DW716 manuel
Manuel DeWaltDW716

Manuel de DeWalt DW716 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 56 pages.

PDF 56 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW716 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW716 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW716. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW716 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW716

Page : 1
17 Français Définitions : Lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort ou des blessures graves. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou modérées. AVIS : Indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels. POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Si des outils électriques sont utilisés, des précautions de base en matière de sécurité doivent être suivies afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les suivantes : CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Double isolation Afin de protéger l’utilisateur contre les décharges électriques, les outils à double isolation sont complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une simple épaisseur renforcée de matière isolante. Les outils comportant ce système d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. L’outil est donc doté d’une prise à deux broches qui permet d’utiliser des rallonges sans avoir à se soucier de maintenir une connexion à la terre. REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que l’utilisateur peut cesser de respecter les consignes de sécurité qui s’imposent. L’isolation secondaire offre une protection contre tout dommage corporel pouvant résulter d’une défaillance électrique possible du système primaire d’isolation interne. ATTENTION : EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. Fiches polarisées Certains appareils comportent des fiches polarisées (c’est-à-dire qu’une lame est plus large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. Lorsqu’elle est présente, cette fiche ne se branche que d’une seule façon dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise de courant, l’inverser. Si elle ne s’insère toujours pas dans la prise, demander à un électricien compétent d’installer une fiche polarisée. Ne pas remplacer la fiche. Consignes de sécurité pour tous les outils AVERTISSEMENT : TOUJOURS utiliser une protection oculaire lors de l’utilisation de la scie à onglets pour réduire le risque de blessures aux yeux. • MAINTENIR LE PROTÈGE-LAME EN PLACE et en état de fonctionnement. • RETIRER LES CLÉS À MOLETTE ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S’habituer à vérifier si les clés à molette et les clés de réglage sont retirées de la broche avant de mettre l’outil sous tension. Des outils, des déchets de découpe et d’autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, provoquant des blessures. • GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d’accidents. • NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés ou sous la pluie peut provoquer un choc électrique ou une électrocution. Tenir la zone de travail bien éclairée pour éviter de trébucher ou de mettre bras, mains et doigts en danger. • TENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent se trouver à une distance sûre de la zone de travail. Un atelier représente un environnement potentiellement dangereux. • S’ASSURER QUE L’ATELIER NE PRÉSENTE PAS DE DANGER POUR LES ENFANTS : utiliser des cadenas, des interrupteurs principaux ou retirer les clés de démarrage. Le démarrage non autorisé d’un appareil par un enfant ou un visiteur pourrait se solder par des blessures. • NE PAS FORCER L’OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l’appareil. • UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas forcer un outil ou un accessoire pour effectuer un travail auquel il n’a pas été conçu. L’utilisation d’un outil ou d’un accessoire inapproprié pourrait se solder par des blessures corporelles. • PORTER LES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas porter ni vêtement ample, ni gant, ni cravate, ni bague, ni bracelet, ni autre bijou, car ces derniers pourraient s’enchevêtrer dans des pièces mobiles. Des souliers antidérapants sont recommandés. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. Se tenir éloigné des évents, car ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles. • TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou antipoussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive conforme à la norme ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conforme aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. • FIXER LA PIÈCE. Utiliser des brides de fixation ou un étau pour maintenir la pièce sur la table et contre le guide. Faire de même lorsque le travail à effectuer exigera que la main de l’opérateur se trouve très proche de la lame (à moins de 152 mm [6 po]). Une telle pratique est plus sécuritaire, car l’opérateur peut utiliser ses deux mains pour faire fonctionner l’outil. • NE PAS TROP TENDRE LES BRAS. Conserver son équilibre en tout temps. Une perte d’équilibre risque d’entraîner une blessure corporelle. • PRENDRE SOIN DES OUTILS. S’assurer que les outils sont aiguisés et propres afin d’optimiser sécurité et performance. Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Les machines et outils mal entretenus peuvent s’endommager davantage et/ou provoquer des blessures. • ÉTEINDRE L’APPAREIL ET COUPER LE COURANT avant d’installer ou de retirer des accessoires, avant de réaliser ou de modifier un réglage et lors de réparations ou de déplacements de l’appareil. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Ne pas toucher aux lames métalliques de la fiche lors du branchement ou du débranchement du cordon d’alimentation. • RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. S’assurer que l’interrupteur se trouve sur la position « ARRÊT » avant de brancher le cordon d’alimentation.
Page : 2
18 Français • UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Si le produit est doté d’un cordon amovible, utiliser uniquement une rallonge à 3 fils pourvue d’une fiche de mise à la terre à 3 lames et d’une prise à 3 fentes correspondant à la fiche de l’outil. Lorsqu’une rallonge est utilisée, s’assurer d’utiliser un calibre suffisamment élevé pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé. Calibre minimum pour rallonge Intensité nominale Volts Longueur totale du cordon en mètres (en pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240 V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300) Plus de Pas plus de AWG 0 6 5,5 (18) 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14) 6 10 5,5 (18) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12) 10 12 4,9 (16) 4,9 (16) 4,3 (14) 3,7 (12) 12 16 4,3 (14) 3,7 (12) Non recommandé • VÉRIFIER QUE LES PIÈCES NE SONT PAS ENDOMMAGÉES. Avant toute utilisation ultérieure de l’outil, un protège-lame (ou une autre pièce) endommagé doit être soigneusement examiné afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue – vérifier l’alignement des pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la fixation et tout problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Un protège-lame (ou toute autre pièce) endommagé doit être réparé et remplacé adéquatement. Ne pas utiliser l’appareil si l’interrupteur ne fonctionne pas. • UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. N’utiliser que les accessoires conseillés par le fabricant pour le modèle de l’outil. Des accessoires qui conviennent à un outil pourraient être dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec un autre outil. Une liste des accessoires recommandés se trouve dans le mode d’emploi. L’utilisation d’accessoires incorrects peut entraîner un risque de blessure corporelle. • NE JAMAIS SE TENIR SUR L’OUTIL. Une blessure grave pourrait se produire en cas de basculement de l’outil ou de démarrage accidentel de l’outil de découpe. • NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. ÉTEINDRE L’APPAREIL. Ne pas laisser l’outil tant qu’il n’est pas complètement arrêté. De graves blessures pourraient survenir. • NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES À PROXIMITÉ DE LIQUIDES INFLAMMABLES OU DANS UNE ATMOSPHÈRE GAZEUSE OU EXPLOSIVE. Les moteurs de ces outils peuvent provoquer des étincelles et enflammer des vapeurs. • ÊTRE VIGILANT, SURVEILLER LE TRAVAIL EFFECTUÉ ET FAIRE PREUVE DE JUGEMENT. NE PAS UTILISER L’APPAREIL EN CAS DE FATIGUE OU SOUS L’INFLUENCE DE DROGUES, D’ALCOOL ou DE MÉDICAMENTS. En effet, un moment d’inattention en utilisant des outils électriques peut se solder par des blessures. Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets AVERTISSEMENT : Ne pas laisser une bonne connaissance de l’outil (acquise par l’utilisation fréquente de la scie) prendre préséance sur les règles de sécurité. Toujours se souvenir qu’une fraction de seconde d’imprudence est suffisante pour infliger de graves blessures. • NE PAS FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL avant qu’il ne soit entièrement assemblé et installé conformément aux directives. Un appareil mal assemblé peut provoquer des blessures graves. • DEMANDER CONSEIL à un superviseur, à un instructeur ou à toute autre personne qualifiée si l’on ne maîtrise pas parfaitement l’utilisation de cet appareil. La connaissance est synonyme de sécurité. • STABILITÉ. S’assurer que la scie à onglets est posée sur une surface portante fixe et ne risque pas de glisser ou de se déplacer durant son utilisation. • SUIVRE TOUS LES CODES DE CÂBLAGE et les branchements électriques recommandés afin d’éviter les chocs électriques ou l’électrocution. Il faut protéger la ligne d’alimentation électrique avec un fusible à temporisation ou un disjoncteur d’au moins 15 ampères. • S’ASSURER que la lame tourne dans le bon sens. Les dents de la lame doivent pointer dans le sens de rotation, comme il est indiqué sur la scie. • SERRER TOUTES LES POIGNÉES DE FIXATION, les boutons et les leviers avant l’utilisation de la scie. Si les brides sont lâches, des pièces ou la pièce à travailler pourraient être projetées à grande vitesse. • S’ASSURER QUE la lame au complet et les attaches de lame sont propres, que les côtés encastrés des attaches de lame sont appuyés sur la lame et que la vis de l’arbre est bien serrée. Un mécanisme de serrage de lame lâche ou mal installé risque d’endommager la scie et de provoquer des blessures corporelles. • UTILISER TOUJOURS UNE LAME TRANCHANTE. Vérifier que la lame fonctionne bien dans l’axe et qu’elle ne vibre pas. Une lame émoussée ou une lame qui vibre peut endommager l’appareil et/ou provoquer des blessures graves. • NE PAS UTILISER UNE TENSION AUTRE QUE CELLE DÉSIGNÉE pour la scie. Une tension autre risquerait d’entraîner une surchauffe, des dommages à la scie et des blessures corporelles. • NE PAS PLACER QUOI QUE CE SOIT CONTRE LE VENTILATEUR pour retenir l’arbre moteur. Une telle pratique peut endommager l’outil et entraîner des blessures corporelles. • NE PAS forcer l’action de coupe. Le calage partiel ou complet du moteur peut causer des dommages à l’appareil ou à la lame et/ou des blessures graves. • LAISSER LE MOTEUR ATTEINDRE SON PLEIN RÉGIME avant de commencer la coupe. Commencer à couper trop tôt peut endommager l’appareil ou la lame et/ou provoquer des blessures graves. • NE JAMAIS COUPER DE MÉTAUX FERREUX (métaux contenant du fer ou de l’acier) ni de la maçonnerie. En coupant l’un ou l’autre de ces matériaux, les pointes carburées peuvent se détacher de la lame, et ce, à grande vitesse. Cela peut provoquer des blessures graves. • NE PAS UTILISER DE MEULES ABRASIVES. La chaleur excessive et les particules abrasives qu’elles produisent risquent d’endommager la scie et de causer des blessures corporelles. • AUCUNE partie du corps ne doit se trouver dans la trajectoire de la lame de la scie. Un tel positionnement risque d’entraîner des blessures corporelles. • NE JAMAIS appliquer de lubrifiant sur une lame en fonctionnement. L’application de lubrifiant pourrait amener l’opérateur à déplacer ses mains jusque sur la lame et ainsi se blesser gravement. • IL NE FAUT PAS placer une main à proximité de la lame lorsque la scie est branchée au bloc d’alimentation. Le fonctionnement inopiné de la lame risquerait d’entraîner des blessures graves. • NE PAS RÉALISER D’OPÉRATIONS À MAIN LEVÉE (pièce à travailler non soutenue par la table et le guide). Tenir la pièce à travailler fermement contre le guide et la table. Une
