DWS771 manuel
Manuel DeWaltDWS771

Manuel de DeWalt DWS771 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 136 pages.

PDF 136 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DWS771 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DWS771 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DWS771. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DWS771 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DWS771

Page : 1
45 Français SCIE À ONGLET POUR COUPE TRANSVERSALE DWS771, DWS777 Félicitations ! Vous avez choisi un outil DeWALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation de ses produits ont fait de DeWALT, le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d’outils électriques. Fiche technique DWS771 DWS777 Tension VAC 230 230 Type 2 2 XPS Oui Oui Puissance absorbée W 1550 1800/1600 Diamètre de lame mm 216 216 Alésage mm 30 30 Vitesse maxi de lame min-1 2600-5200 6300 Largeur du trait de scie mm 2,6 2,6 Onglet (positions maxi) gauche et droite 50° 50° Biseau (positions maxi) gauche 48° 48° Coupe d'onglet combinée biseau 45° 45° onglet 45° 45° Capacités Coupe transversale à 90° mm 60 x 270 60 x 270 Onglet à 45° mm 60 x 190 60 x 190 Onglet à 48° mm 60 x 180 60 x 180 Biseau à 45° mm 48 x 270 48 x 270 Biseau à 48° mm 45 x 270 45 x 270 Dimensions générales mm 460 x 560 x 430 460 x 560 x 430 Poids kg 15,5 15,5 Valeurs sonores et/ou valeurs des vibrations (somme vectorielle triaxiale) selon la norme EN62841. LPA (pression sonore) dB(A) 93 96 LWA (puissance acoustique) dB(A) 102 107 K (incertitude puissance acoustique) dB(A) 3 3 Le niveau sonore et/ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d’informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition.   AVERTISSEMENT : Le niveau sonore et/ou de vibrations émis déclarés correspondent aux applications principales de l’outil. Cependant, si l’outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents ou qu’il est mal entretenu, le niveau sonore et/ou de vibrations émis peut varier. Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale de travail. Toute estimation du degré d’exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l’outil est éteint ou lorsqu’il est en marche sans effectuer aucune tâche. Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d’exposition sur la durée totale de travail. Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l’utilisateur des effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l’entretien de l’outil et des accessoires, le fait de conserver les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et d’organiser les méthodes de travail. Certificat de Conformité CE Directives Machines Scie à onglet pour coupe transversale DWS771, DWS777 DeWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Fiche technique sont conformes aux normes : 2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN62841-1:2015/AC:2015; EN62841-3-9:2015/AC:2016-09. Ces produits sont également compatibles avec les Directives 2014/30/UE et 2011/65/UE. Pour plus d’informations, veuillez contacter DeWALT à l’adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d’instructions. Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DeWALT. Markus Rompel Vice-président Ingénierie, PTE-Europe DeWALT, Richard-Klinger-Strase 11, D-65510, Idstein, Allemagne 20.09.2019 AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, lisez le manuel d’instruction. Définitions : consignes de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique. Lisez le manuel de l’utilisateur et soyez attentif à ces symboles.   DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles.   AVERTISSEMENT : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.   ATTENTION : indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels, mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.   Indique un risque d’électrocution.   Indique un risque d’incendie. Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques   AVERTISSEMENT : veuillez lire tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique. Le non respect des instructions listées ci-dessous peut conduire à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE
Page : 2
46 Français Le terme « outil électrique » mentionné dans les avertissements ci-après se rapporte aux outils alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). 1) Sécurité – Aire de Travail a) Maintenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents. b) Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant, comme en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante. c) Maintenir à l’écart les enfants, ou toute autre personne, lors de l’utilisation d’un outil électrique. Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l’appareil. 2) Sécurité – Électricité a) La fiche électrique de l’outil doit correspondre à la prise murale. Ne modifier la fiche en aucune façon. Ne pas utiliser de fiche d’adaptation avec un outil électrique mis à la terre (masse). L’utilisation de fiches d’origine et de prises appropriées réduira tout risque de décharges électriques. b) Éviter tout contact corporel avec des éléments mis à la terre comme : tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. Les risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques. d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Protéger le cordon de toute source de chaleur, de l’huile, et de tout bord tranchant ou pièce mobile. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques. e) En cas d’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, utiliser systématiquement une rallonge conçue à cet effet. Cela diminuera tout risque de décharges électriques. f) Si on ne peut éviter d’utiliser un outil électrique en milieu humide, utiliser un circuit protégé par un dispositif de courant résiduel (RCD). Cela réduira tout risque de décharges électriques. 3) Sécurité Individuelle a) Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu’on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves. b) Porter un équipement de protection individuel. Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire. Le fait de porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive, lorsque la situation le requiert, réduira les risques de dommages corporels. c) Prévenir tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de brancher l’outil sur le secteur et/ ou à la batterie, ou de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique alors que l’interrupteur est en position de marche invite les accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée sur une pièce rotative d’un outil électrique comporte des risques de dommages corporels. e) Adopter une position stable. Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence. Cela permettra de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de situations imprévues. f) Porter des vêtements appropriés. Ne porter aucun vêtement ample ou bijou. Gardez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces en mouvement, car ils pourraient s’y faire prendre. g) Lorsqu’un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d’élimination est fourni, s’assurer qu’il est branché et utilisé correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières. h) Ne pensez pas être à ce point familiarisé avec l’outil après l’avoir utilisé à de nombreuses reprises, au point de ne plus rester vigilant et d’en oublier les consignes de sécurité. Toute action imprudente peut engendrer de graves blessures en une fraction de seconde. 4) Utilisation et Entretien des Outils Électriques a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil approprié au travail en cours. L’outil approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu. b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout appareil dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la prise du secteur et/ou retirez le bloc-batterie, s’il est amovible, de l’outil électrique avant d’effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l’outil électrique. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Après utilisation, ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement (ou sa notice d’instructions) de l’utiliser. Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées. e) Entretenez les outils électriques et leurs accessoires. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées d’aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus. f) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches, etc., conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d’outil électrique, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse. h) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l’outil correctement en cas de situations inattendues. 5) Réparation a) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l’intégrité de l’outil électrique et la sécurité de l’utilisateur. Consignes de sécurité concernant les scies à onglet a) Les scies à onglet servent à scier le bois ou les produits dérivés du bois, elles ne peuvent pas être utilisées avec des disques abrasifs de tronçonnage prévus pour les métaux ferreux comme les barres, les tiges, les goujons, etc. La poussière abrasive provoque le blocage des pièces mobiles comme le carter de protection inférieur par exemple. Les étincelles provenant des découpes abrasives pourraient brûler le carter de protection inférieur, l'insert de saignée et les autres pièces en plastique. b) Utilisez des dispositifs de fixation pour maintenir l'ouvrage lorsque cela est possible. Si vous devez soutenir la pièce à la main, gardez toujours votre main à au moins 100 mm de part et d'autre de la lame de scie. N'utilisez pas cette scie pour
