D27900 manuel
Manuel DeWaltD27900

Manuel de DeWalt D27900 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 116 pages.

PDF 116 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt D27900 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt D27900 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt D27900. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt D27900 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt D27900

Page : 1
Français – 1 Félicitations ! Vous avez choisi un outil DEWALT. Des an- nées d'expérience, à travers le développe- ment produit et l'innocation, font de DEWALT un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d'outils profes- sionnels puissants. Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap- pareil, se comporter selon ce qu'elles re- quièrent et les conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur. – Avant la première mise en service, vous devez impérativement avoir lu les consignes de sécurité N° 5.956-249 ! – En cas de non-respect des instructions de service et des consignes de sécuri- té, l'appareil risque de subir des dom- mages matériel et l'utilisateur ainsi que toute tierce personne sont exposés à des dangers potentiels. – Contactez immédiatement le revendeur en cas d'avarie de transport. Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit DEWALT, ou si vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domes- tiques Rendez-le disponible pour une col- lecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recy- clage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits recyclés permet d’éviter la pollu- tion environnementale et de réduire la de- mande de matières premières. – Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des pro- duits électriques du foyer, dans des dé- chetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nou- veau produit. – DEWALT fournit un dispositif permet- tant de collecter et de recycler les pro- duits DEWALT lorsqu’ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profi- ter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous. – Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau DEWALT à l’adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de DEWALT et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l’adresse suivante : www.2helpU.com Table des matières Protection de l’environnement FR . . .1 Symboles utilisés dans le mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .2 Utilisation conforme . . . . . . FR . . .2 Éléments de l'appareil . . . . FR . . .2 Mise en service . . . . . . . . . FR . . .2 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . FR . . .3 Transport . . . . . . . . . . . . . . FR . . .3 Entreposage. . . . . . . . . . . . FR . . .4 Entretien et maintenance . . FR . . .4 Assistance en cas de panne FR . . .4 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .4 Accessoires et pièces de re- change . . . . . . . . . . . . . . . . FR . . .5 Déclaration de conformité CE FR . . .5 Caractéristiques techniques FR . . .6 Protection de l’environnement 18 FR
Page : 2
– 2  Danger Pour un danger immédiat qui peut avoir pour conséquence la mort ou des bles- sures corporelles graves. 몇 Avertissement Pour une situation potentiellement dange- reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves ou la mort. Attention Pour une situation potentiellement dange- reuse qui peut avoir pour conséquence des blessures légères ou des dommages maté- riels. 몇 Avertissement Cet appareil n'est pas conçu pour aspirer des poussières nocives. – Cet aapirateur est destiné au nettoyage à sec et au nettoyage par voie humide des sol et murs. – Cet appareil convient à un usage indus- triel, par exemple dans le cadre d'hô- tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de magasins, de bureaux et d'agences de location. 1 Plaque signalétique 2 Câble d’alimentation 3 Support pour tubes d'aspiration 4 Support pour buse à joint 5 Flexible d’aspiration 6 Verrouillage de la tête d'aspiration 7 Prise de courant 8 Galet de direction 9 Récipient collecteur 10 Consoles d'apiration 11 Buse de sol (ne faisant pas partie de la fourniture) 12 Tube d'aspiration (ne faisant pas partie de la fourniture) 13 Interrupteur principal 14 Tête d'aspiration 15 Poignée de transport 16 Crochet de câble 17 Coude 18 Filtre-cartouche 19 Ecrou de fixation 20 Flotteur Attention Pour l'aspiration de poussières à sec, la car- touche filtrante doit toujours être montée. – Pour l'aspiration de poussières fines, il est possible d'utiliser de surcroît un sa- chet filtre en papier. Illustration Illustration  Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.  