Page : 3
19 Français opération à main levée avec une scie à onglets risquerait de projeter la pièce à grande vitesse, provoquant ainsi des blessures graves. • NE PAS PASSER LES MAINS AUTOUR de la lame de scie ou derrière celle-ci. Une lame peut provoquer des blessures graves. • IL NE FAUT PAS passer les mains sous la scie sauf si elle est hors tension et débranchée. Tout contact avec la lame de scie pourrait entraîner des blessures corporelles. • FIXER L’APPAREIL SUR UNE SURFACE DE SUPPORT STABLE. Les vibrations sont susceptibles de faire glisser, sautiller ou basculer l’appareil, ce qui peut provoquer des blessures graves. • UTILISER UNIQUEMENT LES LAMES À TRONÇONNER recommandées pour les scies à onglets. Pour des résultats optimums, ne pas utiliser de lames à pointes de carbure avec un angle d’attaque supérieur à 7 degrés. Ne pas utiliser des lames à dents très espacées. Celles-ci peuvent dévier et faire contact avec le protège-lame et endommager ainsi l’appareil et/ou provoquer des blessures graves. • UTILISER SEULEMENT DES LAMES DE DIMENSION ET DE TYPE APPROPRIÉS prévues pour cet outil, et ce, pour éviter d’endommager l’appareil et/ou d’entraîner des blessures graves. • INSPECTER LA LAME POUR REPÉRER DES FISSURES ou d’autres dommages avant l’utilisation. Une lame fissurée ou endommagée peut se détacher et des fragments peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut provoquer des blessures graves. Remplacer les lames fissurées ou endommagées immédiatement. • NETTOYER LA LAME ET LES ATTACHES DE LAME avant l’utilisation. Le nettoyage de la lame et des attaches de lame permet de détecter tout dommage à la lame ou aux attaches de lame. Une lame ou une attache de lame fissurée ou endommagée peut se détacher et des fragments peuvent être projetés à grande vitesse, ce qui peut provoquer des blessures graves. • IL NE FAUT PAS utiliser de graisse ni de produits nettoyants (en particulier de pulvérisateur ou d’aérosol) à proximité du protège-lame en plastique. Certains produits chimiques peuvent attaquer le matériau de polycarbonate dont il est constitué. • TOUJOURS UTILISER LA PLAQUE DE TRAIT DE SCIE ET LA REMPLACER LORSQU’ELLE EST ENDOMMAGÉE. L’accumulation de petits copeaux sous la scie pourrait nuire à la lame ou rendre la pièce instable lors de la découpe. • UTILISER SEULEMENT LES ATTACHES DE LAME prévues pour cet outil afin de prévenir tout dommage et/ou des blessures graves. • DÉGAGER LES ÉVENTS DU MOTEUR de toute sciure ou de tout copeau. Des évents de moteur obstrués peuvent provoquer la surchauffe de l’appareil, ce qui l’endommagerait et provoquerait peut-être un court-circuit qui pourrait engendrer des blessures graves. • TENIR LES BRAS, LES MAINS ET LES DOIGTS éloignés de la lame afin d’éviter des coupures graves. Fixer solidement toutes les pièces qui exigeraient que la main soit à moins de 152 mm (6 po) de la lame de scie. • NE JAMAIS VERROUILLER L’INTERRUPTEUR en position de « MARCHE ». Une telle pratique peut entraîner des blessures corporelles graves. • ÉTEINDRE L’APPAREIL et laisser la lame s’immobiliser complètement avant de relever le bras, de nettoyer la zone de la lame, d’enlever les débris de la trajectoire de la lame et avant l’entretien ou le réglage de l’outil. Une lame mobile peut provoquer des blessures graves. • SOUTENIR CORRECTEMENT LES PIÈCES LONGUES OU LARGES. La perte de contrôle de la pièce peut provoquer des blessures. • NE JAMAIS croiser les bras devant la lame au moment d’utiliser l’outil. Toujours effectuer un fonctionnement à sec (non alimenté) avant de réaliser une coupe de finition. Ainsi, la trajectoire de la lame peut être vérifiée, ce qui permet d’éviter toute blessure corporelle grave. • DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES (c.-à-d., une vidéo sur la sécurité), indiquant comment utiliser des outils électriques correctement et en toute sécurité, sont disponibles auprès du Power Tool Institute, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115- 2851 É.-U. (www.powertoolinstitute.com). Des renseignements sont également offerts par le National Safety Council, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201 É.-U. Se reporter à la norme ANSI 01.1 de l’American National Standards Institute concernant les exigences en matière de sécurité pour les appareils de travail du bois ainsi qu’à la réglementation OSHA 1910.213 du département du travail des É.-U. (Department of Labor). AVERTISSEMENT : Ne connectez pas l’appareil à une source d’alimentation électrique tant que vous n’avez pas complètement lu et compris les instructions. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection auditive appropriée conformément à la norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EFFECTUER DE COUPE SI LE MATÉRIAU N’EST PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE. AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses, perceuses ou autres outils de construction peuvent produire des poussières contenant des produits chimiques reconnus par l’État californien pour causer cancers, malformations congénitales ou être nocifs au système reproducteur. Parmi ces produits chimiques, on retrouve : • Le plomb dans les peintures à base de plomb ; • La silice cristallisée dans les briques et le ciment, ou autres produits de maçonnerie ; et • L’arsenic et le chrome dans le bois ayant subi un traitement chimique. Les risques reliés à l’exposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle vous travaillez avec ce type de matériaux. Afin de réduire votre exposition à ces produits chimiques : travaillez dans un endroit bien ventilé et portez un équipement de sécurité approuvé comme un masque anti-poussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques. • Évitez le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Portez des vêtements de protection et lavez les parties du corps exposées avec une solution d'eau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer par la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir l'absorption de produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet outil peut produire ou propulser des poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d'autres problèmes médicaux. Portez toujours un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour vous protéger de la poussière. Dirigez les particules à l'écart de votre visage et de votre corps. Pour plus de commodité et de sécurité, les étiquettes de sécurité suivantes sont apposées sur votre scie à onglet. SUR LE BOÎTIER DU MOTEUR : AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE. EN CAS DE RÉPARATION, UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE. PROTÉGER DE LA PLUIE ET NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES.
Page : 4
20 Français SUR LES GUIDES MOBILES : AJUSTEZ TOUJOURS LE GUIDE AVANT CORRECTEMENTUTILISATION. FIXEZ LES PETITES PIÈCES AVANT DE LES DÉCOUPER. VOIR LE MANUEL. SUR LE PARE-MAIN : DANGER: RESTEZ À L’ÉCART DE LA LAME. SUR LE PARE-MAIN SUPÉRIEUR : FIXEZ BIEN LE SUPPORT DE FIXATION AVEC LES DEUX VIS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. SUR LA TABLE : (À 2 ENDROITS) AVERTISSEMENT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, PRIÈRE DE LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER LA SCIE À ONGLETS. GARDER LES MAINS HORS DE LA TRAJECTOIRE DE LA LAME DE LA SCIE. NE PAS UTILISER LA SCIE SANS QUE LES PARE-MAINS NE SOIENT EN PLACE. VÉRIFIER, AVANT CHAQUE USAGE, QUE LE PARE-MAIN INFÉRIEUR SE FERME BIEN. TOUJOURS BIEN SERRER LES RÉGLAGES AVANT UTILISATION. EFFECTUER TOUTE OPÉRATION EN TENANT L’OUTIL DES DEUX MAINS. NE JAMAIS PASSER LES MAINS À L’ARRIÈRE DE LA LAME DE LA SCIE. NE JAMAIS PASSER LES BRAS DEVANT LA LAME. ÉTEINDRE L’OUTIL ET ATTENDRE L’ARRÊT DE LA LAME DE LA SCIE AVANT DE DÉPLACER LA PIÈCE, DE MODIFIER LES RÉGLAGES OU DE DÉPLACER LES MAINS. DÉBRANCHER LA SCIE AVANT DE REMPLACER UNE LAME OU PROCÉDER À UNE RÉPARATION. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, LAISSER LA SCIE REVENIR EN POSITION COMPLÈTEMENT RELEVÉE APRÈS CHAQUE UTILISATION. IL SUFFIT DE RÉFLÉCHIR! VOUS POUVEZ EMPÊCHER LES ACCIDENTS. SUR LE SOCLE : (À 2 ENDROITS) Connexion électrique S’assurer que le bloc d’alimentation est compatible avec l’inscription de la plaque signalétique. 120 volts, c.a. signifie que votre scie fonctionne en courant alternatif. L’interrupteur est susceptible de panne en cas d’utilisation de courant continu. Une diminution de tension de 10 pour cent ou plus risque de causer une perte de puissance et une surchauffe. Tous les outils DEWALT sont testés en usine. Si cet outil ne fonctionne pas, vérifier l’alimentation. Accessoires AVERTISSEMENT : Puisque les accessoires, autre que ceux offerts par DEWALT, démuni examiné avec ce produit, utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereux. Pour réduire le risque de dommages, seulement DEWALT, les accessoires recommandés devrait être employé avec ce produit. DW7051 DW7082 DW7084 DW7080 FIG. 1 POIGNÉES TROU SUPÉRIEUR (utilisé pour le DW716) SUPPORT PLAQUE D’EXTRÉMITÉ ÉCROUS DE VERROUILLAGE Si tout assistance est nécessaire pour trouver tout accessoire, écrire à DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, États-Unis, composer le 1(800) 4-DEWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site Web à www.dewalt.com. Accessoires facultatifs (Fig. 1) Les accessoires suivants, conçus pour votre scie, peuvent vous être utiles. Dans certains cas, d’autres supports d’ouvrage, butées réglables, fixations, etc. peuvent être plus appropriés. Faire attention lors du choix et de l’utilisation d’accessoires.. Extension, support de pièce : DW7080 Le support de pièce est utilisé pour soutenir de longues pièces qui dépassent. Il est assemblé par l’utilisateur. Votre table à scier est conçue pour accepter deux supports de pièces, un de chaque côté.
