DW0732 manuel
Manuel DeWaltDW0732

Manuel de DeWalt DW0732 en Anglais. Ce manuel PDF comporte 4 pages.

PDF 4 1.1mb
Manuel DeWaltDW0732
Page précédente

Consulter le mode d'emploi de DeWalt DW0732 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt DW0732 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DW0732. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DW0732 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt DW0732

Page : 1
• Move the detector up when the “UP” arrow shows and down when you see the “DOWN” arrow. When the laser beam is above the level position the tone will beep quickly. When the laser beam is below the level position, the tone will beep slowly. When the laser beam finds the level position the tone will be constant and a solid line will appear on the display. Record the level mark. • The DEWALT Laser Detector also has an Auto Shut Off feature. If a rotary laser beam does not strike the beam detection window the detector will shut itself off in 4 or 5 minutes. The unit will acti- vate again when you press the power button. The speaker vol- ume will have to be adjusted each time the unit is turned on. Troubleshooting THE DETECTOR WILL NOT TURN ON • Press and release the “Power On” button. • Check to see that the batteries are in place and in the proper position. • If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area. • Replace the 3 AAA batteries. Turn the unit on. • If the detector still does not turn on, take the detector to a DEWALT service center. THE DETECTOR DOES NOT TURN OFF WHEN THE POWER BUTTON IS PRESSED • The power off feature is automatic. After 4 or 5 minutes, if a rotary laser beam is not striking the window, the unit turns itself off. THE DETECTOR’S SPEAKER MAKES NO SOUND • Ensure that the detector is on. • Press the speaker volume button. It will toggle from high, to low, to mute. • Ensure that the rotary laser is spinning and that it is emitting a laser beam. • If the detector is still not making any sound, take it to a DeWALT service center. THE DETECTOR IS NOT RESPONDING TO MY STATIONARY LASER LEVEL • The DEWALT Digital Laser Detector has been designed to work only with rotary lasers. THE DETECTOR IS GIVING OFF A TONE BUT THE LCD WIN- DOW IS NOT FUNCTIONING. • If the detector is very cold, allow it to warm up in a heated area. • If the LCD window is still not functioning, take the detector to a DEWALT service center. Cleaning and Storage • Dirt and grease may be removed from the exterior of the detector using a cloth or soft, non-metallic brush. • Do not use water or any cleaning solutions. • Do not immerse the detector in any liquid. • The best storage place is one that is cool and dry—away from direct sunlight and excess heat or cold. Service Except for changing batteries, there are no user serviceable parts in the Digital Laser Detector. Do not disassemble the unit. Unauth- orized tampering with the laser detector will void all warranties. Three Year Limited Warranty DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty mate- rials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800- 433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, for free, any time during the first year after purchase. Détecteur laser numérique DW0732 et bride de retenue SÉCURITÉ • On doit lire et comprendre le présent feuillet de directives avant d’utiliser le détecteur laser numérique et la bride de retenue. • On doit également lire et comprendre le manuel d’utilisation con- cernant le laser rotatif utilisé avec le détecteur et la bride. • Placer le laser de manière à ce qu’il soit juste au-dessus ou en- dessous de la hauteur des yeux. DANGER : NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE FAIS- CEAU LASER. AVERTISSEMENT : ce produit contient un produit chimique qui, dans l’État de la Californie, est reconnu comme étant susceptible de causer le cancer, d’entraîner des malformations congénitales ou d’être nocif pour le système reproductif. Introduction On peut utiliser le détecteur laser numérique DEWALT avec ou sans la bride de retenue fournie. Utilisé sans la bride, le détecteur peut être tenu manuellement ou encore, au moyen des aimants situés sur le dessus s’il est fixé à un rail de plafond ou à un poteau en acier. La bride de retenue permet de fixer le détecteur à un tube jaugeur, à un poteau de nivellement ou à un montant. Avant d’utiliser le détecteur, retirer et jeter la pellicule en