DW7350 manuel
Manuel DeWaltDW7350

Manuel de DeWalt DW7350 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 16 pages.

PDF 16 1.1mb
Manuel DeWaltDW7350
Page précédente

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW7350 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW7350 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW7350. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW7350 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW7350

Page : 1
DW7350 Mobile Planer Stand Établi mobile de raboteuse Soporte móvil para cepillo INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Page : 2
5 Français ÉTABLI MOBILE DE RABOTEUSE DW7350 Vérifier que le carton de votre établi de raboteuse contient toutes les pièces d’origines. En plus de ces directives d’utilisation, ce carton devrait contenir : DESCRIPTION A. Rails longs de base B. Rails courts de base C. Dispositif de roulette pivotante D. Roulettes de la base E. Montures de roulette F. Patins de réglage en caoutchouc G. Pieds H. Côtés courts I. Côtés longs J. Supports de fixation K. Étagère L. Tablette MDF LES ÉLÉMENTS DE FIXATIONS COMPRENNENT M. Boulons à épaulement en croix (4) N. Boulons hexagonaux partiellement taraudés de 75 mm (4) O. Boulons hexagonaux de 60 mm (4) P. Boulons hexagonaux de 50 mm (4) Q. Boulons courts à tête bombée (30) R. Rondelles de blocage (46) S. Rondelles plates (4) T. Écrous (48) U Contre-écrous (2) DISPOSITIF DE ROULETTE PIVOTANTE ILLUSTRÉE EN POSITION EXTERNE P Q N M O R T U R T S T R T FIG. 1 A U B F D E D K B G G L I J H Q Q FIG. 2 Q F C O Q Q P P C O T R T R R R T T Q Q E M M
Page : 3
6 Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil. Avertissements et consignes de sécurité propres aux établis mobiles de raboteuse AVERTISSEMENT : tout manquement aux règles suivantes comporte des risques de dommages corporels graves. • Ce produit a été conçu pour être utilisé comme établi pour raboteuses. Il peut soutenir jusqu’à 136 kg (300 lbs). Tout emploi abusif ou erroné de ce produit comporte des risques de dommages corporels ou matériels. • Ne pas monter sur la table de travail. Il est dangereux de grimper, s’asseoir ou de se tenir debout sur l’établi. Ne pas utiliser les rallonges comme échelle ou échafaudage. • Arrimer soigneusement la raboteuse à l’établi avant toute utilisation.Suivresoigneusement les instructions d’installation. Arrimer soigneusement l’outil à la tablette MDF comme indiqué. • Disposer la plateforme sur une surface plane et stable pour prévenir toute chute ou culbute. • S’assurer que l’établi de raboteuse est fermement planté au sol, la pédale rabattue et la roue en position haute avant toute utilisation. • Ne pas modifier la plateforme ou l’utiliser à des fins pour lesquelles elle n’a pas été conçue. • Porter SYSTÉMATIQUEMENT une protection oculaire. Tout utilisateur ou individu présent doit porter une protection oculaire homologuée ANSI Z87.1. • Porter SYSTÉMATIQUEMENT des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe doit en produire beaucoup. PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ : • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3 ; • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19) ; • Protection des voies respiratoires NIOSH/OSHA/MSHA DESCRIPTION (FIG. 1, 2) AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil ni aucun de ses composants, car cela pose des risques de dommages corporels ou matériels. Reportez-vous à la page 1 pour la description des pièces. ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE (FIG. 1, 2) AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, lire le manuel de l’utilisateur respectif à l’outil avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces recommandations augmente les risques de dommages corporels, et les risques d’endommager la raboteuse et ses accessoires. Lors de la maintenance de cet outil, n’utiliser que des pièces de rechange identiques. Outils Recommandés pour L'assemblage • Clé ouverte de 13 mm • Tournevis pour vis en croix • Douille et cliquet de 13 mm Assemblage de la base du châssis et des roulettes 1. Insérez les rails courts de base (B) dans les rails longs de base (A) puis arrimez-les à l’aide de quatre boulons hexagonaux de 50 mm (P). Chaque boulon doit être resserré avec une rondelle de blocage (R) et un écrou (T). Utilisez la douille ou la clé de 13 mm pour les resserrer. Cela constituera la base du châssis. 