DW705 manuel
Manuel DeWaltDW705

Manuel de DeWalt DW705 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 52 pages.

PDF 52 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW705 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW705 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW705. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW705 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW705

Page : 1
16 Français POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS : 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) Importantes mesures de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secouss- es électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES Double isolation Les outils à double isolation comportent deux couches distinctes d’isolant électrique ou une double épaisseur d’isolant qui protègent l’utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électrique de l’outil. Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l’outil est muni d’une fiche à deux broches, ce qui permet d’utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d’assurer la mise à la terre. NOTE : La double isolation ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l’utilisation de l’outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l’isolant électrique à l’intérieur de l’outil. MISE EN GARDE : Lors de l’entretien, n’utiliser que des piéces de rechange iden- tiques. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. Fiche polarisée Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polar- isée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié afin qu’il installe une prise appro- priée. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche. Importantes mesures de sécurité (pour tous les outils) • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures. • TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie. Ne pas s’en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de travail. • SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du genre. • ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l’outil ou au cordon de rallonge. • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants. • NE JAMAIS FORCER L’OUTIL. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l’outil à son rendement nominal. • UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d’un petit outil ou d’un accessoire le rendement d’un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l’outil selon l’usage prévu (ainsi, ne pas se servir d’une scie circulaire pour couper des branches ou des bûches). • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des gants de caoutchouc et des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l’extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue. • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. • MANIPULER LE CORDON AVEC SOIN. Ne pas transporter l’outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d’huile et des arêtes tranchantes. • ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l’aide de brides ou d’un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l’outil, ce qui est plus sûr. • NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et affûtés pour qu’ils don- nent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l’outil et le faire réparer au besoin à un atelier d’entretien autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu’ils sont endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou de graisse. • DÉBRANCHER OU VERROUILLER EN POSITION HORS TENSION LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu’on ne se sert pas de l’outil, ou qu’on doit le réparer ou en changer un accessoire (comme une lame, un foret ou un couteau). • ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l’outil. • ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l’interrupteur lorsqu’on transporte l’outil. S’assurer que l’interrupteur est à la position hors circuit lorsqu’on branche l’outil. • CORDONS DE RALLONGE. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la sur- chauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 Intensité (A) Au Au Calibre moyen de fil (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommandé • DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué. • CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L’EXTÉRIEUR. Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, ne se servir que d’un cordon de rallonge conçu pour l’extérieur et portant la mention appropriée. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l’outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l’alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d’usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer toute pièce ou tout protecteur endommagé dans un centre de service autorisé, sauf si le présent guide fait mention d’un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un cen- tre de service autorisé. Ne jamais se servir d’un outil dont l’interrupteur est défectueux. • NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des endroits où l’atmosphère contient des vapeurs combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient enflammer ces produits.
Page : 2
17 Français Mesures de sécurité additionnelles relatives aux scies à onglets MISE EN GARDE : Il est fortement recommandé de se conformer aux mesures suiv- antes au risque de se blesser ou d’endommager la scie. • Protéger le circuit électrique avec un fusible à action différée ou un disjoncteur d’au moins 15 ampères. • S’assurer que la lame tourne dans le bon sens et que les dents du bas de la lame pointent vers l’arrière de la scie à onglets. • Vérifier si tous les boutons de serrage de la scie à onglets sont bien fixés avant de com- mencer à se servir de la scie. • S’assurer que les rondelles de la lame et de l’arbre sont propres et que le côté en retrait des collets repose contre la lame. Bien serrer l’écrou de l’arbre. • Veiller à ce que la lame soit bien affûtée et réglée. • S’assurer que les orifices de ventilation du moteur sont propres et libres de copeaux. • Utiliser en tout temps les protecteurs de la lame. • Éloigner les mains du tracé de la lame. • Mettre la scie hors tension, débrancher le cordon d’alimentation et attendre l’immobili- sation complète de la lame avant d’entretenir ou de régler l’outil. • Soutenir les grandes pièces à découper à l’aide de chevalets. • Ne pas essayer de faire fonctionner l’outil à une tension autre que la tension nominale. • Ne pas faire fonctionner la scie à onglets si les boutons de serrage ne sont pas bien fixés. • Ne pas utiliser de lame dont le diamètre est inférieur ou supérieur à celui recommandé. • Ne rien coincer dans le ventilateur pour soutenir l’arbre du moteur. • Ne pas forcer la coupe. (Le blocage partiel ou complet du moteur peut causer des dom- mages irrémédiables. Laisser le moteur atteindre son régime nominal avant de com- mencer à couper.) • Ne pas couper des métaux ferreux (ceux qui renferment du fer ou de l’acier) ni de la maçonnerie. • Ne pas utiliser des meules abrasives. La chaleur excessive et les particules abrasives dégagées abîmeraient la scie. • Ne permettre à personne de rester derrière la scie. • Ne pas lubrifier la lame lorsqu’elle tourne. • Ne pas mettre ses mains près de la lame lorsque la scie est branchée. • Ne pas se servir de lames conçues pour fonctionner à un régime inférieur à 4 800 trs/min. • Ne pas essayer de découper de petites pièces (152,4 mm - 6 po) non fixées. • Ne pas se servir de la scie à onglets sans les protecteurs. • Ne pas utiliser la scie à main levée. • Ne pas placer les mains près de la lame ni derrière celle-ci. • Ne pas placer les mains à moins de 152,4 mm (6 po) de la lame. • Ne pas placer les mains sous la scie sauf si celle-ci est hors tension et débranchée. La lame est à découvert du côté inférieur de la scie. • Ne pas déplacer les mains de la scie ni de la pièce à découper et ne pas soulever les bras avant l’immobilisation complète de la lame. • Ne pas se servir de la scie à onglets sans la plaque rainurée ou lorsque la rainure de la plaque a une largeur de plus de 5 mm (3/8 po). AVERTISSEMENT! Porter des lunettes de sécurité ou autre dispositif de protec- tion oculaire car le martelage peut faire projeter des particules et entraîner des dom- mages irréversibles aux yeux. AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malfor- mations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces pro- duits chimiques, on retrouve : • le plomb dans les peintures à base de plomb; • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie; • l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA). Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-pous- sières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussières approuvé par le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les partic- ules dans le sens opposé du visage et du corps. À titre de commodité et de sécurité, les étiquettes suivantes se trouvent sur la scie à onglets. SUR LE CARTER DU MOTEUR: AVERTISSEMENT : AFIN DE TRAVAILLER EN TOUTE SÉCURITÉ, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LA SCIE. LORS DE L’ENTRETIEN, N’UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDEN- TIQUES. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI UTILISER DANS DES ENDROITS HUMIDES. SUR LE GUIDE MOBILE: TOUJOURS BIEN RÉGLER LE GUIDE AVANT D’UTILISER LA SCIE. Fixer solide- ment les ouvrages de petites dimensions avant de procéder à la coupe. Consulter le manuel. SUR LE PROTÈGE-LAME: SE TENIR LOIN DE LA LAME. SUR LA PLAQUE DE RETENUE DU DISPOSITIF DE PROTECTION: TOUJOURS SERRER FERMEMENT LA FERRURE AU MOYEN DES DEUX VIS AVANT D’UTILISER L’OUTIL. SUR LA PLAQUE À CRANS (2 ENDROITS): TOUJOURS SERRER SOLIDEMENT LES BOUTONS DE RÉGLAGE AVANT D’UTILISER L’OUTIL. GARDER LES MAINS À AU MOINS 15 CM (6 PO) DU TRAJET DE LA LAME. NE JAMAIS EFFECTUER DE TRAVAUX À MAINS LEVÉES. NE JAMAIS CROISER LES BRAS DEVANT LA LAME. RÉFLÉCHIR AFIN DE PRÉVENIR LES ACCIDENTS. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’OUTIL SANS SES DISPOSITIFS DE PROTECTION. NE JAMAIS ÉTENDRE LES MAINS DERRIÈRE LA LAME. ARRÊTER L’OUTIL, METTRE LA TÊTE DE LA SCIE VERS LE BAS ET ATTEN- DRE QUE LA LAME S’IMMOBILISE COMPLÈTEMENT AVANT DE DÉPLACER LES MAINS OU L’OUVRAGE OU DE MODIFIER LE RÉGLAGE DE L’OUTIL. DÉBRANCHER L’OUTIL AVANT DE PROCÉDER À L’ENTRETIEN, DE CHANGER UNE LAME OU DE DÉPLACER L’OUTIL.