Enficher le sachet filtre en papier.  Positionner la tête d'aspiration et la ver- rouiller. Illustration  Démonter les bandes de brosse  Monter les lèvres en caoutchouc. Remarque : la face structurée des lèvres en caoutchouc doit être dirigée vers l'exté- rieur. – En cas d'aspiration de saletés humides, il convient de toujours démonter le sa- chet filtre en papier.  Déverrouiller et retirer la tête d'aspira- tion.  Faire tourner la tête d'aspiration de 180 ° et la déposer.  Dévisser l'écrou de fixation.  Retirer la cartouche filtrante. Symboles utilisés dans le mode d'emploi Utilisation conforme Éléments de l'appareil Mise en service Aspiration de poussières Montage du sachet filtre en papier Aspiration humide Montage des lèvres en caoutchouc Retirer le sachet filtre en papier. Monter le filtre supllémentair 19 FR
Page : 3
– 3 Illustration  Mettre les écrous de fixation en place et les serrer.  Monter le filtre supllémentaire.  Positionner la tête d'aspiration et la ver- rouiller. Illustration Le flexible d'aspiration est doté d'un sys- tème à clip. Il est possible de raccorder tous les accessoires C-35/C-DN-35.  Brancher la fiche secteur.  Mettre l'appareil en service au niveau de l'interrupteur principal.  Danger Risque de blessure et d'endommagement ! La prise n'est destinée qu'au raccord direct d'outils électriques sur l'aspirateur. Toute autre utilisation de la prise est interdite.  Brancher la fiche de secteur de l'outil électrique sur l'aspirateur.  Mettre l'appareil en service au niveau de l'interrupteur principal. Remarque : L'aspirateur est en service. L'outil électrique peut être mis en marche. Remarque : Pour les données de branche- ment des outils électriques, voir les carac- téristiques techniques. Illustration  Adapter le manchon de jonction au rac- cordement de l'outil électrique. Illustration  Retirer le coude figurant sur le tuyau d'aspiration.  Monter le manchon de jonction sur le tuyau d'aspiration. Illustration  Raccorder le manchon de jonction à l'outil électrique. – Le canal d'aspiration est équipé d'un flotteur. – Lorsque le niveau maximal admissible d'eau sale est atteint dans le réservoir, le débit d'aspiration est stoppé.  Mettre l'appareil hors service au niveau de l'interrupteur principal.  Vider le réservoir collecteur.  Mettre l'appareil hors service au niveau de l'interrupteur principal.  Retirer le connecteur de la prise.  Vider le réservoir collecteur.  Nettoyer la partie intérieure et exté- rieure de l'appareil en l'aspirant et en l'essuyant avec un chiffon humide. Illustration  Conserver les tubes d'aspiration, le flexible d'aspiration et le câble d'alimen- tation comme le montre la figure.  Entreposer l’appareil dans un endroit sec et le sécuriser contre toute utilisa- tion non autorisée. Attention Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport. Illustration  Transporter l'appareil conne le montre la figure.  Sécuriser l'appareil contre les glisse- ments ou les basculements selon les di- rectives en vigueur lors du transport dans des véhicules. Clip de fixation Utilisation Mettre l'appareil en marche Travailler avec des outils électriques Vider le récipient collecteur Mise hors service de l'appareil Après chaque mise en service Ranger l’appareil Transport 20 FR
Page : 4
– 4 Attention Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage. Cet appareil doit uniquement être entrepo- sé en intérieur.  Danger Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique.  Déverrouiller et retirer la tête d'aspiration.  Faire tourner la tête d'aspiration de 180 ° et la déposer.  Dévisser l'écrou de fixation.  Retirer la cartouche filtrante.  Mettre la cartouche filtrante neuve en place.  Mettre les écrous de fixation en place et les serrer.  Positionner la tête d'aspiration et la ver- rouiller.  Danger Avant d'effectuer tout type de travaux sur l'appareil, le mettre hors service et débran- cher la fiche électrique.  Vérifier le câble, la fiche, le fusible et la prise.  Allumer l’appareil. – Le flotteur obture le canal d'aspiration.  Vider le réservoir collecteur.  Déboucher la buse d'aspiration, le tuyau d'aspiration, le flexible d'aspira- tion ou la cartouche filtrante.  Remplacer le sachet filtre en papier.  Remplacer la cartouche filtrante.  Vérifier le positionnement de la car- touche filtrante.  Remplacer la cartouche filtrante. Si vous n'êtes pas totalement satisfait avec les performances de votre outil DEWALT, retournez le tout simplement dans les 30 jours, complet comme à l'achat, à l'endroit de l'achat, pour un remboursement intégral ou un échange. Une preuve d'achat doit être fournie. Si dans les 12 mois qui suivent l'achat de votre outil DEWALT, vous devez faire appel à la maintenance ou au service après- vente, cela sera pris en charge sans frais par un agent de réparation DEWALT autori- sé. Une preuve d'achat doit être fournie. In- clut la main d'oeuvre et les pièces de rechange pour les outils puissants. Les ac- cessoires sont exclus. Entreposage Entretien et maintenance Remplacement de la cartouche filtrante Assistance en cas de panne La turbine d'aspiration ne fonctionne pas La turbine d'aspiration fonctionne mais l'appareil n'aspire pas La force d'aspiration diminue De la poussière s'échappe lors de l'aspiration Garantie GARANTIE SATISFACTION SANS RISQUE DE 30 JOURS CONTRAT D'ASSISTANCE D'UN AN 21 FR
Page : 5
– 5 Si votre produit DEWALT est défectueux en raison d'un défaut de matériau ou d'assem- blage dans les 12 mois qui suivent la date d'achat, nous garantissons le remplace- ment gratuit de toutes les pièces dé- faillantes ou, à notre discrétion, le remplacement de l'unité dans la mesure où : – Le produit n'as pas été mal utilisé. – Il n'a pas été tenté de procédé à des ré- parations par des personnes non auto- risées. – Une preuve de la date d'achat a été fournie. Cette garantie est offerte en bé- néfice supplémentaire et et vient en supplément aux droits statutaires du consommateur. Pour la localisation de l'agent de réparation DEWALT autorisé le plus proche, veuillez composer le numéro de téléphone appro- prié qui se trouve au dos de ce manuel. En alternative, une liste des agents de répara- tion DEWALT autorisés et les détails com- plets de notre service après-vente sont disponibles sur Internet sous www.2helpU.com – Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des pièces de rechange d’origine garantis- sent un fonctionnement sûr et parfait de l’appareil. – Pour de plus amples informations concernant les pièces détachées, veuillez consulter votre revendeur DEWALT. DIRECTIVES MACHINES D27900 DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux normes : Pour plus d’informations, veuillez contacter DEWALT à l’adresse suivante ou vous re- porter au dos de cette notice d’instructions. Le soussigné est responsable de la compi- lation du fichier technique et fait cette dé- claration au nom de DEWALT. DEWALT Richard-Klinger-Straße 11 D-65510 Idstein Allemagne 01.01.2010 GARANTIE TOTALE D'UN AN Accessoires et pièces de rechange Déclaration de conformité CE Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2004/108/CE Normes harmonisées appliquées : EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–69 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Normes nationales appliquées : - Horst Großmann Vice President Engineering and Product Development 22 FR
Page : 6
– 6 Caractéristiques techniques D27900 Tension du secteur V 220-240 Fréquence Hz 50/60 Puissance maxi W 1380 Puissance nominale W 1200 Capacité de la cuve l 27 Plein de liquide l 14 Débit d'air (maxi) l/s 67 Dépression (maxi) kPa (mbar) 20,0 (200) Branchement des outils électriques W 100-1500 Classe de protection -- I Raccord du flexible d'aspiration (C-DN/C-ID) mm 35 Longueur x largeur x hauteur mm 420 x 420 x 525 Poids kg 8,2 Température ambiante (maxi) °C +40 Valeurs définies selon EN 60335-2-69 Niveau de pression sonore LpA dB(A) 72 Incertitude KpA dB(A) 1 Valeur de vibrations bras-main m/s2 <2,5 Incertitude K m/s2 0,2 Câble d’ali- mentation H07RN-F 3x1,5 mm2 D27900 Référence Longueur de câble EUR 597205-00 7,5 m Câble d’ali- mentation H05VV-F 3x1,5 mm2 D27900 Référence Longueur de câble GB 597206-00 7,5 m 23 FR
Marque:
DeWalt
Produit:
Aspirateurs
Modèle/nom:
D27900
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Tchèque, Turc, Slovaque, Grecque, Hongrois