2. Rattachez les 2 montures de roulette (E) à la base du châssis à l’aide de 2 boulons à tête bombée (Q), 2 rondelles de blocage (R) et 2 écrous (T). REMARQUE : le boulon à tête bombée externe (Q) est utilisé pour rattacher le pied et la monture de roulette à la base. Il sera nécessaire de le laisser de côté jusqu’à ce que les pieds soient rattachés. 3. Alignez les roulettes de la base (D) entre la monture de roulette (E) et les rails longs de base. 4. Insérez un boulon hexagonal de 60 mm (Q) dans les trous de la monture, de la roue et du rail long de base jusqu’à ce que le filetage dépasse sur l’intérieur du châssis. Resserrez les roues à la base à l’aide d’un contre-écrou (U) jusqu’à ce que l’écrou soit bien serré alors que les roues tournent librement. 5. À l’opposé des roues, installez les patins de réglage en caoutchouc (F). Installation du Dispositif de Roulette Pivotante Le dispositif de roulette pivotante (C) de votre établi de raboteuse peut être monté sur l’intérieur ou l’extérieur de la base. 1. Alignez les trous du dispositif de roulette pivotante sur les trous des rails courts de base du châssis. 2. Installez le dispositif de roulette pivotante (C) sur la position interne ou externe. 3. Insérez les boulons hexagonaux de 60 mm (O) dans les trous du dispositif et dans les rails du châssis. 4. Fixez le dispositif à la base en resserrant les rondelles de blocage (R) et les écrous (T) à l’aide de la douille ou de la clé de 13 mm. ATTENTION : lorsque le dispositif de roulette est en position externe sur l’établi, maintenir l’établi mobile de raboteuse hors de tout lieu de passage. Cela permettra d’éviter de faire trébucher quelqu’un et limitera tout risque de dommages corporels. Installation des Pieds, Supports de Fixation et la Tablette MDF 1. Placez le châssis de la base en position verticale et rattachez les pieds (G) dans chaque coin à l’aide de 4 boulons à tête bombée (Q). Resserrez les écrous (T) et les rondelles de blocage (R) à l’aide de la douille ou de la clé de 13 mm. 2 Rattachez les côtés courts (H) sur l’intérieur des pieds (G) à l’aide de 8 boulons à tête bombée (Q), 8 rondelles de blocage (R) et 8 écrous (T). Utilisez la douille ou la clé pour les resserrer. Assurez-vous que les trous sur les côtés s’encastrent bien sur les protubérances prévues à cet effet.
Page : 4
7 Français AVERTISSEMENT : les outils utilisés avec cet établi doivent être positionnés et arrimés correctement pour en assurer la stabilité et en prévenir la culbute. Réglage des Patins de Réglage en Caoutchouc Les deux patins en caoutchouc (F) de l’établi mobile de raboteuse servent de support complémentaire en cas de sols légèrement irréguliers. 1. Dévissez les 2 écrous maintenant l’un des patins en caoutchouc à la base mobile. 2. Maintenez les écrous à l’aide d’une clé et faites pivoter le patin pour allonger ou réduire sa hauteur jusqu’au niveau requis. 3. Resserrez les boulons. 4. Répétez l’opération pour l’autre patin en caoutchouc. REMARQUE : une fois l’installation terminée et avant toute première utilisation, vérifier que tous les boulons et écrous sont bien resserrés et que tous les mécanismes fonctionnent correctement. OPERACIÓN ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de instalar y retirar accesorios, ajustar o cambiar configuraciones o realizar reparaciones. Un arranque accidental podría causar lesiones. S’assurer que la raboteuse est fermement implantée sur le sol, la pédale rabattue et la roue élevée avant toute utilisation. AVERTISSEMENT : ne jamais tenter de transporter la raboteuse sur son support si elle n’y est pas solidement arrimée. De sérieux dommages corporels pourraient en résulter. Pour Déplacer le Support de Raboteuse 1. Appuyer sur la pédale pour la déverrouiller et surélever le support. 2. Attraper fermement les poignées de la raboteuse. La transporter jusqu’à son nouvel emplacement. 3. Relever la pédale, pour verrouiller la base en place avant de reprendre le rabotage. ATTENTION : prendre des précautions pour déplacer l’’établi de raboteuse. Il pourrait culbuter si ses roulettes s’arrêtaient abruptement en butant contre des débris sur le sol ou tout autre obstacle sur son chemin. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Nettoyage AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide. Accessoires AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit. Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. 