Page : 3
18 Français Connexion électrique Il faut s’assurer que la source d’alimentation utilisée est conforme aux inscriptions qui figurent sur la plaque sig- nalétique. La mention «120 volts c.a.» signifie que l’outil utilise du courant alternatif. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 provoque une perte de puissance et la surchauffe de l’outil. Tous les outils DEWALT ont été véri- fiés à l’usine. Lorsque l’outil ne fonctionne pas, vérifier la source d’alimentation. Déballage Vérifier le contenu de l’emballage afin de s’assurer d’avoir toutes les pièces. Outre le guide d’utilisation, l’emballage comprend : 1. une scie à onglets, modèle DW705; 2. une lame DEWALT de 305 mm (12 po) de diamètre. 3. une clé pour la lame dans la case de rangement illus- trée à la figure 2. 4. une sac à poussière FIG. 1 FIG. 2 PROTECTEUR GUIDE DROIT TABLE BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS ÉCHELLE POUR ONGLETS TROUS POUR L´INSTALLATION SUR ÉTABLI BOUTON DE SERRAGE GAUCHE TIGE DE VERROUILLAGE PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE LEVIER CLÉ DE LAME FIG. 3 INTERRUPTEUR À DÉTENTE POIGNÉE POUR LE TRANSPORT BOUTON DE VERROUILLAGE DE L´ARBRE GUIDE GAUCHE BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS CARTER DU MOTEUR PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE BUTÉE POUR BISEAUX ÉCHELLE POUR BISEAUX ÉCHELLE POUR ONGLETS CREUX POUR LA MAIN BOUTON DE SERRAGE POUR BISEAUX ORIFICE D´ÉVACUATION DES POUSSIÉRES COUVERCLE D´INSPECTION DES BALAIS DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS 5. Rallonge de plateau latérale (certains modèles seule- ment) Familiarisation La scie à onglets est complètement assemblée (sauf la lame) dans l’emballage. Ouvrir la boîte et soulever la scie par la poignée pratique, comme le montre la fig- ure 1. Placer la scie sur une surface plane et uniforme (un établi ou une table solide). Examiner les figures 2 et 3 afin de bien connaître la scie et ses composants. La section suivante traite des réglages à effectuer et on y utilise les termes apparais- sant sur les figures. Il faut donc connaître le nom des pièces et savoir où elles se trouvent. Appuyer légèrement sur le levier et dégager la tige de ver- rouillage, comme l’illustre la figure 4. Relâcher doucement la pression exercée vers le bas et laisser remonter le moteur de la scie en position normale. Utiliser la tige de
Page : 4
19 Français verrouillage lorsqu’on transporte la scie d’un endroit à un autre. Toujours se servir de la poignée ou des creux pour les mains (illustrés à la figure 3) pour transporter la scie. Fiche technique CAPACITÉ DE COUPE En onglet jusqu’à 48°, à droite ou à gauche En biseau jusqu’à 48° à gauche et 3° à droite En onglet à 0° Hauteur max. : 99 mm (3,9 po) Largeur résultante : 149,8 mm (5,9 po) Largeur max. : 200,6 mm (7,9 po) Hauteur résultante : 63,5 mm (2,5 po) En onglet à 45° Hauteur max. : 99 mm (3,9 po) Largeur résultante : 104 mm (4,1 po) Largeur max. : 139 mm (5,5 po) Hauteur résultante : 63,5 mm (2,5 po) En biseau à 45° Hauteur max. : 68,5 mm (2,7 po) Largeur résultante : 149,8 mm (5,9 po) Largeur max. : 200,6 mm (7,9 po) Hauteur résultante : 43 mm (1,7 po) ENTRAÎNEMENT Puissance de sortie de 2000 watts, moteur de 15 A Engrenages hélicoïdaux avec roulements à billes Lame au carbure à, 4 000 trs/min Accessoires facultatifs Rallonge : Modèle DW7050 Sert à soutenir les grandes pièces. L’utilisateur peut assembler la rallonge et celle-ci se range commodément sous la table de la scie. La table de la scie est conçue pour ranger deux rallonges; une de chaque côté. Butée de longueur réglable : Modèle DW7051 Utilisation d’une rallonge requise (voir plus haut). Sert à faire des coupes répétitives de même longueur de 0 à 1,66 m (de 0 à 42 po). Pince de serrage : Modèle DW7052 Sert à fixer fermement la pièce contre le guide de la scie afin d’assurer la précision de la coupe. Sac à poussière : Modèle DW7053 Pourvu d’une fermeture-éclair afin d’en faciliter le vidage. Le sac à poussière ramasse la majorité de la sciure générée. Butée de corniche : Modèle DW7054 Assure la précision de la coupe des corniches. 45 55 40 3 5 50 45 FIG. 4 TIGE DE VERROUILLAGE ALWA YS ADJU ST FENC E PROP ERLY BEFO RE USE DW7050 DW7051 GOUJON AUTOTARAUDEUR ÉCROU DE SERRAGE (certains modèles seulement) PLAQUE D´EXTRÉMITÉ (certains modèles seulement) SUPPORT DE SERRAGE VIS ET RONDELLE DE BUTÉE BOUTONS TROU INFÉRIEUR (À UTILIS DE CÔTÉ DROIT SUPPORT TROU SUPÉRIEUR (À UTILISER DU CÔTÉ GAUCHE) CAT APPLICATIONS DESCRIPTION NOMBRE TYPES NO. DE LA LAME DE DENTS DE COUPE DW3128 Boiseries fines Trait mince 80 Coupes lisses, moulures sans éclats DW3228 Boiseries fines Trait épais 80 Coupes très lisses moulures sans éclats DW7296 Boiseries fines Trait épais 96 Coupes ultra lisses moulures sans éclats DW3123 Charpentes, Trait mince 32 Coupes rapides terrasses DW3224 Charpentes, Trait épais 48 Usage général terrasses DW3226 Boiseries, Trait épais 60 Coupes en travers lisses charpentes, terrasses DW3229 Métaux Trait épais 80 Directement, sans bavures non ferreux avec dents spéciale
Page : 5
20 Français FIG. 7 PROTECTEUR INFÉRIEUR ARRIÉRE LA DISTANCE ENTRE LA LAME ET LE PROTECTEUR DOIT ÊTRE ÉGALE DE CHAQUE CÔTÉ G F E I FIG. 6 A H FIG. 5 A B D Accessoires Les accessoires recommandés pour l’outil sont vendus séparément au centre de service de la région. MISE EN GARDE : L’utilisation de tout accessoire non recommandé peut être dangereuse. Pour trouver un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 É.-U. ou composer le 1 (800) 4-DEWALT (1 (800) 433-9258). Montage sur établi Les quatre pattes de l’outil sont pourvues d’un trou afin d’en faciliter le montage sur établi, comme le montre la figure 2. (Il y a deux trous de différentes grosseurs qui acceptent des vis de différentes grosseurs. Il n’est néces- saire d’utiliser les deux trous.) Toujours installer la scie solidement afin d’éviter qu’elle ne bouge. Afin de pouvoir transporter la scie facilement, il est conseillé de fixer l’outil à un morceau de contreplaqué d’au moins 13 mm (1/2 po) d’épaisseur qu’on pourra ensuite fixer à un établi ou à un autre endroit lorsqu’on a à se déplacer. NOTE : Lorsqu’on fixe la scie sur un morceau de contre- plaqué, s’assurer que les vis ne dépassent pas sous le bois. Le contreplaqué doit reposer à plat sur la surface de travail. Lorsqu’on fixe la scie à une surface quelconque, il faut installer les pinces de serrage seulement aux épaulements où se trouvent les trous des vis de mon- tage. L’installation des pinces à tout autre endroit nuira au bon fonctionnement de la scie. MISE EN GARDE : S’assurer que la surface de mon- tage est uniforme afin d’éviter le pliage et l’imprécision. Lorsque la scie oscille sur la surface, placer un morceau de matériau mince sous l’une des pattes de l’outil jusqu’à ce que la scie repose carrément sur la surface de montage. DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Changement ou pose d’une nouvelle lame de scie MISE EN GARDE : • N’enfoncez jamais le bouton de verrouillage de la broche lorsque la lame est sous tension ou qu’elle con- tinue de tourner après l’arrêt de la scie. • Ne coupez pas du métal ferreux (contenant du fer ou de l’acier), de la maçonnerie ou du fibrociment avec cette scie à onglets. Dépose de la lame 1. Débranchez la scie. 2. Levez le bras à la position supérieure, puis lever le pare-main (A) aussi haut que possible. 3. Desserrez la vis du support du pare-main (B) sans l’enlever de manière à ce que le support puisse être ALWAYS ADJUST FENCE ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY BEFORE USE PROPERLY BEFORE USE DW7052 DW7053
