DW624 manuel
Manuel DeWaltDW624

Manuel de DeWalt DW624 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 34 pages.

PDF 34 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW624 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW624 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW624. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW624 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW624

Page : 1
INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES DW624 Plunge Cut Router/DW625 Electronic Plunge Cut Router DW624 Toupie à course plongeante/DW625 Toupie électronique à course plongeante DW624 Rebajadora de columnas/DW625 Rebajadora electrónica de columnas INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 3
Page : 2
10 Importantes mesures de sécurité AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu'on utilise un outil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. A V E R T I S S E M E N T : L’utilisation de l’outil peut générer des poussières renfermant des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des malformations congénitales ou autre maladie congénitale. Se servir des appareils respiratoires protecteurs appropriés. MISE EN GARDE : Certaines essences de bois renferment des agents de conservation (comme de l'arséniate de cuivre et de chrome) qui peuvent être toxiques. Lorsqu'on doit couper de tels matériaux, prendre des mesures supplémentaires afin d'éviter d'inhaler les vapeurs toxiques et de minimiser les contacts avec la peau. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL. Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures. • TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Protéger les outils électriques de la pluie. Ne pas s'en servir dans des endroits humides ou mouillés. Bien éclairer la surface de travail. • SE PROTÉGER CONTRE LES SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Éviter tout contact avec des objets mis à la terre, comme des tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs et autres objets du genre. • ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l'écart de l'aire de travail et il faut les empêcher de toucher à l'outil ou au cordon de rallonge. • RANGER LES OUTILS INUTILISÉS. Il faut ranger les outils dans un endroit sec, situé en hauteur ou fermé à clé, hors de la portée des enfants. • NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser l'outil à son rendement nominal. • UTILISER L'OUTIL APPROPRIÉ. Ne jamais exiger d'un petit outil ou d'un accessoire le rendement d'un outil de fabrication plus robuste. Se servir de l'outil selon l'usage prévu (par exemple, ne pas se servir d'une scie circulaire pour couper des branches d'arbres ou des bûches). • PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux qui peuvent être happés par les pièces en mouvement. Porter des chaussures à semelle antidérapante pour travailler à l'extérieur. Protéger la chevelure si elle est longue. • PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Porter également un masque respiratoire si le travail de coupe produit de la poussière. • NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas transporter l'outil par le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur, des flaques d'huile et des arêtes tranchantes. • ASSUJETTIR LA PIÈCE. Immobiliser la pièce à l'aide de brides ou d'un étau. On peut alors se servir des deux mains pour faire fonctionner l'outil, ce qui est plus sûr. • NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre. • PRENDRE SOIN DES OUTILS. Conserver les outils propres et affûtés pour qu'ils donnent un rendement supérieur et sûr. Suivre les directives concernant la lubrification et le remplacement des accessoires. Inspecter régulièrement le cordon de l'outil et le faire réparer au besoin à un atelier d'entretien DeWalt autorisé. Inspecter régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer lorsqu'ils sont endommagés. S'assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d'huile ou de graisse. • DÉBRANCHER LES OUTILS NON UTILISÉS. Respecter cette mesure lorsqu'on ne se sert pas de l'outil, ou qu'on doit le réparer ou en changer un accessoire. • ENLEVER LES CLÉS DE RÉGLAGE. Prendre l'habitude de vérifier si POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO : 1 800 4-DEWALT (1-800-433-9258) 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 10
Page : 3
11 les clés de réglage ont été retirées avant de faire démarrer l'outil. • ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Ne pas laisser le doigt sur l'interrupteur lorsqu'on transporte l'outil. S'assurer que l'interrupteur est à la position hors circuit lorsqu'on branche l'outil. • CORDONS DE RALLONGE. S'assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu'on se sert d'un cordon de rallonge, s'assurer qu'il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l'outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Calibre minimal recommandé pour les cordons de rallonge Longueur totale du cordon 25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi 7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m Calibre de fil 18 AWG 18 AWG 16 AWG 16 AWG 14 AWG 14 AWG 12 AWG • CORDONS DE RALLONGE PRÉVUS POUR L'EXTÉRIEUR. Lorsque l'outil est utilisé à l'extérieur, ne se servir que d'un cordon de rallonge conçu pour l'extérieur et portant la mention appropriée. • DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué. • VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser l'outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l'alignement et les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou remplacer toute pièce ou tout protecteur endommagé dans un centre de service DEWALT autorisé, sauf si le présent guide fait mention d'un avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur défectueux à un centre de service DEWALT autorisé. Ne jamais se servir d'un outil dont l'interrupteur est défectueux. • NE PAS UTILISER les outils portatifs électriques dans des endroits où l'atmosphère contient des vapeurs combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient enflammer ces produits. CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE. Double isolation Les outils à DOUBLE ISOLATION comportent DEUX couches distinctes d'isolant électrique qui protègent l'utilisateur contre les risques de blessures provenant du système électrique de l'outil Ce système de double isolation élimine le besoin de mettre les outils à la terre. En effet, l'outil est muni d'une fiche à deux broches, ce qui permet d'utiliser une rallonge ordinaire sans avoir à se soucier d'assurer la mise à la terre. NOTE : La DOUBLE ISOLATION ne dispense pas des mesures de sécurité normales lors de l'utilisation de l'outil. Elle vise à procurer une protection supplémentaire contre les blessures que peut entraîner une défectuosité de l'isolant électrique à l'intérieur de l'outil. MISE EN GARDE : LORS DE L'ENTRETIEN, N'UTILISER QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés. Fiche polarisée Afin de réduire les risques de secousses électriques, l’outil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas modifier la fiche. 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 11
Page : 4
12 Moteur La toupie DeWALT est actionnée par un moteur DEWALT. Veiller à ce que la tension d'alimentation soit conforme aux exigences de la plaque signalétique de l'outil. La mention «volts 50 ou 60 Hz» ou « c.a. seulement» signifie qu'il faut utiliser du courant alternatif seulement, jamais du courant continu. La mention «volts c.c. 60 Hz» ou « c.a./c.c.» signifie qu'on peut utiliser du courant alternatif ou du courant continu. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraîne une perte de puissance et la surchauffe. Tous les outils DEWALT sont essayés avant de quitter l'usine. Lorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique. Directives particulières aux toupies La commande électronique du moteur consiste en deux fonctions de base. A. Démarrage en douceur - Lorsqu'on met la toupie en marche, il n'y a pas de coups en raison de l'accélération rapide du moteur. Le circuit de démarrage de la toupie fait accélérer doucement le moteur jusqu'à l'obtention de la vitesse requise, sans donner de coups, ce qui facilite la maîtrise de l'outil au démarrage. B. Régime constant - Lorsque la toupie fonctionne, elle ne ralentit pas sous la charge dans des conditions d'utilisation normales. La commande électronique régit le moteur et assure une finition uniforme du travail. La vitesse de l'outil diminue seulement sous des conditions d'utilisation très dures. Pour régler la vitesse de la toupie (de 8 000 à 22 000 trs/min), faire tourner la tête moletée du contrôle de la vitesse illustrée sur la grande figure de la page 2. Plus le chiffre indiqué est élevé, plus la vitesse de l'outil est élevée. Consulter le tableau 1 (page 13) afin de déterminer la bonne vitesse pour l'utilisation de la toupie. Fiche technique PRÉPARATION EN VUE DE L'UTILISATION Le moteur de la toupie est très puissant (750 watts max.). Il est toutefois recommandé de faire au moins deux passes pour découper des rainures profondes ou pour enlever une importante quantité de matériau. Directives relatives au fonctionnement METTRE LA TOUPIE HORS CIRCUIT ET LA DÉBRANCHER. NOTE : Pour installer une mèche, il faut d'abord déposer l'outil de façon à accéder facilement au porte-mèche. Pour y arriver, faire tourner le limiteur de course à tête moletée (fig. 1) dans le sens antihoraire sur environ 1/2 po à partir du haut de la tige filetée du limiteur. Soulever le levier de dégagement de la course plongeante (fig. 2) et laisser monter la toupie au maximum. Abaisser le levier de dégagement de la course plongeante afin de verrouiller l'outil en place. DONNÉES TECHNIQUES Modèle DW624, DW625 Tension 120 volts Vitesse DW624 20 000 trs/min Vitesse DW625 De 8 000 à 20 000 trs/min Isolation Double Colonne Double à ressort Course plongeante 70 mm (2 3/4 po) Profondeur de coupe De 0 à 70 mm, réglable Installation de la mèche Porte-mèche de précision, de 1/2 po à 1/4 po Mèche 63,5 mm max. (2 1/2 po) Toupillage (peu profond) Limiteur de profondeur rotatif À trois positions 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 12
Page : 5
13 TABLEAU DU CHOIX DE VITESSE TABLEAU 1 : VITESSE RECOMMANDÉE Diam. de la mècheRéglage de la commande électronique Matériau Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Modèles DW624 et DW625 8 000 trs/min12 000 trs/min16 000 trs/min 18 000 trs/min 20 000 trs/min Feuillus (chêne, p. ex.) Petite (1/2 po) – – O X XX Moyenne (de 1/2 po à 1 1/8 po) – – O XX X Large (plus de 1 1/8 po) X XX O – – Résineux (pin, p. ex.) Petite (1/2 po) – – O X XX Moyenne (de 1/2 po à 1 1/8 po) – O X XX XX Large (plus de 1 1/8 po) X XX O O – Panneau d'aggloméré Petite (1/2 po) – – O X XX Moyenne (de 1/2 po à 1 1/8 po) – O X XX XX Large (plus de 1 1/8 po) O XX X O – Plastiques Petite (1/2 po) – O X X XX Moyenne (de 1/2 po à 1 1/8 po) – O XX XX X Large (plus de 1 1/8 po) X XX O – – Le présent tableau ne sert que de guide puisqu'il peut y avoir des différences notoires même pour la même essence de bois en matière de dureté et de densité. Lorsqu'on coupe à vitesse élevée, régler la commande électronique à la prochaine vitesse plus élevée. LÉGENDE : XX très bon X bonO satisfaisant -- non recommandé 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 13
Page : 6
14 Interrupteur POUR METTRE LA TOUPIE EN MARCHE. NOTE : Toujours débrancher l'outil avant d'en remplacer un accessoire afin d'éviter les risques d'accidents. L'INTERRUPTEUR DES PLUS PRATIQUES SE POUSSE VERS LE HAUT POUR LA MISE EN MARCHE ET VERS LE BAS POUR L'ARRÊT. Installation et retrait des mèches (METTRE LA TOUPIE HORS CIRCUIT ET LA DÉBRANCHER.) NOTE IMPORTANTE : Toujours enclencher fermement le porte- mèche dans l'écrou (au-delà de la bague de retenue) avant d'installer la mèche. Utiliser au besoin la clé fournie et le dispositif de verrouillage de l'arbre pour desserrer (dans le sens antihoraire) l'écrou du porte- mèche (fig. 3). Insérer au maximum l'arbre rond de la mèche voulue dans le collet lâche, puis la ressortir d'environ 2 mm (1/16 po). Retenir l'arbre de la toupie en enfonçant le bouton de verrouillage (fig. 3) et serrer fermement l'écrou du porte-mèche à l'aide de la clé. La toupie est dotée d'un dispositif de verrouillage exclusif pour retenir les mèches. Lorsqu'on retire une mèche, il faut desserrer l'écrou du porte-mèche à l'aide de la clé. L'écrou du porte-mèche tourne d'environ 3/4 de tour, puis il se resserre. On ne peut alors plus retirer la mèche. Suivre de nouveau les consignes précédentes pour desserrer l'écrou du porte-mèche. On soulève de la sorte le porte- mèche et cela facilite le retrait de la mèche. Porte-mèche NE JAMAIS SERRER LE PORTE-MÈCHE DE L'OUTIL SANS Y AVOIR INSÉRER UNE MÈCHE AU PRÉALABLE. SINON, ON RISQUE D'ENDOMMAGER LE PORTE-MÈCHE. Pour remplacer le porte-mèche, le dévisser de la façon décrite précédemment. Tirer d'un coup sec sur le porte-mèche pour le sortir de l'écrou et y insérer le nouveau porte-mèche. Bien pousser sur ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche au-delà de la bague de retenue de l'écrou du porte-mèche. Commandes NOTE : Bien lire toute la section qui suit avant d'utiliser les commandes de l'outil. LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA COURSE PLONGEANTE Ce levier permet d'enfoncer la mèche directement dans la pièce à ouvrer. Il suffit de soulever le levier pour abaisser la mèche dans le matériau (fig. 2). On peut abaisser l'outil jusqu'à la butée préétablie. Pour verrouiller l'outil à une certaine hauteur, il suffit d'abaisser le levier. LIMITEUR DE COURSE À TIGE ET À TETE MOLETÉE Comme son nom l'indique, ce dispositif limite le déplacement vertical de l'outil. Ce système se règle de la position complètement abaissée (d'où l'outil ne peut se soulever peu importe la position du levier de LIMITEUR DE COURSE À TÊTE MOLETÉE FIG. 1 13MM BOUTON DE DÉGAGE MENT RAPIDE COMMAN DE DE VITESSE 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 14
Page : 7
15 dégagement de la course plongeante) à la position entièrement soulevée (où le bas de la mèche se trouve à 2 7/8 po de la pièce à ouvrer) (fig. 4). Par souci de commodité, la tête moletée est dotée d'un bouton de dégagement rapide permettant de dégager le dispositif des filets de la tige afin de modifier rapidement la hauteur en appuyant sur le bouton situé sur le côté de la tête. NOTE : Il est plus facile de déplacer la tête moletée vers le HAUT lorsque le levier est verrouillé et il est plus facile de la déplacer vers le BAS lorsqu'on place d'abord l'outil en position abaissée à l'aide du levier qu'on verrouille ensuite. LIMITEUR À TOURELLE À NOMBREUSES POSITIONS Le limiteur à tourelle restreint la distance en profondeur de l'outil. Il s'agit de trois vis de différentes longueurs servant à définir la profondeur de coupe en limitant la course de la tige de contrôle de la profondeur (fig. 5). On peut régler la profondeur de toupillage en choisissant la vis de la longueur appropriée. La tourelle tourne et elle est dotée de limiteurs de course à détente afin de bien aligner les vis. L'interaction de la tige de contrôle de la profondeur et du limiteur à tourelle détermine la profondeur du toupillage. Lorsque les vis ne sont pas de la longueur voulue, il est possible de régler chacune d'entre elles en desserrant l'écrou hexagonal du dessous et en enfonçant ou en sortant la vis à la longueur voulue. Après avoir réglé la vis, bien resserrer l'écrou hexagonal du dessous (fig. 6). Consulter la rubrique sur le réglage de la profondeur pour savoir comment utiliser le limiteur à tourelle pendant les travaux réels. COULISSE ET VERNIER DE CONTROLE DE LA PROFONDEUR La coulisse de contrôle de la profondeur entre en contact avec la vis choisie du limiteur à tourelle pour restreindre la profondeur de toupillage. Au bas de la coulisse, il y a une tige filetée, un ressort et une tête moletée (fig. 7). LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA COURSE PLONGEANTE FIG. 2 FIG. 3 ÉCROU DU PORTE- MÈCHE BOUTON DE VERROUILLAGE DE L'ARBRE 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 15
Page : 8
16 L'outil est également doté d'une échelle à vernier de précision assurant le réglage exact de la profondeur. Consulter la rubrique sur la profondeur de toupillage afin de savoir comment utiliser la coulisse et le vernier de contrôle de la profondeur. Familiarisation Prendre le temps qu'il faut pour pratiquer les réglages suivants, sans brancher l'outil, et pour se familiariser avec les commandes. Il faut faire quelques essais «à blanc» avant de tirer le meilleur de cet outil de qualité supérieure. Réglage de la profondeur (METTRE LA TOUPIE HORS CIRCUIT ET LA DÉBRANCHER.) Faire ce qui suit pour régler la profondeur de coupe de la toupie. 1. Choisir la mèche voulue et l'installer de la façon décrite précédemment. 2. Placer le limiteur de course à tête moletée dans le haut de la tige (fig. 4). On peut faire tourner la tête moletée ou utiliser le bouton de dégagement rapide mentionné précédemment. 3. Régler la coulisse dans le haut de sa course en faisant tourner le bouton de contrôle du limiteur de profondeur (fig. 9). 4. Faire tourner le limiteur à tourelle jusqu'à ce que la plus courte des vis se trouve directement sous la coulisse du limiteur de profondeur. 5. Soulever le levier de dégagement de la course plongeante et abaisser la toupie jusqu'à ce que la mèche touche à peine la surface à ouvrer. 6. Abaisser la coulisse du limiteur de profondeur jusqu'à ce que la tête moletée sous la coulisse touche à la vis choisie du limiteur à tourelle. 7. Soulever ou abaisser le vernier en plastique de façon à aligner la ligne fine du vernier sur la marque 0 de l'échelle graduée (fig. 8). 8. Utiliser le bouton de contrôle de la profondeur pour soulever la FIG. 4 BUTÉE DE PROFOND EURBAR LIMITEUR À TOURELLE LIMITEUR DE COURSE À TÊTE MOLETÉE LIMITEUR DE COURSE BOUTON DE DÉGAGEM ENT RAPIDE BAS DU PORTE- MÈCHE LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA COURSE PLONGEANTE FIG. 5 FIG. 6 RESSORT TÊTE MOLETÉE VERNIER COULISSE DE CONTRÔLE DE LA PROFONDEUR FIG. 7 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 16
Page : 9
17 coulisse et l'aligner sur la marque voulue de l'échelle graduée grâce à la ligne fine du vernier (fig. 9). (L'échelle est graduée en multiples de 1/16 po.) 9. Serrer la bride de serrage de la coulisse du limiteur de profondeur. 10.La toupie est maintenant réglée pour toupiller à la profondeur établie lorsqu’on la plonge dans la pièce à ouvrer. Réglage précis de la profondeur de toupillage METTRE LA TOUPIE HORS CIRCUIT ET LA DÉBRANCHER. Lorsqu'il faut effectuer un réglage minime après avoir réglé la profondeur de coupe, il n'est pas nécessaire de repasser toutes les étapes relatives au réglage de la profondeur. Il suffit de faire tourner la tête moletée qui se trouve au bas de la coulisse (fig. 8). Lorsqu'on le tourne dans le sens horaire (en se plaçant au-dessus de la toupie), la coupe est peu profonde. Lorsqu'on le tourne dans le sens antihoraire, la coupe est plus profonde. Un tour complet de la tête équivaut à un réglage de profondeur d'environ 1 mm. LIGNE FINE TÊTE MOLETÉE LIMITEUR DE PROFOND EUR FIG. 8 FIG. 9 FIG.10 VIS COURTE LIMITEUR À TOURELLE Réglage séquentiel de la profondeur METTRE LA TOUPIE HORS CIRCUIT ET LA DÉBRANCHER. Il est conseillé de toupiller en plusieurs passes les rainures profondes. Pour ce faire et pour maintenir la précision de la profondeur de coupe, il suffit de faire comme suit. 1. Régler de la façon décrite précédemment la profondeur finale de la coupe. Pour l'exemple, supposons qu'il s'agit de 1/2 po. 2. Régler la profondeur de 1/2 po à la plus courte des vis du limiteur à tourelle. Régler la vis moyenne à une valeur à mi-chemin entre le bas de la tête moletée et le haut de la courte vis (fig. 10). 3. Ne pas tenir compte de l'échelle à vernier et placer la vis moyenne réglée sous la coulisse du limiteur de profondeur. 4. Effectuer la première passe à ce réglage. 5. Faire tourner le limiteur à tourelle de sorte que la courte vis se trouve sous la coulisse du limiteur de profondeur et effectuer la dernière passe. NOTE : La troisième vis du limiteur à tourelle est utilisée pour effectuer des coupes encore plus profondes en trois passes ou pour régler la profonde finale de nombreuses coupes faites en une seule fois. 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 17
Page : 10
18 Fonctionnement Après avoir réglé la profondeur de coupe de la façon décrite précédemment, placer la toupie de sorte que la mèche se trouve directement au-dessus de l'endroit à découper. Lorsque la toupie est en marche, l'abaisser doucement dans la pièce à ouvrer. (NE PAS LA DESCENDRE BRUSQUEMENT.) Lorsque l'outil atteint la profondeur prédéterminée, abaisser le levier de dégagement de la course plongeante. À la fin des travaux, soulever le levier et laisser le ressort soulever la toupie directement hors de la pièce. La toupie effectue facilement la plupart des tâches habituelles : rainures, feuillures, veinures et moulures dans tous les types de bois et dans le plastique. Toujours faire avancer la toupie dans le sens opposé à celui du fonctionnement de la mèche. Utiliser seulement des mèches à pointes de carbure pour découper des panneaux recouverts de plastique. En effet, les plastiques durs émoussent rapidement les couteaux en acier. On peut se procurer séparément un guide de toupillage au centre de service certifié DeWalt. Ce guide traite en détail de l’utilisation des toupies et il montre les différents types de mèches sur le marché. Sens de l'alimentation (Fig. 12) Le sens de l'alimentation est très important lorsqu'on utilise une toupie. C'est ce qui fait la différence entre un travail bien fait ou un projet ruiné. Les figures 11 et 12 montrent le bon sens d'alimentation de la toupie pour certains travaux typiques. Pour mouler l'extérieur d'une pièce, il faut faire ce qui suit : a) ouvrer le grain de bout de gauche à droite, b) travailler le grain droit de gauche à droite, c) faire l'autre grain de bout ,et d) finir par le dernier côté droit. Le sens d'alimentation est essentiel au bon fonctionnement de la toupie. S'assurer que le couteau tourne de gauche à droite sur les rebords et dans le sens horaire, pour les coupes intérieures. TOUPIE AVEC GABARIT ET GUIDE-GABARIT A D C B FIG. 12 FIG. 11 FIG. 13 FIG. 14 TÊTE MOLETÉE DE RÉGLAGE DE PRÉCISION FIG. 15 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 18
Page : 11
Raccord à un dépoussiéreur (Fig. 16) L’adaptateur du dépoussiéreur comporte un corps (A), un couvercle (B) et un guide-boyau (C). Monter comme suit. 1. Faire glisser le couvercle sur le corps et le laisser s’enclencher en place. 2. Raccorder le boyau d’un dépoussiéreur à l’orifice. 3. Desserrer la vis sur le dessus du couvercle de la toupie et fixer le guide-boyau en place. Accessoires Les accessoires recommandés pour l'outil sont vendus aux centres de service. La liste complète des centres de service se trouve sur la carte d’enregistrement du propriétaire dans l'emballage. Pour trouver un accessoire, communiquer avec : DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, É.-U. ou composer le 1 (800) 4-DEWALT (1 (800) 433-9258). MISE EN GARDE :L'utilisation de tout autre accessoire peut être dangereuse. Important Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les rajustements (y compris l’inspection et le remplacement des balais) qu’à un centre de service ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques. Garantie complète Les outils industriels de service intensif DEWALT sont garantis pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil DEWALT qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les réparations couvertes par la garantie, composer le 1 (800) 4- DEWALT (1 (800) 433-9258). La garantie ne couvre pas les accessoires ni les réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également 19 A FIG. 16 B C Utilisation du guide parallèle (Fig. 15) Monter le guide de la façon illustrée à la figure 14. Lorsqu’il est monté, insérer les deux tiges dans les trous du socle de la toupie. Régler au besoin pour toupiller en parallèle. Le guide de règle jusqu’à la mèche. Dans certains cas, les côtés en plastique du guide nuisent au fonctionnement de la mèche. Il faut alors les desserrer et les pousser vers l’arrière afin d’obtenir le jeu nécessaire. Il suffit de desserrer les deux vis de chaque coulisse et de les régler en conséquence. Le guide parallèle comporte un dispositif de réglage de précision. On s’en sert en faisant tourner la tête moletée de réglage de précision (fig. 14). Faire tourner la tête moletée dans le sens horaire pour déplacer le guide vers l’intérieur (près de la mèche). ). Faire tourner la tête moletée dans le sens antihoraire pour déplacer le guide vers l’extérieur (loin de la mèche). Adaptateur pour guide-toupie L'emballage comprend un adaptateur pour guide-toupie et deux vis de montage. Les ranger dans un endroit sûr lorsqu'on ne s'en sert pas. 328521-01/DW624 9/6/01 8:00 AM Page 19
Marque:
DeWalt
Produit:
Routeurs
Modèle/nom:
DW624
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Français, Espagnol