Page : 5
21 Français Butée réglable : DW7051 Nécessite l’utilisation d’un support de pièce. Elle sert à effectuer des découpes répétitives de même longueur (comprise entre 0 et 107 cm (0 et 42 po). Bride de fixation : DW7082 Sert à fixer fermement la pièce sur la table à scier pour une découpe de précision. Sac à poussière : DW7053 (livré avec certains modèles) Équipé d’une fermeture à glissière pour un vidage facile, le sac à poussière capture la plus grande partie de la sciure produite (non illustré). Guide de moulures couronnées : DW7084 Sert pour la découpe de précision de moulures couronnées. Ébauche de plaque de trait de scie : DW7055 (pas illustrés) Sert à limiter le détachement de la face arrière du matériau ou sert de plaque de trait de scie de rechange. Établis de scie à onglet : DWX723, DWX724, DWX725B (pas illustrés) Ils offrent une plateforme de travail stable et précise aux scies à onglet. LAMES DE SCIE : TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE DE 305 mm (12 po) AVEC DES TROUS D’AXE DE 25,4 mm (1 po). L’INDICE DE VITESSE DOIT ÊTRE AU MOINS DE 4800 tr/min. Ne jamais utiliser de lames de diamètre inférieur. Le protège-lame ne serait pas adéquat. Utiliser uniquement des lames à tronçonner! Ne pas utiliser de lames conçues pour un sciage rapide, des lames combinées ou des lames à crochets d’un angle supérieur à 7 °. DESCRIPTION DES LAMES APPLICATION DIAMÈTRE DENTS Lames de scie de construction (fin trait de scie avec côté anticollant) Polyvalente 305 mm (12 po) 40 Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 60 Lames de scie pour travail du bois (fournissent des coupes propres et régulières) Tronçonnage fin 305 mm (12 po) 80 Métaux non ferreux 305 mm (12 po) 96 REMARQUE : pour couper des métaux non ferreux, utiliser des lames de scie à denture TCG (trapézoïdale) spécialement conçues à cet effet. Désemballage de la scie Vérifier le contenu de la boîte pliante de la scie à onglets pour s’assurer que toutes les pièces ont été livrées. En plus de ce mode d’emploi, la boîte pliante devrait contenir : 1. Une scie à onglets nº DW716. 2. Une lame de scie DEWALT de 305 mm (12 po) de diamètre. 3. Une clé de lame située dans la poche de clé illustrée à la figure 2. 4. Un sac à poussière DW7053 (certains modèles). Fiche technique CAPACITÉ DE DÉCOUPE Onglet gauche ou droit à 50 ° Biseau gauche ou droit à 48 ° Onglet à 0 ° Hauteur maximale 91.5 mm (3,6 po) Largeur résultante 183 mm (7,2 po) Largeur maximale 200.7 mm (7,9 po) Hauteur résultante 73.7 mm (2,9 po) Onglet à 45 ° Hauteur maximale 91,5 mm (3,6 po) Largeur résultante 125 mm (4,9 po) Largeur maximale 140 mm (5,5 po) Hauteur résultante 73,7 mm (2,9 po) Biseau à 45 ° - gauche Hauteur maximale 58,4 mm (2,3 po) Largeur résultante 188 mm (7,4 po) Largeur maximale 200,7 mm (7,9 po) Hauteur résultante 48,3 mm (1,9 po) 45 ° bevel - Right Largeur maximale 200,7 mm (7,9 po) Hauteur résultante 28 mm (1,1 po) Hauteur maximale 40,6 mm (1,6 po) Largeur résultante 180.3 mm (7,1 po) La scie est capable de découper des moulures de plinthes de 22,9 mm (0,9 po) d’épaisseur par 152 mm (6 po) de hauteur sur un onglet droit ou gauche à 45 °. REMARQUE : La scie est capable de découper de la manière suivante lorsqu’une procédure de configuration spéciale est suivie (voir Coupes Spéciales). Onglet à 0 ° hauteur de 38,1 mm (1,5 po) largeur de 255 mm (10 po) Onglet à 45 ° hauteur de 38,1 mm (1,5 po) largeur de 190,5 mm (7,5 po) ENTRAÎNEMENT Moteur 120 V 1 675 W (entrée max.) Moteur 15 ampères 3 800 tr/min Engrenages hélicoïdaux taillés Courroie trapézoïdale multiple Roulements à rouleau Frein électrique automatique Lame en carbure Familiarisation La scie à onglets est entièrement assemblée dans la FIG. 1A boîte pliante. Ouvrir la boîte et sortir la scie en la prenant par la poignée de transport commode, tel qu’il est illustré à la figure 1A. Installez la scie sur une surface plane et lisse comme un établi, une table robuste ou un établi de scie à onglet DEWALT. Examiner la figure 2 pour se familiariser avec la scie et ses diverses pièces. La section concernant les réglages renverra à ces termes et il faut savoir quelles sont les différentes pièces et où elles se trouvent. ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le risque de blessures, garder le pouce sous la poignée lors de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée, le dispositif de protection inférieur se déplacera vers le haut et pourrait pincer l’utilisateur. La poignée est placée près du carter pour des coupes particulières. Enfoncer doucement la poignée de fonctionnement, puis tirer sur la broche de verrouillage comme le montre la figure 2. Relâcher doucement la pression descendante, puis tenir le bras en le laissant remonter à sa pleine hauteur. Utiliser l’épingle de verrouillage pour transporter la scie d’un endroit à l’autre. Pour déplacer la scie, toujours utiliser la poignée de transport ou les zones en retrait pour la main illustrées à la figure 2 et 4. Montage sur établi Les quatre pieds sont munis de trous pour faciliter le montage sur établi, tel qu’il est illustré à la figure 2 (deux trous de taille différente sont prévus afin de recevoir des vis de différentes tailles. Utiliser l’un des trous, il n’est pas nécessaire d’utiliser les deux.) Toujours fixer fermement la scie à une surface stable pour éviter tout mouvement. Pour améliorer la
Page : 6
22 Français portabilité de l’outil, il peut être monté sur une pièce de contreplaqué de 12,7 mm (1/2 po) ou d’une épaisseur supérieure, qui peut à son tour être fixée à votre support de pièce ou déplacée vers un autre site de travail et fixée à nouveau. REMARQUE : Si la scie doit être fixée à une pièce de contreplaqué, s’assurer que les vis de montage ne dépassent pas de la partie inférieure du bois. Le contreplaqué doit reposer à plat sur le support de la pièce. Lors de la fixation de la scie à toute surface de travail, ne la fixer que sur les brides de fixation où se situent les trous des vis de montage. L’utilisation des brides de fixation à tout autre endroit nuirait à coup sûr au fonctionnement adéquat de la scie. ATTENTION : Pour éviter tout grippage et manque de précision, s’assurer que la surface de montage n’est pas tordue et ne présente pas d’autre défaut. Si la scie bascule sur la surface, placer une pièce de matériau de faible épaisseur sous l’un des pieds de la scie, jusqu’à ce que cette dernière soit fermement assise sur la surface de montage. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Changement ou pose d’une nouvelle lame de scie (Fig. 3) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. ATTENTION : • Ne jamais enfoncer le bouton de verrouillage de la broche lorsque la lame est sous tension ou qu’elle continue de tourner après l’arrêt de la scie. • Ne pas couper du métal ferreux (contenant du fer ou de l’acier), de la maçonnerie ou du fibrociment avec cette scie à onglets. FIG. 2 VIS DE RÉGLAGE DE BUTÉE DE BISEAU À 0° TIGE DE VERROUILLAGE ORIFICES DE MONTAGE SUR ÉTABLI ÉCHELLE À ONGLETS POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT PARE-MAIN ÉCHELLE DE BISEAU GUIDE DROIT ONGLET LEVIER DE VERROUILLAGE POIGNÉE DE FONCTIONNEMENT TIGE DE VERROUILLAGE GUIDE GAUCHE POIGNÉE DE VERROUILLAGE DU GUIDE ZONES EN RETRAIT POUR LA MAIN CLÉ DE LAME BUTÉE DE BISEAU CLIQUETS DE 33,9° BUTÉE DE BISEAU À 45º VIS DE RÉGLAGE LEVIERS DE NEUTRALISATION DE BISEAU À 45° BOUTON DE NEUTRALISATION DE BISEAU À 0° BOUTON DE VERROUILLAGE DE BISEAU BEC VERSEUR DE POUSSIÈRE POIGNÉE DE VERROUILLAGE DU GUIDE BOÎTIER DU MOTEUR BOUCHON D’EXTRÉMITÉ DE MOTEUR POIGNÉE DE TRANSPORT DÉTENTE PLAQUE DE TRAIT
Page : 7
23 Français FIG. 3 A B D Dépose de la lame 1. Débrancher la scie. 2. Soulever le bras jusqu’à la position supérieure, puis lever le pare-main (A) aussi haut que possible. 3. Desserrer la vis du support du pare-main (B) sans l’enlever de manière à ce que le support puisse être levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la lame. Le pare-main inférieur demeurera levé en raison de la position de la vis du support de pare-main. 4. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche (C) tout en tournant la lame de scie manuellement de manière à engager le dispositif de verrouillage. 5. Maintenir le bouton enfoncé et utiliser l’autre main et la clé fournie (D) pour desserrer la vis de la lame. (Tourner dans le sens horaire, filets inversés.) 6. Enlever la vis (E) l’attache de lame extérieure (F) et la lame (G). L’attache de lame interne (I), et le cas échéant, l’adaptateur de lame (H) de 25,4 mm (1 po), peuvent être laissés sur la broche. REMARQUE : L’adaptateur de lame de 25,4 mm (1 po) n’est pas utilisé pour les lames dotées d’un trou de lame de 15,88 mm (5/8 po). E F G H FIG. 3B I C FIG. 3A Pose d’une lame 1. Débrancher la scie. 2. Avec le bras relevé, le dispositif de protection inférieur ouvert sur son support, placer la lame sur la broche, sur l’adaptateur de lame (si une lame à trou de 25,4 mm [1 po] est utilisée), et contre l’attache de lame de fixation intérieure, les dents se trouvant au bas de la lame et pointant vers l’arrière de la scie. 3. Assembler l’attache de lame extérieure sur la broche. 4. Poser la vis de la lame et, tout en engageant le bouton de verrouillage de la broche, serrer fermement la vis (E) avec la clé fournie. (Tourner dans le sens antihoraire, filets inversés.) REMARQUE : l’adaptateur de lame n’est pas utilisé pour les lames à trou de 15,88 mm (5/8 po) et doit être rangé dans un endroit sûr pour un usage ultérieur. 5. Remettre le support de pare-main à sa position d’origine, puis serrer fermement la vis (B) du support de pare-main afin de maintenir en place le support. AVERTISSEMENT : • Le support du pare-main doit être remis à sa position d’origine et la vis doit être serrée avant d’activer la scie. • Négliger de le faire risque de faire entrer en contact le pare- main avec la lame de scie tournante et ainsi causer des dommages à la scie et des blessures corporelles graves. Transport de la scie (Fig. 2, 4) AVERTISSEMENT : Pour réduire tout risque FIG. 4 de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels graves, verrouiller SYSTÉMATIQUEMENT la manette de verrouillage d’onglet, la manette de verrouillage de chanfrein, la goupille de blocage, et le bouton de réglage de guide, avant de transporter la scie. Afin de transporter aisément la scie à onglets d’un endroit à l’autre, l’outil est doté d’une poignée de transport sur la partie supérieure du bras de la scie et de zones en retrait pour la main sur sa base, tel qu’il est illustré à la figures 2 et 4. Réglages AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. REMARQUE : La scie à onglets est réglée en usine de manière complète et précise au moment de sa fabrication. Si un nouveau réglage est requis à cause de l’expédition, du transport ou d’une autre raison, suivre la procédure suivante pour régler la scie : Lorsque ces réglages ont été effectués, ils devraient conserver leur précision. Passer maintenant quelques instants à suivre ces directives attentivement afin de profiter de l’intégralité de la précision dont la scie est capable.
