DW318-220 manuel
Manuel DeWalt DW318-220

Manuel de DeWalt DW318-220 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 5 pages.

PDF 5 1.1mb
Manuel DeWalt DW318-220

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW318-220 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW318-220 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW318-220. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW318-220 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW318-220

Page : 1
• Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs pendant que vous travaillez avec un outil électrique. Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre. Sécurité électrique • Les outils mis à la terre doivent être branchés dan une prise de courant correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements pertinents. Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit, par exemple en enlevant la broche de mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateur de fiche. Si vous n'êtes pas certain que la prise de courant est correctement mise à la terre, adressez-vous à un électricien qualifié. En cas de défaillance ou de défectuosité électrique de l'outil, une mise à la terre offre un trajet de faible résistance à l'électricité qui autrement risquerait de traverser l'utilisateur. Les modèleDW318G sont mis à la terre. • Les outils à double isolation sont équipés d’une fiche polarisée (une des lames est plus large que l’autre), qui ne peut se brancher que d’une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l’outil. La double isolation élimine le besoin d’un cordon d’alimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que d’une prise de courant mise à la terre. Les modèle DW318 comportent une fiche polarisée. Les modèles DW318G comportent une double isolation. • Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre (tuyauterie, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque de choc électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre. • N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La présence d’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. • Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l’outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas le cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique. Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 Intensité (A) Au Au Calibre moyen de fil (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommandé • Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, employez un prolongateur pour l’extérieur marqué «W-A» ou «W». Ces cordons sont faits pour être utilisés à l’extérieur et réduisent le risque de choc électrique. S’assurer que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on se sert d’un cordon de rallonge, s’assurer qu’il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l’outil. L’utilisation d’un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe. Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l’outil. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Le chiffre indiquant le calibre est inversement proportionnel au calibre du cordon. Sécurité des personnes • Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N’utilisez pas un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention suffit pour entraîner des blessures graves. • Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N’approchez jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement. Se tenir éloigné des évents puisque ces derniers pourraient camoufler des pièces mobiles. • Méfiez-vous d’un démarrage accidentel. Avant de brancher l’outil, assurez-vous que son interrupteur est sur ARRÊT. Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l’interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident. • Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une clé laissée dans un pièce tournante de l’outil peut provoquer des blessures. • Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps. Un bonne stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue. • Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des lunettes ou une visière. Selon les conditions, portez aussi un masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un casque protecteur et/ou un appareil antibruit. Utilisation et entretien des outils • Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la main ou contre votre corps offre un stabilité insuffisante et peut amener un dérapage de l’outil. • Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à la tâche. L’outil correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui est propre. • N’utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et droit être réparé. • Débranchez la fiche de l’outil avant d’effectuer un réglage, de changer d’accessoire ou de ranger l’outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. • Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. • Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger. • Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état. • N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d’outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec autre. Réparation • La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. • Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de rechange d’origine. Suivez les directives données à la section «Réparation» de ce manuel. L’emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. • Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur. MISE EN GARDE : porter un dispositif de protection personnel anti-bruit approprié durant l’utilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la durée de l’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait contribuer à la perte d’audition. AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent soulever de la pous- A B C D BROCHE DE PRISE MISE À LA TERRE BROCHE DE PRISE MISE À LA TERRE PRISE MISE À LA TERRE DISPOSITIF DE MISE À LA TERRE ADAPTATEUR sière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chim- iques, on retrouve : • le plomb dans les peintures à base de plomb; • la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie; • l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique (CCA). Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques. • Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils élec- triques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec de l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Moteur Un moteur DEWALT actionne l’outil DEWALTVeiller à ce que la tension d’alimentation soit con- forme aux exigences de la plaque signalétique de l’outil. La mention «volts, 50/60 Hz» ou «c.a. seulement» signifie que l’outil fonctionne uniquement sur une alimentation en courant alternatif, et jamais en courant continu. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entraîne une perte de puissance et la surchauffeTous les outils DEWALT sont essayés avant de quitter l’usineLorsque celui-ci refuse de fonctionner, vérifier la source de courant électrique. Interrupteur à régulateur de vitesse (Fig. 1) L’interrupteur comporte un bouton «A», installé sur la détenteOn peut le faire tourner afin de modifier la régime de la lame (courses/min). a. Pour assurer le fonctionnement «mains libres» du régulateur de vitesse (plus on enfonce l’interrupteur, plus le nombre de courses à la minute augmente), il suffit de faire tourner le bouton «A» au maximum dans le sens horaire (vers la mention «HI»). b. Pour régler l’interrupteur à une vitesse prédéterminée, il faut d’abord faire tourner le bou- ton «A» vers la mention «HI» jusqu’à ce qu’il s’immobiliseEnsuite, appuyer à fond sur l’in- terrupteur, enfoncer le bouton de verrouillage «B» et relâcher l’interrupteurL’outil reste en marcheOn peut alors faire tourner le bouton «A» vers la mention «LO» afin de diminuer la vitesse de l’outilFaire tourner le bouton dans les deux sens jusqu’à l’obtention de la vitesse vouluePour arrêter l’outil, appuyer sur l’interrupteur et le relâcherPar la suite, chaque fois qu’on enfonce l’interrupteur, la scie fonctionne à la vitesse prédéterminée et on peut ver- rouiller la détente à la vitesse choisie. Coupes droites ou excentriques (DW318, DW318G, DW318-220) La scie comporte un mécanisme de mouvement excentrique à utiliser avec les matériaux tendresCeux-ci, comme le bois et le plastique, permettent à chaque dent de la lame de les pénétrer en profondeurLe mouvement excentrique accélère le mouvement de la lame et aug- mente ainsi grandement la vitesse de coupe de la scie lorsqu’on la compare à des scies sauteuses traditionnellesIl faut toutefois couper les matériaux durs, comme le métal, en ligne droite ou en choisissant un très faible mouvement excentriqueRégler le sélecteur illustré à la figure 2 afin de choisir la coupe droite ou le mouvement excentrique. Réglage pour coupes en biseau Le patin de la scie sauteuse s’incline pour scier en biseau à tout angle variant entre 0° et 45°Il suffit de desserrer la vis située sous l’outil (fig. 3)Ensuite, faire pivoter le patin jusqu’à l’angle vouluAprès, bien resserrer la vis du patin et procéder à la coupe. NOTE : Pour obtenir une coupe précise, il peut être nécessaire de saisir la scie d’une main et le rebord du patin de l’autre, mais à bonne distance de la lame. Réglage pour coupes à 90° 1. Débrancher l’outil. 2. Placer une équerre contre la lame et le patin, puis régler le patin à 90°. 3. Il faut aligner la marque 0° du secteur sur celle du patinAu besoin, desserrer la vis du secteur et le régler. Installation de la lame (Fig. 4) Actionner et arrêter l’outil jusqu’à ce qu’on puisse atteindre la vis du serre-lame NE JAMAIS ENLEVER LE GUIDE DU SERRE-LAME. Débrancher l’outil de la rallonge ou de la priseDesserrer la vis située sur le côté du serre- lameInsérer la lame à fond (environ 13 mm) dans le serre-lameS’assurer que l’arrière de la lame entre bien dans le rouleau porteur comme le montre la figure 4Resserrer la vis contre la lame. Patin antiéclatement (Fig. 5) La scie sauteuse possède un patin réversible spécial comportant une ouverture large à une extrémité pour effectuer des coupes de nature générale et les coupes en biseau, et une fente étroite à l’autre extrémité ne pouvant recevoir que les lames à dents évidéesCette fente étroite est particulièrement utile pour minimiser l’éclatement lorsqu’on scie du contreplaqué. NOTE : Utiliser des lames à dents évidées seulement dans l’extrémité étroite du patinToute autre lame ne ferait qu’endommager le patinOn doit utiliser le patin antiéclatement seule- ment lorsqu’on effectue des coupes droites ou des coupes circulaires à l’aide d’un guide de refente et de coupes circulaires, mais jamais pour effectuer des coupes en biseau ou en retrait, ni pour scier le métal. Changement de la position du patin (Débrancher l’outil.) Pour changer la position du patin, enlever la vis au bas de l’outil, comme l’illustre la fig- ure 5Ensuite, enlever le patin(Remarquer la position de la bride, il faut la réinstaller de la même façon, sinon le patin ne sera pas bien ajusté.) Faire tourner le patin dans l’autre sens et le réinstallerLorsque la fente antiéclatement se trouve à l’avant de l’outil, la vis passe dans le trou du patinLorsque l’ouverture plus large se trouve à l’avant, la vis passe dans la fente du patin. NOTE : Étudier attentivement la figure 5 avant de changer la position du patin. Coupes en retrait (Fig. 6 et 7) Grâce à la coupe en retrait, on peut effectuer facilement une coupe au centre d’une pièceLa scie peut être directement insérée dans le panneau ou la planche sans avoir à percer au préal- able un trou de guidagePour couper en retrait, mesurer la surface à scier et bien la tracer au crayonIncliner ensuite la scie vers l’avant jusqu’à ce que le bord avant du patin repose ferme- ment contre la surface de la pièceMettre l’outil en marche et le laisser atteindre son régime maximalBien saisir la scie et l’abaisser jusqu’à ce que la lame soit complètement enfoncéeFaire reposer le patin complètement contre le bois et commencer la coupeAttendre l’immobilisation complète de la lame avant de la retirer de la pièce. Coupes de bois (Fig. 8) S’assurer que le matériau à scier est bien retenuNe jamais mettre la scie en marche lorsque la lame repose sur le matériau à découper, au risque de faire caler le moteurPlacer le devant du patin sur le matériau à scier et appuyer fermement le patin contre la surface de la pièce pendant la coupeNe pas forcer l’outil; laisser la lame travailler d’elle-mêmeIl est toujours préférable d’assujettir ou de soutenir la pièce le plus près possible de la ligne de coupeLorsque les travaux de coupe sont terminés, mettre l’outil hors tension, attendre l’immobilisation com- plète de la lame et déposer la scie avant de dégager la pièceScier le bois à grande vitesse. Coupes de refente et coupes circulaires (Fig. 9) On peut effectuer facilement des coupes de refente et des coupes circulaires sans tracer de
Marque:
DeWalt
Produit:
Scies
Modèle/nom:
DW318-220
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Français, Espagnol