D27112 manuel
Manuel DeWaltD27112

Manuel de DeWalt D27112 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 136 pages.

PDF 136 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de DeWalt D27112 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de DeWalt D27112 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de DeWalt D27112. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec DeWalt D27112 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de DeWalt D27112

Page : 1
47 F R A N Ç A I S Félicitations! Vous avez choisi un outil DEWALT. Depuis de nombreuses années, DEWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels. Caractéristiques techniques D27111 D27112 D27112-LX Tension V 230 230 115 Puissance absorbée W 1.500 1.600 1.600 Puissance utile W 1.100 933 869 Vitesse maximale de lame courses/min 2.950 3.300 3.300 Diamètre de lame mm 305 305 305 Alésage mm 30 30 30 Epaisseur de lame mm 1,8 1.8 1.8 Épaisseur du refendeur mm 2,0 2,0 2,0 Dureté du refendeur 43 ± 5 43 ± 5 43 ± 5 Temps d’arrêt de la lame s < 10,0 < 10,0 < 10,0 Poids kg 26,5 23 23 Capacités de coupe Mode de scie à onglets Onglet (positions maximales) gauche 50° 50° 50° droite 60° 60° 60° Inclinaison (positions maximales) gauche 48° 48° 48° droite 0° 0° 0° Largeur max. de coupe 90° à hauteur max. 90 mm mm 220 285 285 Largeur max. de coupe en onglet 45° à hauteur max. 90 mm mm 155 201 201 Largeur max. de coupe en biseau 45° à hauteur max. 50 mm mm 220 285 285 Mode établi de sciage Profondeur de coupe max. mm 0-51 0-51 0-51 Fusible: Europe Outils de 230 V 10 A, secteur Royaume-Uni et Irlande Outils de 230 V 13 A, sur fiches Royaume-Uni et Irlande Outils de 115 V 16 A, secteur Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel: En cas de non-respect des instructions dans le présent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil. Dénote la présence de tension électrique. Bords tranchants. Déclaration CE de conformité D27111/D27112 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029-1, EN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. Pour de plus amples informations, contacter DEWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel. Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CE, mesuré suivant EN 61029-2-11: D27111 D27112 D27112-LX LpA (pression acoustique) dB(A)* 98 102 102 LWA (puissance acoustique) dB(A) 111 90,7 90,7 * à l'oreille de l'opérateu Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouïe. Valeur moyenne pondérée du carré de l'accélération suivant EN 61029-2-11: D27111 D27112 D27112-LX 0,8 m/s2 1,2 m/s2 1,2 m/s2 TÜV Rheinland Product and Safety GmbH (TRPS) Am Grauen Stein 1 D-51105 Köln Germany Cert. No. D27111 BM60015406 D27112 R60015405 Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Allemagne 06/2007 SCIE À ONGLETS DE TABLE D27111/D27112
Page : 2
48 F R A N Ç A I S Consignes de sécurité Afin de réduire le risque d'électrocution, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils électriques immobiles, respectez toujours les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays. Lire et observer attentivement les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser l'outil. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations. Généralités 1 Conserver votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d'accident. 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer l'outil à la pluie. Ne pas exposer l'outil à l'humidité. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée (250 - 300 Lux). Ne pas utiliser l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3 Tenir les enfants éloignés Ne pas laisser les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil ou le câble d'alimentation. 4 Porter des vêtements de travail appropriés Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux. Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs. Lorsque le travail s'effectue à l'extérieur, porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes. 5 Protections Porter en permanence des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être extrêmement chaudes, porter également un tablier résistant à la chaleur. Toujours porter une protection auditive. Porter en permanence un casque de protection. 6 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Dans des conditions de travail extrêmes (par exemple : humidité élevée, production de limaille, etc.), la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d'isolement ou un disjoncteur différentiel (FI). 