Page : 8
24 Français RÉGLAGE D’ÉCHELLE À ONGLETS (FIG. 5) Placer une équerre contre le guide de la scie et contre la lame. (Ne pas toucher aux extrémités des dents de scie avec l’équerre. Cela nuirait à la précision des mesures.) Desserrer la poignée de blocage d’onglet et faire basculer le bras d’onglet jusqu’à ce que le loquet d’onglet le verrouille sur la position d’onglet 0. Ne pas bloquer le levier de verrouillage d’onglet (J). Si la lame de la scie n’est pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les trois vis fixant l’échelle à onglets à la base, puis déplacer l’échelle à gauche ou à droite de manière à ce que la lame soit perpendiculaire au guide, selon la mesure réalisée avec l’équerre. Resserrer les trois vis. Ne pas tenir compte actuellement du relevé du pointeur de l’onglet. FIG. 5 J K RÉGLAGE DU POINTEUR D’ONGLET (FIG. 5, 6) Pour le déverrouillage, soulever le levier de verrouillage d’onglet (J), puis serrer le loquet d’onglet (K) afin de déplacer le bras d’onglet à la position zéro. Après avoir desserré le levier de verrouillage de l’onglet, laisser le loquet de l’onglet s’enclencher en place au moment de régler le bras d’onglet à la position zéro. Observer le pointeur et l’échelle à onglets illustrés à la figure 6. Si le pointeur n’indique pas exactement zéro, desserrer la vis le maintenant en place, le repositionner et resserrer la vis. FIG. 6 ÉCHELLE À ONGLETS POINTEUR VIS DE RÉGLAGE DE POINTEUR RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE AVEC LA TABLE (FIG. 7) Pour aligner la lame en équerre avec la table rotative, verrouiller le bras en position basse. Mettre une équerre contre la lame et faire attention à ce que l’équerre ne se retrouve pas au sommet d’une dent. Desserrer le bouton de verrouillage de l’onglet (L) et s’assurer que le bras est bien placé contre la butée du biseau de 0 °. Déplacer la vis de réglage (T) de la butée de biseau 0° au besoin de manière à ce que la lame se trouve au biseau de 0° par rapport à la table. POINTEUR DE BISEAU (FIG. 7) Si le pointeur de biseau (M) n’indique pas zéro, desserrer la vis qui le fixe en place et déplacer le pointeur au besoin. Ne pas retirer la plaque d’acier située devant le pointeur du biseau. Cette plaque empêche l’accumulation de résine de bois sur l’échelle de biseau durant l’utilisation de l’outil. FIG. 7 T L M RÉGLAGE DE LA BUTÉE DU BISEAU DE 45° À GAUCHE OU À DROITE (FIG. 8) REMARQUE : Régler l’angle du biseau de 45° uniquement après avoir réglé l’angle du biseau de 0 ° et du pointeur. S’assurer que les leviers de neutralisation de biseau à 45 ° (N) sont enfoncés pour obtenir un réglage exact. Pour régler l’angle droit de biseau à 45 °, desserrer le bouton de verrouillage du biseau (L), puis tirer le bouton de neutralisation de la butée de biseau (S) pour neutraliser la butée de biseau 0 °. Lorsque la scie se trouve complètement à droite, si le pointeur n’indique pas avec exactitude 45 °, tourner la vis (O) de la butée du biseau droit de manière à ce que le pointeur indique 45 °. Pour régler la butée du biseau de 45 ° à gauche, desserrer d’abord le bouton de blocage du biseau (L), puis incliner la tête vers la gauche. Si le pointeur n’indique pas avec exactitude 45 °, tourner la vis de la butée du biseau à gauche de manière à ce que la lecture du pointeur soit de 45 °.
Page : 9
25 Français FIG. 8 L S R R P U O N RÉGLAGE DE LA BUTÉE DU BISEAU À 33,9 ° (FIG. 8) REMARQUE : Régler l’angle du biseau de 33,9 ° uniquement après avoir réglé l’angle du biseau de 0 ° et du pointeur. Pour régler l’angle du biseau de 33,9 °, faire pivoter le cliquet de butée (P). Desserrer le bouton de blocage du biseau (L), puis incliner la tête vers la gauche. Si le pointeur n’indique pas avec exactitude 33,9 °, tourner la vis qui est en contact avec le cliquet de manière à ce que la lecture du pointeur soit de 33,9 °. Pour régler l’angle du biseau de 33,9 °, faire pivoter le cliquet de butée (P). Desserrer le bouton de verrouillage du biseau (L), puis régler le bouton de neutralisation de la butée du biseau (S) pour neutraliser la butée du biseau 0 °. Lorsque la scie se trouve complètement à droite, si le pointeur n’indique pas avec exactitude 33,9 °, tourner la vis en contact avec el cliquet de manière à ce que le pointeur indique 33,9 °. RÉGLAGE DU GUIDE (FIG. 8) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. Afin que la scie puisse biseauter à 48 ° vers la gauche ou la droite, les guides peuvent être réglés pour assurer un dégagement suffisant. Pour régler le guide, desserrer le bouton de plastique (figure 8, R), puis glisser le guide vers l’extérieur. Effectuer un essai à blanc en laissant la scie hors tension et en vérifiant le dégagement. Régler le guide de sorte à être aussi proche de la lame que possible afin de fournir un soutien maximal à la pièce sans nuire aux mouvements du bras vers le haut et le bas. Bien serrer la poignée. Lorsque les opérations de biseautage sont terminées, ne pas oublier de remettre le guide en place. REMARQUE : les rainures de guidage des guides pourront s’encrasser à cause de la sciure. Si c’était le cas, utiliser un bâtonnet, de l’air comprimé basse pression ou un aspirateur pour les nettoyer. FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE (FIG. 2) Votre scie est équipée d’un frein de lame électrique automatique qui arrête la lame de la scie dans les 5 secondes qui suivent le relâchement de la détente. Cela n’est pas réglable. Un délai peut parfois se produire entre le relâchement de la détente et l’engagement du frein. En de rares occasions, le frein peut ne pas s’engager du tout et la lame ralentira jusqu’à s’arrêter complètement. Si un délai ou un « saut » se produit, allumer et éteindre la scie 4 ou 5 fois. Si le problème persiste, faire réparer l’outil par un centre de réparation agréé DEWALT. S’assurer systématiquement de l’arrêt complet de la lame avant de la retirer de la plaque de trait. Le frein ne remplace pas les dispositifs de sécurité. S’assurer de sa propre sécurité en portant toute son attention à la scie. ACTIVATION ET VISIBILITÉ DU PARE-MAIN ATTENTION : Risque de pincement. Pour réduire le risque de blessures, garder le pouce sous la poignée lors de son abaissement. Lors de l’abaissement de la poignée, le dispositif de protection inférieur se déplacera vers le haut et pourrait pincer l’utilisateur. Le pare-main de la lame de votre scie est conçu pour se soulever automatiquement lorsque le bras est descendu et pour s’abaisser par-dessus la lame lorsque le bras est levé. Il est possible de soulever manuellement le pare-main lors de l’installation ou de la dépose de lames de scie ou pour inspecter la scie. NE JAMAIS SOULEVER MANUELLEMENT LE PARE-MAIN DE LA LAME SI LA SCIE N’EST PAS HORS TENSION. REMARQUE : Certaines découpes spéciales de matériaux de grande taille requièrent de soulever manuellement le pare-main. Consulter Découpe de grands matériaux sous Découpes spéciales. La partie frontale du pare-main est persiennée pour offrir plus de visibilité pendant la découpe. Bien que les persiennes réduisent radicalement les projections de débris, il s’agit d’ouvertures dans le pare-main; il faut donc toujours porter des lunettes de sécurité au moment de regarder au travers des persiennes. RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE L’ONGLET (FIG. 9) La barre de verrouillage de l’onglet doit être réglée s’il est possible de déplacer la table de la scie lorsque la poignée de verrouillage de l’onglet est verrouillée. Pour le réglage, Mettre la poignée de verrouillage de l’onglet à la position de hauteur. Au moyen d’un tournevis à fente, régler la barre de blocage pour augmenter sa force, par progression de 1/8 de tour dans le sens horaire. Pour assurer le bon fonctionnement du dispositif de verrouillage de l’onglet, verrouiller de nouveau la poignée de verrouillage de l’onglet à un angle d’onglet sans cran d’arrêt. FIG. 9 Balais (Fig. 2) AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. Inspectez les balais de charbon régulièrement en débranchant l’outil, en retirant le capot du moteur (fig. 2), et en retirant le bouchon du porte-balais maintenant le module balais à ressort. S’assurer que les balais sont propres et qu’ils glissent librement dans leurs guides. Toujours replacer dans son support un balai utilisé dans le sens où il se trouvait avant d’être retiré. Un balai doit être remplacé lorsqu’il est usé d’environ 12,7 mm (1/2 po), car le ressort n’exerce plus de pression. N’utiliser que des balais DEWALT identiques. Il est essentiel pour un fonctionnement correct du frein électrique d’utiliser la classe adéquate de balai. De nouveaux ensembles de balais sont disponibles auprès des centres de réparation DEWALT. Laisser