Page : 6
21 Français MANUEL D’UTILISATION DE LA SCIE À ONGLETS. DÉBRANCHER LA SCIE AVANT D’INSTALLER, DE RÉGLER OU DE RETIRER LA RALLONGE. La rallonge peut être utilisée sur l’un ou l’autre des côtés du plateau, ou les deux. Lorsque fournie avec l’outil, la rallonge est installée en usine sur le côté gauche : 1. Insérer le goujon autotaraudeur dans l’orifice situé sous la scie. 2. Installer la rallonge tel qu’illustré, en s’assurant que les pattes s’ancrent solidement dans la ferrure de serrage. 3. Serrer la ferrure. AVERTISSEMENT : Ne pas soulever, tenir ou trans- porter la scie à onglets au moyen de la rallonge; cela pour- rait la faire renverser, entraîner la perte de la maîtrise de l’outil ou causer des blessures. REMARQUE : avant de transporter la scie à onglets, retirer la rallonge ou l’escamoter à l’intérieur de la base de l’outil. Réglage du protecteur inférieur arrière Vérifier le protecteur inférieur arrière pour s’assurer qu’il est placé de sorte que la lame est au centre et à distance égale de chaque côté, comme le montrent les figures 6 et 7. Régler au besoin en desserrant les deux vis et en déplaçant le protecteur. Resserrer fermement les deux vis. Ne jamais enlever le protecteur. Transport de la scie METTRE LA SCIE À ONGLETS HORS TENSION ET LA DÉBRANCHER AVANT DE LA DÉPLACER OU DE LA RÉGLER. Afin de bien transporter la scie à onglets d’un endroit à un autre, celle-ci est dotée d’une poignée sur le dessus du moteur, comme le montre la figure 3. Pour transporter la scie, abaisser le moteur et enfoncer la tige de verrouil- lage illustrée à la figure 4. NOTE : On ne peut pas abaisser complètement le moteur de la scie lorsqu’il y a une lame en place et que la plaque n’est pas rainurée. Lorsqu’on veut déplacer la scie avant de pratiquer une rainure dans la plaque, il faut enlever la lame. Réglages DÉBRANCHER LA SCIE À ONGLETS AVANT DE PROCÉDER AUX RÉGLAGES REMARQUE : la scie à onglets a fait l’objet d’un réglage complet et précis à l’usine au moment de sa fabrication. Si des réglages supplémentaires s’avèrent nécessaires à la suite de sa manutention et de son expédition, ou pour toute autre raison, on doit procéder en suivant les étapes décrites ci-dessous. Une fois effectués, les réglages doivent rester précis. Il est donc important de prendre le temps de bien suivre les 45 45 40 50 35 55 30 60 25 65 20 70 15 75 45 45 40 50 35 55 3 0 60 0 5 15 20 25 30 35 10 15 20 25 30 35 22.5 31.62 22.5 31.62 75 70 65 60 55 75 70 65 60 55 85 90 80 1 1 2 1 1 2 FIG. 9 BOUTON DE SERRAGE POUR ONGLETS FIG. 10 ÉCHELLE POUR ONGLETS INDICATEUR FIG. 8 ÉCHELLE POUR ONGLETS VIS DE RÉGLAGE (trois d´entre elles) DISPOSITIF DE VERROUILLAGE POUR ONGLETS levé suffisamment haut pour accéder à la vis de la lame. 4. Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (Fig. 3) tout en tournant la lame de scie manuellement de manière à engager le dispositif de verrouillage. 5. Maintenez le bouton enfoncé et utilisez l’autre main et la clé fournie (D) pour desserrer la vis de la lame. (Tournez dans le sens horaire, filets inversés) 6. Enlevez la vis (E) de la lame, la rondelle de bride de fixation extérieure (F) et la lame (G). L’adaptateur de lame de 25.4 mm (1 po) (H), si utilisé, et la rondelle de bride de fixation intérieure (I) peuvent être laissés sur la broche. REMARQUE : L’adaptateur de lame de 25.4 mm (1 po) n’est pas utilisé pour les lames dotées d’un trou de lame de 15.88 mm (5/8 po). Pose d’une lame 1. Débranchez la scie. 2. Le bras étant levé, le pare-main inférieur ouvert et le porte-pivot levé, posez la lame sur la broche, sur l'adaptateur de lame [si une lame à trou de 25.4 mm (1 po) est utilisée] et contre la rondelle de bride de fix- ation intérieure, les dents se trouvant au bas de la lame et pointant vers l'arrière de la scie. 3. Assemblez la rondelle de bride de fixation extérieure sur la broche. 4. Posez la vis de la lame et, tout en engageant le bou- ton de verrouillage de la broche, serrez fermement la vis avec la clé fournie. (Tournez dans le sens antiho- raire, filets inversés) REMARQUE : L’adaptateur de lame n’est pas utilisé pour les lames à trou de 15.88 mm (5/8 po) et doit être rangé dans un endroit sûr pour un usage ultérieur. 5. Remettez le support de pare-main à sa position d’orig- ine, puis serrez fermement la vis du support de pare- main afin de maintenir en place le support. AVERTISSEMENT : • Le support du pare-main doit être remis à sa position d’origine et la vis doit être serrée avant d'activer la scie. • Si vous négligez de le faire, le pare- main risque d'entrer en contact avec la lame de scie tournante et ainsi causer des dommages à la scie et des blessures corporelles graves. Rallonge de plateau latérale (certains modèles seulement) S’ASSURER DE BIEN SUIVRE TOUTES LES CON- SIGNES DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS LE
Page : 7
22 Français directives indiquées ci-dessous afin d’assurer la préci- sion de coupe dont la scie est apte à procurer. RÉGLAGE DE L’ÉCHELLE DE COUPE EN ONGLET Placer une équerre contre le guide et la lame, tel qu’illus- tré à la figure 8. (Éviter tout contact entre l’extrémité des dents de la lame et l’équerre afin de ne pas fausser les mesures.) Desserrer le bouton de serrage (fig. 9) et faire basculer le bras jusqu’à ce que le dispositif de verrouillage bloque le bras à la position zéro; ne pas serrer le bouton de ser- rage. Si la lame n’est pas exactement perpendiculaire au guide, desserrer les trois vis qui retiennent l’échelle à la base (fig. 9), et déplacer l’ensemble échelle / bras d’on- glet vers la gauche ou vers la droite, jusqu’à ce que la lame soit complètement perpendiculaire au guide, tel qu’indiqué par l’équerre; resserrer les trois vis. Ne pas tenir compte de l’information affichée sur l’indicateur pour le moment. RÉGLAGE DE L’INDICATEUR D’ONGLET Desserrer le bouton de serrage et placer le bras à la