Page : 3
47 Français découper des pièces trop petites pour être fixées de façon sûre ou pour être tenues à la main. Si votre main est placée trop près de la lame de scie, le risque de blessure par contact avec la lame est accru. c) L'ouvrage doit être immobile et attaché ou maintenu à la fois contre la garde et contre le plateau. En aucune façon vous ne devez amener l'ouvrage à la lame, ni effectuer de découpe à main levée. Les ouvrages non fixés ou mobiles peuvent être projetés à haute vitesse et provoquer des blessures. d) Poussez la scie à travers l'ouvrage. Ne tirez pas la scie à travers l'ouvrage. Pour réaliser une coupe, soulevez la tête de la scie et tirez-la au-dessus de l'ouvrage à l'arrêt, démarrez le moteur, abaissez la tête de scie et poussez la scie à travers l'ouvrage. Scier pendant la phase de traction à tendance à faire grimper la lame de scie sur le dessus de l'ouvrage et à violemment projeter l'ensemble de la lame vers l'opérateur. e) Ne croisez jamais les mains au-dessus de la ligne de coupe prévue, que ce soit devant ou derrière la lame de scie. Le fait de soutenir l'ouvrage les mains croisées, c-à-d de tenir l'ouvrage à droite de la lame de scie avec la main gauche ou vice-versa, est très dangereux. f) N'avancez jamais l'une ou l'autre de vos mains derrière la garde, à plus de 100 mm de la lame quel qu'en soit le côté, pour retirer les chutes de bois ou pour une raison quelconque, lorsque la lame est en mouvement. La distance entre la lame de scie en mouvement et votre main peut ne pas être si évidente à évaluer et vous risquez de vous blesser sévèrement. g) Inspectez l'ouvrage avant de le scier. Si l'ouvrage est courbe ou voilé, fixez-le face courbe contre la garde. Assurez-vous toujours qu'il n'y a aucun espace entre l'ouvrage, la garde et le plateau, le long de la ligne de coupe. Les pièces courbes ou voilées peuvent vriller ou se déplacer et provoquer le coincement de la lame en mouvement pendant le sciage. L'ouvrage ne doit contenir aucun clou ou corps étranger. h) N'utilisez pas la scie tant que le plateau n'a pas été débarrassé de tous les outils, chutes de bois, etc et qu'il ne reste pas que la pièce à scier. Les petits débris, les morceaux de bois ou les autres objets en vrac qui entrent en contact avec la lame en mouvement peuvent être projetés à haute vitesse. i) Ne sciez qu'une seule pièce à la fois. Plusieurs pièces empilées ne peuvent pas être correctement attachées ou accolées et elles peuvent coincer la lame ou se décaler pendant la coupe. j) Assurez-vous que la scie à onglet est correctement fixée ou posée sur une surface de travail ferme et de niveau avant de l'utiliser. Une surface de travail ferme et de niveau réduit les risques d'instabilité de la scie à onglet. k) Planifiez votre travail. Chaque fois que vous modifiez l'angle de biseau ou l'angle d'onglet, assurez-vous que la garde réglable est correctement placée pour soutenir l'ouvrage et qu'elle ne gêne ni la lame, ni le système de protection. Sans mettre l'outil en marche et sans que l'ouvrage ne soit sur le plateau, déplacez la lame de scie pour simuler la procédure de coupe complète et vous assurer qu'il n'existe aucune interférence avec la garde et aucun risque de la scier. l) Installez des supports adaptés, comme les rallonges du plateau, des chevalets, etc. pour les pièces plus larges ou plus longues que le plateau de l'établi. Les pièces plus longues ou plus larges que le plateau de la scie à onglet peuvent basculer si elles ne sont pas correctement soutenues. Le morceau coupé de la pièce ou les bouts de l'ouvrage peuvent soulever le carter inférieur ou être projetés par la lame en rotation. m) Ne demandez à personne de remplacer une rallonge ou un support supplémentaire. Les supports de pièce instables peuvent provoquer le coincement de la lame ou le déplacement de la pièce pendant la découpe et vous faire entrer, vous et la personne qui vous aide, en contact avec la lame en rotation. n) Le morceau coupé de la pièce ne doit en aucune manière être bloqué ou comprimé contre la lame de scie en rotation. S'il l'est, à l'aide de butées de longueur par exemple, le morceau coupé de la pièce peut se retrouver enclavé contre la lame et être violemment projeté. o) Utilisez toujours un système d'attache ou de serrage conçu pour correctement soutenir les matériaux ronds comme les baguettes ou les tubes. Les baguettes ont tendance à rouler pendant leur découpe et à faire "mordre" la lame et à attirer votre ouvrage et votre main vers la lame. p) Laissez la lame atteindre sa pleine vitesse avant de la mettre en contact avec l'ouvrage. Cela permet de réduire le risque de projection de la pièce. q) Si la pièce et/ou la lame sont bloquées, éteignez la scie. Patientez le temps que toutes les pièces mobiles se soient arrêtées et débranchez la prise de la source d'alimentation électrique et/ou retirez le bloc-batterie. Intervenez ensuite pour libérer les pièces coincées. Continuer à scier alors que l'ouvrage est bloqué peut provoquer une perte de contrôle ou endommager la scie à onglet. r) Une fois la découpe terminée, relâchez l'interrupteur, gardez la tête de scie abaissée et attendez que la lame soit arrêtée avant de retirer la pièce coupée. Avancer ses mains près d'une lame encore en mouvement par inertie est dangereux. s) Maintenez fermement la poignée pour les coupes incomplètes ou si vous relâchez l'interrupteur avant que la tête de scie ne soit complètement abaissée. Le freinage de la scie peut provoquer l'attirance soudaine de la tête de scie vers le bas ce qui représente donc un risque de blessure. Consignes de sécurité supplémentaires pour les scies à onglet   AVERTISSEMENT : ne raccordez l'alimentation électrique à la machine qu'après avoir complètement lu et assimilé les instructions. • NE FAITES PAS FONCTIONNER CETTE MACHINE avant qu'elle soit complètement assemblée et installée conformément aux instructions. Une machine mal assemblée peut provoquer de graves blessures. • PRENEZ CONSEIL auprès de votre superviseur, de votre formateur ou d'une autre personne qualifiée si vous n'êtes pas complètement familiarisé avec le fonctionnement de cette machine. La connaissance est un gage de sécurité. • ASSUREZ-VOUS que la lame tourne dans le bon sens. Les dents de la lame doivent pointer dans le sens de rotation marqué sur la scie. • SERREZ TOUTES LES POIGNÉES DE FIXATION et tous les boutons et leviers avant utilisation. Les fixations mal serrées peuvent provoquer la projection des pièces et des ouvrages à haute vitesse. • ASSUREZ-VOUS que la lame et toutes les brides de la lame sont propres, que le côté renfoncé des brides de lame reposent contre la lame et que la vis de l'axe est correctement serrée. Une bride de lame mal serrée ou mal adaptée peut provoquer l'endommagement de la scie et de possibles blessures. • NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER LA SCIE À UNE AUTRE TENSION QUE LA TENSION DÉFINIE pour la scie. Une surchauffe, l'endommagement de l'outil ou des blessures sont sinon possibles. • NE CALEZ JAMAIS AUCUN ÉLÉMENT CONTRE LE VENTILATEUR pour bloquer l'axe du moteur. L'endommagement de l'outil ou des blessures sont sinon possibles. • NE PLACEZ JAMAIS AUCUNE PARTIE DE VOTRE CORPS DANS L'ALIGNEMENT DU PARCOURS DE LA LAME DE SCIE. Il existe sinon un risque de blessures.
