Page : 1
3
9. Install new battery using the polarity (+ and -) markings on the bat-
tery and equipment. Do not use excessive force. If the battery does
not fit, check to make sure that it matches the polarity markings.
10. When prompted by the LCD screen to RESET DEVICE, press and
release the reset button (E) located on the inner housing.The
screen will indicate that the device has been registered.
11. Immediately rejoin the housings.
12. To edit the description of the device, select EDIT.
13. To edit the description, use the keypad to type a description of up
to 8 characters. The character that is being changed will be under-
lined. To move back a character, use the left/down arrow. To move
forward a character, use the right/up arrow. When complete, select
SAVE.
IMPORTANT: Write the device description and corresponding
device number on the Sensor Location List included with the
DS100 Jobsite Security Portable Alarm System. Keep this sheet
for reference. This information will be needed during the monitoring
service enrollment process. As device changes are made, be sure
to contact DEWALT customer service to make adjustments to the
monitoring service.
14. After registration, test the sensor. If programming through the
initial setup, the test function will be included in the setup
sequence. If adding the Cable Lock after the alarm system has
been programmed, use the TEST button on the keypad.
Walk Test
To test the Cable Lock, remove the padlock (if used) and lift the cable
lock lever. Pull the cable end out of the inner housing. The Base Unit
will indicate that the test was successful when the device is removed
from the list on the Base Unit LCD screen.
Tamper – Faults
Faults indicate when there has been a serious issue that needs to be
addressed. This could be a number of things including an unsecured
device, low battery, tamper or weak signal.
If a fault is present, the system will chime and the Fault screen will be
displayed. To silence the chime, select SILENCE. To display the fault
and resolve immediately, select DISPLAY. Use the up and down
arrows to scroll through the faults. Resolve the issue with the action
listed in Description of Fault Codes chart.
TO REMOVE A TAMPER FAULT
1. Select CLEAR.
2. Use the keypad to enter the master code.
3. Select OK.
Full One Year Warranty
The DEWALT Jobsite Security Portable Alarm System is warranted for
one year from date of purchase. We will repair, without charge, any
defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair
information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258). This warranty does not apply to accessories or
damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may have
other rights which vary in certain states or provinces.
Fault Code Fault Display Description Action
DevPower Primary Power No battery power Change battery,
Lost Device # in device reset
DevLowBatt Low Battery Device battery Change battery,
Device # low reset
WeakSig Weak Signal Transmission signal Check for interference;
Device # from device is weak move device
Unsecured Unsecured Device has Check for intrusion;
Device # been tripped re-secure device
NoCheckIn No Check In Device check-in Check for interference;
Device # messages have move device
not been received
Tamper Tamper Device has been Close device or
opened or damaged replace if damaged
DESCRIPTION OF FAULT CODES
Câble verrou de sécurité de
chantier DS300
Câbles de rechange DS302, DS306,
DS312 et DS324
AVERTISSEMENT : Lire et comprendre tout avertissement et
toute instruction inclus dans ce manuel. De plus, lire tout
avertissement et toute instruction fournis avec le Système d’alarme
mobile de sécurité des chantiers DS100.
MISE EN GARDE : RISQUES D’EXPLOSION, DE BLESSURE
OU D’INCENDIE. Suivre attentivement toute instruction ou tout
avertissement inclus sur l’étiquette ou l’emballage des piles.
• Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée.
• Les piles déchargées doivent être remplacées par des piles au
lithium de type CR-123 de 3,0 volts.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables ou tenter de recharger les
piles.
• Retirer soigneusement la vieille pile déchargée.
• Ne pas chercher à l’ouvrir.
• Ne pas retirer l’étiquette d’une pile.
• Ne jamais mettre une pile au feu.
• S’en défaire conformément aux régulations locales.
• Recycler les piles.
• Lors de l’installation des piles, toujours respecter la polarité (+ et -)
inscrite sur les piles et l’appareil.