7 Adopter une position confortable Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre. 8 Faire preuve de vigilance Observer votre travail. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil lorsque l'on est fatigué. 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil. 10 Brancher le dispositif dépoussiéreur. Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d'extraction et d'aspiration de poussière, s'assurer qu'ils sont bien branchés et qu'ils fonctionnent correctement. 11 Enlever les clés de réglage Avant de mettre l'outil en marche, vérifier toujours si les clés et outils de réglage ont été retirés. 12 Rallonges Vérifier la rallonge avant de l'utiliser et la remplacer si elle est endommagée. Pour utiliser cet outil à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges prévues à cet effet et portant une inscription adéquate. 13 Utiliser l'outil adéquat Le domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le présent manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus. Ne pas forcer sur l'outil. Attention ! L'utilisation d'accessoires ou la réalisation de travaux autres que ceux recommandés dans ce manuel pourrait entraîner un risque de blessure corporelle. 14 Contrôler si l'outil est endommagé Avant toute utilisation, s'assurer que l'outil et le câble d'alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier l'alignement des pièces en mouvement, leur prise et toute rupture de pièces, tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. Veiller à ce que l'outil fonctionne correctement et qu'il exécute les tâches pour lesquelles il est conçu. Ne pas utiliser l'outil si une pièce est défectueuse. Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faire remplacer toute pièce endommagée par un agent DEWALT agréé. Ne jamais essayer de le réparer soi-même. 15 Pour débrancher l'outil Éteindre l'outil puis attendre qu'il s'arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Débrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer toute pièce ou tout accessoire et avant de procéder à l'entretien. 16 Pour éviter tout démarrage involontaire S'assurer que l'outil est en position d'arrêt avant de le brancher. 17 Préserver le câble d'alimentation Ne jamais tirer sur le câble pour le débrancher. Préserver le câble de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. 18 Ranger vos outils dans un endroit sûr Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants. 19 Entretenir vos outils avec soin Garder les outils en bon état et propres afin d'assurer des conditions de travail optimales et sûres. Observer les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenir les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse. 20 Réparations Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Faire réparer l'outil par un agent de réparation DEWALT agréé. Les réparations ne devront être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange d'origine. Dans le cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur. Directives de sécurité complémentaires pour les scies à onglets • Vérifier que tous les boutons de verrouillage et les leviers de blocage sont bien serrés avant toute utilisation. • Ne pas faire fonctionner l'appareil si le protecteur n'est pas en place, s'il ne fonctionne pas ou n'est pas maintenu correctement. • Ne jamais utiliser la scie sans l'insert. • Ne posez jamais la main sur le trajet de la lame lorsque la machine est raccordée au secteur. • Ne pas essayer d'arrêter rapidement le mouvement de la machine en appuyant un outil ou un autre objet contre la lame ; de graves accidents peuvent être provoqués involontairement de cette façon. • Consultez le manuel d'instructions avant l'utilisation de tout accessoire. Le mauvais usage d'un accessoire peut provoquer des dommages. • Sélectionnez la lame adéquate pour le matériel à découper. • Respectez la vitesse maximale indiquée sur la lame de scie. • Utilisez un support ou portez des gants pour manipuler la lame de scie. • Avant l'utilisation, assurez-vous que la lame est correctement fixée. • S'assurer que la lame tourne dans le sens correct. Maintenir la lame bien affûtée. • N'utilisez pas de lames de diamètres plus élevés ou plus faibles que ceux recommandés. N'utilisez aucune entretoise pour monter une lame sur l'arbre. Référez-vous aux données techniques pour obtenir les caractéristiques appropriées des lames. Utilisez uniquement les lames indiquées dans ce manuel, conformes à la norme EN 847-1.
Page : 3
49 F R A N Ç A I S • Étudiez la possibilité d'utiliser des lames spécialement conçues pour réduire le bruit. • N'utilisez pas de lames HSS. • N'utilisez pas de lames de scies endommagées ou cassées. • N'utilisez pas de disques abrasifs. • Tirer la lame de la coupe avant de relâcher l'interrupteur. • Prenez soin de fixer le bras solidement lors de la réalisation de coupes en biseau. • Ne jamais caler d'objet contre le ventilateur du moteur pour bloquer l'axe du moteur. • Le protecteur s'ouvre automatiquement quand le bras est abaissé et il se referme automatiquement sur la lame quand le bras remonte. Le protecteur peut être levé manuellement lors de l'installation ou le retrait de lames de scie ou lors du contrôle de la scie. Ne jamais lever le protecteur quand la scie est sous tension. • L'espace environnant de l'appareil doit être bien entretenu et libre de tout matériau, comme par exemple copeaux et chutes. • Vérifier périodiquement que les orifices d'aération du moteur sont libres de copeaux. • Changez l'insert lorsqu'il est usé. • Débranchez l'appareil du secteur avant d‘effectuer tout travail d'entretien ou lors du changement de la lame. • Ne jamais effectuer de nettoyage ou d'entretien lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement ou si la tête n'est pas en position d'arrêt. • Lorsque cela est possible, toujours fixer l'appareil sur un établi. • Si vous utilisez un laser pour indiquer une ligne de coupe, assurez-vous qu'il s'agit d'un laser de classe 2 selon la norme EN 60825-1:2001. Ne remplacez pas une diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer au besoin un laser endommagé par un technicien agréé. • Pour une coupe transversale droite à la verticale, réglez le guide coulissant correctement pour assurer un jeu max. de 5 mm entre la lame de coupe et le guide. • Pour une coupe en onglet, en biseau ou composée, réglez le guide coulissant pour assurer un jeu correct pour l'application. • Abstenez-vous d'enlever les copeaux ou autres éléments de la pièce à ouvrer de la zone de coupe alors que la scie est en marche et que la tête de scie n'est pas en position de repos. Directives de sécurité complémentaires pour établis de sciage • N'utilisez pas de lame de scie dont l'épaisseur est supérieure ou la largeur de dent inférieure à l'épaisseur du refendeur. • S'assurer que la lame tourne dans le sens correct et que les dents sont orientées vers la partie frontale de l'établi de sciage. • S'assurer que toutes les poignées de blocage sont serrées avant de démarrer toute opération. • S'assurer que tous les flasques et les lames sont propres et que les faces évidées du plateau se trouvent contre la lame. Serrer fermement l'écrou de l'arbre. • Veiller à ce que la lame de scie soit affûtée et correctement placée. • S'assurer que le couteau diviseur est réglé à la distance correcte par rapport à la lame - maximum 5 mm. • Ne jamais faire fonctionner la scie sans que les carters supérieur et inférieur de protection ne soient en place. • Tenir les mains à l'écart du trajet de la lame de scie. • Débrancher la scie de sa source d'alimentation avant de changer des lames ou d'effectuer un entretien. • Toujours utiliser un pousseur et s'assurer de ne pas placer les mains à moins de 150 mm de la lame de scie en fonctionnement. • Ne pas essayer de travailler avec une autre tension que celle indiquée. • Ne pas lubrifier la lame lorsqu'elle tourne. • Ne pas passer les bras à l'arrière de la lame de la scie. • Laissez le poussoir à entaille en place lorsque vous ne l'utilisez pas. • Ne vous tenez pas debout sur l'appareil. • Pour le transport, assurez-vous que la partie supérieure de la lame de scie est recouverte, par exemple par le protecteur. • Ne prenez pas la machine par le protecteur pour la déplacer ou pour la transporter. • Réglez le guide coulissant correctement pour éviter tout contact avec le carter inférieur. • Assurez-vous que la table est bien fixée. • N'employez pas la scie pour couper des matériaux autres que le bois. • Il est interdit de fendre, de raboter et de rainurer. Directives de sécurité additionnelles pour scies à onglets de table • Cette machine ne doit pas être utilisée par des personnes dépourvues de formation. • À chaque utilisation de la machine, rapportez toutes ses pannes dès leur découverte. Cette machine est équipée d'un cordon d'alimentation spécialement configuré (fixation de type M). Si le cordon d'alimentation est endommagé ou défectueux, il doit être remplacé uniquement par le fabricant ou un technicien de réparation agréé. • Pour votre sécurité, fixez toujours la machine à un établi ou une planche de travail adaptée de dimensions minimum 1 000 x 1 000 x 22 mm. Fixez avec des boulons de 5 mm ou supérieurs d'une longueur adaptée. • Assurez-vous que les personnes à proximité ne se tiennent pas derrière la machine. • Si la lame se bloque dans la pièce à ouvrer, éteignez toujours la machine avant de retirer la pièce à ouvrer. • Assurez-vous que la partie supérieure de la lame de scie est complètement enfermée sur le mode de scie à onglets. Ne retirez jamais le carter de protection supérieur si vous utilisez la machine en mode de scie à onglets. • Assurez-vous que le bras est solidement fixé lorsque vous sciez en mode établi de sciage. • Assurez-vous que les carters de protection supérieur et inférieur sont en place en mode établi de sciage. N'utilisez la machine que si l'établi de sciage est en position horizontale. Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l'utilisation de ces scies: - risque de blessure causé par les pièces rotatives (p. ex. la lame de scie) En dépit de l'application des directives appropriées de sécurité et de la réalisation de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels ne peuvent être évités; ceux-ci sont énumérés ci-dessous: - Diminution de l'acuité auditive. - Risque d'accidents provoqués par des parties non protégées de la lame de scie en rotation. - Risque de blessure lors du remplacement de la lame. - Risque de coincement de doigts lors de l'ouverture des carters de protection. - Risques pour la santé provoqués par la respiration de poussières dégagées lors du sciage du bois, en particulier du chêne, du hêtre et du MDF. - Risque de blessure occasionnée par des morceaux de pièce à ouvrer projetés sur les personnes à proximité. - Risque d'accidents causés par des projections de particules métalliques en coupant dans le guide. - Risque d'incendie en raison de la concentration extrême en sciure due à un défaut de nettoyage régulier. - Risque de situations hors de contrôle en cas d'utilisation par des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à +45 °C.
Page : 4
50 F R A N Ç A I S Les facteurs suivants influent grandement sur la pollution sonore : - le matériau à couper - le type de lame de scie - la force d'avance Les facteurs suivants influent sur l'exposition à la poussière : - lame de scie usée - extracteur de poussière avec une vélocité de l'air inférieure à 20 m/s - pièce à ouvrer guidée de manière imprécise Étiquettes apposées sur l'outil Les pictogrammes suivants sont inscrits sur l'outil : Voyant d'utilisation sûre Lisez le manuel d'instruction avant utilisation Lors de l'utilisation de la machine en mode scie à onglets, veillez à ce que la partie supérieure de la lame de la scie soit entièrement couverte par le carter de protection correspondant. N'utilisez la machine que si la table d'établi de sciage est sur la position la plus élevée. Lors de l'utilisation de la machine en mode établi de sciage, veillez à ce que les carters de protection supérieur et inférieur soient bien en place et en état de fonctionnement. N'utilisez la machine que si la table d'établi de sciage est sur la position la plus horizontale. Pour effectuer une coupe en glissant en mode scie à onglets, suivez les instructions fournies à « Effectuer une coupe en glissant ». Point de transport. Contenu de l'emballage L'emballage contient: 1 Scie à onglets de table 1 Lame de scie 1 Guide de refente parallèle 1 Carter de protection supérieur 1 Orifice de collecte de la poussière (fig. V) 1 clé Torx® T30 1 clé Torx® T40 1 Manuel d'instructions 1 Dessin éclaté • Vérifier si l'outil, les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport. • Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche. Description (fig. A1 - A6) Votre scie à onglets de table D27111/D27112 a été conçue pour des applications professionnelles. Cette machine de haute précision peut être aisément adaptée pour la coupe transversale, la coupe de chanfreins et la coupe à onglets simple ou double. Fig. A1 1 Interrupteur marche/arrêt 2 Poignée d'utilisation 3 Levier de déverrouillage de la tête 4 Bouton de blocage additionnel d'établi de sciage 5 Carter inférieur de protection mobile avant 6 Guide arrière droit 7 Table fixe 8 Insert 9 Verrou d'onglet 10 Levier d'onglet 11 Table rotative/bras d'onglet 12 Graduation d'onglet 13 Guide arrière gauche 14 Graduation de chanfrein 15 Manette de serrage de chanfrein 16 Bouton de blocage d'établi de sciage 17 Goupille de blocage de la tête en position basse 18 Bouton de blocage du rail Fig. A2 19 Plan de travail pour scie d'établi 20 Refendeur 21 Carter de protection supérieur 22 Guide de refente parallèle 23 Emplacement du poussoir 24 Carter inférieur de protection mobile arrière 25 Orifices de montage d'accessoire 26 Poignée de transport Accessoires disponibles en option Fig. A3 27 Etau Fig. A4 28 Piétement Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification. D27111 Cette machine correspondant à une construction de classe 1, un raccordement à la terre est nécessaire. D27112 Cette machine est à double isolation conformément à la norme EN61029 ; un câble de mise à la terre n’est donc pas nécessaire. CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d'alimentation. Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s'en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés. Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire, utilisez un câble de rallonge homologué et adapté pour la puissance absorbée de cette machine (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 2,5 mm². En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le câble complètement.
Page : 5
51 F R A N Ç A I S Installation Déballage (fig. B) • Sortir la scie de son emballage avec précaution. • Libérez le bouton de blocage du rail (18) et repoussez la tête de la scie de façon à la bloquer en position arrière. • Bloquez la table (19) dans sa position la plus haute. • Appuyez sur la manette (2) et extrayez la goupille de blocage (17) comme indiqué. • Relâchez progressivement la pression vers le bas jusqu'à ce que la tête atteigne la hauteur maximale. Montage sur établi (fig. C) • Les trous (36) sont pratiqués dans les quatre pieds, dans le but de faciliter la pose sur établi. Deux dimensions différentes de trous permettent l'emploi de vis de dimensions différentes. Opter pour une des deux dimensions proposées; l'emploi des deux est superflu. Toujours fixer la scie fermement pour éviter tout mouvement. Pour faciliter son transport, l'outil peut être fixé sur une planche en contre-plaqué de 12,5 mm ou plus, que l'on peut aisément monter sur le lieu de travail ou transporter en différents lieux. • Lors de la pose de scie sur contre-plaqué, s'assurer que les vis de montage ne dépassent pas de la surface du bois, car le contre-plaqué doit être complètement lisse par rapport à l'établi. Pour fixer la scie sur une surface de travail quelconque, serrer uniquement au niveau des pieds. La fixation en une autre position influera sur le bon fonctionnement de la scie. • Pour éviter tout risque de détachement ou d'imprécision, s'assurer que la surface de montage n'est pas déformée ou inégale. Si la scie est bancale, placer une cale sous un pied de scie afin de la stabiliser. Rangement des outils de fixation (fig. D) The following tools are supplied with the machine: Les outils suivants sont fournis avec la machine : 1 clé Torx® T30 (37) 1 clé Torx® T40 (38) • Prenez soin de ranger les outils à chaque fois qu'ils ont été utilisés pour un montage ou un réglage. Assemblage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder à l'assemblage. Montage du carter de protection supérieur (fig. E) Le carter supérieur de protection de la lame (20) est conçu pour une fixation rapide et facile au refendeur (19) une fois la machine en mode d'établi de sciage. • Desserrez l'écrou papillon (39). • Tout en maintenant le carter de protection vertical, alignez l'encoche située à l'arrière du carter avec le refendeur. • Abaissez le carter de protection sur le refendeur (19) en vous assurant que l'axe du boulon s'engage dans l'encoche. • Faites pivoter le carter de protection en position horizontale, ce qui devrait le bloquer sur le refendeur à l'aide de la vis de positionnement (40). • Serrez l'écrou papillon. Montage de la lame de scie (fig. D & F1 - F5) Les dents d'une nouvelle lame de scie sont très tranchantes et potentiellement dangereuses. Afin d'installer une nouvelle lame de scie, il est nécessaire de régler la table et de redresser la tête de scie jusqu'à leur position la plus élevée. D27111 • Insérez la clé Torx® (37) à travers l’orifice (42) du boîtier dans l’extrémité de fusée (fig. F1). Placez la clé Torx® (38) dans la vis de blocage de lame (43) (fig. F2). • La vis de blocage de la lame est filetée vers la gauche ; pour desserrer, vous devez donc tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre tout en maintenant fermement la clé. • Enfoncez le levier de déverrouillage de la tête (3) pour relâcher l’écran de protection inférieur (5 et 23) puis levez-le aussi haut que possible (fig. F3). • Retirez la vis de verrouillage de lame (43) et la bague d’extrémité extérieure (44) (fig. F4). • Assurez-vous que le flasque intérieur et les deux faces de la lame sont propres et dépoussiérés. • Placez la lame de scie (45) sur l’épaulement (46) prévu sur le bague d’extrémité intérieure (47). Ce faisant, assurez-vous que les dents du bord inférieur de lame sont orientées vers l’arrière de la scie (du côté opposé à l’opérateur). • Placez avec précaution la lame en position et relâchez l’écran inférieur de protection de la lame. • Enlevez la bague d’extrémité extérieure. • Serrez la vis de blocage de lame (43), dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en maintenant la clé Torx® immobile de l’autre main. • Placez les clés Torx® en position de rangement (fig. D). Une fois la lame montée ou repositionnée, vérifiez toujours si elle complètement recouverte par le carter de protection. D27112 • Enfoncez le bouton de blocage de la broche (75) pour verrouiller la lame de la scie en position. • Insérez la clé Torx® (38) dans vis de blocage de lame (43). • La vis de blocage de la lame est filetée vers la gauche ; pour desserrer, vous devez donc tourner la clé dans le sens des aiguilles d’une montre tout en maintenant fermement la clé. • Enfoncez le levier de déverrouillage de la tête (3) pour relâcher l’écran de protection inférieur (5 et 23) puis levez-le aussi haut que possible (fig. F3). • Retirez la vis de verrouillage de lame (43) et la bague d’extrémité extérieure (44) (fig. F4). • Assurez-vous que le flasque intérieur et les deux faces de la lame sont propres et dépoussiérés. • Placez la lame de scie (45) sur l’épaulement (46) prévu sur le bague d’extrémité intérieure (47). Ce faisant, assurez-vous que les dents du bord inférieur de lame sont orientées vers l’arrière de la scie (du côté opposé à l’opérateur). • Placez prudemment la lame en position et relâchez l’écran inférieur de protection de la lame. • Enlevez la bague d’extrémité extérieure. • Desserrez la vis de blocage de la lame (43) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant le bouton de blocage de la broche (75). • Placez la clé Torx® en position de rangement (fig. F2). Réglage Toujours retirer la fiche de la prise avant de procéder au réglage.
Page : 6
52 F R A N Ç A I S Réglage de la lame de scie (fig. F2) Si la lame de scie oscille pendant le démarrage et le ralentissement, ajustez comme suit. • Desserrez la vis de la collerette du mandrin (44) et faites tourner la lame (45) d'un quart de tour. • Resserrez la vis et vérifiez si la lame présente oscille. • Répétez ces opérations jusqu'à ce que la lame n'oscille plus. Réglages pour mode de scie à onglets Votre scie à onglet a été parfaitement réglée en usine. Au cas où un réglage s'impose, suite au transport, à la manipulation ou à une raison quelconque, suivre la procédure ci-dessous à la lettre. Une fois cette opération réalisée, la précision est assurée. Contrôle et réglage de la lame sur le guide arrière (fig. G1 - G4) • Libérez le levier d'onglet (10) et tirez le verrou d'onglet (9) pour libérer le bras d'onglet (11). • Faites pivoter le bras d'onglet jusqu'à ce que le verrou se trouve en position d'onglet 0°. Ne serrez pas le levier. • Rabattez la tête jusqu'à ce que la lame entre dans le trait de scie (48). • Placez une équerre (49) contre le côté gauche (13) du guide et de la lame (45) (fig. G3). Ne pas toucher les pointes des dents de la lame avec l'équerre. • Si un réglage s'impose, procéder comme suit: • Desserrez les vis (50) et déplacez l'ensemble échelle/bras d'onglet vers la gauche ou vers la droite jusqu'à ce que la lame se trouve à 90° selon l'équerre. • Resserrez les vis (50). Ne tenez pas compte de l'affichage de l'index d'onglet. Réglage de l'index d'onglet (fig. G1, G2 & H) • Libérez le levier d'onglet (10) et tirez le verrou d'onglet (9) pour libérer le bras d'onglet (11). • Faites pivoter le bras d'onglet pour régler l'index d'onglet (51) en position zéro comme illustré sur la figure H. • Avec le levier d'onglet desserré, veillez à ce que le verrou d'onglet s'engage en position en faisant pivoter le bras d'onglet au-delà de zéro. • Observez l'index (51) et l'échelle d'onglet (12). Si l'index n'affiche pas exactement zéro, desserrez la vis (52), déplacez l'index pour afficher 0° et serrez la vis. Réglage blocage d'onglet / tige à encliquetage (fig. I) Si l'assise de la scie peut être déplacée alors que le levier d'onglet (10) est bloqué, les blocage d'onglet / tige à encliquetage (53) doivent être réglés. • Débloquez le levier d'onglet (10). • Serrez les blocage d'onglet / tige à encliquetage (53) à fond à l'aide d'un tournevis (54). Puis desserrez la tige d'un quart de tour. • Vérifier que la table ne se déplace pas lorsque le levier (10) est serré à un angle aléatoire (non-configuré). Contrôle et réglage de la lame sur la table (fig. J1 - J4) • Desserrez la molette de verrouillage de l'inclinaison (15). • Appuyez sur la tête de scie vers la droite pour vous assurer qu'elle est totalement verticale et serrez la molette de verrouillage de l'inclinaison. • Rabattez la tête jusqu'à ce que la lame entre dans le trait de scie (48). • Placez une équerre (49) sur la table et contre la lame (45) (fig. J2). Ne pas toucher les pointes des dents de la lame avec l'équerre. • Si un réglage s'impose, procéder comme suit: • Relâchez la molette de verrouillage de l'inclinaison (15) et faites tourner la vis de butée de réglage de la position verticale (55) vers l'intérieur ou vers l'extérieur jusqu'à ce que la lame repose sur la table à 90° comme indiqué par l'équerre. • Si l'index de chanfrein (56) ne pointe pas sur le zéro de l'échelle (14), desserrez la vis (57) de fixation de l'index et déplacez l'index selon les besoins. Réglage du guide (fig. K1 & K2) La partie supérieure du côté arrière gauche du guide peut être ajustée vers la gauche pour permettre le passage de la lame en position inclinée à 45°. Pour régler le guide (13) : • Desserrez le bouton plastique (58) et faites coulisser le guide vers la gauche. • Faire un essai avec la scie hors service et vérifier le jeu. Ajuster le guide arrière aussi près que possible de la lame pour obtenir un support maximal de pièce sans jamais entrer en contact avec la lame. • Serrez le bouton fermement. La rainure du guide (59) peut être bouchée avec de la sciure. Utilisez un bâtonnet ou de l'air comprimé à basse pression pour nettoyer cette rainure. La partie mobile du côté droit du guide est réglable pour assurer un soutien maximum de la pièce à ouvrer à proximité de la lame, tout en permettant un angle de chanfrein maximum de 45° à gauche. La distance de coulisse est limitée par des butées dans les deux sens. Pour régler le guide (6) : • Desserrez l'écrou papillon (60) pour relâcher le guide (6). • Glissez le guide à gauche. • Faire un essai avec la scie hors service et vérifier le jeu. Ajuster le guide arrière aussi près que possible de la lame pour obtenir un support maximal de pièce sans jamais entrer en contact avec la lame. • Serrez l'écrou papillon (60) pour fixer le guide en place. Vérification et réglage de l'angle d'inclinaison (fig. A1, A2 & J5) • Desserrez les boutons de serrage du guide gauche (58) et faites coulisser la partie supérieure du guide gauche au maximum vers la gauche. • Desserrez la manette d'inclinaison (15) et déplacez la tête de scie vers la gauche. Il s'agit de la position inclinée à 45°. • Si un réglage s'impose, procéder comme suit: • Tournez la vis butoir (61) jusqu'à ce que l'index (56) indique 45°. Tout en procédant à cet ajustement, il est conseillé de soutenir le poids de la tête de scie en tenant cette dernière. Cela permettra de tourner plus facilement la vis d'ajustement. Réglage du guide de rail (fig. L) • Contrôlez régulièrement le débattement des rails. • Afin de diminuer le débattement, faites pivoter graduellement la vis de fixation (62) dans le sens horaire tout en faisant coulisser la tête de scie dans un sens puis dans l'autre. Réglages pour le mode d'établi de sciage Conversion de mode de scie à onglets en mode d'établi de sciage (fig. A1 & A2) • Placez la lame en position de coupe transversale à 0° avec le levier d'onglets (10) serré (fig. A1). • Bloquez le bouton de blocage du rail (17) avec la tête de sciage en position arrière. • Appuyez sur le levier de déverrouillage de la tête (3) pour abaisser la tête et enfoncez la goupille de blocage (16).
Page : 7
53 F R A N Ç A I S • Montez le guide parallèle (22) comme expliqué ci-dessous. Réglage du couteau diviseur (fig. M1 & M2) La position correcte du haut du refendeur (20) ne doit pas être de plus de 2 mm au-dessous de la dent la plus élevée de la lame et le corps du rayon doit être au maximum à 5 mm des pointes des dents de la lame de scie (fig. M1). • Desserrez les boulons (63) permettant au refendeur de bouger en haut et en bas (fig. M2). • Glissez le couteau en haut ou en bas pour atteindre la position correcte. • Resserrez fermement les boulons (63). Montage et réglage du guide parallèle (fig. N1 - N4) • Glissez le support (64) depuis la droite (fig. N1). La plaque de serrage s'engage derrière le bord avant de la table. • Faites glisser le guide (22) contre la lame. • Poussez le levier (65) vers le bas pour bloquer le guide. • Vérifiez si le guide est parallèle à la lame. • Si un réglage s'impose, procéder comme suit: • