n’êtes pas prêt(e) à commencer à
aspirer, notamment lorsque vous ramassez ou
portez l’appareil, afin d’éviter qu’il ne démarre
accidentellement. Veillez à ne pas appuyer sur la
gâchette de mise en marche lorsque vous portez
l’appareil afin d’éviter tout accident.
20. N’installez pas, ne rechargez pas et n’utilisez pas
cet appareil à l’extérieur, dans une salle de bains
ou à moins de 3 mètres d’une piscine. Ne l’utilisez
pas sur une surface humide et ne l’exposez pas à
l’humidité, la pluie ou la neige.
21. Utilisez uniquement le modèle de chargeur
portant la référence 217160 de Dyson pour
recharger cet appareil. Utilisez uniquement des
batteries Dyson : d’autres types de batteries
risquent d’exploser et de provoquer des blessures
corporelles et autres dommages.
22. Lors du changement d'une brosse motorisée,
veillez à ne pas activer l'appareil tant que la
brosse n'a pas été remise en place.
23. N’utilisez pas une batterie ou un appareil qui
est endommagé(e) ou modifié(e). Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent par
exemple prendre feu, exploser ou comporter un
risque de blessures. Évitez d’exposer une batterie
ou un appareil au feu ou à des températures
excessives. Toute exposition de la batterie ou de
l’appareil à des températures supérieures à 60 °C
(140 °F) peut entraîner une explosion.
24. La batterie est une unité hermétique qui, dans des
circonstances normales, ne pose aucun problème
de sécurité. Dans l’éventualité peu probable
d’une fuite, ne touchez pas le liquide au risque
de provoquer des irritations ou des brûlures et
observez les précautions suivantes :
• Contact avec la peau : peut provoquer une
irritation. Nettoyez à l’eau et au savon.
• Inhalation : peut provoquer une irritation des
voies respiratoires. Respirez de l’air frais et
consultez un médecin.
• Contact avec les yeux : peut provoquer une
irritation. Rincez-vous immédiatement et
abondamment les yeux à l’eau pendant au
moins 15 minutes. Consultez un médecin.
• Mise au rebut : utilisez des gants pour manipuler
la batterie et mettez-la immédiatement au
rebut conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.
25. Suivez toutes les instructions de charge et ne
chargez pas la batterie ou l'appareil au delà des
intervalles de température spécifiées dans les
instructions. Un chargement incorrect ou à une
température au delà des intervalles spécifiées
peut endommager la batterie et augmenter
le risque d'incendie. Dyson recommande de
respecter les précautions suivantes afin de
conserver la batterie le plus longtemps possible :
• Stocker l’appareil à température ambiante
lorsqu’il n’est pas utilisé. Intervalle
recommandée : entre 18 °C (64 °F) et 28 °C
(82 °F).
• L'intervalle de températures de fonctionnement
et de chargement doit être comprise entre 10 °C
(50 °F) et 30 °C (86 °F).
26. RISQUE D’INCENDIE – Ne placez pas ce produit
sur (ou à proximité) d’une cuisinière ou autre
surface chaude et ne l’incinérez pas même s’il
est fortement endommagé. La batterie risque de
prendre feu ou d’exploser.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 38
39
N’utilisez pas l’appareil
près de flammes nues.
Ne rangez pas
l’appareil près d’une
source de chaleur.
N’utilisez pas l’appareil
pour aspirer de l’eau ou
tout autre liquide.
N’utilisez pas l’appareil
pour aspirer des objets
en combustion.
Gardez les mains à
l’écart de la brosse
rotative lorsque
l’appareil est en cours
d’utilisation.
Ne placez pas l’appareil
sur une cuisinière ou
à proximité.
27. AVERTISSEMENT INCENDIE - ne pas appliquer
de parfum ou produit parfumé sur le bloc
filtres de cet appareil. Les produits chimiques
dans ces produits sont connus pour être
inflammables et peuvent provoquer une prise
de feu de l'appareil.
LISEZ ATTENTIVEMENT
CES CONSIGNES ET
CONSERVEZ-LES
Cet appareil Dyson est exclusivement destiné à un
usage domestique.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 40
Auto
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
λληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English English
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
Auto
Boost
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
Čeština
中文
한국어
English English
English
Eco
41
Vous pouvez modifier les
réglages sur votre appareil à
l’aide du bouton de sélection.
Appuyez sur le bouton de sélection
et maintenez-le enfoncé pendant 5 à
10 secondes pour afficher la liste
des langues.
L’écran vous alertera
lorsque le niveau de
charge de votre batterie
est faible.
L’écran vous alertera lorsque votre
appareil a un problème. Suivez
les instructions qui s’affichent sur
l’écran pour maintenir le niveau
de performances.
L’utilisation continue ou
régulière du mode Eco ou Auto/
Inter permet d’augmenter le
temps de nettoyage et d’éviter
les surchauffes, ce qui préserve
la durée de vie et l’autonomie
de la batterie.
Appuyez sur le bouton de
sélection pour faire défiler les
langues. Appuyez un court
instant (entre 2 et 4 secondes)
sur le bouton de sélection
pour sélectionner une langue.
Si la langue sélectionnée n’est
pas la bonne, maintenez le
bouton de sélection enfoncé
un court instant lorsque la
croix s’affiche pour revenir à
la liste des langues.
Une alerte finale
apparaît lorsque
votre batterie
est entièrement
déchargée et qu’elle
doit être rechargée.
Pour confirmer la langue,
appuyez sur le bouton
de sélection pour faire
apparaître l'icône de coche,
puis maintenez-le enfoncé un
court instant pour confirmer
votre choix.
Écran
Bouton de sélection Choix de la langue Batterie faible
Alertes
Intégrité de la batterie
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 41
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
clik
2
1
3 4
3-4.5hrs
Auto
Bo
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English Engl
English
E
Auto
Eco Auto Med
100%
5%
English
Ελληνικ
Espanol
English English
42
Vidage du collecteur transparent
Veillez à ne pas tirer sur
la gâchette de mise en
marche lorsque le collecteur
transparent est ouvert pour
le vider.
Refermez le collecteur transparent en
poussant vers le haut la base du collecteur
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Chargement
Batterie déchargée et doit
être chargée.
Branchez le chargeur soit directement,
soit sur la station d’accueil.
Les diodes bleues, placées de chaque
côté de la batterie, clignoteront
pendant le chargement.
Une fois la batterie chargée, les
deux diodes s’allumeront pendant
5 secondes avant de s’éteindre.
La batterie est
chargée lorsque
l’écran affiche un
niveau de charge de
100 %.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 42
clik
clik
clik
clik
1 2
3
5 6
4
3
4
clik
2
1
4
c
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
clik
2
1
3
4
2
1
43
Vérification de l’absence d’obstructions
Refermez le collecteur transparent en poussant vers le
haut la base du collecteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 43
3
2
1
5
4 6
1 2 3
3
clik
3
4
clik
2 3
4
clik
2
3
4
clik
2
4
clik
3
4
clik
2
1
44
Nettoyage du filtre
Entretien de la brosse motorisée High Torque
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 44
2
1 3
5
4
1
2
1
2
45
Entretien de la brosse à rouleau doux –
élimination des obstructions
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 45
1
5 6
7 8
2 3
4
1
2
1
2
2
1
clik
clik
46
Entretien de la brosse à rouleau doux – lavage des brosses
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 46
47
Veuillez lire les consignes importantes de sécurité de ce manuel d'utilisation Dyson avant
toute utilisation.
Installation de la station de chargement
• Déballez la station, le chargeur et la brochure d’installation.
• Choisissez l’emplacement de la station et assurez-vous qu’il n’y ait pas de canalisations
(gaz, eau ou air), de câbles électriques, de fils électriques ou de tuyauterie directement
derrière l’emplacement de montage.
• Suivez les instructions de la brochure d'installation.
• Fixez les accessoires.
• Placez l'appareil sur la station.
• Branchez le chargeur sur le réseau électrique. Mettez-le sous tension (si nécessaire) pour
charger la batterie.
• Votre appareil doit être complètement chargé avant la première utilisation.
La station doit être montée conformément aux réglementations et aux codes/normes
applicables (législation locale et nationale).
Dyson recommande le port de vêtements, de lunettes et d'équipements de protection lors de
l'installation de la station.
Utilisation de l’appareil
• Retirez l'appareil de la station.
• Vérifiez que le dessous de la brosse ou de l'accessoire est propre et dépourvu de corps
étrangers pouvant l'endommager.
Avant de passer l’aspirateur sur le sol, les tapis et les moquettes, lisez les instructions de
nettoyage recommandées par le fabricant.
La brosse de l’appareil peut endommager certains types de tapis ou moquettes et de sols.
Certains tapis et moquettes peuvent pelucher si la brosse motorisée est utilisée pendant
l’aspiration. Dans ce cas, nous recommandons d’utiliser l’aspirateur sans la brosse motorisée
et de consulter le fabricant du revêtement de sol.
Brosse motorisée : glissière de contrôle de l’aspiration
Votre brosse motorisée possède une glissière de contrôle pour régler l’aspiration. Pour
sélectionner l’aspiration souhaitée, déplacez la glissière de contrôle de l’aspiration située en
haut de la brosse.
Aspiration maximum pour les poussières incrustées et les débris (+)
• Pour l’aspiration des revêtements durs, des sols durs, et des moquettes et tapis bien salis.
Aspiration pour la poussière et les débris (▲)
• Pour l’aspiration des moquettes, tapis et sols durs légèrement salis.
• Pour l'aspiration des gros débris comme les cacahuètes ou le riz.
Aspiration sur tapis épais et sols délicats (-)
• Pour aspirer les moquettes et tapis épais ou toute surface avec une forte résistance.
• Pour l'aspiration des sols peu salis et les sols délicats comme le vinyl, le parquet ou le lino.
Vidage du collecteur transparent
• Videz l’appareil dès que la saleté a atteint le niveau MAX - ne le laissez pas se remplir
au-delà.
• Veillez à ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche lorsque le collecteur transparent est
ouvert pour le vider.
• Retirez le tube en appuyant sur le bouton rouge du tube et en le retirant du collecteur.
• Pour vider la poussière :
–
– Tenez l'appareil avec le collecteur vers le bas.
–
– Appuyez fermement sur le levier rouge du collecteur.
–
– Le collecteur glisse vers le bas et nettoie la grille au passage.
–
– La base du collecteur s’ouvre ensuite.
–
– La base du collecteur ne s'ouvrira pas si le bouton rouge n'est pas complètement poussé.
Pour réduire le contact avec la poussière et les allergènes lorsqu’on vide le collecteur, serrez
un sac étanche aux poussières autour de l’ouverture du collecteur transparent et videz ce
dernier. Retirez le collecteur transparent du sac avec soin. Fermez le sac hermétiquement,
puis jetez-le comme un déchet usuel.
Nettoyage du collecteur transparent (facultatif)
Si un nettoyage du collecteur transparent est nécessaire :
• Suivez les instructions de la section « Vidage du collecteur transparent ».
• Appuyez sur le bouton rouge situé sur la glissière du collecteur pour libérer le collecteur et
le sortir en le faisant glisser vers le bas.
• Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon doux uniquement.
• Assurez-vous que le collecteur transparent et les joints sont complètement secs avant de
les réinstaller.
• Pour replacer le collecteur transparent :
–
– Insérez l'arrière du collecteur dans la glissière de l'appareil prévue à cet effet.
Refermez le collecteur transparent en faisant remonter la base du collecteur vers le haut
jusqu'à ce qu'elle se clipse.
Ne mettez pas le collecteur transparent au lave-vaisselle ; l'utilisation de détergents, de vernis
ou de désodorisants pour nettoyer le collecteur transparent n'est pas recommandée, ces
produits pouvant endommager votre appareil.
Indicateurs du filtre et d’obstruction
L'écran de votre appareil vous alertera quand de simples interventions sont nécessaires.
• L’indicateur du filtre s’affiche lorsque le bloc filtres n’est pas correctement installé. Suivez
les instructions de remontage du bloc filtres à la section « Lavage du bloc filtres».
• Le voyant du filtre s’affiche lorsque le filtre est sale. Suivez les instructions de lavage du bloc
filtres à la section « Nettoyage du filtre ».
• Le voyant d’obstruction s’affiche en cas d’obstruction. Suivez les instructions concernant
l’élimination des obstructions à la section « Vérification de l’absence d’obstructions ».
Pièces lavables
Votre appareil contient des pièces lavables qui doivent être régulièrement nettoyées. Suivez les
instructions ci-dessous.
• Ne mettez aucune partie de votre appareil au lave-vaisselle, dans le lave-linge ou le sèche-
linge, au four, au micro-ondes et ne le placez pas à proximité d'une flamme nue.
Lavage du bloc de filtration
Nettoyez le bloc filtres au moins une fois par mois ou chaque fois que le témoin d’entretien du
filtre s’allume.
Contrôlez et nettoyez le bloc de filtration en suivant les instructions afin de maintenir
les performances.
• Retirez le bloc filtres en tournant dans le sens anti-horaire. Retirez-le doucement de
l’appareil.
• Tapez doucement sur le bloc filtres pour retirer tout reste de poussière et de saleté avant de
la laver.
• Lavez le bloc filtres dans de l’eau froide uniquement. Veuillez ne pas utiliser de détergent,
ne pas laver au lave-vaisselle ou au lave-linge.
• Lavez d’abord l’élément en papier plissé du bloc filtres. Passez-le sous le robinet d’eau
froide en prenant soin de placer l’élément en mousse vers le bas et faites couler de l’eau
froide sur le papier plissé.
• Continuez à laver jusqu’à ce que l’eau soit claire.
• Lavez ensuite l’élément en mousse de l’unité de filtrage. Passez-la sous le robinet d’eau
froide en prenant soin de placer l’élément en mousse vers le bas afin que l’eau sale ne
contamine pas l’élément en papier plissé. Faites couler de l’eau froide sur l’intérieur et
l’extérieur de l’élément en mousse et comprimez la mousse délicatement pour faire sortir
la saleté.
• Continuez à laver jusqu’à ce que l’eau soit claire.
• Lavez l’extérieur du bloc filtres. Puis remplissez l’unité d’eau froide, placez vos mains sous
les extrémités ouvertes et secouez doucement.
• Refaites un lavage des éléments et de l’extérieur du bloc filtres jusqu’à ce que l’eau
soit claire.
• Secouez doucement le bloc filtres pour retirer toute eau résiduelle et laissez-le sécher avec
l’extrémité de l’élément en mousse vers le haut.
• Laissez sécher complètement l’unité de filtrage dans un endroit sec et parfaitement aéré
pendant au moins 24 heures.
• Vérifiez que le bloc de filtration est complètement sec.
• Pour reposer le bloc filtres, replacez-le dans l’unité principale et tournez-le dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
L’unité de filtrage peut nécessiter des lavages plus fréquents en cas d’aspiration de poussière
fine ou si l’appareil est utilisé principalement en mode Boost.
Ne mettez aucune partie de votre appareil au lave-vaisselle, dans le lave-linge ou le sèche-
linge, au four, au micro-ondes et ne le placez pas à proximité d'une flamme nue.
LAVAGE DES BROSSES
La brosse à rouleau doux de votre appareil possède des éléments lavables. Contrôlez-
les et lavez-les régulièrement en suivant les instructions afin de maintenir le niveau
de performances.
• Reportez-vous aux schémas « Entretien de la brosse » ci-dessus.
• Veillez à ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche au moment de démonter ou de
remplacer une brosse motorisée tant que l’aspirateur n’a pas été remonté.
Pour retirer, laver et remplacer les brosses :
• Retournez la brosse de sorte que le dessous soit face à vous. Tournez le cache d’un
quart de tour dans le sens anti-horaire à l’aide d’une pièce jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en position déverrouillée. Tournez le cache en position ouverte. Retirez délicatement la
brosse principale de la tête de nettoyage en la faisant glisser. Retirez le cache de la brosse
principale. Ne lavez pas le cache.
• Retirez délicatement la brosse arrière de la tête de nettoyage en la faisant glisser.
• Placez les brosses sous l’eau et frottez-les doucement pour éliminer les peluches et
la poussière.
• Posez les brosses à la verticale comme illustré. Laissez sécher complètement pendant au
moins 24 heures. Avant de les reposer, vérifiez que les brosses sont complètement sèches.
• Remettez la brosse arrière en place dans la tête de nettoyage en la faisant glisser.
• Remettez la brosse principale en place dans la tête de nettoyage en la faisant glisser.
• Reposez le cache sur la brosse principale.
• Le cache doit être en position ouverte comme illustré. Une fois la brosse en place, tournez
le cache en position fermée.
• Tournez l’attache d’un quart de tour dans le sens horaire dans la position fermée. Vérifiez
que l’attache est complètement tournée et que les grandes brosses sont bien fixées.
Brosse High Torque
La brosse d’une tête de nettoyage motorisée n’est pas lavable.
Mini-brosse motorisée à fixation rapide
La brosse d’une tête de nettoyage motorisée n’est pas lavable.
Obstructions – Coupe-circuit automatique
• Cet appareil est équipé d’un coupe-circuit automatique.
• Si un élément est obstrué, l’appareil peut s’éteindre automatiquement.
• Cela se produira après plusieurs impulsions du moteur (c.-à-d. s'allume et s'éteint en
succession rapide) et l'indicateur de blocage s'allumera.
• Laissez l’appareil refroidir avant de rechercher les obstructions.
• Veillez à ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche lorsque vous recherchez des
obstructions. Veuillez ne pas mettre l’appareil en marche lorsqu’il est en partie démonté
afin d’éviter de vous blesser.
• Éliminez les obstructions avant de redémarrer.
• Remettez en place tous les éléments et accessoires avant d’utiliser l’appareil.
• L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie.
Vérification de l’absence d’obstructions
Le moteur produira plusieurs pulsions et l'indicateur du blocage indiquera quand il y a un
blocage. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour détecter le blocage:
• Veillez à ne pas tirer sur la gâchette de mise en marche lorsque vous recherchez des
obstructions. Veuillez ne pas mettre l’appareil en marche lorsqu’il est en partie démonté
afin d’éviter de vous blesser.
• Faites attention aux éventuels objets tranchants lorsque vous vérifiez l’absence
d’obstructions.
Informations supplémentaires
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s
Page : 47
48
• Pour vérifier la présence d’obstructions dans l’unité principale de l’appareil, retirez le
collecteur transparent selon les instructions fournies à la section « Vidage
du collecteur transparent » et retirez l’obstruction.
• Si vous n’arrivez pas à retirer l’obstruction de la brosse, essayez en sortant la grande
brosse. Utilisez une pièce de monnaie pour déverrouiller l’attache, faites glisser la grande
brosse pour la sortir de la tête de nettoyage et retirez l’obstruction. Remettez la grande
brosse en place et verrouillez-la en serrant l’attache. Vérifiez qu’elle est solidement fixée
avant d’utiliser l’appareil.
• Cet appareil contient des brosses avec des poils en fibre de carbone. Faites attention si
vous touchez les poils car ils peuvent causer de légères irritations cutanées. Lavez-vous les
mains après avoir manipulé les poils de la brosse.
• Remettez en place tous les éléments et accessoires avant d’utiliser l’appareil.