• Pour installer une pile, ne pas forcer excessivement. Si la pile
ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes cadre avec les
marques sur l’appareil.
• Ne jamais mettre les bornes des piles en contact avec tout autre
objet métallique. Cela pourrait provoquer un court circuit.
• Éviter de les exposer à des températures extrêmes.
• Après utilisation, entreposer les piles dans un lieu frais, sombre
et sec.
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
COMMUNIQUÉ DE LA FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION (FCC : HCQ3B6ETUMXM)
• Ce dispositif est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux condi-
tions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’inter-
férences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute inter-
férence reçue, y compris toute interférence pouvant causer un
fonctionnement indésirable.
INDUSTRIE CANADA (IC : 2309A-ETUMXM)
• REMARQUE : Cet équipement se conforme aux Spécifications
Techniques pour Équipement Terminal d’Industrie Canada. Le
numéro d’enregistrement le confirme. L’abréviation « IC » devant
le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement est basé
sur une Déclaration de Conformité indiquant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cela ne veut
pas dire que cet équipement a été approuvé par Industrie
Canada.
Important
• Retirer le câble verrou avant de faire fonctionner tout équipement
qu’il enserre.
• Le câble verrou est fait d’un câble tressé d’acier inoxydable. Si
l’enduit externe du câble est coupé, déchiré ou érodé, le métal
exposé peut court-circuiter l’appareil. Remplacer alors immédiate-
ment le câble. Des câbles de rechange [0,61 m (2'), 1,83 m (6'),
3,66 m (12') et 7,32 m (24') de long] sont vendus séparément.
• Pour prévenir des fausses alertes répétées, s’assurer que le câble
verrou est bien fermé après utilisation.
• Vérifier le joint à l’ouverture du boîtier et le remplacer si usé ou
endommagé. S’assurer que le joint est bien positionné avant de
refermer le boîtier.
• Ce produit a été conçu pour un usage intérieur et extérieur.
Page : 2
4
Composants
A. Joint F. Fonction altération
B. Boîtier interne G. Pile
C. Boîtier externe H. Vis
D. Loquet du câble verrou I. Câble interchangeable
E. Bouton de réinitialisation
Fonction du produit
Le câble verrou de sécurité de chantier DS300 est un câble de
3,66 m (12') imprégné d’une gaine d’uréthane renforcée sur un
tressage en acier inoxydable offrant puissance, durabilité et flexibilité.
Dans l’éventualité où les bouts du câble seraient déconnectés, le
système sera avisé de la présence d’un dispositif suspect.
Une fois activé, ce dispositif ne fonctionnera qu’avec le Système
d’alarme mobile de sécurité des chantiers DS100.
1. Le DS300 contient un mécanisme de verrouillage avec un
emplacement pour un cadenas standard (non compris) pour
procurer un ajout de sécurité. L’addition du cadenas est
recommandée.
2. Le DS300 est pourvu d’une fonction altération avertissant le
système lorsque le couvercle a été ouvert.
3. Le DS300 communique avec la base grâce à une modulation à
spectre étalé de 900 Mhz d’une portée de 610 m (2000 pi).
REMARQUE : Tout objet métallique pouvant bloquer la transmission
de radio fréquence (RF) peut affecter la portée du détecteur.
Prévention des fausses alertes
La majorité des alertes sont fausses. Ces situations se répètent
quotidiennement dues à l’erreur humaine, une installation incorrecte
ou un manque d’entretien du système. Les fausses alertes lim-
iteront le degré de réactivité du système, et deviendront une
nuisance. Alors que le nombre de fausses alertes augmente, les
autorités sont moins aptes à répondre aux systèmes d’alarme à
cause de ce problème. Bien de ces situations peuvent être évitées
en suivant certaines procédures très simples.
• S’assurer que tous les utilisateurs ont été correctement formés
pour utiliser le système.
• Toujours arrêter le système avec la télécommande porte-clés
avant de pénétrer dans une zone protégée.