posi- tion zéro en appuyant sur le dispositif de verrouillage (fig. 9). Maintenir le bouton desserré et laisser le dispositif de verrouillage s’enclencher à la position voulue, tout en tournant le bras au-delà de la position zéro. Observer l’indicateur et l’échelle par le regard illustré à la figure 10. Si l’indicateur n’affiche pas exactement zéro, le tirer doucement vers la gauche ou vers la droite au moyen d’un tournevis à lame plate. RÉGLAGE DU BISEAU EN ÉQUERRE Pour aligner la lame perpendiculairement au plateau rotatif, verrouiller le bras en position inférieure. Mettre une équerre contre la lame, en prenant soin de ne pas l’accrocher dans les dents, tel qu’illustré à la figure 11. Relâcher le bouton de serrage de manière à pouvoir déplacer le bras de réglage du biseau; déplacer ce dernier jusqu’à ce que la lame ne présente plus d’angle de biseau par rapport au plateau. Si le bras de réglage du biseau doit être réglé, dévisser l’écrou de blocage situé du côté droit de la butée du biseau (figure 12), et régler la vis de la butée tel que désiré. Tenir ensuite la vis et serrer l’écrou de blocage. INDICATEUR DE BISEAU Si l’indicateur de biseau n’affiche pas exactement zéro, desserrer la vis qui le retient en place et le déplacer jusqu’à la position voulue. CONSEIL : l’indicateur de biseau étant plutôt épais, régler le bord supérieur de manière à l’aligner avec le zéro pour assurer une meilleure précision. BUTÉE DU BISEAU Pour régler la butée de biseau à un angle de 45º, desser- rer les boutons de serrage du guide gauche, puis glisser ce dernier à l’extrême gauche. Déplacer le bras vers la gauche jusqu’à ce qu’il s’appuie contre la vis de la butée FIG. 11A BOÎTIER POUR BISEAUX VIS DE LA BUTÉE ÉCROU DE SERRAGE FIG. 12 VIS DE L´INDICATEUR DE BISEAUX BUTÉE POUR BISEAUX FIG. 11 BOUTON DE SERRAGE GAUCHE FIG. 13 VIS DE LA BUTÉE GAUCHE POUR BISEAUX ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY BEFORE USE DA NG ER KEE P AWA Y FRO M BLA DE FIG. 14 RANURE DU GUIDE
Page : 8
23 Français de biseau gauche. Si l’indicateur de biseau n’affiche pas exactement 45º, desserrer l’écrou de blocage de la butée de biseau gauche et tourner la vis vers le bas. Déplacer le bras vers la gauche et, lorsque l’indicateur pointe exactement la marque de 45º, serrer fermement le bou- ton de serrage de biseau. Tourner la vis de la butée de biseau gauche vers le haut jusqu’à ce qu’elle s’appuie solidement contre la butée. Resserrer l’écrou tout en ten- ant solidement la vis afin de l’empêcher de tourner. Pour obtenir un biseau de 3º vers la droite ou de 48º vers la gauche, les vis de la butée doivent être réglées de manière à permettre le déplacement du bras jusqu’à la position voulue. Une fois la coupe effectuée, les butées de biseau doivent être replacées aux angles de 0º et de 45º. RÉGLAGE DU GUIDE Arrêter et débrancher la scie à onglets. Afin que la scie puisse réaliser un biseau complet de 48° vers la gauche, on peut pousser le guide gauche de manière à obtenir le jeu nécessaire. Pour régler le guide, desserrer le bouton de serrage en plastique (figure 13) et faire glisser le guide vers la gauche. Faire un essai à vide la scie arrêtée et vérifier s’il y a suffisamment de jeu. Régler le guide de manière à le placer le plus près possible de la lame afin d’assurer un support maximal à l’ouvrage, sans gêner les mouvements verticaux du bras; bien serrer le bouton. Une fois la coupe en biseau terminée, on ne doit pas oublier de replacer le guide vers la droite. REMARQUE : la rainure du guide gauche (figure 14) peut devenir obstruée par la sciure de bois. Si tel est le cas, la dégager au moyen d’un bâtonnet ou d’un jet d’air à basse pression. FONCTIONNEMENT DU PROTÈGE-LAME ET VISIBILITÉ Le protège-lame se lève ou se baisse automatiquement lorsqu’on abaisse ou qu’on soulève le bras respec- tivement. On peut lever le protège-lame manuellement lorsqu’on installe ou qu’on retire les lames ou qu’on inspecte la scie. NE JAMAIS LEVER LE PROTÈGE-LAME MANUEL- LEMENT LORSQUE LA SCIE EST EN MARCHE. REMARQUE : on doit soulever manuellement le disposi- tif de protection lorsqu’on effectue certaines coupes par- ticulières. Se reporter à la section relative à la coupe de plinthes mesurant jusqu’à 9,8 cm (3 7/8 po) de hauteur, à la page 10. La section avant du dispositif de protection est dotée de fentes qui améliorent la visibilité durant la coupe. Bien que, grâce à ces fentes, les projections de débris soient considérablement réduites, il reste qu’elles constituent des ouvertures; on doit toujours porter des lunettes de protection lorsqu’on s’en sert pour voir son ouvrage. FREIN ÉLECTRIQUE AUTOMATIQUE (120 VOLTS SEULEMENT) La scie est munie d’un frein électrique non réglable des- tiné à arrêter automatiquement la lame dans un délai de cinq secondes suivant le relâchement de la gâchette. Le frein peut, à l’occasion, prendre plus de temps à s’en- gager ou, plus rarement, ne pas s’engager du tout, dans lequel cas, la lame continue de tourner lentement et s’ar- rête graduellement. Si cela se produit, ou si la scie saute, démarrer et arrêter celle-ci quatre ou cinq fois. Si le problème persiste, retourner la scie à un centre de service DEWALT autorisé en vue de régler le problème. On doit toujours s’assurer que la lame se soit complète- ment arrêtée avant de la retirer de la plaque amovible. Le frein n’étant pas un dispositif de sécurité, on doit assurer sa propre protection en restant toujours vigilant. Balais DÉBRANCHER L’OUTIL. Inspecter régulièrement les balais de carbone en débran- chant l’outil, en enlevant le couvercle d’inspection des bal- ais (fig. 3) et en retirant l’assemblage balai. S’assurer que les balais sont propres et qu’ils glissent librement dans leurs guides. Toujours remplacer les balais usés en plaçant le nouveau balai dans le même sens que l’ancien dans le porte-balais. Les balais de carbone portent divers- es mentions sur leurs côtés et lorsqu’ils sont usés jusqu’à FIG. 15 INTERRUPTEUR À DÉTENTE TROU POUR CADENAS la ligne la plus près du ressort, il faut les remplacer. Utiliser seulement des balais DEWALT identiques. L’utilisation de balais de calibre approprié est essentielle au bon fonctionnement du frein électronique. On peut acheter des nouveaux balais aux centres de service DEWALT. Il faut laisser fonctionner l’outil sous vide (sans charge) pendant 10 minutes avant de s’en servir afin de s’assurer que les nouveaux balais sont bien en place. Le frein électronique peut fonctionner de façon intermittente jusqu’à ce que les balais soient bien en place. Lors de la marche sous vide de l’outil, NE PAS ATTACHER, FIXER AVEC DU RUBAN ADHÉSIF NI RETENIR DE TOUTE AUTRE FAÇON QUE CE SOIT L’INTERRUPTEUR À DÉTENTE EN POSITION DE MARCHE. LE TENIR MANUELLEMENT