Page : 4
48 Français • N'APPLIQUEZ JAMAIS DE LUBRIFIANT SUR LA LAME EN MOUVEMENT. L'application de lubrifiant pourrait faire déraper votre main vers la lame et vous blesser grièvement. • NE PLACEZ AUCUNE de vos mains dans la zone de la lame lorsque la scie est raccordée à la source d'alimentation électrique. L'activation inattendue de la lame pourrait provoquer de graves blessures. • N'APPROCHEZ JAMAIS LA ZONE AUTOUR OU DERRIÈRE LA LAME DE SCIE. Une lame peut provoquer de graves blessures. • NE VOUS APPROCHEZ PAS DU DESSOUS DE LA SCIE tant que la scie n'est pas éteinte et débranchée. Tout contact avec la lame peut provoquer des blessures. • SÉCURISEZ LA MACHINE SUR UNE SURFACE SUPPORT STABLE. Les vibrations peuvent provoquer le glissement, le déplacement ou le basculement de la scie et de graves blessures. • N'UTILISEZ QUE DES LAMES DE SCIE POUR COUPES TRANSVERSALES préconisées pour les scies à onglets. Pour de meilleurs résultats, n'utilisez pas de lames à pointes de carbure dont l'angle d'attaque dépasse 7°. N'utilisez pas de lames à gorges profondes. Elles peuvent dévier et entrer en contact avec le carter de protection et endommager la machine et/ou provoquer de graves blessures. • N'UTILISEZ QUE DES LAMES DE LA BONNE TAILLE ET DU BON TYPE préconisées pour cet outil, afin d'empêcher l'endommagement de la machine et/ou de graves blessures (conformes à la norme EN847-1). • CONTRÔLEZ L'ABSENCE DE FISSURES OU d'autres dommages avant utilisation. Une lame fissurée ou endommagée peut se briser et des morceaux peuvent être projetés à haute vitesse et provoquer de graves blessures. Remplacez immédiatement toute lame qui serait fissurée ou endommagée. Respectez la vitesse maximum marquée sur la lame de scie. • NETTOYEZ LA LAME ET LES BRIDES DE LAME avant utilisation. Le nettoyage de la lame et des brides de lame vous permet de contrôler l'absence de dommage sur ces éléments. Une lame ou une bride de lame fissurée ou endommagée peut se briser et des morceaux peuvent être projetés à haute vitesse et provoquer de graves blessures. • LA VITESSE MAXIMUM DE LA LAME DE SCIE doit toujours être supérieure ou au moins égale à la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l’outil. • LE DIAMÈTRE DE LA LAME DE SCIE doit correspondre aux indications de la plaque signalétique de l’outil. • N'UTILISEZ PAS DE LAMES DEFORMÉES. Contrôlez que la lame tourne droit et sans vibrer. Une lame qui vibre peut provoquer l'endommagement de la machine et/ou de graves blessures. • N'UTILISEZ PAS de lubrifiants ou de produits de nettoyage (notamment en spray) à proximité du carter de protection en plastique. Le polycarbonate utilisé pour le carter de protection peut être attaqué par certains produits chimiques. • GARDEZ LE CARTER DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement. • UTILISEZ TOUJOURS LA PLAQUE DE SAIGNÉE ET REMPLACEZ-LA SI ELLE EST ENDOMMAGÉE. L'accumulation de copeaux sous la scie peut gêner la lame de scie ou provoquer l'instabilité de l'ouvrage pendant la coupe. • N'UTILISEZ QUE DES BRIDES DE LAME PRÉCONISÉES POUR CET OUTIL, afin d'empêcher l'endommagement de la machine et/ou de graves blessures. • VEILLEZ à utiliser la bonne lame de scie en fonction de la matière à scier. • NETTOYEZ LES FENTES D'AÉRATION DU MOTEUR de tous les copeaux et de toute la poussière de bois. L'encrassement des fentes d'aération du moteur peut provoquer la surchauffe de la machine, l'endommagement de la machine et d'éventuels courts-circuits qui peuvent provoquer de graves blessures. • NE BLOQUEZ JAMAIS L'INTERRUPTEUR SUR LA POSITION MARCHE. De graves blessures pourrait en résulter. • NE GRIMPEZ JAMAIS SUR L'OUTIL. De graves blessures sont possibles si la machine venait à basculer ou en cas de contact intempestif avec l'organe de coupe.   AVERTISSEMENT : la découpe de plastique, de bois recouvert de sève et d'autres matériaux peut provoquer l'accumulation de matière fondue sur les pointes et le corps de la lame de scie, augmentant ainsi le risque de surchauffe et de grippage de la lame pendant la coupe.   AVERTISSEMENT : portez toujours des protections auditives adaptées. Dans certaines circonstances et en fonction des durées d'utilisation, le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte de l'ouïe. Veillez prendre note des facteurs suivants qui influencent l'exposition au bruit : • L'utilisation de lames de scie conçues pour amoindrir le bruit émis, • L'utilisation stricte de lames de scie bien affûtées, et • L'utilisation de lames de scie spécifiquement conçues pour amoindrir le bruit.   AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des lunettes de protection. Les lunettes de vue NE SONT PAS des lunettes de protection. Utilisez également un masque anti-poussière si l'opération de coupe est poussiéreuse.   AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière susceptible de provoquer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres lésions.   AVERTISSEMENT : certaines poussières générées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage ainsi que d'autres activités contiennent des produits chimiques connus pour provoquer des cancers, des malformations congénitales et d'autres problèmes de fertilité. Certains exemples de ces produits chimiques sont : • le plomb provenant des peintures au plomb, • la silice organique provenant des briques, du ciment et d'autres matériaux de construction, et • l'arsenic et le chrome provenant des planches traitées chimiquement. Le risque auquel vous vous exposez peut varier, en fonction de la périodicité à laquelle vous effectuez ce type de tâche. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : Travaillez dans des endroits bien aérés, avec les équipements de protection individuelle appropriés, comme des masques anti- poussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. • Évitez tout contact prolongé avec les poussières de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et provenant d'autres activités. Portez des vêtements de protection et lavez les zones exposées au savon et à l'eau. La poussière qui pénètre dans votre bouche et vos yeux ou qui reste sur votre peau peut favoriser l'absorption de substances chimiques dangereuses.   AVERTISSEMENT : l'utilisation de cet outil peut générer et/ou disperser de la poussière susceptible de provoquer des problèmes respiratoires permanents ou d'autres lésions. Utilisez toujours une protection respiratoire homologuée pour l'exposition à la poussière.   AVERTISSEMENT : nous recommandons l’utilisation d’un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins. Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation des scies : • Les blessures dues contact avec des pièces en rotation Malgré l'application de la réglementation de sécurité pertinente et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent pas être évités. Ils comprennent : • La diminution de l’acuité auditive. • Les risques d'accidents provoqués par les parties non protégées de la lame de scie en rotation. • Les risques de blessures lors du remplacement de la lame de scie sans protection. • Les risques de coincements de doigts lors de l'ouverture des carters de protection.