• L’élimination des obstructions n’est pas couverte par la garantie.
Chargement et rangement
• Cet appareil s’éteint si la température de la batterie est inférieure à 10 °C (50 °F) dans le
but de protéger le moteur et la batterie. Ne rechargez pas l’appareil avant de l’entreposer
dans un endroit dans lequel la température est inférieure à 10 °C (50 °F).
• Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de la recharger immédiatement après
l’avoir complètement vidée. Laissez-la refroidir quelques minutes.
• Évitez d’utiliser l’appareil avec la batterie à plat contre une surface pour l’aider à rester
froide et prolonger son autonomie et sa durée de vie.
Consignes de sécurité relatives à la batterie
• S’il est nécessaire de remplacer la batterie, contactez le Service Consommateurs de Dyson.
• Utilisez uniquement un modèle de chargeur 217160 de Dyson pour recharger cet appareil.
ATTENTION
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure
chimique si elle est mal utilisée. Elle ne doit pas être démontée, court-circuitée, chauffée à plus
de 60 °C ou incinérée. Tenez-la hors de la portée des enfants. Ne la démontez pas et ne la
jetez pas au feu.
Informations de mise au rebut
• Les produits Dyson sont fabriqués à partir de matériaux recyclables de haute qualité.
Recyclez-les si possible.
• La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut de ce dernier.
• Mettez au rebut ou recyclez la batterie conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.
• Mettez au rebut le bloc de filtration usagé conformément à la réglementation et aux
arrêtés locaux.
• Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers dans
l’ensemble de l’UE. Pour éviter tout effet nocif d’une élimination non contrôlée des déchets
sur l’environnement et la santé, recyclez ce produit de manière responsable, de sorte
à encourager la réutilisation durable des ressources en matériaux. Pour renvoyer votre
appareil usagé, utilisez les réseaux de retour et de collecte, ou contactez le revendeur du
produit, qui sera en mesure de le recycler d’une manière respectueuse de l’environnement.
Service consommateurs Dyson
Merci d’avoir choisi un appareil Dyson.
Une fois que vous vous serez enregistré pour la garantie de 2 ans, votre appareil Dyson sera
couvert pour les pièces et la main-d’œuvre pendant 2 ans à compter de la date d’achat,
conformément aux conditions de garantie. Si vous avez la moindre question concernant votre
appareil Dyson, consultez le site www.dyson.fr/support (FR), www.dyson.be/support (BE) ou
www.dyson.ch/support (CH) pour obtenir une aide en ligne, des conseils généraux et des
informations utiles sur Dyson.
Vous pouvez également appeler le Service consommateurs Dyson et leur communiquer le
numéro de série de l’appareil et les détails concernant la date/le lieu d’achat.
Si votre appareil Dyson a besoin d’être réparé, appelez le Service Consommateurs Dyson afin
de discuter des différentes options disponibles. Si votre appareil Dyson est sous garantie et
que la réparation est couverte, elle sera gratuite.
Enregistrez-vous comme propriétaire d’un appareil dyson
La garantie pour ce produit est de 2 ans à compter de la date d’achat. Veuillez enregistrer
votre produit pour activer votre garantie dans les 30 jours suivant la date d’achat. Pour nous
aider à garantir un service rapide et efficace, veuillez vous enregistrer immédiatement après
l’achat. Veuillez conserver la facture indiquant la date et le lieu d'achat.
Vous pouvez activer votre garantie de trois manières :
• En ligne à l’adresse www.dyson.fr
• En contactant le Service Consommateurs Dyson au 0800 94 58 01.
• En remplissant le formulaire joint et en le renvoyant.
En vous enregistrant en ligne ou par téléphone, vous :
• Sécurisez votre achat avec la garantie de 2 ans sur les pièces et la main d’œuvre;
• Recevez des conseils utiles sur l’utilisation de votre appareil ;
• Bénéficiez de conseils experts de la part du Service consommateurs Dyson ;
• Etre le premier au courant des dernières innovations.