plastique translucide collée sur les fenêtres d’affichage à cristaux liquides (ACL) avant et arrière. Le détecteur laser numérique DEWALT sert à localiser un faisceau laser émis par un laser rotatif dans des conditions très éclairées ou sur de grandes distances. On peut l’utiliser tant à l’intérieur qu’à l’ex- térieur, où le faisceau est difficile à percevoir. On ne doit pas utiliser ce dispositif avec des laser non rotatifs. Lorsque le faisceau laser traverse le détecteur, ce dernier émet des signaux audio et visuel indiquant son emplacement. Ce dispositif convient à la plupart des lasers rotatifs couramment vendus sur le marché. PILES : le détecteur est alimenté au moyen de trois piles AAA. Pour installer les piles fournies, soulever et retirer le couvercle du com- partiment situé à l’arrière du détecteur en le tournant vers la gauche. La figure 1 illustre l’orientation appropriée des piles à l’intérieur du compartiment; ce dernier est également doté d’un schéma servant d’aide-mémoire. Replacer le couvercle sans trop serrer. Lorsque les piles s’affaiblissent, une indication de décharge (« LOW ») apparaît sur les fenêtres d’affichage ACL avant et arrière. Lorsqu’on remplace les piles, s’assurer de ne pas mélanger les anciennes et les nouvelles piles. INSTALLATION SUR UN TUBE JAUGEUR 1. Pour fixer solidement le détecteur laser sur un tube jaugeur, on doit d’abord l’assujettir à la bride de retenue (fig. 2). 2. Appuyer sur le bouton de dégagement rapide situé sur la bride et retirer la vis à filetage long. 3. Placer le détecteur laser à la hauteur voulue, puis serrer la bride de retenue sur le tube jaugeur (fig. 3). 4. Pour modifier la hauteur, desserrer légèrement la bride, déplac- er le détecteur et resserrer la bride. Fonctionnement • Installer, placer et mettre de niveau le laser rotatif qu’on prévoit utiliser. Le mettre en marche, en s’assurant qu’il tourne et qu’il émette un faisceau. REMARQUE : le détecteur est conçu pour être utilisé uniquement avec un laser rotatif; il ne fonctionnera donc pas avec un niveau laser à faisceau fixe. • Mettre le détecteur en position de marche en appuyant sur le bouton approprié. Une ligne indiquant le niveau du faisceau s’al- lumera momentanément sur la fenêtre d’affichage ACL. Une 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked. SAVE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE
Page : 2
tonalité aiguë se fera ensuite entendre pendant une seconde, et la mention « ON » apparaîtra sur la fenêtre. Le volume de la tonalité est réglé à « haut » en usine; on peut le réduire à la posi- tion « bas » ou « assourdir » en enfonçant le bouton de volume. • Chaque fois que le bouton de volume est enfoncé, le réglage est modifié à l’une des positions « haut », « bas » ou « assourdir ». REMARQUE : une tonalité n’est émise que lorsque le faisceau laser traverse la fenêtre de détection du faisceau et lorsque le volume est réglé à la position « haut » ou « bas ». • Pour détecter le faisceau laser, orienter la partie avant du détecteur vers le laser rotatif. REMARQUE : le laser doit être en rotation. Puisque le faisceau est difficile à percevoir, on doit déplacer le détecteur de haut en bas dans la zone approximative du faisceau, jusqu’à ce que l’affichage montre une flèche pointant vers le haut ou le bas et qu’une tonalité se fasse entendre. • Déplacer ensuite le détecteur vers le haut ou vers le bas, selon la direction indiquée par la flèche. Le détecteur émet une tonal- ité rapide lorsque le faisceau est situé au-dessus de la position de nivellement, et une lente tonalité lorsqu’il est situé en- dessous de celle-ci. Lorsque le faisceau s’arrête à la position exacte de nivellement, la tonalité devient constante et une ligne continue apparaît sur la fenêtre d’affichage. Enregistrer la mar- que de niveau ainsi obtenue. · • Le détecteur laser DEWALT est muni d’un dispositif de fermeture automatique. Si la fenêtre de détection ne détecte plus aucun faisceau de laser rotatif après 4 ou 5 minutes, le détecteur se ferme automatiquement; on doit enfoncer le bouton de mise en marche pour le réactiver. Le cas échéant, le volume de la tonal- ité doit être réglé de nouveau chaque fois que l’appareil est mis en marche. Guide de dépannage LE DÉTECTEUR REFUSE DE SE METTRE EN MARCHE • Enfoncer et relâcher le bouton de mise en marche. • S’assurer que des piles soient insérées, et qu’elles soient orien- tées correctement. • Si le détecteur