Page : 5
49 Français • Les risques sanitaires provoqués par la respiration des poussières émises lors du sciage du bois, notamment le chêne, le hêtre et les panneaux de fibre MDF. Les facteurs suivants augmentent les risques de problèmes respiratoires : • Absence d'extracteur de poussières pendant le sciage de bois • Extraction de poussière insuffisante due à des filtres extraction sales Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique. Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Votre outil DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60745 ; un branchement à la terre n’est donc pas nécessaire. Si le cordon fourni est endommagé, le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet, et disponible auprès du service après- vente DeWALT. Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d’alimentation. Type 11 pour la classe II (Isolation double) – outils Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) – outils En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI. Utilisation d’une rallonge Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une rallonge à trois fils homologuée et compatible avec la tension nominale de cet outil (consulter la Caractéristiques techniques). La section minimale du conducteur est de 1,5 mm2 pour une longueur maximale de 30 m. En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur. Contenu de l’emballage Ce carton comprend : 1 Machine partiellement assemblée 2 Clé hexagonale de 4/6 mm 1 Lame de scie TCT 216 mm 1 Fixation pour matériau 2  Poignées de rallonge de plateau et la quincaillerie nécessaire à l'installation 1 Notice d’instructions • Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été endommagés lors du transport. • Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil. Étiquettes sur l’appareil On trouve les diagrammes suivants sur l’outil : Lire la notice d’instructions avant toute utilisation. Porter un dispositif de protection auditive. Porter un dispositif de protection oculaire. Gardez vos mains à au moins 100 mm de part et d'autre de la lame de scie. Ne regardez pas directement la source lumineuse. Emplacement de la Date Codée de Fabrication (Fig. B) La date codée de fabrication 32 , qui comprend aussi l’année de fabrication, est imprimée sur le boîtier. Exemple : 2019 XX XX Année de fabrication Description (Fig. A–C)   AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages corporels ou matériels. 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Levier de déverrouillage du carter de protection 3 Carter de protection supérieur fixe 4 Bride extérieure 5 Boulon de lame 6 Carter de protection de lame inférieur 7 Lame de scie 8 Bouton de verrouillage de la garde coulissante 9 Plateau fixe 10 Plaque de saignée 11 Bras d'onglet 12 Mécanisme de blocage de l'onglet 13 Plateau rotatif 14 Échelle de graduation de l'onglet 15 Garde coulissante 16 Fixation pour les pièces 17 Bouton de verrouillage du rail 18 Poignée de serrage du biseau 19 Échelle de graduation du biseau 20 Trous pour le montage sur établi 21 Bouton de verrouillage en position basse 22 Rails 23 Tête de scie 24 Clés à six pan (Fig. C) 25 Serre-câble 26 Câble 27 Molette de contrôle de la vitesse (DWS771 uniquement) 28 Trou pour cadenas 29 Levier de neutralisation du biseau 30 Poignées de la rallonge du plateau 31 Raccord pour l'aspiration des poussières 32 Code date Utilisation prévue Votre scie à onglet pour coupes transversales DeWALT a été conçue pour la découpe professionnelle du bois, des produits en bois et du plastique. Il est également possible de scier de l’aluminium en utilisant des lames de scie adaptées. Elle permet de réaliser des opérations de coupes transversales, coupes en biseau et coupes d'onglets facilement, avec précision et en toute sécurité. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec une lame avec pointe en carbure de 216 mm de diamètre nominal. NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables.. Ces scies à onglet sont des outils électriques professionnels. NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté.   AVERTISSEMENT : n'utilisez pas la machine pour d'autres applications que celles prévues. • Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit. MONTAGE   AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Déballage Le moteur et les carters sont déjà assemblés sur la base.
Page : 6
50 Français Serre-câble (Fig. C) Vérifiez que le câble 26 passe à travers le serre-câble 25 . Laissez suffisamment de mou de câble pour le tête de la scie puisse correctement effectuer son parcours, puis serrez la bride à l'aide de la vis. Montage sur établi (Fig. B) 1. Des trous 20 dans les quatre pieds sont prévus pour faciliter le montage sur un établi. Deux trous de dimensions différentes permettent l’utilisation de boulons de dimensions différentes. Utilisez l'un ou l'autre ; il n'est pas nécessaire d'utiliser les deux. Nous vous conseillons d'utiliser des boulons de 8 mm de diamètre et de 80 mm de long. Fixez toujours fermement la scie afin d'éviter qu'elle ne bouge. Pour faciliter son transport, l’outil peut être fixé sur une planche en contreplaqué de 12,5 mm ou plus, que l’on peut aisément installer sur le support de travail ou transporter en différents lieux. 2. Si vous installez votre scie sur un morceau de contreplaqué, assurez- vous que les vis de montage ne dépassent pas du fond du bois. Le contreplaqué doit être à fleur du support de travail. Pour fixer la scie sur n'importe quelle surface de travail, n'utilisez que les saillies prévues à cet effet, là où se trouvent les trous de vis. Le fait de fixer la scie par d'autres points gênerait le bon fonctionnement de la scie. 3. Afin d'éviter tout risque de grippage et le manque de précision, assurez- vous que la surface de montage n’est pas déformée ou irrégulière. Si la scie se balance sur la surface, placez une pièce mince sous l'un des pieds de la scie jusqu'à ce que la scie repose fermement sur la surface de montage. Assembler les rallonges du plateau (Fig. V)   AVERTISSEMENT : Les rallonges du plateau doivent être assemblées des deux côtés du plateau de la scie avant de l'utiliser.   AVERTISSEMENT : Veillez à régler les rallonges du plateau à l'aide des fentes de montage pour qu'elles soient de niveau avec le plateau de la scie. 1. Localisez les trous au-dessus des emplacements prévus pour les mains sur le côté du plateau. 2. À l'aide d'une clé à six plans, fixez la vis 46 en la passant à travers l'écrou 47 , la rallonge 30 et dans les trous du plateau. 3. Assurez-vous que la rallonge est bien fixée en tirant dessus pour vérifier qu'elle ne bouge pas. 4. Répétez les étapes 1 à 3 de l'autre côté. REMARQUE : Assurez-vous que les rallonges sont de niveau par rapport à la surface de travail de sorte que l'ouvrage repose de façon uniforme. Un ouvrage droit ne doit laisser aucun espace entre lui et les rallonges. Remplacer une lame de scie ou installer une lame de scie neuve (Fig. A, C–E)   AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, portez des gants lorsque vous manipulez la lame de scie.   AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures, arrêtez la machine et débranchez-la de la source d'alimentation avant d'y installer ou d'en retirer des accessoires, avant tout réglage ou avant d'en changer la configuration ou d'effectuer des réparations. Assurez-vous que l'interrupteur est en position ARRÊT. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. • N’appuyez jamais sur le bouton de verrouillage de l’axe si la lame est sous tension ou en roue libre. • Ne découpez pas d'alliages légers et de métaux ferreux (contenant du fer ou de l’acier), des matériaux de maçonnerie ou du fibrociment avec cette scie à onglets. Retirer la lame 1. Débranchez la scie. 2. Insérez la clé à six pans de 6 mm 24 dans l'emplacement opposé de l'axe de la lame et maintenez-la (Fig. D). 3. Desserrez le boulon de la lame 5 en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Retirez le boulon de la lame et la bride extérieure 4 . 4. Enfoncez le levier de libération du carter inférieur lever 2 pour relever le carter inférieur 6 et retirez la lame de scie 7 . Installer une lame 1. Débranchez la scie. 2. Installez la lame neuve sur l’épaulement de la bride intérieure 33 , en vous assurant que les dents sur le bord inférieur de la lame pointent vers la garde (à l'opposé de l'utilisateur). 3. Replacez la bride extérieure 4 , en prenant soin d'engager correctement les pattes de positionnement 34 , une de chaque côté de l'axe du moteur. 4. Serrez le boulon de la lame 5 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre tout en gardant la clé à six pans de 6 mm 24 en place avec votre autre main (Fig. D).   AVERTISSEMENT : notez que la lame de la scie ne doit être remplacée que de la façon décrite. N'utilisez que les lames de scie spécifiées dans la section Caractéristiques techniques ; N° de catégorie : DT4320 suggéré. Transporter la scie (Fig. A, B)   AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures graves, verrouillez TOUJOURS le bouton de verrouillage du rail, le mécanisme de verrouillage de l'onglet, la poignée de verrouillage du biseau, le bouton de verrouillage en position basse et les boutons de verrouillage de la garde avant de transporter la scie. N'utilisez jamais les carters de protection pour transporter ou soulever la scie. • Avant de transporter la scie, abaissez la tête de la scie, desserrez le bouton de verrouillage du rail 17 et poussez la tête de la scie tout du long vers l'arrière. Enfoncez le bouton de verrouillage en position basse 21 et serrez le bouton de verrouillage du rail. • Verrouillez le bras d'onglet à sa position la plus à droite, glissez la garde 15 complètement à l'intérieur et serrez les boutons de verrouillage de la garde, puis verrouillez la poignée de fixation du biseau 18 avec la tête de scie en position verticale pour que l'outil soit le plus compact possible. • Avant de transporter la scie, vérifiez que le cordon est débranché. • Utilisez toujours les poignées de la rallonge du plateau 30 pour transporter la scie. RÉGLAGES   AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Votre scie à onglet a été réglée de manière précise en usine. Si un nouveau réglage en raison du transport et de la manutention ou de toute autre raison est nécessaire, suivez les étapes ci-dessous pour régler la scie. Une fois effectués, ces réglages devraient rester précis. Régler les rails pour avoir une profondeur de coupe constante (Fig. A, B, F, G) La lame doit fonctionner à une profondeur de coupe constante sur toute la longueur du plateau et elle ne doit pas toucher le plateau fixe à l'arrière de la fente ou à l'avant du bras pivotant. Pour ce faire, les rails doivent être parfaitement parallèles au plateau lorsque la tête de scie est complètement enfoncée. 1. Appuyez sur le levier de libération du carter inférieur 2 (Fig. A).
Page : 7
51 Français 2. Enfoncez la tête de scie complètement vers l'arrière et mesurez la hauteur depuis le plateau pivotant 13 jusqu'au bas de la bride extérieure 4 (Fig. F). 3. Desserrez le bouton de verrouillage du rail 17 (Fig. B). 4. Tout en maintenant la tête de scie complètement enfoncée, tirez la tête jusqu'en fin de course. 5. Mesurez à nouveau la hauteur indiquée sur la Figure F. Les deux valeurs doivent être identiques. 6. Si un réglage s’impose, procédez comme suit (Fig. G) : a. Desserrez l'écrou de blocage 37 du support 35 sous le raccord pour l'aspiration des poussières 31 et réglez la vis 36 progressivement, selon les besoins. b. Serrez l’écrou de blocage 37 .   AVERTISSEMENT : vérifiez toujours que la lame ne touche pas le plateau à l'arrière de la fente ou à l'avant du bras pivotant dans les positions à 90° à la verticale et à 45° en biseau. Ne mettez pas la machine en marche avant d'avoir effectué ce contrôle ! Régler la garde (Fig. H) Tournez le bouton de verrouillage de la garde coulissante 8 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer. Déplacez la garde coulissante 15 à une position qui empêche qu'elle soit coupée par la lame, puis resserrez le bouton de verrouillage de la garde en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Contrôler et régler la lame par rapport à la garde (Fig. B, I, J) 1. Libérez le mécanisme de verrouillage de l'onglet 12 . 2. Placez votre pouce sur le bras de l'onglet 11 et enfoncez le mécanisme de verrouillage de l'onglet 12 pour libérer le plateau rotatif 13 / le bras de l'onglet 11 . 3. Basculez le bras de l'onglet jusqu'à ce que le mécanisme de verrouillage se trouve sur le 0°. 4. Abaissez la tête et bloquez-la dans cette position en utilisant le bouton de verrouillage en position basse 21 . 5. Contrôlez que les deux repères à 0° 38 sur la l'échelle de graduation de l'onglet 14 sont tout juste visibles. 6. Placez une équerre 40 (FIG. J) contre le côté gauche de la garde 15 et de la lame 7 .   AVERTISSEMENT : ne touchez pas les pointes des dents de la lame avec l'équerre. 7. Si un réglage s’impose, procéder comme suit : a. Desserrez les vis 39 et déplacez la graduation/l'ensemble du bras de l'onglet vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que la lame soit à 90° par rapport à la garde en mesurant à l'aide de l'équerre. b. Resserrez les vis 39 . Contrôler et régler la lame par rapport au plateau (Fig. B, K–M) 1. Desserrez la poignée de blocage du biseau 18 (Fig. L). 2. Appuyez la tête de scie vers la droite pour vous assurer qu’elle est bien verticale et bloquez la poignée de blocage du biseau. 3. Placez une équerre 40 sur le plateau, relevée contre la lame 7 (Fig. K).   AVERTISSEMENT : ne touchez pas les pointes des dents de la lame avec l'équerre. 