Page : 10
26 Français l’outil « tourner à blanc » (tourner sans charge) pendant 10 minutes pour qu’un balais neuf se positionne correctement. Le frein électrique peut ne pas fonctionner correctement tant que les balais ne sont pas correctement positionnés (usés). Toujours remplacer le capuchon d’inspection du balai après avoir inspecté ou réparé un balai. Lors d’un « fonctionnement à blanc », NE PAS ATTACHER NI FIXER AU MOYEN DE RUBAN ADHÉSIF ET NE PAS VERROUILLER D’UNE AUTRE MANIÈRE LA DÉTENTE EN POSITION MARCHE. NE LA TENIR QU’À LA MAIN. Commandes La scie à onglets mixtes est dotée de plusieurs commandes, qui sont brièvement évoquées ici. Pour plus de renseignements au sujet de ces commandes, consulter plus loin dans le manuel les rubriques respectives. COMMANDE D’ONGLET (FIG. 5, 10) Le levier de verrouillage d’onglet (J) et le verrou d’onglet (K) permettront de régler la scie sur un onglet de 50°, à gauche et à droite. Pour régler l’onglet de la scie, déverrouiller le levier de verrouillage de l’onglet (J) en le relevant, puis serrer la gâchette (K) et régler l’angle de l’onglet désiré sur l’échelle à onglets. Verrouiller la poignée de verrouillage de l’onglet en y appliquant une pression. Neutraliser la gâchette en tournant le bouton (fig. 10, V). FIG. 10 V DÉTENTE (FIG. 2) La détente permet d’allumer et d’éteindre la scie. Elle est dotée d’un orifice afin de pouvoir y insérer un cadenas pour mettre en sûreté la scie. VERROUILLAGE DE BISEAU (FIG. 7, 8) Le bouton de verrouillage du biseau (L) permet de régler la scie à un angle de biseau de 48 ° à gauche ou à droite. Pour desserrer la poignée et régler le biseau, tourner la poignée dans le sens antihoraire, la tête de la scie peut facilement biseauter à gauche ou à droite après avoir tiré le bouton de neutralisation du biseau 0 ° (S). Pour le serrage, tourner la poignée dans le sens horaire. Les repères des degrés de biseau figurent dans la partie inférieure avant du bras de scie (fig. 7, M). NEUTRALISATION DU BISEAU 0 ° (FIG. 8) La neutralisation de la butée du biseau (S) permet à la scie de biseauter à droite, après le repère 0 ° La scie s’arrêtera automatiquement à 0 ° lorsqu’elle provient de la gauche. Pour un déplacement à droite, après 0 °, tirer le bouton de butée du biseau. Le bouton de butée peut être verrouillé en tirant le bouton et en le tournant de 180 °. DISPOSITIFS DE NEUTRALISATION DE LA BUTÉE DU BISEAU 45 ° (FIG. 8) Les dispositifs de neutralisation de la butée du biseau (N) sont maintenus fixés par leur vis de fixation pour éviter tout déplacement imprévu. Utiliser la mèche de la clé de la lame pour desserrer la vis de fixation. Cela permet aux glissières d’être tirées vers l’extérieur et de faire pivoter la tête de la scie au-delà du repère de 45 °. S’assurer de resserrer la vis de fixation après avoir terminé. BUTÉES DE BISEAU À 33,9 ° (FIG. 8) Les deux cliquets (P) servent à bloquer le réglage du biseau de la tête de scie à 33,9 °. Ce réglage est principalement utilisé pour couper les moulures couronnées qui reposent sur la table. TIGE DE VERROUILLAGE DE LA TÊTE (FIG. 8) Pour verrouiller la tête de scie en position basse, pousser la tête vers le bas, enfoncer la tige (U)et relâcher la tête de scie. Cela maintiendra la tête de scie en bas en toute sécurité pendant le déplacement de la scie d’un endroit à un autre. Pour déverrouiller, pousser la tête de scie vers le bas et retirer la tige. FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire. Tous les utilisateurs et spectateurs doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3). Brancher la scie à une source d’alimentation domestique standard de 60 Hz. Se reporter à la plaque signalétique pour la tension. S’assurer que le cordon ne nuira pas avec votre travail. INTERRUPTEUR Pour mettre la scie sous tension, relâcher la détente. Pour mettre l’outil hors tension, relâcher la détente. Laisser la lame tourner à plein régime avant d’entamer la découpe. Relâcher la détente et laisser le frein arrêter complètement la lame avant de soulever la tête de scie. Il n’y a pas de mécanisme de blocage de la détente, mais cette dernière est dotée d’un orifice permettant d’insérer un cadenas pour assurer la sécurité de la scie. DÉCOUPE À L’AIDE DE VOTRE SCIE REMARQUE : Bien que cette scie puisse couper du bois et de nombreux matériaux non métalliques, Nous traiterons uniquement de la découpe de bois. Les mêmes directives s’appliquent aux autres matériaux. NE PAS COUPER À L’AIDE DE CETTE SCIE DES MATÉRIAUX FERREUX (FER ET ACIER) OU DE LA MAÇONNERIE. Ne pas utiliser de lame abrasive. COUPES TRANSVERSALES La découpe de plusieurs pièces n’est pas recommandée, mais elle peut être effectuée en toute sécurité en s’assurant que chaque pièce est maintenue fermement en place contre la table et le guide. Une coupe transversale est une coupe de bois effectuée à travers les fibres du bois, à n’importe quel angle. Une coupe transversale droite s’effectue avec le bras d’onglet en position de zéro degré. Régler et verrouiller le bras d’onglet à zéro, maintenir fermement le bois en place sur la table et contre le guide. Mettre la scie en marche en pressant la détente. ATTENTION : Utilisez toujours un pinceur de travail pour conserver la maîtrise de la pièce et réduire le risque de dommages à votre pièce et de blessure corporelle. Lorsque la scie atteint son plein régime (en environ 1 seconde), baisser doucement et lentement le bras pour découper le bois. Laisser la lame s’arrêter complètement avant de relever le bras. Les coupes transversales à l’onglet s’effectuent avec le bras d’onglet disposé à un angle différent de zéro. L’angle est souvent de 45 ° pour couper des coins, mais peut être défini comme n’importe quelle valeur entre 0 et 50 ° à gauche ou à droite. Après avoir choisi l’angle d’onglet désiré, s’assurer de verrouiller le levier de verrouillage de l’onglet. Effectuer la coupe comme décrit ci-dessus. Pour couper une pièce en suivant une ligne au crayon, essayer de faire correspondre le plus possible l’angle. Couper d’abord la pièce un peu plus longue puis mesurer de la ligne au crayon au bord coupé pour déterminer la direction de réglage de l’angle d’onglet puis couper de nouveau. Il faut un peu de pratique mais cette technique demeure toutefois très utilisée. COUPES EN BISEAU Une coupe en biseau est une coupe transversale réalisée avec la lame de la scie formant un angle avec la pièce en bois. Pour régler le biseau, desserrer le bouton de serrage du biseau, puis déplacer la scie à gauche, à l’endroit voulu. (Il est nécessaire de déplacer le guide pour permettre un dégagement suffisant). Lorsque l’angle de biseau souhaité a été réglé, bien resserrer le bouton de serrage de biseau. Il est possible de régler les angles de biseau de 48 ° à droite à 48 ° à gauche et la coupe peut se faire de manière à ce que le bras d’onglet soit réglé entre zéro et 50 ° à droite ou à gauche. Dans le cas de certains angles extrêmes, il est possible de devoir retirer le guide de gauche ou de droite. Pour ce faire, dévisser les boutons de plusieurs tours et retirer le guide en le faisant glisser.
Page : 11
27 Français QUALITÉ DE COUPE La qualité de toute coupe dépend de plusieurs variables. Des paramètres tels que le matériau coupé, le type de lame, la dureté de la lame et la vitesse de coupe contribuent tous à la qualité de coupe. Lorsque des coupes plus régulières sont souhaitées, notamment dans le cas de moulures ou d’autres travaux de précision, une lame aiguisée (60 dents en carbure) et une vitesse de coupe plus faible et plus régulière produiront le résultat souhaité. S’assurer que le matériau ne flue pas pendant l’opération de coupe en le fixant de manière sûre. Toujours laisser la lame s’arrêter complètement avant de relever le bras. Si de petites fibres de bois sont toujours projetées à l’arrière de la pièce, placer un morceau de ruban adhésif de carrossier sur le bois à l’endroit où la coupe sera effectuée. Scier le ruban adhésif et le retirer soigneusement une fois le travail terminé. Pour différentes applications de coupe, consulter la liste de lames de scie recommandées pour votre outil et sélectionner celle qui s’adapte le mieux à vos besoins. Consulter Lames de Scie sous Accessoires Facultatifs. POSITION DU CORPS ET DES MAINS (FIG. 11) Un positionnement adéquat de votre corps et de vos mains lors de l’utilisation de la scie à onglets rendra la coupe plus facile, plus précise et plus sûre. Ne placez jamais vos mains à proximité de la zone de coupe. Ne pas mettre les mains à moins de 152 mm (6 po) de la lame Maintenir fermement la pièce en place contre la table et le guide pendant l’opération de coupe. Garder les mains en position jusqu’au relâchement de la détente et à l’arrêt complet de la lame. TOUJOURS EFFECTUER DES ESSAIS À BLANC (SANS ALIMENTATION) AVANT DE RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS CROISER LES BRAS, COMME ILLUSTRÉ EN FIGURE 11A. Garder les pieds ancrés au sol afin de maintenir son équilibre. Au moment de déplacer le bras d’onglet vers la gauche ou la droite, le suivre et se tenir légèrement sur le côté de la lame de la scie. Observer au travers des persiennes du pare-main pour suivre un trait tiré au crayon. FIXATION DE LA PIÈCE AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. AVERTISSEMENT : Une pièce de travail qui est abloquée, équilibrée et fixée avant d’être coupée peut devenir déséquilibrée après la coupe. Une charge déséquilibrée risque de faire basculer la scie ou toute chose à laquelle la scie est fixée, comme une table ou un établi. Au moment de couper une pièce qui risque d’être déséquilibrée, s’assurer qu’elle est bien soutenue et que la scie est bien boulonnée à une surface stable. Sinon, il y aurait risque de blessures corporelles. AVERTISSEMENT : Chaque fois qu’un presseur est utilisé, le pied du presseur doit demeurer solidement fixé au-dessus de la base de la scie. Toujours abloquer la pièce à la base de la scie et non à une autre partie de la zone de travail. S’assurer que le pied du presseur n’est pas fixé sur le bord de la base de la scie. ATTENTION : Utilisez toujours un pinceur de travail pour conserver la maîtrise de la pièce et réduire le risque de dommages à votre pièce et de blessure corporelle. Si la pièce ne peut être maintenue manuellement sur la table et contre le guide (à cause d’une forme irrégulière ou d’une autre raison) ou que la main se trouve à moins de 152 mm (6 po) de la lame, il faut utiliser un serre-joint ou une autre fixation. Pour un résultat optimal, utiliser le serre-joint DW7082 conçu pour une utilisation avec votre scie. Il peut être acheté auprès d’un détaillant de votre région ou à un centre de réparation DEWALT. D’autres accessoires tels que des pinces à ressort, serres à barre ou serre-joint en C peuvent convenir à certaines tailles et formes de matériaux. Être attentif lors de la sélection et de la pose de ces serres-joints. Prendre le temps d’effectuer un essai à blanc avant d’entamer la coupe. Les guides de gauche et de droite coulissent d’un côté à l’autre pour faciliter l’opération de serrage. INSTALLATION DE LA BRIDE (VENDU SÉPARÉMENT) 1. L’insérer dans le trou situé derrière le guide. La bride doit être face à l’arrière de la scie à onglets. La rainure logée dans la tige de la bride doit être bien insérée dans la base. S’assurer que cette rainure est bien insérée dans la base de la scie à onglets. Si la rainure est visible, cela signifie que la bride est mal fixée. 2. Tourner la bride de 180 ° vers l’avant de la scie à onglets. 3. Desserrer la poignée pour monter ou descendre la bride, puis utiliser le bouton de réglage fin pour serrer fermement la pièce. REMARQUE: Placer la bride du côté opposé à la base pour le biseautage. TOUJOURS EFFECTUER DES MARCHES À SEC (SANS ALIMENTATION) AVANT DE RÉALISER VOS COUPES AFIN DE VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. S’ASSURER QUE LA BRIDE N’OBSTRUE PAS LE MOUVEMENT DE LA SCIE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION. SOUTIEN DES PIÈCES LONGUES AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de dommages corporels, éteindre l’outil et le débrancher avant de le déplacer, de changer les accessoires ou de réaliser des réglages. FIG. 11 COUPE ADÉQUATE FIG. 11A COUPE INADÉQUATE FIG. 12 A B
Page : 12
28 Français TOUJOURS SOUTENIR LES PIÈCES LONGUES. Ne jamais utiliser une personne à la place d’une rallonge de table, comme soutien supplémentaire, pour une pièce dont la longueur ou la largeur dépasse le banc de scie de base ou pour aider à alimenter, soutenir la pièce ou pour la tirer. Pour des résultats optimums, utilisez le support télescopique DW7080 ou les établis de scie à onglet DWX723, DWX724 ou DWX725B pour agrandir votre table de scie. Ils sont vendus séparément chez votre détaillant. Soutenir les longues pièces à l’aide de tout moyen commode, par exemple un chevalet de sciage ou un appareil similaire, afin d’empêcher les extrémités de tomber. DÉCOUPE DE CADRES, DE BOÎTES-CADRES ET D’AUTRES OBJETS À QUATRE FACES Pour mieux comprendre comment façonner les éléments mentionnés ici, nous vous suggérons de commencer par des projets simples en utilisant des chutes de bois jusqu’à ce que vous soyez bien familiarisé avec votre outil. La scie est l’outil parfait pour réaliser des coins à l’onglet comme celui illustré à la figure 13. Le diagramme A de la figure 12 illustre un assemblage réalisé à l’aide du réglage de biseau pour biseauter les arêtes des deux planches à 45 ° chacune afin de produire un coin à 90 °. Pour réaliser cet assemblage, le bras d’onglet était bloqué à la position zéro et le réglage de biseau était bloqué à 45 °. Le morceau de bois était positionné avec le large côté plat contre la table et l’arête étroite contre le guide. Il aurait également été possible de découper à l’onglet à droite et à gauche en maintenant la surface large contre le guide. ANGLE « A » FIG. 13 FIG. 14 DÉCOUPE DE MOULURES DE GARNISSAGE ET D’AUTRES CADRES Le diagramme B de la figure 12 illustre un assemblage réalisé en réglant le bras d’onglet à 45 ° pour couper à onglet les deux planches afin de former un coin à 90 °. Pour réaliser ce type d’assemblage, régler le biseau sur zéro et le bras d’onglet sur 45 °. Le morceau de bois était à nouveau positionné avec le large côté plat contre la table et l’arête étroite contre le guide. Les deux diagrammes de la figure 12 correspondent à des objets à quatre côtés. Lorsque le nombre de côtés change, les angles d’onglets et de biseau changent aussi. Le tableau ci-dessous indique les angles adéquats pour diverses formes. - EXEMPLES - PAS DE CÔTÉ ONGLET OU BISEAU D’ANGLE 4 45 ° 5 36 ° 6 30 ° 7 25,7 ° 8 22,5 ° 9 20 ° 10 18 ° (Le tableau suppose que tous les côtés sont de même longueur). Pour réaliser une forme qui n’apparaît pas dans le tableau, utiliser la formule suivante : 180 ° divisé par le nombre de côtés donne l’angle d’onglets (si le matériau est coupé verticalement) ou de biseau (s’il est coupé à plat). COUPE À ONGLETS MIXTES Une coupe à onglets mixtes est réalisée en utilisant simultanément un angle d’onglet et un angle de biseau. C’est le type de coupe utilisé pour fabriquer des cadres ou des boîtes dont les côtés sont inclinés, comme il est illustré dans la figure 14. REMARQUE : Si l’angle de coupe varie d’une coupe à l’autre, s’assurer que le bouton de serrage de biseau et la bouton de blocage d’onglet sont bien serrés. Ces boutons doivent être resserrées après chaque réglage d’onglet ou de biseau. Le tableau (Tableau 1) vous aidera à sélectionner les réglages d’onglet et de biseau adéquats pour des coupes à onglets mixtes classiques. Pour utiliser le tableau, sélectionner l’angle « A » souhaité (figure 14) pour votre projet et rechercher cet angle sur l’arc adéquat du tableau. Tracer un trait vertical à partir de ce point pour lire l’angle de biseau adéquat et un trait horizontal pour lire l’angle d’onglet adéquat. Régler la scie sur les angles prescrits et effectuer quelques coupes d’essai. S’entraîner à assembler les pièces coupées jusqu’à maîtriser cette procédure. Exemple : Pour fabriquer une boîte à quatre côtés avec des angles extérieurs à 26 ° (angle A, figure 14), utiliser l’arc supérieur droit. Trouver la valeur 26 ° sur l’échelle de l’arc. Suivre la ligne horizontale intersectante jusqu’à l’un des deux axes pour obtenir le réglage de l’angle d’onglet pour votre scie (42 °). Suivre de même la ligne verticale intersectante vers le bas ou vers le haut pour obtenir le réglage de l’angle de biseau pour la scie (18 °). Toujours essayer les coupes sur des chutes de bois afin de vérifier les réglages de la scie. ÉCHELLE À VERNIER La scie est dotée d’une échelle à vernier pour une précision accrue. L’échelle à vernier permet de régler avec exactitude les angles d’onglets au quart de degré près. Pour utiliser l’échelle à vernier, suivre les étapes suivantes. (Par exemple, supposons que l’angle voulu de l’onglet est de 24,5 ° à droite). 1. Éteindre la scie à onglets. 2. Régler l’angle d’onglets au degré entier près voulu en alignant le repère central sur l’échelle à vernier, illustrée à la figure 15, le numéro de degré entier est gravé sur l’échelle à onglets. Examiner de près la figure 16, le réglage montre un onglet de 24 ° à droite. FIG. 15 ANGLE D’ONGLETS LE REPÈRE CENTRAL DE L’ÉCHELLE À VERNIER S’ALIGNE AVEC L’ANGLE ENTIER VOULU SUR L’ÉCHELLE À ONGLETS (ONGLET DROIT À 24°) PLAQUE DE TRAIT DE SCIE FIG. 16 LE REPÈRE MICROMÉTRIQUE DE 1/4° S’ALIGNE AVEC LE REPÈRE DE DEGRÉ ENTIER LE PLUS PRÈS SUR L’ÉCHELLE À ONGLETS (ONGLET DROIT DE 24,5°)
Page : 13
29 Français 3. Pour régler le quart de degré restant, presser le dispositif de blocage du bras d’onglet, puis déplacer le bras à DROITE de manière à ce que le repère du vernier pour _ degré s’aligne avec le repère du degré LE PLUS PRÈS de l’échelle à onglets. Dans cet exemple, le repère du degré le plus près sur l’échelle à onglets se trouve être celui de 25 °. La figure 16 montre un réglage d’onglet de 24,5 ° à droite. Pour le réglage des degrés partiels (1/4, 1/2, 3/4 °), aligner le repère de vernier avec le repère du degré le plus près sur l’échelle à onglets, comme il est indiqué ci-après. (La plaque en plastique de l’échelle à vernier affiche les repères inscrits pour les 1/4, 1/2, 3/4 et 1 °. Seuls, les 1/2 et 1 ° présentent un numéro.) POUR L’ASSEMBLAGE EN ONGLET À DROITE Pour augmenter l’angle d’onglets durant l’assemblage en onglet à droite, déplacer le bras de manière à aligner le repère micrométrique avec le repère le plus près sur l’échelle à onglets, à droite. Pour réduire l’angle d’onglets durant l’assemblage en onglet à droite, déplacer le bras de manière à aligner le bon repère micrométrique avec le repère le plus près sur l’échelle à onglets, à gauche. POUR L’ASSEMBLAGE EN ONGLET À GAUCHE Pour augmenter l’angle d’onglets durant l’assemblage en onglet à gauche, déplacer le bras de manière à aligner le bon repère micrométrique avec le repère le plus près sur l’échelle à onglets, à gauche. Pour réduire l’angle d’onglet durant l’assemblage en onglet à gauche, déplacer le bras de manière à aligner le bon repère micrométrique avec le repère le plus près sur l’échelle à onglets, à droite. DÉCOUPE DE MOULURES D’EMBASE TOUJOURS EFFECTUER UN ESSAI À BLANC SANS ALIMENTATION AVANT D’ENTAMER TOUTE COUPE. Coupes droites à 90 ° : Placer le bois contre le guide et le maintenir en place comme il est illustré à la figure 17. Mettre la scie en marche, laisser la lame atteindre son plein régime et abaisser doucement le bras dans la coupe COUPE DE MOULURES D’EMBASE D’UNE ÉPAISSEUR MAXIMALE DE 152 MM (6 PO) À LA VERTICALE, CONTRE LE GUIDE Placer le matériau comme il est illustré à la figure 17. Toutes les coupes doivent être réalisées de manière à ce que l’arrière de la moulure soit contre le guide et la base de la moulure contre la base. COIN INTÉRIEUR: COIN EXTÉRIEUR: Côté gauche Côté gauche 1. Onglet gauche à 45 ° 1. Onglet droit à 45 ° 2. Conservez le côté gauche de la coupe 2. Conservez le côté gauche de la coupe Côté droit Côté droit 1. Onglet droit à 45 ° 1. Onglet gauche à 45 ° 2. Conservez le côté droit de la coupe 2. Conservez le côté droit de la coupe Tout matériau d’une épaisseur maximale de 152 mm (6 po) peut être coupé comme il est indiqué ci-dessus FIG. 17 DÉCOUPE DE MOULURE COURONNÉE La scie à onglets est mieux adaptée à la tâche de découpe de moulures couronnées qu’aucun autre outil. Afin de s’ajuster correctement, les moulures couronnées doivent être découpées à onglets mixtes avec une précision extrême. Les deux surfaces plates d’un morceau de moulure couronnée donné sont à des angles dont la somme est exactement de 90 °. La majorité, mais non la totalité, des moulures couronnées ont un angle arrière supérieur (la section qui s’adapte à plat contre le plafond) de 52 ° et un angle arrière inférieur (la partie qui s’adapte à plat contre le mur) de 38 °. La scie à onglets comporte des points de loquet d’onglet prédéfinis à 31,62 ° à gauche et à droite pour découper des moulures couronnées à l’angle adéquat, et des cliquets de butée de biseau à 33,9 ° à gauche et à droite. L’échelle de biseau comprend aussi un repère à 33,9 °. Le tableau de Réglage du biseau/Type de coupe présente les paramètres corrects pour couper une moulure couronnée. (Les chiffres donnés pour les réglages de l’onglet et du biseau sont très précis et ne sont pas faciles à régler précisément sur la scie). Comme les angles de la plupart de pièces ne sont pas exactement de 90 °, il vous faudra dans tous les cas ajuster vos réglages. IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES SUR DES CHUTES DE MOULURE ! DIRECTIVES POUR LA COUPE DE MOULURES COURONNÉES REPOSANT À PLAT ET L’UTILISATION DES FONCTIONS MIXTES : 1. Moulure dont la large surface arrière est à plat sur la table à scier (figure 18). 2. Les réglages ci-dessous s’appliquent aux moulures couronnées standard (É-U) présentant des angles de 52 ° et 38 °.
Page : 14
30 Français RÉGLAGE DU BISEAU TYPE DE COUPE 33,9 ° CÔTÉ GAUCHE, COIN INTÉRIEUR: 1. Partie supérieure de la moulure contre le guide 2. Table d’onglet définie à 31,62 ° 3. Conserver le côté gauche de la coupe 33,9 ° CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR: 1. Partie inférieure de la moulure contre le guide 2. Table d’onglet définie à gauche, à 31,62 ° 3. Conserver le côté gauche de la coupe 33,9 ° CÔTÉ GAUCHE, COIN EXTÉRIEUR 1. Partie inférieure de la moulure contre le guide 2. Table d’onglet définie à gauche, à 31,62 ° 3. Conserver le côté droit de la coupe 33,9 ° CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR: 1. Partie supérieure de la moulure contre le guide 2. Table d’onglet définie à 31,62 ° 3. Conserver le côté droit de la coupe Lors du réglage d’onglet et de biseau pour tous les onglets mixtes, ne pas oublier que : les angles présentés pour les moulures couronnées sont très précis et difficiles à régler de manière exacte. Puisqu’ils peuvent facilement se décaler légèrement et que très peu de pièces présentent des angles exactement droits, tous les réglages doivent être testés auparavant sur des chutes de moulures. IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER DES TESTS PRÉLIMINAIRES SUR DES CHUTES DE MOULURE ! MÉTHODE ALTERNATIVE DE DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES Mettre la moulure sur la table, selon un angle donné entre le guide et la table de scie, comme le montre la figure 18A. Nous recommandons vivement l’utilisation de l’accessoire (DW7084) de guide pour moulure couronnée en raison de son degré de précision et de sa commodité. Cet accessoire est disponible auprès du distributeur de votre région. Avec cette méthode de découpe de moulure couronnée, aucune coupe biseautée n’est requise. Des modifications minimes peuvent être apportées à l’angle d’onglets sans modifier l’angle de biseau. Ainsi, en cas de coins autres qu’à 90 °, il est possible de régler rapidement et facilement la scie en conséquence. Utiliser l’accessoire de guide pour moulures couronnées afin de conserver l’angle que formera la moulure avec le mur. DIRECTIVES POUR LA DÉCOUPE DE MOULURES COURONNÉES MISES EN ANGLE ENTRE LE GUIDE ET LA BASE DE LA SCIE POUR TOUTES LES COUPES : 1. Faire pivoter la moulure de sorte que sa partie inférieure (celle qui sera adossée au mur lors de l’installation) se trouve contre le guide et que sa partie supérieure repose sur la base de la scie, comme il est illustré à la figure 17A. 2. Les parties plates formant un angle à l’arrière de la moulure doivent bien reposer sur le guide et la base de la scie. FIG. 18 GUIDE TABLE MOULURE COURONNÉE À PLAT SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE MOULURE COURONNÉE ENTRE GUIDE ET TABLE TABLE GUIDE FACE INFÉRIEURE DE LA MOULURE FACE SUPÉRIEURE DE LA MOULURE FIG. 18A GUIDE DE MOULURE COURONNÉE DW 7084 COIN INTÉRIEUR : COIN EXTÉRIEUR : Côté gauche Côté gauche 1. Onglet droit à 45 ° 1. Onglet gauche à 45 ° 2. Conserver le côté droit de la coupe 2. Conserver le côté droit de la coupe Côté droit Côté droit 1. Onglet gauche à 45 ° 1. Onglet droit à 45 ° 2.Conserver le côté gauche de la coupe 2.Conserver le côté gauche de la coupe Découpes spéciales NE JAMAIS EFFECTUER DE DÉCOUPE SI LE MATÉRIAU N’EST PAS MAINTENU EN PLACE SUR LA TABLE ET CONTRE LE GUIDE. DÉCOUPE D’ALUMINIUM TOUJOURS UTILISER DES LAMES DE SCIE APPROPRIÉES SPÉCIALEMENT CONÇUES POUR LA DÉCOUPE D’ALUMINIUM. Elles sont disponibles auprès du détaillant DEWALT de votre région ou d’un centre de réparation DEWALT. À cause de leur taille, de leur forme ou de l’aspect de leur surface, certaines pièces peuvent nécessiter l’utilisation de pinces ou de fixations pour éviter tout mouvement durant la découpe. Positionner le matériel de telle sorte que la section transversale la plus fine sera coupée, tel qu’il est illustré à la figure 19. La figure 19A illustre la mauvaise manière de couper ces extrusions. Utiliser un lubrifiant de coupe en cire, en bâton, pour la coupe d’aluminium. Appliquer directement le lubrifiant de coupe en cire en bâton sur la lame de scie avant d’entamer l’opération de coupe. Ne jamais appliquer de cire en bâton sur une lame en mouvement. La cire est disponible auprès de la majorité des quincailleries et des magasins de fourniture en minoteries; elle apporte une lubrification adaptée et empêche les copeaux d’adhérer à la lame. Veillez à bien fixer la pièce. Consulter Lames de Scie sous Accessoires Facultatifs pour connaître les lames de scie appropriées. MATÉRIAU ARQUÉ Pour la coupe de matériau arqué, toujours le positionner comme le montre la figure 20 et non comme le montre la figure 20A. Le fait de mal positionner le matériau entraînera le pincement de la lame près de la fin de la coupe. DÉCOUPE DE TUYAU EN PLASTIQUE OU D’AUTRE MATÉRIAU ROND Il est facile de couper des tuyaux en plastique avec la scie. Il faut les couper exactement de la même manière que du bois et LES SERRER OU LES MAINTENIR FERMEMENT CONTRE LE GUIDE POUR LES EMPÊCHER DE ROULER. Cela est extrêmement important lors de découpes en angle.
Page : 15
31 Français COUPE DE GRANDS MATÉRIAUX Occasionnellement, vous rencontrerez une pièce de bois un peu trop grande pour rentrer sous le dispositif de protection de lame. Si c’était le cas, placez simplement votre pouce droit sur le côté supérieur du dispositif de protection inférieur de lame et poussez le dispositif vers le haut juste assez pour qu’il ne touche pas la pièce à travailler, comme illustré en figure 21. Relâchez le dispositif de protection inférieur de lame avant de remettre la scie en marche et de démarrer la coupe. Éviter de procéder ainsi autant que possible, mais s’il le faut, la scie fonctionnera bien et réalisera une plus grosse coupe. NE JAMAIS ATTACHER, COLLER NI FIXER LE PARE-MAIN DE MANIÈRE À LE MAINTENIR OUVERT DURANT L’UTILISATION DE CETTE SCIE. CONFIGURATION SPÉCIALE POUR LES COUPES TRANSVERSALES LARGES La scie peut couper des pièces très larges [jusqu’à 406 mm (10 po)] en utilisant une configuration spéciale. Pour ce faire, suivre la procédure suivante : 1. Retirer les guides coulissants gauche et droit de la scie et les mettre à l’écart. Pour les retirer, dévisser de plusieurs tours les poignées de guide et faire glisser chaque guide vers l’extérieur. Régler et bloquer la commande d’onglet de telle sorte qu’elle indique un onglet de 0 °. 2. Façonner une plate-forme à l’aide d’une pièce de 38 mm (1,5 po) d’aggloméré épais ou d’un morceau de bois plat similairede38mmd’épaisseurauxdimensionssuivantes: 254 x 610 mm (10 x 24 po). The La plate-forme doit être plane afin que le matériau ne puisse se déplacer durant la découpe et causer des blessures. 3. Monter la plate-forme de 254 mm x 610 mm (10 po x 24 po) sur la scie au moyen de quatre vis à bois de 76 mm (3 po) entraînées dans les trous du guide de base (figure 22). Il faut utiliser quatre vis pour fixer le matériau de manière adéquate. Lors de l’utilisation de cette configuration spéciale, la plate-forme sera coupée en deux morceaux. S’assurer que les vis sont bien serrées pour éviter que le matériau ne se desserre et puisse causer des blessures. . AVERTISSEMENT : S’assurer que la scie est fermement fixée sur une surface plane et stable. Négliger de le faire risque de provoquer l’instabilité ou la chute de la scie et de causer des blessures corporelles. 4. Placer la pièce à couper sur la plate-forme fixée sur la table. S’assurer que la pièce repose fermement contre le guide arrière (figure 22). 5. Fixer le matériau avant de le couper. Couper lentement le matériau. Négliger de bien serrer la pièce ou de couper lentement pourrait faire desserrer le matériau et causer des blessures. Après plusieurs coupes à des angles d’onglet autres que 0 °, il se peut que la plate-forme s’affaiblisse et ne soutienne plus correctement la pièce. Installer alors sur la scie une plate- forme neuve après avoir préréglé l’angle d’onglet souhaité. ATTENTION : L’utilisation continue d’une plate-forme contenant plusieurs traits de scie peut entraîner une perte de maîtrise du matériau et des blessures. Dépose et remplacement de la courroie La courroie est conçue pour durer pendant toute la vie de l’outil. Une mauvaise utilisation de l’outil pourrait cependant entraîner une défaillance de courroie. Si la lame ne tourne pas alors que le moteur fonctionne, la courroie est en panne. Pour inspecter ou remplacer la courroie, retirer les vis du couvercle de la courroie. Retirer le couvercle de la courroie. Inspecter les nervures de la courroie en recherchant des signes d’usure ou de panne. Vérifier la tension de la courroie en la serrant comme il est illustré à la figure 23. Les moitiés de la courroie devraient presque se toucher si elles sont serrées fermement entre le pouce et l’index. FIG. 19 LAME FENCE CORRECT FIG. 19A LAME FENCE INCORRECT FIG. 20 CORRECT FIG. 20A INCORRECT Pour régler la tension, desserrer, mais sans les retirer, les quatre vis cruciformes indiquées. Faire ensuite pivoter la vis de calage située au sommet du moulage de la plaque du moteur jusqu’à atteindre la tension adéquate. Bien serrer les quatre vis et replacer le couvercle de la courroie. REMARQUE : Un serrage trop important de la courroie pourrait entraîner une panne de moteur prématurée. ENTRETIEN N’employez pas les lubrifiants ou les décapants (en particulier jet ou aérosol) à proximité de la garde de plastique. La matière de polycarbonate employée dans la garde est sujette à l’attaque par certains produits chimiques. 1. Tous les roulements sont scellés. Ils sont lubrifiés à vie et n’ont besoin d’aucun entretien supplémentaire. 2. Retirer régulièrement toute la poussière et tous les copeaux de bois situés autour ET SOUS la base et la table rotative. Même si des emplacements sont prévus pour permettre l’évacuation de débris, de la poussière s’accumule.
Page : 16
32 Français 3. Les brosses sont conçues pour durer plusieurs années. Si elles ont besoin d’être remplacées, suivez les instructions sous Brosses ou retournez l’outil au centre de service le plus proche pour réparation. Une liste des centres de réparation est livrée avec l’outil. Information sur les réparations ou l’entretien Avoir en main les informations suivantes pour tous les appels concernant une réparation ou un entretien : Numéro du modèle ____________________ Type ___ Numéro de série _____________________________________ Date et lieu de l’achat ________________________________ Réparations Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et le réglage (y compris l’inspection et le remplacement du balai) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et des pièces de rechange identiques doivent être utilisées. Registre en ligne Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant votre produi: • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme avec le produit. • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ: en cas de perte provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d’assurances. • SÉCURITÉ: l’enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs. Registre en ligne à www.dewalt.com/register. Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie. REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. En ce qui concerne les étiquettes, veuillez vous reporter au début de ce manuel. FIG. 21 VIS DE CALAGE FIG. 23 VIS FIG. 22 VIS (deux de chaque côté)
Page : 17
33 Français Guide de dépannage VEILLEZ À SUIVRE LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROBLÈME! QUEL EST LE PROBLÈME? QUE FAIRE… La scie ne démarre pas 1. Scie non branchée 1. Branchez la scie. 2. Fusible grillé ou disjoncteur déclenché 2. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. 3. Cordon endommagé 3. Faites remplacer le cordon par un centre de service agréé. 4. Brosses usées 4. Faites remplacer les brosses par un centre de service agréé ou remplacez-les vous-même. Consulter Brosses. Les découpes effectuées par la scie ne sont pas satisfaisantes 1. Lame émoussée 1. Remplacez la lame. Consulter Changement Ou Pose D’une Nouvelle Lame De Scie. 2. Lame montée à l’envers 2. Renversez la lame. Consulter Changement Ou Pose D’une Nouvelle Lame De Scie. 3. Gomme ou résine sur la lame 3. Retirez la lame et nettoyez-la à l’aide de térébenthine et de laine d’acier grossière ou de produit domestique de nettoyage de four. 4. Lame inadéquate pour le travail effectué 4. Changez de type de lame. Consulter Lames de Scie sous Accessoires. La lame n’atteint pas son plein régime 1. La rallonge est trop légère ou trop longue 1. Remplacez-la par une rallonge de taille adéquate. Consulter Calibre Minimal Pour Rallonge sous Consignes de Sécurité Importantes. 2. Courant domestique trop bas 2. Contactez votre fournisseur d’électricité. Lascie vibre démesurément 1. La scie n’est pas correctement fixée sur le tréteau ou l’établi 1. Vissez bien tout le matériel d’assemblage. Consulter Montage Sur Établi. 2. Le tréteau ou l’établi est sur un sol irrégulier 2. Repositionnez-le sur une surface plane. Consulter Familiarisation. 3. Lame de scie endommagée 3. Remplacez la lame. Consulter Changement Ou Pose D’une Nouvelle Lame De Scie. Lascie ne coupe pas bien les onglets 1. L’échelle d’onglet n’est pas correctement réglée 1. Vérifiez et ajustez. Consulter Réglage D’échelle D’onglet sous Réglages. 2. L’échelle à onglets n’est pas correctement réglée 2. Vérifiez et ajustez. Consulter Réglage du Pointeur d’onglet sous Réglages. 3. La lame n’est pas perpendiculaire à la table 2. Vérifiez et ajustez le guide. Consulter Réglage Du Guide sous Réglages. 4. La pièce à découper se déplace 4. Fixez-la au guide ou collez du papier abrasif de calibre 120 sur le guide à l’aide de colle de caoutchouc Le matériau pince la lame 1. Découpe de matériau arqué 1. Consulter Matériau Arqué sous Découpes Spéciales.
Marque:
DeWalt
Produit:
Scies
Modèle/nom:
DW716
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Français, Espagnol