• Verrouiller toute porte ou fenêtre protégée ou tout autre bien
connecté à un détecteur.
• Vérifier que les détecteurs de mouvements ne sont pas obstrués.
Éloigner toute source de chaleur ou de son de la portée des
détecteurs de mouvements ou de vibrations.
• Vérifier que les lieux sont vacants et les biens sécurisés avant
d’activer le système.
• Éliminer toute source de bruit : radios, compresseurs, généra-
teurs, machinerie lourde, etc.
• Savoir comment annuler une alerte et arrêter le système avant
d’activer ce dernier.
• En cas de fausse alerte, appeler le service clientèle immédi-
atement.
• Tester le système mensuellement pour assurer son bon fonc-
tionnement.
• Vérifier quotidiennement le signal cellulaire, la source de courant
et la sécurité des détecteurs.
Recommandations d’utilisation
• Arrimer l’appareil à une hauteur supérieure à 0,91 m (3 pi) pour
assurer une meilleure communication avec la base (DS100).
• Il est recommandé pour être utilisé avec tout équipement mobile :
conteneurs, portails ou biens distants.
• Protéger toute possession en entourant le câble autour de tout
équipement, outil, matériau ou tout autre bien.
• Des câbles de remplacement de 0,61 m (2'), 1,83 m (6'), 3,66 m
(12') et 7,32 m (24') de long sont vendus séparément.
Installation et remplacement de la pile
Le détecteur sans fil nécessite une pile non rechargeable au lithium
CR-123 de 3,0 volts.
REMARQUE : Le système doit être tout d’abord désarmé avant
d’effectuer tout changement de programmation.
POUR INSTALLER UNE PILE
1. Retirer les cinq vis (H) sur le boîtier externe (C).
2. Séparer les boîtiers.
3 Installer la pile neuve en s’assurant de bien respecter la polarité
(+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessive-
ment. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes
cadre avec les marques sur l’appareil.
4. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (E) sur le dispositif. Après
ouverture du dispositif, la base affichera une erreur d’altération (se
reporter à la section Enregistrement du dispositif).
POUR ÉLIMINER UNE ERREUR
a. Choisir AFFICH.
b. Faire défiler la liste d’erreur(s).
c. Choisir EFFAC.
d. Entrer le code maître.
e. Choisir OK.
5. Remboîter les boîtiers.
6. Réinsérer les cinq vis sur le boîtier externe et les serrer.
POUR CHANGER LA PILE
MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser une pile endommagée ou usée.
1. Retirer les cinq vis (H) sur le boîtier externe (C).
2. Séparer les boîtiers.
3. Retirer soigneusement la vieille pile déchargée. Mettre la pile au
rebut suivant la réglementation locale.
4. Installer la pile neuve en s’assurant de bien respecter la polarité
(+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessive-
ment. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes
cadre avec les marques sur l’appareil.
5. Appuyer sur le bouton de réinitialisation (E) sur le dispositif pour
restaurer la configuration. Une fois le détecteur réinitialisé, remet-
tre le couvercleboîtier externe. À l’ouverture du dispositif. la base
affichera peut-être une erreur d’altération.
J
D
J
H
D
E
F
D
M
I
C
A
B
G
FIG. 1
K L
FIG. 3
FIG. 2
MISE EN GARDE : RISQUES DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU
DE DÉFAILLANCE. Ne pas toucher les
composants électroniques à l’intérieur
du dispositif exceptés la pile et le
bouton de réinitialisation.
MISE EN GARDE : RISQUES DE
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU
DE DÉFAILLANCE. Si l’enduit externe
est endommagé et le métal exposé,
l’équipment sécurisé peut être court-
circuité.
Page : 3
5
POUR ÉLIMINER UNE ERREUR
a. Choisir AFFICH.
b. Faire défiler la liste d’erreur(s).
c. Choisir EFFAC.
d. Entrer le code maître.
e. Choisir OK.
6. Remboîter les boîtiers.
7. Réinsérer les cinq vis sur le boîtier externe et les serrer.
Protection de l’équipement
Le DS300 est fait d’un câble imprégné d’une gaine uréthane renfor-
cée sur un tressage en acier inoxydable. Dans l’éventualité où les
bouts du câble seraient déconnectés, le système sera avisé de la
présence d’un dispositif suspect. Si pour toute autre raison le circuit
venait à être coupé (ex. : câble coupé), le câble verrou sera considéré
comme suspect et une alerte sera envoyée. Retirer le câble verrou
avant de faire fonctionner tout équipement qu’il enserre.
POUR PROTÉGER UN ÉQUIPEMENT
1. Faire tourner le loquet du câble verrou (D) vers la gauche de 90 °
pour l’ouvrir et entourer le câble autour de l’équipement.
2. Emboîter l’embout étroit du câble comme illustré en Figure 2.
3. Aligner la fente (K) sur l’embout du câble avec la languette (L) sur
le boîtier interne (Fig. 3).
4. Faire tourner le loquet du câble verrou vers la droite de 90 ° dans
sa position originale comme illustré en Figure 1.
REMARQUE : Un cadenas standard (non compris) est recommandé
pour procurer un ajout de sécurité.
POUR LIBÉRER UN ÉQUIPEMENT
1. Faire tourner le loquet du câble verrou (D) vers la gauche de 90 °
pour ouvrir ce dernier.
2. Déconnecter l’embout étroit du câble (J) et retirer le câble de
l’équipement.
3. Faire tourner le loquet du câble verrou vers la droite de 90 ° dans
sa position originale.
Remplacement ou changement de câble
REMARQUE : Le système doit être tout d’abord désarmé avant d’ef-
fectuer tout changement.
1. Faire tourner le loquet du câble verrou (D) vers la gauche de 90 °
pour ouvrir ce dernier.
2. Retirer les cinq vis (H) sur le boîtier externe (C).
3. Séparer les boîtiers.
4. Pousser l’embout large (M) du câble à travers le large trou du
boîtier externe pour le faire passer complètement de l’autre côté.
5. Faire passer l’embout étroit (J) du nouveau câble à travers le large
trou du boîtier à partir de l’intérieur et le tirer complètement de
l’autre côté jusqu’à ce que l’embout large du câble soit arrêté par
le boîtier externe.
6. Aligner verticalement l’embout rectangulaire pour le faire rentrer
dans le réceptacle du boîtier interne et tirer pour l’y bloquer.
7. Insérer l’embout étroit du câble dans le boîtier interne, en alignant
la fente (K) avec la languette (L). Faire tourner le loquet du câble
verrou dans sa position originale.
8. Remboîter les boîtiers.
9. Réinsérer les cinq vis sur le boîtier externe et les serrer.
10. Le câble verrou est prêt à l’emploi (se reporter à la section
Protection de l’équipement).
Enregistrement du dispositif
Pour activer le dispositif, il faut tout d’abord l’assigner à la base
DS100. Se référer au manuel d’instruction du Système d’alarme
mobile de sécurité des chantiers DS100 pour plus de détails relatifs à
l’enregistrement pendant la configuration initiale d’un dispositif.
REMARQUE : Le système doit être tout d’abord désarmé avant d’ef-
fectuer tout changement de programmation.
1. Appuyer sur le bouton MENU PRINCIPAL sur le clavier de la base
DS100.
2. À l’aide du clavier, entrer le code maître.
3. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu
jusqu’à ce que l’écran Options sys. soit affiché. Choisir OK.
4. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu
jusqu’à ce que l’écran Entr. disp. mobiles soit affiché. Choisir OK.
5. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler le menu
jusqu’à ce que l’écran Aj/Remp dispositif soit affiché. Choisir OK.