est très froid, le réchauffer dans un endroit chaud. • Le cas échéant, remplacer les trois piles AAA et mettre l’appareil en marche. • Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre de service DeWALT. LE DÉTECTEUR NE S’ÉTEINT PAS LORSQU’ON ENFONCE LE BOUTON DE MISE EN MARCHE • Le détecteur est muni d’un dispositif de fermeture automatique, de sorte que si aucun faisceau ne traverse la fenêtre de détec- tion après 4 ou 5 minutes, l’appareil se ferme automatiquement. AUCUNE TONALITÉ NE SE FAIT ENTENDRE • S’assurer que le détecteur soit en marche. • Appuyer sur le bouton de volume afin d’en modifier le réglage (« haut », « bas » ou « assourdir »). • S’assurer que le laser rotatif est en rotation et qu’il émette un faisceau. • Si le problème persiste, faire vérifier le détecteur dans un centre de service DEWALT. LE DÉTECTEUR NE RÉAGIT AUCUNEMENT EN PRÉSENCE D’UN NIVEAU LASER FIXE • Le détecteur laser numérique DEWALT est conçu pour être util- isé uniquement avec des lasers rotatifs. LE DÉTECTEUR ÉMET UNE TONALITÉ MAIS LA FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL NE FONCTIONNE PAS • Si le détecteur est très froid, le réchauffer dans un endroit chaud. • Si le problème persiste, faire vérifier le dispositif dans un centre de service DEWALT. Nettoyage et entreposage • Éliminer la saleté et la graisse s’étant accumulées à l’extérieur du détecteur au moyen d’un linge ou d’une brosse douce non métallique. • Ne pas utiliser de solution nettoyante ni d’eau. • Ne jamais immerger le détecteur dans quelque liquide que ce soit. DW0732 Detector láser digital y soporte del detector SEGURIDAD • Lea y asegúrese de entender esta hoja de instrucciones antes de utilizar el detector y el soporte • Lea y asegúrese de entender el manual de instrucciones de la herramienta rotativa láser que usted está utilizando junto con el detector y el soporte • Placer le laser de manière à ce qu’il soit juste au-dessus ou en- dessous de la hauteur des yeux. • Ajuste el nivel del láser por encima o por debajo del nivel de los ojos. PELIGRO: NO FIJE SU MIRADA EN EL RAYO LÁSER ADVERTENCIA: este producto contiene un químico que en el Estado de California se considera causante de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Introducción El Detector digital láser DEWALT puede ser utilizado con o sin el soporte adjunto. Sin el soporte, el detector puede ser sostenido en su lugar manualmente o por medio de los imanes que se encuen- tran en la parte superior de la unidad. Los imanes podrán fijar el detector a los pernos de acero o a las guías del cielo raso. Cuando se utiliza con el soporte, el detector puede ser colocado sobre una regla graduada, una vara de nivel, un perno o un montante. Antes de utilizarlo, retire y elimine la cinta en plástico translúcido que ha sido colocada al frente y al respaldo de las pantallas de cristal líquido (LCD). El Detector láser digital de DEWALT permite localizar un rayo láser emitido por un Láser rotatorio en condiciones de alta luminosidad o • Ranger le détecteur dans un endroit frais et sec, en s’assurant de le protéger des rayons directs du soleil et des températures excessives. Entretien À l’exception des piles qu’on doit remplacer, le détecteur laser numérique ne comprend aucune autre pièce interne destinée à être entretenue par l’utilisateur. Ne pas démonter le détecteur. Le fait de le modifier annulera toute garantie appuyant ce produit. Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera, sans frais, tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d’achat. La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples renseigne- ments sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433- 9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des répara- tions effectuées par un tiers. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéfici- er d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre. En plus de la présente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN DEWALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période d’un an à compter de la date d’achat, et la GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat, pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème. CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES EN VUE DE LEUR UTILISATION FUTURE
Marque:
DeWalt
Produit:
Non catégorisé
Modèle/nom:
DW0732
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Français, Espagnol