4. Si un réglage s’impose, procéder comme suit : a. Desserrez la poignée de blocage du biseau 18 et tournez la vis de butée du réglage de la position verticale 41 dans un sens ou dans l'autre à l'aide de la clé à six plans (comme illustré par la Fig. L), jusqu'à ce que la lame soit à 90° par rapport au plateau, tel que mesuré avec l'équerre. b. Si le pointeur de biseau 42 (Fig. M) n'indique pas zéro sur la graduation du biseau 19 , desserrez les vis 43 qui fixent la graduation et déplacez cette dernière selon les besoins. Contrôler et régler l'angle de biseau (Fig. L, M) Le dispositif de neutralisation du biseau permet de régler un angle maximum de biseau à 45° ou 48° selon les besoins. • Gauche = 45° • Droite = 48° 1. Assurez-vous que le bouton de neutralisation 29 se trouve sur la position de gauche. 2. Desserrez la poignée de blocage du biseau 18 en la tirant vers l'extérieur puis vers le bas pour déplacer la tête de scie vers la gauche. 3. Il s'agit de la position de biseau à 45°. Si des réglages s'imposent, tournez la vis de butée 44 dans un sens ou dans l'autre selon les besoins jusqu'à ce que le pointeur 42 indique 45°. Avant toute utilisation • Installez les rallonges du plateau de chaque côté du plateau de la scie. Consultez la section Assembler les rallonges du plateau. • Contrôlez l'absence de dommage sur le cache de protection de la courroie et le bon fonctionnement du carter de protection inférieur. • Veillez à toujours utiliser la plaque de saignée. N'utilisez pas la machine si la largeur du trait de scie est supérieure à 12 mm. • Installez la lame de scie appropriée. N'utilisez pas de lames de scie excessivement usées. La vitesse de rotation maximum de l'outil ne doit pas dépasser celle de la lame de scie. • Assurez-vous que tous les boutons de verrouillage et que toutes les poignées de fixation sont bien serrés. • Portez des équipements de protection individuelle et raccordez la scie à un extracteur de poussière externe. • Bien que cette scie coupe le bois et de nombreux matériaux non ferreux, ces consignes d'utilisation ne concernent que la coupe du bois. Les mêmes directives sont applicables aux autres matériaux. Ne sciez pas de métaux ferreux (fer ou acier), ni de fibrociment ou de matériaux de maçonnerie avec cette scie ! • N'essayez pas de scier de trop petites pièces. • Sécurisez l'ouvrage. • Laissez la lame couper librement. Ne forcez pas. • Laissez le moteur atteindre son plein régime avant de procéder à la coupe. FONCTIONNEMENT Consignes d’utilisation   AVERTISSEMENT : respecter systématiquement les consignes de sécurité et les normes en vigueur.   AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels. Assurez-vous que la machine est placée de manière à favoriser une position ergonomique en termes de hauteur de plateau et de stabilité. L'emplacement de la machine doit être choisi de façon que l'utilisateur ait une bonne vue d'ensemble et suffisamment d'espace libre autour de la machine pour permettre la manipulation sans gêne de la pièce à scier. Afin de réduire l'effet des vibrations, assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop froide, que la machine et les accessoires sont bien entretenus et que la taille de la pièce à travailler est adaptée à cette machine.
Page : 8
52 Français Mise en marche et arrêt de l’appareil (Fig. A) L'interrupteur Marche/Arrêt 1 est doté d'un trou 28 qui permet d’insérer un cadenas pour consigner l'outil. 1. Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 1 pour mettre l’outil en marche. 2. Pour arrêter l'outil, relâchez l'interrupteur. Utiliser le système d'éclairage à LED XPS (Fig. A, N) REMARQUE : La scie à onglet doit être raccordée à une source d'alimentation. L'éclairage de travail à LED XPS peut être actionné à l'aide du bouton- poussoir installé sur la poignée sous le levier de libération du carter de protection 2 . L'éclairage de travail à LED XPS est indépendant de la gâchette de la scie à onglet. Une défaillance du système XPS n'a aucun impact sur le fonctionnement de la scie. Pour scier en suivant une ligne tracée au crayon sur un morceau de bois : 1. Poussez le levier en plastique noir, puis abaissez la poignée de manœuvre pour amener la lame de la scie 7 près du bois. L'ombre de la lame apparaît sur le bois. 2. Alignez le trait de crayon sur le bord de l'ombre de la lame. Il se peut que vous deviez régler les angles d'onglet ou de biseau pour qu'ils correspondent exactement à la ligne de crayon. Molette de contrôle de la vitesse (Fig. A) DWS771 uniquement La molette de contrôle de la vitesse 27 peut être utilisée pour définir à l'avance la plage de vitesse nécessaire. Tournez la mollette de contrôle de la vitesse 27 sur la plage voulue, indiquée par un chiffre (1–5). • Utilisez les vitesses élevées pour scier des matériaux tendres comme le bois. • Utilisez les vitesses basses pour scier le bois dur. Position du corps et des mains (Fig. O) Un positionnement correct de votre corps et de vos mains lors de l'utilisation de la scie à onglet facilite la coupe tout en améliorant la précision et la sécurité.   AVERTISSEMENT : • Ne placez jamais vos mains à proximité de la zone de coupe. • Placez vos mains à au moins 100 mm de la lame. • Tenez fermement l'ouvrage contre le plateau et la garde pendant le sciage. Gardez vos mains en position tant que l'interrupteur n'a pas été relâché et que la lame n'est pas complètement immobile. • Effectuez toujours des essais à vide (sans alimentation) avant de réaliser vos coupes afin de vérifier la trajectoire de la lame. • Ne croisez pas les mains. • Gardez vos deux pieds fermement ancrés au sol et conservez votre équilibre. • Lorsque vous déplacez le bras de la scie vers la gauche ou la droite, suivez-le et tenez-vous légèrement sur le côté de la lame de la scie. Coupes de base Coupe transversale droite verticale (Fig. A, O) REMARQUE : Utilisez des lames de scie de 216 mm avec alésage de 30 mm pour atteindre la capacité de coupe désirée. 1. Soulevez la tête de scie 23 jusqu'à sa position la plus haute en l'abaissant et en tirant sur le bouton de verrouillage en position basse 21 . Relâchez la pression vers le bas et laissez la tête de scie remonter à sa hauteur maximum. 2. Enfoncez le mécanisme de blocage de l'onglet 12 , puis déplacez le bras jusqu'à la position 0°. 3. Relâcher le mécanisme de blocage de l'onglet de l'onglet. 4. Assurez-vous toujours que le mécanisme de blocage de l'onglet est fermement verrouillé avant d'effectuer la coupe. 5. Placez le bois à couper contre la garde coulissante 15 et fixez-le à l'aide la fixation pour les pièces 16 . 6. Saisissez la poignée de manœuvre et enfoncez le levier de libération du carter de protection 2 pour libérer le carter. Enfoncez l'interrupteur à gâchette 1 pour démarrer le moteur. Il est recommandé de démarrer la coupe proche de la garde. 7. Appuyez sur la tête pour permettre à la lame de couper le bois et de pénétrer dans la plaque de saignée en plastique 10 . 