3. Rattachez les côtés longs (I) sur l’intérieur des pieds (G), en dépassant des côtés courts, à l’aide de 8 boulons à tête bombée (Q), 8 rondelles de blocage (R) et 8 écrous (T). Utilisez la douille ou la clé pour les resserrer. Assurez-vous que les trous sur les côtés s’encastrent bien sur les protubérances prévues à cet effet. 4. Fixez les supports de fixation latéraux (J) sur le centre interne des pieds (G) à l’aide de 4 boulons à tête bombée (Q), 4 rondelles de blocage (R) et 4 écrous (T). Utilisez la douille ou la clé de 13 mm pour les resserrer. 5. Rattachez la tablette MDF (L) aux côtés (I) à l’aide des 4 boulons à épaulement en croix (M), 4 rondelles de blocage (R) et 4 écrous (T). Installation de L’étagère 1. Posez l’étagère (K), la lèvre vers le bas, sur les supports de fixation latéraux. 2. Insérez 4 boulons à tête bombée (Q) dans les trous de l’étagère et des supports de fixation latéraux. 3. Arrimez l’étagère à l’aide des rondelles de blocage (R) et des écrous (T). Utilisez la douille ou la clé de 13 mm pour les resserrer. Fixation de la Raboteuse à L'établi (Fig. 1, 3) AVERTISSEMENT : RISQUES D’INSTABILITÉ. Pour arrimer votre raboteuse à l’établi, ou à une surface de support, se reporter aux instructions du fabricant de votre outil. Avant toute utilisation, arrimer soigneusement l’outil en suivant les instructions de ce manuel et de celui du fabricant de l’outil. Tout manquement à ces avertissements pose des risques de dommages corporels et matériels graves. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, arrêter et débrancher la raboteuse du secteur avant de la monter sur l’établi. Tout démarrage accidentel comporte des risques de dommages corporels. AVERTISSEMENT : pour votre sécurité, il est recommandé de transporter cette machine à deux pour éviter tout dommage corporel sérieux. Votre établi de raboteuse a été conçu pour accepter les raboteuses DEWALT DW733, DW734 ou DW735. 1. Soulevez prudemment la raboteuse et placez-la sur la tablette MDF (L). 2. Alignez les trous sur la base de la raboteuse sur les trous correspondants de la tablette MDF. 3. Insérez quatre boulons à tête hexagonale de 75 mm (N) au travers de la raboteuse et de la base puis resserrez-les soigneusement à l’aide des rondelles plates (S) et des écrous (T) fournis à cet effet. SI VOUS NE POSSÉDEZ PAS UNE RABOTEUSE DEWALT, MAIS DÉSIREZ UTILISER L’ÉTABLI MOBILE DE RABOTEUSE DW7350 : AVERTISSEMENT : centrer la raboteuse sur l’établi. Si la raboteuse n’est pas centrée sur l’établi, le dispositif sera instable et cela posera des risques de dommages corporels graves. 1. Marquez l’emplacement des trous sur la tablette MDF (L). 2. Percez des trous dans la tablette MDF sur le tracé. 3. Fixez la raboteuse à la tablette MDF à l’aide des boulons à tête hexagonale (N), des rondelles plates (S) et des écrous (T) fournis à cet effet. REMARQUE : ne pas percer plus de 4 trous. Un boulon par coin est suffisant. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser du matériel supplémentaire (acheté localement) pour fixer solidement une raboteuse (non DEWALT) sur la tablette MDF. AVERTISSEMENT : les raboteuses DOIVENT être installées comme illustré en figure 3. IMPORTANT : la raboteuse DOIT être positionnée de façon à ce que l’outil soit arrimé parfaitement à la tablette MDF. Dans le cas contraire, veuillez appeler le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour obtenir l’assistance technique nécessaire.
Page : 5
8 Français REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register. Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera l'outil, à ses frais, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale de l’appareil ou tout usage abusif. Pour toute information complémentaire relative à la couverture de la garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, visitez le site : www.dewalt.com ou appelez le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires, ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie est la seule garantie offerte par DEWALT et toute garantie implicite ne sera pas prise en compte. DEWALT ne pourra être tenu responsable de tout dommage accessoire ou indirect. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre. Certains états n’autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, ou limitation sur la durée implicite de garantie, aussi il se peut que les limitations ou exclusions susdites ne vous soit pas applicable. En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.
Marque:
DeWalt
Produit:
Non catégorisé
Modèle/nom:
DW7350
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Espagnol, Français