6. Le prochain numéro de dispositif libre sera affiché. Jusqu’à 48
détecteurs peuvent être enregistrés au système. S’il ne reste
aucun numéro disponible, l’écran affichera 0 DISPOSITIF DISP.
Lorsque le numéro de dispositif est affiché, choisir OK.
7. Retirer les vis (H).
8. Séparer les boîtiers.
9. Installer la pile neuve en s’assurant de bien respecter la polarité
(+ et -) indiquée sur la pile et l’appareil. Ne pas forcer excessive-
ment. Si la pile ne rentre pas, vérifier que la polarité des bornes
cadre avec les marques sur l’appareil.
10. À la demande REINIT DISP sur l’écran ACL, appuyer puis relâch-
er le bouton de réinitialisation (E) situé dans le boîtier interne.
L’écran indiquera que le dispositif a bien été enregistré.
11. Remboîter les boîtiers immédiatement.
12. Pour modifier la description du dispositif, choisir EDIT.
13. Pour modifier la description, à l’aide du clavier, taper une descrip-
tion jusqu’à 8 caractères. Le caractère qui sera changé sera
souligné. Pour reculer d’un caractère, utiliser la flèche vers la
gauche/bas. Pour avancer d’un caractère, utiliser la flèche vers la
droite/haut. Une fois terminé, choisir ENREG.
IMPORTANT : Inscrire la description du dispositif et son numéro
correspondant sur la Liste d’emplacements des détecteurs
incluse avec le Système d’alarme mobile de sécurité des chantiers
DS100. Conserver cette liste à titre de référence. Cette information
sera nécessaire pendant le processus d’enregistrement au service
de surveillance. Chaque fois qu’un dispositif est modifié, s’assurer
de bien contacter le service clientèle DEWALT pour rapporter toute
modification au service de surveillance.
14. Après l’enregistrement, tester le détecteur. Au cours de la config-
uration initiale, la fonction Test fait partie automatiquement de la
programmation. Si la télécommande porte-clése câble verrou est
ajoutée après la programmation initiale du système, utiliser le bou-
ton Test sur le clavier.
Test de marche
Pour tester le câble verrou, retirer le cadenas (si utilisé) et soulever le
loquet du câble verrou. Tirer l’embout du câble hors du boîtier interne.
La base indiquera que le test a réussi en éliminant le dispositif de la
liste sur l’écran ACL.
Altération – erreurs
Les erreurs indiquent qu’un problème sérieux doit être adressé. Cela
peut représenter plusieurs choses y compris un dispositif suspect, une
pile faible, un dispositif altéré ou un signal faible.
En cas d’erreur, le système sonnera et affichera l’écran d’erreurs.
Pour arrêter la sonnerie, choisir SILENCE. Pour afficher l’erreur et la
résoudre immédiatement, choisir AFFICH. Utiliser les flèches vers le
haut ou le bas pour faire défiler les erreurs. Résoudre le problème en
suivant les actions à prendre dans le tableau Description des codes
d’erreurs.
Code d’erreur Affichage Description Action
Ali/Disp Perte d’ali. Dispositif privé Changer la pile,
princ/disp d’alimentation réinitialiser
Pilefaibdisp. Disp/pile faible Pile du Changer la pile,
dispositif faible réinitialiser
Signfaib Disp/signal La transmission du Éliminer toute
faible signal du dispositif interférence,
est faible déplacer le dispositif
Suspect Disp. suspect Le dispositif a été Vérifier toute intrusion,
déclenché réarmer le dispositif
AucunValid. Aucun disp. Aucun message Éliminer toute
validé envoyé par le interférence,
dispositif n’a déplacer le
été reçu dispositif
Alt. Alt. Le dispositif a été Fermer le dispositif
ouvert ou ou le remplacer si
endommagé endommagé
DESCRIPTION DES CODES D’ERREURS
Questions & réponses
Avez-vous une question au sujet de DeWalt DS324 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt DS324. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt DS324 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.
Posez une question au sujet de DeWalt DS324