8. Une fois le travail terminé, relâchez l’interrupteur et attendez que la lame de scie s’arrête totalement avant de ramener la tête en position haute.   AVERTISSEMENT : • Pour certains types de profilés en plastique, il est conseillé d'effectuer la séquence dans l'ordre inverse. 9. Le carter de lame inférieur est conçu pour se fermer rapidement lorsque le levier est 2 relâché. Si ce n'est pas le cas, faites réviser la scie par un réparateur agréé DeWALT. Réaliser ne coupe glissante (Fig. A, B, O) 1. Tournez le bouton de verrouillage du rail 17 pour desserrer. 2. Poussez la tête de scie 23 vers le bas, sortez le bouton de verrouillage en position basse 21 et laissez la tête de scie remonter jusqu'à sa position la plus haute. 3. Placez le bois à couper contre la garde coulissante 15 et fixez-le à l'aide la fixation pour les pièces 16 . 4. Abaissez la tête de scie et tirez la tête jusqu'en fin de course. 5. Appuyez sur le levier de déverrouillage du carter de protection 2 pour libérer le carter. Enfoncez l'interrupteur à gâchette 1 pour démarrer le moteur. 6. Enfoncez totalement la tête pour permettre à la lame de couper le bois et poussez la tête en arrière pour terminer la coupe. 7. Une fois le travail terminé, relâchez l’interrupteur et attendez que la lame de scie s’arrête totalement avant de ramener la tête en position haute.   AVERTISSEMENT : souvenez-vous de verrouiller la tête de scie dans la position arrière lorsque les coupes coulissantes sont terminées. Coupe d'onglet transversale verticale (Fig. A, P) 1. Appuyez sur le mécanisme de blocage de l'onglet 12 . Déplacez le bras à gauche ou à droite selon l'angle désiré. 2. Le mécanisme de blocage de l'onglet se positionne automatique à 0°, 15°, 22.5°, 31.62°, 45° et 50° à gauche comme à droite. Si un angle intermédiaire est requis, tenez la tête fermement et bloquez-la en serrant le mécanisme de blocage d'onglet. 3. Assurez-vous toujours que le levier de l'onglet est fermement bloqué avant d'effectuer la coupe. 4. Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale.   AVERTISSEMENT : pour une coupe d'onglet sur l'extrémité d'un morceau de bois avec une petite chute, positionnez le bois de sorte que la chute se trouve du côté de la lame avec le plus grand angle par rapport à la garde, par ex : • onglet à gauche, chute à droite • onglet à droite, chute à gauche Coupe transversale en biseau (Fig. L, Q) L'angle du biseau peut être réglé de 0° à 48° à gauche. Les biseaux jusqu'à 45° peuvent être réalisés avec le bras d'onglet réglé entre zéro et 45° maximum à droite ou à gauche. 1. Desserrez la poignée de blocage du biseau 18 en la tirant vers l'extérieur puis vers le bas et régler le biseau voulu. 2. Réglez le levier de neutralisation 29 comme voulu.
Page : 9
53 Français 3. Tenez la tête fermement et ne la laissez pas retomber. 4. Serrez fermement la poignée de blocage du biseau 18 . 5. Procédez comme pour une coupe transversale droite verticale. Qualité de la coupe La régularité de la coupe dépend de nombreuses variables, parmi lesquelles le matériau découpé. Lorsque des coupes plus régulières sont souhaitées, notamment dans le cas de moulures ou d’autres travaux de précision, une lame aiguisée (60 dents en carbure) et une vitesse de coupe plus lente et plus régulière produiront le résultat souhaité.   AVERTISSEMENT : assurez-vous que le matériau ne glisse pas durant la coupe ; fixez-le solidement en position. Laissez toujours la lame s’arrêter complètement avant de relever le bras. Si de petites fibres de bois se détachent de l'arrière de l'ouvrage, collez un morceau de ruban de masquage sur le bois à l'endroit où la coupe sera réalisée. Sciez à travers le ruban et retirez-le soigneusement une fois l'opération terminée. Fixer l'ouvrage (Fig. R)   AVERTISSEMENT : Une pièce attachée, équilibrée et sécurisée avant une coupe peut être déséquilibrée après avoir été découpée. Une charge déséquilibrée peut faire basculer la scie ou tout ce sur quoi la scie est fixée, comme une table ou un établi. Lorsque vous effectuez une coupe qui peut être déséquilibrante, soutenez correctement la pièce à découper et assurez-vous que la scie est fermement boulonnée à une surface stable. Il y a sinon risque de blessures.   AVERTISSEMENT : Le pied de la pièce de serrage doit être fixé au-dessus de la base de la scie chaque fois que la pièce de serrage est utilisée. Fixez toujours la pièce à scier sur la base de la scie et non sur une autre partie de la zone de travail. Assurez-vous que le pied de fixation n'est pas fixé sur le bord de la base de la scie.   ATTENTION : Utilisez toujours une fixation pour la pièce à scier afin de garder le contrôle et réduire le risque de blessures et d'endommagement de la pièce à scier. Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez la fixation pour les pièces 16 fait pour être utilisé avec votre scie. Pour installer la fixation 1. L'insérer dans le trou situé derrière la garde. La fixation 16 doit pointer vers l'arrière de la scie à onglet. Assurez-vous que la rainure sur la tige de la fixation est bien insérée dans le plateau de la scie à onglet. Si la rainure est visible, cela signifie que la fixation est mal fixée. 2. Tournez la fixation de 180° vers l'avant de la scie à onglet. 3. Desserrez le bouton pour régler la fixation vers le haut ou le bas, puis utilisez le bouton de réglage de précision pour fermement fixer l'ouvrage. REMARQUE : Placez la fixation à droite du plateau pour les coupes en biseau. EFFECTUEZ TOUJOURS DES ESSAIS À VIDE (SANS ALIMENTATION) AVANT DE RÉALISER VOS COUPES DÉFINITIVES AFIN DE VÉRIFIER LE PARCOURS DE LA LAME. ASSUREZ-VOUS QUE LA FIXATION NE GÊNE PAS LE FONCTIONNEMENT DE LA SCIE OU DES CARTERS DE PROTECTION. Onglet combiné (Fig. S, T) Cette coupe est une combinaison de coupe d'onglet et de coupe en biseau. C’est le type de coupe utilisé pour fabriquer des cadres ou des boîtes dont les côtés sont inclinés, comme illustré par la Figure S.   AVERTISSEMENT : si l’angle de coupe varie d’une coupe à l’autre, vérifiez que la poignée de blocage du biseau et le bouton de blocage de l'onglet sont bien serrés. Ils doivent être resserrés après chaque réglage d’onglet ou de biseau. • Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner les réglages d’onglet et de biseau adéquats pour des coupes à onglet mixte classiques. • Pour utiliser le tableau, sélectionnez l’angle A souhaité (Fig. T) pour votre projet et recherchez cet angle sur l’arc correspondant dans le tableau. A partir de ce point, suivez le tableau jusqu'au bout à la verticale pour trouver l'angle de biseau adapté et à l'horizontale pour trouver l'angle d'onglet. 