• S'enregistrer en ligne ne prend que quelques minutes et vous avez uniquement besoin du
numéro de série.
Garantie limitée de 2 ans
Conditions générales de votre garantie limitée de 2 ans dyson
Ce qui est couvert
• La réparation ou le remplacement de votre appareil (à l’entière discrétion de Dyson) s’il
présente un défaut matériel, de fabrication ou de fonctionnement dans les 2 ans à compter
de la date d’achat ou de livraison. (Si une pièce n’est plus disponible ou plus fabriquée,
Dyson la remplacera par une pièce fonctionnelle équivalente.)
• Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si l’appareil
est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.
• Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que i) si l’appareil
est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, ii) lorsque l’appareil est utilisé en
Allemagne, en Autriche, en Belgique, en Espagne, en France, en Irlande, en Italie, aux
Pays-Bas ou au Royaume-Uni, si le même modèle est vendu à la même tension nominale
dans ce pays.
Ce qui n’est pas couvert
Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit si le défaut est dû à :
• Des dommages accidentels ou des défauts causés par une mauvaise utilisation, un
entretien incorrect, une utilisation abusive, une négligence, ou une utilisation ou
manipulation non conforme aux instructions du mode d’emploi Dyson.
• Une utilisation de l’appareil à une fin autre que des travaux ménagers ordinaires.
• Une utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions
de Dyson.
• Une utilisation de pièces et accessoires autres que Dyson.
• Une erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).
• Des réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou ses
agents agréés.
• Des obstructions : veuillez vous reporter au mode d’emploi Dyson pour savoir comment
vérifier l’absence d’obstructions et les éliminer.
• Une usure normale (par ex. brosse, etc.).
• Une utilisation de l’appareil sur des gravats, des cendres ou du plâtre.
• une baisse de l’autonomie de la batterie liée à son âge ou à son utilisation (le cas échéant).
En cas de doute sur les éléments couverts par votre garantie, veuillez contacter le Service
consommateurs Dyson.
Résumé de la garantie
• La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure à
la date d’achat).
• Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, vous devez fournir la
preuve d’achat /de livraison (l’original ou une copie de ce dernier). Sans cette preuve, toute
intervention sera à votre charge. Veuillez conserver votre facture ou et/ou votre preuve
d’achat.
• Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés.
• Toutes les pièces remplacées par Dyson deviennent la propriété de Dyson.
• La réparation ou le remplacement sous garantie de votre appareil Dyson ne prolonge pas
sa période de garantie.
• La garantie offre des avantages qui viennent s’ajouter à vos droits légaux en tant que
consommateur, sans aucune incidence sur ces droits.
Informations importantes concernant la protection des données
Lors de l’enregistrement de votre produit Dyson :
• Vous devez nous fournir des coordonnées pour pouvoir enregistrer votre produit et nous
permettre de vous délivrer votre garantie.
• Lors de votre enregistrement, vous aurez l’opportunité d’indiquer si vous souhaitez ou non
recevoir des informations de notre part. Si vous choisissez de recevoir des informations,
nous vous enverrons nos offres spéciales détaillées et des informations sur nos toutes
dernières innovations. Nous ne vendrons jamais vos informations à des tiers et utiliserons
les informations que vous partagez avec nous uniquement tel que défini dans nos
politiques de confidentialité, disponibles sur notre site Web privacy.dyson.com.
13.11.2018 12:58 - C97400_SV14_OPMAN_EU_X248F-V11-ABSOLUTE-OPMAN-97400.indd_15_4c0s

Questions & réponses

Pourriez vous SVP me faire parvenir le manuel de l'utilisateur et d'entretient du Dyson V11 Absolute en francais, format PDF. je vous en remercie par avance

Posté le il y a 2 mois: par Francis Meskel

Posez une question au sujet de Dyson V11 Absolute

Avez-vous une question au sujet de Dyson V11 Absolute à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Dyson V11 Absolute. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Dyson V11 Absolute aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.