SEULEMENT. Fonctionnement Brancher la scie dans une prise de 60 Hz. S’assurer que le cordon ne se trouve pas dans le chemin de la coupe. INTERRUPTEUR Pour mettre la scie en marche, enfoncer l’interrupteur à détente de la façon illustrée à la figure 15. Pour arrêter l’outil, relâcher l’interrupteur. Il n’est pas possible de verrouiller la scie en marche, mais la détente est dotée d’un trou permettant d’y insérer un cadenas afin de blo- quer la scie en position d’arrêt. COUPE NOTE : Même si la scie peut couper le bois et de nom- breux métaux non-ferreux, le présent guide ne traite que de la coupe du bois. Les mêmes directives valent pour les autres matériaux. NE PAS UTILISER LA SCIE POUR COUPER DES MATÉRIAUX FERREUX (FER ET ACIER) NI DE LA MAÇONNERIE. Ne pas utiliser de lames abrasives. COUPES EN TRAVERS Une coupe en travers se fait en coupant le bois dans le sens du grain à tout angle. On effectue une coupe droite en travers en plaçant l’indicateur d’onglets à la position zéro. Régler l’indicateur d’onglets à la position zéro, tenir le bois sur la plaque et le faire reposer ferme- ment contre le guide. Mettre la scie en marche en enfonçant la détente de l’interrupteur de la façon illus- trée à la figure 15. Lorsque la scie atteint son plein régime (en environ 1 seconde), abaisser le moteur doucement et découper lentement le bois. Attendre l’immobilisation complète de la lame avant de soulever le moteur. On effectue des coupes en travers à onglets en plaçant l’indicateur d’onglets à un angle autre que zéro. Il s’ag- it bien souvent de 45 degrés pour faire des coins, mais il peut s’agir de toute position entre 0 et 48 degrés, à gauche ou à droite. Après avoir choisi l’angle de l’on- glet, ne pas oublier de bien visser le bouton de serrage
Page : 9
24 Français pour onglets. Effectuer la coupe de la façon décrite précédemment. COUPES EN BISEAU Une coupe en biseau est une coupe en travers effectuée lorsque la lame de la scie est placée en biseau dans le bois. Pour régler le biseau, dévisser le bouton de serrage pour biseaux et déplacer la scie vers la gauche jusqu’à la position voulue. (Il est nécessaire de déplacer le guide gauche afin de laisser un jeu comme il est indiqué à la rubrique sur le réglage des butées pour biseaux.) À l’ob- tention de l’angle de biseau voulu, revisser fermement le bouton de serrage pour biseaux. On peut régler les biseaux à des angles variant entre 3° à droite et 48° à gauche et on peut régler l’indicateur d’on- glets entre 0° et 48° à gauche ou à droite. QUALITÉ DE LA COUPE La qualité de la coupe dépend d’un certain nombre de fac- teurs. Il peut s’agir du type de matériau à couper, du type de lame utilisé, de l’affûtage de la lame et de la vitesse de coupe. Ces éléments influencent tous la qualité de la coupe. Lorsqu’on veut une coupe douce pour une moulure ou tout autre travail de précision, une lame tranchante (60 dents, au carbure) et une vitesse de coupe lente et uni- forme procureront les résultats voulus. Afin d’éviter que le matériau ne glisse pendant la coupe, bien le fixer en place. Toujours attendre l’immobilisation complète de la lame avant de soulever le moteur de la scie. Lorsque des fibres de bois éclatent à l’arrière de la pièce à découper, coller du ruban-cache sur le bois à l’endroit où on découpera. Découper dans le ruban-cache et le retirer à la fin des travaux. Consulter le tableau des lames recommandées pour les diverses utilisations de la scie et choisir celle qui convient le mieux à la tâche. POSITION DU CORPS ET DES MAINS (FIG. 16) Une bonne position du corps et des mains facilite l’utili- sation de la scie tout en donnant de meilleurs résultats de façon sûre. Ne jamais placer les mains près de la zone de coupe. Les tenir à plus de 152 mm (6 po) de la lame. Bien placer la pièce à découper contre la plaque et le guide pendant la coupe. Ne pas déplacer les mains jusqu’à ce qu’on ait relâché la détente et que la lame ne s’immobilise complètement. TOUJOURS FAIRE DES ESSAIS À BLANC (AVEC L’APPAREIL HORS TEN- SION) AVANT LES COUPES DE FINITION AFIN DE VÉRIFIER LA TRAJECTOIRE DE LA LAME. NE PAS CROISER LES MAINS, COMME LE MONTRE LA FIG- URE À GAUCHE. Laisser les deux pieds sur le plancher et garder un bon équilibre. Lorsqu’on déplace la scie à onglets à gauche et à droite, la suivre et se tenir un peu sur le côté de la lame. ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY BEFORE USE DANGER KEE P AW AY FRO M BLA DE DA NG ER KEEP AWA Y FROM BLAD E COUPE INCORRECT COUPE INCORRECT FIG. 16 ALWAYS ADJUST FENCE PROPERLY BEFORE USE DANGER KEE P AW AY FRO M BLA DE DA NG ER KEEP AWA Y FROM BLAD E COUPE APPROPRIÉ COUPE APPROPRIÉ
Page : 10
25 Français À mesure que le nombre de côtés change, les angles des onglets et des biseaux changent également. Le tableau suivant donne les angles appropriés pour une variété de formes. (Dans ce tableau, on suppose que tous les côtés sont de longueur égale.) Pour une forme qui n’est pas illustrée dans le tableau, utiliser la formule suivante. Diviser 180° par le nombre de côtés pour obtenir l’angle de l’onglet ou du biseau. ONGLETS MIXTES Un onglet mixte est une coupe utilisant à la fois un onglet et un biseau. Ce type de coupe sert dans la fabrication de cadres ou de boîtes à côtés inclinés comme le mon- tre la figure 18. - EXEMPLES - NOMBRE DE CÔTÉS ANGLE DE L’ONGLET OU DU BISEAU 4 45° 5 36° 6 30° 7 25,7° 8 22,5° 9 20° 10 18° NOTE : Lorsque les angles de coupe changent d’une coupe à l’autre, s’assurer que les boutons de serrage pour biseaux et pour onglets sont bien serrés. Ces bou- tons doivent être serrés après toute modification de biseau ou d’onglet. Le tableau previous aide à choisir l’angle en biseau ou en onglet approprié pour les coupes en onglets mixtes ordi- naires. Afin de pouvoir utiliser ce tableau, choisir l’angle A voulu (fig. 19) pour le projet et situer cet angle sur l’arc approprié du tableau. De ce point, descendre en ligne droite jusqu’au bas du tableau pour déterminer l’angle en biseau et voir à la verticale l’angle en onglet approprié. Régler la scie aux angles déterminés et faire quelques essais. Tenter de joindre les morceaux découpés de la sorte jusqu’à ce qu’on se soit fait la main. Par exemple, pour faire une boîte à 4 côtés à un angle extérieur de 25° (angle A de la figure 19), utiliser l’arc supérieur droit. Trouver 25° sur l’échelle de l’arc. Suivre la ligne d’intersection horizontale d’un côté ou de l’autre pour déterminer l’angle d’onglet de la scie (23°). De même, suivre la ligne d’intersection verticale vers le haut ou le bas pour obtenir l’angle de biseau approprié (40°). Toujours faire quelques essais de coupe sur des morceaux inutiles afin de vérifier les réglages de la scie. ÉCHELLE POUR ONGLETS À DOUBLE PORTÉE L’échelle pour onglets comporte deux gammes de chiffres pour plus de commodité, comme le montre la fig- ure 20. Une échelle indique 0 degré lorsque la lame est perpendiculaire au guide. L’autre se trouve alors à 90°. Regarder par les volets du protecteur pour suivre un tracé au crayon. FIXATION DE LA PIÈCE À OUVRER Mettre la scie hors tension et la débrancher. TOUJOURS FIXER LE BOIS SUR LA SCIE DANS LA MESURE DU POSSIBLE. On peut fixer la pièce d’un côté ou de l’autre de la lame et toujours se rappeler de placer la pince de serrage contre une surface plane et solide du guide. Afin d’optimiser les résultats, se servir de la pince de serrage, modèle DW7052, conçue pour la scie. La pince est vendue séparément chez les détail- lants. Il FAUT utiliser une pince de serrage lorsqu’on coupe de petites pièces et que les mains se trouvent près (à moins de 152,4 mm ou 6 po) de la lame afin de prévenir le perte de maîtrise de l’outil. On peut régler le guide gauche afin de faciliter le serrage. SOUTIEN DES GRANDES PIÈCES Mettre la scie hors tension et la débrancher. toujours soutenir les pièces longues. Afin d’optimiser les résultats, utiliser la rallonge, mod- èle DW7050, pour agrandir la table de la scie. La rallonge est vendue séparément chez les détaillants. Soutenir les grandes pièces à l’aide de chevalets ou de tout autre dis- positif semblable qui empêche les bouts de s’affaisser. CADRES, BOÎTES VIDES ET AUTRES PROJETS À QUATRE CÔTÉS Afin de mieux comprendre comment découper les arti- cles mentionnés dans le présent guide, il est conseillé de tenter d’effectuer quelques projets de simple envergure sur des morceaux de bois inutiles pour mieux «con- naître» la scie. La scie convient parfaitement à la coupe en onglets de coins comme ceux illustrés à la figure 17. Le croquis A de cette figure montre un joint fait en réglant la scie à la coupe en biseau de 45° de deux planches afin de former un coin de 90°. Pour faire ce joint, l’indicateur d’onglets était bloqué à 0° et le biseau était réglé à 45°. La partie large et plate du bois était placée contre la plaque et le bord étroit reposait contre le guide. On aurait également pu effectuer cette coupe en découpant en onglets à gauche et à droite en plaçant la partie large du bois con- tre le guide. MOULURES ET AUTRES CADRES Le croquis B de la figure 17 montre un joint fait en réglant l’indicateur d’onglets à 45°. Les deux planches ont été coupées en onglet pour former un coin de 90°. Pour faire ce type de joint, il faut régler le biseau à zéro et l’onglet à 45°. De nouveau, la partie large du bois repose contre la plaque et la partie étroite, contre le guide. Les deux croquis de la figure 17 représentent des projets à quatre côtés seulement. FIG. 17 FIG. 18 FIG. 19 A. B. ANGLE “A” 0 5 15 20 25 30 35 10 15 20 25 30 22.5 31.62 22.5 31.62 75 70 65 60 55 75 70 65 60 85 90 80 1 1 2 1 1 2 FIG. 20 ÉCHELLE POUR ONGLETS
Page : 11
26 Français COUPES EN ONGLETS À GAUCHE Pour augmenter l’angle lors de coupes en onglets à gauche, déplacer l’indicateur vers la gauche de façon à aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention la plus près de l’échelle pour onglets. Pour diminuer l’angle lors de coupes en onglets à gauche, déplacer l’indicateur vers la droite de façon à aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention la plus près de l’échelle pour onglets. MOULURES DE BASE TOUJOURS FAIRE QUELQUES ESSAIS AVEC LA SCIE HORS TENSION AVANT D’EFFECTUER UNE COUPE. Coupes droites à 90 degrés Placer le bois contre le guide et le fixer en place de la façon illustrée à la figure 21. Mettre la scie en marche et attendre le plein régime de la lame, puis abaisser le moteur de la scie doucement dans le bois. MOULURES DE BASE D’UNE HAUTEUR VERTICALE D’AU PLUS 98,4 mm (3 7/8 po) CONTRE LE GUIDE • Placer la moulure de la façon illustrée à la figure 22. • Toutes les coupes se font avec l’arrière de la moulure contre le guide et le dessous de la moulure contre le socle. COIN INTÉRIEUR Côté gauche 1. Onglet à gauche de 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. 1 1 2 1 1 2 70 25 65 0 FIG. 21 20 70 25 65 1 1 2 1 1 2 FIG. V1 FIG. V2 INDICATEUR D´ONGLETS LA MENTION DU CENTRE DE L´ÉCHELLE DU VERNIER S´ALIGNE SUR LE NOMBRE ENTIER VOULU DE L´ÉCHELLE POUR ONGLETS (24˚ À DROITE). LA MENTION 1/4˚ DE L´ÉCHELLE DU VERNIER S´ALIGNE SUR LA MENTION DU NOMBRE ENTIER LE PLUS PRÉS DE L´ÉCHELLE POUR ONGLETS (24 1/4˚ À DROITE). PLAQUE RAINURÉE L’échelle à 0 degré (gros chiffres à l’avant) sert à calculer les angles. Pour déterminer l’angle à onglet approprié, diviser 180 degrés par le nombre de côtés de la boîte ou du cadre. Consulter le tableau à la page 29. L’échelle à 90 degrés (petits chiffres à l’arrière) sert à mesurer le coin d’une boîte ou d’un cadre à l’aide d’un rapporteur. Par exemple, lorsqu’on mesure le coin d’une boîte à huit côtés, le rapporteur donne un angle de 135 degrés. Afin de déterminer le réglage approprié de l’onglet, il faut diviser l’angle mesuré par deux. Dans ce cas, l’angle approprié de l’onglet est de 67,5°. Régler cet angle sur l’échelle de 90°. Cette méthode est des plus pratiques dans le cas d’angles extraordinaires. ÉCHELLE DU VERNIER Pour plus de précision, la scie est munie d’une échelle du vernier. Cette dernière permet de régler précisément les onglets au 1/4 degré (15 minutes) le plus près. Voici com- ment on se sert de cette échelle. (Il faut supposer dans cet exemple qu’on recherche un angle en onglet de 24 1/4 degrés à droite.) 1. Mettre la scie à onglets hors tension. 2. Régler l’angle de l’onglet au nombre entier le plus près de celui voulu en alignant la mention du centre de l’échelle du vernier (illustrée à la figure V1) sur le nombre entier inscrit sur l’échelle pour onglets. Examiner attentivement la figure V2; le réglage illus- tré est de 24 degrés sur la droite. 3. Pour régler le quart de degré additionnel, serrer le dis- positif de verrouillage pour onglets et déplacer douce- ment l’indicateur vers la DROITE jusqu’à ce que la mention 1/4° de l’échelle du vernier s’aligne sur la mention de degrés LA PLUS PRÈS sur l’échelle pour onglets. Dans cet exemple, la mention de degrés la plus près sur l’échelle pour onglets correspond à 25°. La figure V2 montre un réglage d’onglet de 24 1/4 degrés à droite. Lorsqu’il faut des fractions de degrés (1/4, 1/2 ou 3/4), aligner la mention voulue de l’échelle du vernier sur la mention LA PLUS PRÈS de l’échelle pour onglets, comme on le décrit plus bas. (La plaque en plastique du vernier porte des marques correspondant à 1/4, 1/2, 3/4 et 1 degré. Seuls les chiffres 1/2 et 1 y sont inscrits.) COUPES EN ONGLETS À DROITE Pour augmenter l’angle lors de coupes en onglets à droite, déplacer l’indicateur vers la droite de façon à aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention la plus près de l’échelle pour onglets. Pour diminuer l’angle lors de coupes en onglets à droite, déplacer l’indicateur vers la gauche de façon à aligner la mention appropriée de l’échelle du vernier sur la mention la plus près de l’échelle pour onglets. ALWA YS ADJU ST FENC E PROP ERLY BEFO RE USE FIG. 22
Page : 12
27 Français COIN EXTÉRIEUR Côté gauche 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Onglet à gauche de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. On peut couper de la sorte des matériaux d’une épais- seur maximale de 98,4 mm (3 7/8 po). Pour les planches plus larges (jusqu’à 139,7 mm (5 1/2 po)), il faut apporter quelques changements. Lorsqu’on coupe une planche entre 98,4 mm (3 7/8 po) et 139,7 mm (5 1/2 po) de largeur, le rouleau à l’extrémité du protecteur dépasse sur la planche. Dans ce cas, il suf- fit de déposer le pouce de la main droite sur le dessus du protecteur et de soulever ce dernier de façon à laisser passer la planche, comme le montre la figure 25. Lorsque la pièce se trouve sous le protecteur, on peut le relâcher et il restera ouvert pendant le reste de la coupe. Lorsqu’on effectue une coupe en onglet du côté droit d’une moulure de base de plus de 98,4 mm (3 7/8 po) placée à la verticale contre le guide (comme c’est le cas dans la figure 22), la scie peut seulement découper la planche jusqu’à 25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la planche. Lorsqu’on tente de couper plus loin, le boîtier d’engrenages de la scie se coince sur la pièce à tra- vailler. Pour découper une moulure de base à la verticale entre 98,4 mm (3 7/8 po) et 139,7 mm (5 1/2 po), faire ce qui suit. MOULURE DE BASE DE 98,4 mm À 139,7 mm (de 3 7/8 po À 5 1/2 po) PLACÉE À LA VERTICALE CONTRE LE GUIDE • Placer la moulure de la façon illustrée à la figure 22. • Il faut placer l’arrière de la moulure contre le guide. COIN INTÉRIEUR Côté gauche 1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de la scie. 2. Onglet à gauche de 45° 3. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Placer le dessus de la moulure contre le socle de la scie. 2. Onglet à gauche de 45° 3. Conserver le côté gauche de la coupe. COIN EXTÉRIEUR Côté gauche 1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de la scie. 2. Onglet à droite de 45° 3. Conserver le côté gauche de la coupe. REMARQUE : Lorsqu’il faut découper à plus de 25,4 mm (1 po) de l’extrémité de la moulure, découper la moulure à 90° à environ un peu plus de 25,4 mm (1 po) de la longueur finale, puis effectuer la coupe en onglet décrite précédemment. Côté droit 1. Placer le dessous de la moulure contre le socle de la scie. 2. Onglet à gauche de 45° 3. Conserver le côté droit de la coupe. Une troisième méthode pour arriver à faire la coupe nécessaire pour le croquis A consiste à faire une coupe en onglet de 0° et une coupe en biseau de 45°. La scie peut effectuer des coupes en biseaux d’une largeur de 200 mm (7 7/8 po). MOULURE DE BASE PLACÉE À L’HORIZONTALE ET COUPE EN BISEAU • Régler la scie à 45° en biseau et 0° en onglet. • Il faut placer l’arrière de la moulure à l’horizontale sur la scie, comme le montrent les figures 23 et 24. COIN INTÉRIEUR Côté gauche 1. Placer le dessus de la moulure contre le guide. 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Côté droit 1. Placer le dessous de la moulure contre le guide. 2. Conserver le côté gauche de la coupe. COIN EXTÉRIEUR Côté gauche 1. Placer le dessous de la moulure contre le guide. 2. Conserver le côté droit de la coupe. Côté droit 1. Placer le dessus de la moulure contre le guide. 2. Conserver le côté droit de la coupe. CORNICHES La scie à onglets convient mieux que tout autre outil à la coupe de corniches. Afin que la corniche s’ajuste bien, il faut la couper très précisément en onglets mixtes. Les deux surfaces planes d’une pièce quelconque de corniche forment un angle qui équivaut exactement à 90° lorsqu’on les additionne. La plupart des moulures de couronne (mais pas toutes) ont un angle supérieur arrière (la section qui repose à plat contre le plafond) de 52° et un angle inférieur arrière (la partie qui va au mur) de 38°. La scie est dotée de points spéciaux de verrouillage pour onglets préétablis à 31,62° à gauche et à droite afin de découper les corniches à l’angle approprié. Il y a égale- ment un point à 33,85° sur l’échelle pour biseaux. Le tableau (page 29) donne les réglages appropriés pour la coupe de corniches. (Les chiffres pour le réglage des FIG. 23 FIG. 24 FIG. 25 ALWAYS ADJU ST FENC E PROP ERLY BEFO RE USE
Page : 13
28 Français IL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAIS SUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES! AUTRE MÉTHODE DE COUPE DE CORNICHE Placer la moulure sur la table à un angle entre le guide et la plaque (fig. 26). Il est fortement conseillé d’utiliser la butée de corniche (modèle DW7054)en raison de sa pré- cision et de sa commodité. La butée de corniche est ven- due séparément chez les détaillants de la région. L’avantage de couper la corniche de cette façon consiste à ne pas se servir de la coupe en biseau. On peut alors modifier infiniment l’angle de l’onglet sans affecter l’angle du biseau. Ainsi, lorsqu’on a des coins autres que de 90°, on peut régler rapidement et aisément la scie pour les couper. Se servir de la butée de corniche pour maintenir l’angle de la moulure au mur. CORNICHES PLACÉES EN ANGLE ENTRE LE GUIDE ET LE SOCLE DE LA SCIE 1. Placer le dessous de la moulure (la partie qui va au mur) contre le guide et le haut de la moulure contre le socle de la scie, comme le montre la figure 26a. 2. Les côtés plats en angle de la moulure doivent repos- er à plat contre le guide et le socle de la scie. COIN INTÉRIEUR Côté gauche 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. Côté droit 1. Onglet à gauche de 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe. COIN EXTÉRIEUR Côté gauche 1. Onglet à gauche de 45° 2. Conserver le côté droit de la coupe. Côté droit 1. Onglet à droite de 45° 2. Conserver le côté gauche de la coupe. Coupes particulières NE JAMAIS COUPER LE MATÉRIAU AVANT DE L’AVOIR BIEN FIXÉ. Coupe de l’aluminium La scie peut facilement couper des profilés d’aluminium comme ceux utilisés dans la fabrication de moustiquaires et de contre-fenêtres. Placer le matériau de façon à couper la partie transversale la plus mince, comme le montre la figure 27. La figure 28 illustre une façon incorrecte de découper ces profilés. Utiliser une bâton de cire lubrifiante pour couper l’aluminium. Appliquer le bâton de cire directe- ment sur la lame de la scie avant la coupe. Ne jamais enduire de cire une lame en mouvement. onglets et des biseaux sont très précis et il est difficile de les régler avec précision sur la scie.) Puisque la plupart des pièces d’un édifice n’ont pas d’angles précisément à 90°, il faut régler la scie en conséquence. IL EST ESSENTIEL DE FAIRE QUELQUES ESSAIS SUR DES MORCEAUX DE BOIS INUTILES! DIRECTIVES RELATIVES À LA COUPE D’UNE COR- NICHE À PLAT EN UTILISANT LES ONGLETS MIXTES 1. Corniche placée avec la partie arrière large à plat contre la plaque de la scie (fig. 26). 2. Les réglages suivants conviennent pour les cor- niches standard (É.-U.) à angles de 52° et de 38°. RÉGLAGE DU BISEAU TYPE DE COUPE CÔTÉ GAUCHE, COIN INTÉRIEUR 33,85° 1. Placer le dessus de la moulure contre le guide. 2. Régler l’onglet à 31,62° à droite. 3. Conserver le côté gauche de la coupe. CÔTÉ DROIT, COIN INTÉRIEUR 33,85° 1. Placer le dessous de la moulure contre le guide. 2. Régler l’onglet à 31,62° à gauche. 3. Conserver le côté gauche de la coupe. CÔTÉ GAUCHE, COIN EXTÉRIEUR 33,85° 1. Placer le dessous de la moulure contre le guide. 2. Régler l’onglet à 31,62° à gauche. 3. Conserver le côté droit de la coupe. CÔTÉ DROIT, COIN EXTÉRIEUR 33,85° 1. Placer le dessus de la moulure contre le guide. 2. Régler l’onglet à 31,62° à droite. 3. Conserver le côté droit de la coupe. Lorsqu’on règle les angles de biseau ou d’onglet pour toutes les coupes en onglets mixtes, il faut se rappeler des points suivants. Les angles des corniches sont très précis et difficiles à régler. Il faut tester les réglages sur des bouts de bois inutiles afin de vérifier les réglages car très peu de pièces ont des coins exactement droits. FIG. 26 GUIDE TABLE CORNICHE À PLAT CONTRE LA PLAQUE ET LE GUIDE CORNICHE ENTRE LE GUIDE ET LA PLAQUE TABLE GUIDE DESSOUS DE LA MOULURE DESSUS DE LA MOULURE FIG. 26A GUIDE POUR CORNICHE, MODÉLE DW7054
Page : 14
30 Français La cire (vendue dans la plupart des quincailleries et des centres de fournitures industrielles) assure la lubrifica- tion adéquate de l’outil et empêche l’adhésion d’éclats à la lame. Matériau arqué Toujours placer les matériaux arqués de la façon illustrée à la figure 29 et non, comme à la figure 30. Lorsque le matériau n’est pas bien placé, il se coince sur la lame avant la fin de la coupe. Tuyau en plastique La scie coupe facilement les tuyaux en plastique. Ils se coupent comme le bois et il faut BIEN LES FIXER AU GUIDE POUR LES EMPÊCHER DE ROULER. MATÉRIAU LARGE Il arrive parfois qu’un matériau soit trop large pour s’insér- er sous le protecteur de la scie. On peut ouvrir le pro- tecteur de la façon illustrée à la figure 25. Il n’est pas recommandé de le faire mais, le cas échéant, la scie fonc- tionnera bien et fera la coupe plus large. NE JAMAIS ATTACHER, FIXER À L’AIDE DE RUBAN ADHÉSIF NI RETENIR AUTREMENT LE PROTECTEUR EN POSI- TION OUVERTE LORS DE L’UTILISATION DE LA SCIE. Entretien 1. Tous les roulements sont des roulements à billes scel- lés. Ils sont lubrifiés en permanence et ne nécessitent aucun entretien. 2. Nettoyer régulièrement la poussière et les copeaux qui se trouvent autour ET AU-DESSOUS du socle et de la plaque tournante. Même s’il y a des fentes pour laiss- er passer les débris, ceux-ci s’accumulent. 3. Les balais sont conçus pour fonctionner pendant plusieurs années. Lorsqu’il faut les remplacer, suivre les directives de la page 23 ou confier la réparation de l’outil au centre de service de la région. Réparations Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’inspection et le remplacement des balais) qu’au personnel d’un centre de service DEWALT ou d’un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défec- tuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou com- poser le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux partic- uliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuite- ment, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. PRODUIT RÉNOVÉ : Tout produit rénové est couvert par une garantie gratuite d’entretien d’un an. Les garantie de remboursement sous 90 jours et garantie limitée de trois ans ne s’appliquent pas aux produits rénovés. REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE : Si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-800-4-DEWALT pour obtenir une étiquette de remplacement gratuite. FIG. 27 FIG. 28 LAME FENCE CORRECT LAME FENCE INCORRECT FIG. 29 FIG. 30 CORRECT INCORRECT
Page : 15
31 Français Guide de dépannage SE CONFORMER AUX MESURES DE SÉCURITÉ ET AUX DIRECTIVES. PROBLÈME : LA SCIE NE DÉMARRE PAS. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La scie est branchée. 1. Brancher la scie. 2. Le fusible a sauté ou le disjoncteur est enclenché. 2. Remplacer le fusible ou enclencher le disjoncteur. 3. Le cordon est endommagé. 3. Faire remplacer le cordon au centre de service autorisé. 4. Les balais sont usés. 4. Faire remplacer les balais au centre de service autorisé ou les remplacer selon les directives de la page 23. PROBLÈME : LA SCIE NE COUPE PAS BIEN. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La lame est émoussée 1. Remplacer la lame (page 20). 2. La lame est installée à l’envers. 2. La replacer à l’endroit (page 20). 3. Il y a de la gomme ou de la poix sur la lame. 3. Enlever la lame, la nettoyer avec de la térébenthine et une laine d’acier de gros calibre ou à l’aide d’un nettoyant à fours. 4. La lame ne convient pas à la coupe. 4. Remplacer la lame (page 20). PROBLÈME : LA SCIE N’ATTEINT PAS SON PLEIN RÉGIME. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. Le cordon de rallonge est de trop faible calibre ou 1. Utiliser un cordon de dimensions appropriées il est trop long. (page 16) 2. Appeler la compagnie d’électricité. 2. Le courant domestique est trop faible. PROBLÈME : LA SCIE VIBRE DÉMESURÉMENT. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. La scie n’est pas bien installée sur 1. Serrer toutes les ferrures de montage (page 22). le soutien ou sur l’établi. 2. Le soutien ou l’établi se trouve sur un plancher inégal. 2. Replacer sur une surface plane (page 22). 3. La lame est endommagée. 3. Remplacer la lame (page 20). PROBLÈME : LA SCIE NE COUPE PAS BIEN LES ONGLETS. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. L’échelle pour onglets est bien réglé. 1. Vérifier et régler (page 22). 2. La lame n’est pas perpendiculaire au guide. 2. Vérifier et régler (page 22). 3. La lame n’est pas perpendiculaire à la plaque. 3. Vérifier et régler le guide (page 23). 4. La pièce à découper bouge. 4. Fixer la pièce au guide ou coller du papier abrasif de grain 120 sur le guide avec une dissolution. PROBLÈME : LE MATÉRIAU SE COINCE SUR LA LAME. VÉRIFIER SI : SOLUTION 1. On coupe un matériau arqué. 1. Placer les matériaux arqués de la façon illustrée à la page 30.
Marque:
DeWalt
Produit:
Scies
Modèle/nom:
DW705
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Français, Espagnol