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 5 10 15 20 25 30 35 40 45 5 10 15 20 25 30 35 40 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 75 80 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 75 80 85 5 10 15 20 25 30 35 40 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 75 80 85 SET THIS BEVEL ANGLE ON SAW SET THIS MITER ANGLE ON SAW ANGLE OF SIDE OF BOX (ANGLE"A") SQUARE BOX 6 SIDED BOX 8 SIDED BOX RÉGLER LA SCIE SUR CET ANGLE D’ONGLET ANGLE DU CÔTÉ DE LA BOÎTE (ANGLE « A ») RÉGLER LA SCIE SUR CET ANGLE D’INCLINAISON BOÎTE À 6 CÔTÉS BOITE CARREE BOÎTE À 8 CÔTÉS 1. Réglez votre scie en fonction des angles prescrits et effectuez quelques coupes d’essai. 2. Entraînez-vous à assembler les pièces coupées. Exemple : Pour fabriquer une boîte à quatre côtés avec des angles extérieurs à 25° (Angle "A") (Fig. T),, utilisez l’arc supérieur droit. Trouvez la valeur 25° sur la courbe. Suivez la ligne horizontale d'intersection jusqu’à l’un des deux axes pour obtenir le réglage de l’angle d’onglet pour votre scie (23°). Suivez de même la ligne verticale d'intersection vers le bas ou vers le haut pour obtenir le réglage de l’angle de biseau pour la scie (40°). Testez toujours les coupes sur des chutes de bois afin de vérifier les réglages de la scie.   AVERTISSEMENT : ne dépassez jamais les limites d'onglet combiné de 45° en biseau avec un onglet à 45° à gauche ou à droite. Extraction des poussières (Fig. A, U)   AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de blessure grave, éteignez et débranchez l’outil de la source d'alimentation avant tout réglage ou avant de retirer ou d’installer un quelconque équipement ou accessoire. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.   AVERTISSEMENT : certaines poussières, comme celles de chêne ou de hêtre, sont considérées comme étant cancérigènes, surtout si elles sont associées à des additifs pour traiter le bois. • Utilisez toujours un système d'extraction des poussières. • Prévoyez la bonne aération de l'espace de travail. • Il est recommandé de porter un appareil respiratoire adapté.   ATTENTION : ne faites jamais fonctionner la scie si le sac à poussière ou l'extracteur de poussière DeWALT n'est pas en place. Les poussières de bois peuvent engendrer des problèmes respiratoires.   ATTENTION : inspectez et nettoyez le sac à poussière après chaque utilisation.   AVERTISSEMENT : lorsque vous sciez de l'aluminium, retirez la sac à poussière ou débranchez l'extracteur de poussière afin d'éviter tout risque d'incendie. Votre scie à onglet est équipée d'un raccord intégré pour l'extraction de la poussière 31 qui vous permet de raccorder soit un sac à poussière, soit des embouts de 33 mm, soit le système DeWALT AirLock (DWV9000-XJ) directement 45 .
Page : 10
54 Français Respectez la réglementation relative aux matières que vous traitez, pertinente dans votre pays. Pour fixer le sac à poussière 1. Installez le sac à poussière sur le raccord 31 . Pour vider le sac à poussière 1. Retirez le sac à poussière de la scie et secouez-le doucement ou tapotez-le pour le vider. 2. Refixez le sac à poussière sur le raccord. Il se peut que les poussières ne sortent pas librement du sac. Cela n'affecte pas les performances de sciage mais réduit l'efficacité de la récupération des poussières de la scie. Afin de restaurer l'efficacité de récupération des poussières de votre scie, appuyez sur le ressort à l'intérieur du sac à poussière quand vous le videz et tapotez le sac sur le bord de la poubelle ou du réceptacle à poussière. Extraction Externe des poussières Pour l'aspiration de la poussière sèche particulièrement nuisible à la santé, voire cancérigène, utilisez un aspirateur spécial de classe M. Raccorder un extracteur de poussière compatible AirLock (Fig. U) Le raccord pour l'extraction de la poussière 31 de votre scie à onglet est compatible avec le système de raccordement DeWALT AirLock. Le système AirLock permet le raccordement rapide et sûr du tuyau de l'extracteur de poussière sur la scie à onglet. 1. Assurez-vous que la bague du raccord AirLock 45 est en position Déverrouillée. Alignez les encoches de la bague et du raccord AirLock comme illustré pour les positions de déverrouillage/verrouillage. 2. Poussez le raccord AirLock sur le raccord pour l'extraction des poussières 31 . 3. Tournez la bague en position de verrouillage. REMARQUE : Les roulements à billes à l'intérieur de la bague se verrouillent dans la fente et assurent le bon raccordement. La scie à onglet est alors solidement raccordée à l'extracteur de poussière. MAINTENANCE Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de maintenance. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépendra d’une maintenance adéquate et d’un nettoyage régulier.   AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, arrêter et débrancher l’outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire. S’assurer que la gâchette est bien en position d’ARRÊT. Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels.   AVERTISSEMENT : si la lame de scie est usée, remplacez-la par une lame neuve affûtée. Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle. Entretien Avant l'utilisation, vérifiez soigneusement le carter de lame supérieur, le carter de lame inférieur amovible, ainsi que la buse de dépoussiérage pour déterminer s'ils fonctionnent correctement. Assurez-vous que les copeaux, la poussière ou les particules de la pièce ne puissent pas provoquer le blocage de l'une des fonctions. Si des fragments de l'ouvrage se coincent entre la lame et les carters de protection, débranchez la machine de l'alimentation électrique et suivez les instructions données dans la section Remplacer une lame de scie ou installer une lame de scie neuve. Retirez les morceaux coincés et remontez la lame de scie.   AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l’aide d’air comprimé chaque fois que les orifices d’aération semblent s’encrasser. Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure.   AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.   AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, nettoyez régulièrement le dessus du plateau.   AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure, nettoyez régulièrement le système de récupération des poussières. Accessoires en option   AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil. Gamme de lames de scie disponible (lames recommandées) Type de lame Dimensions de la lame (diamètre x alésage x Nb. de dents) Utilisation DT4310 gamme 40 216x30x24 Utilisation générale, détourage et coupe transversale du bois et du plastique DT4286 gamme 40 216x30x80 TCG pour une utilisation sur l'aluminium DT4320 gamme 60 216x30x48 ATB pour les coupes de précision de bois d'origine humaine ou naturelle DT4350 gamme 60 216x30x60 ATB pour les coupes de ultra précises de bois d'origine humaine ou naturelle Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur les accessoires appropriés. Protection de l’environnement Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site www.2helpU.com.
Marque:
DeWalt
Produit:
Scies
Modèle/nom:
DWS771
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque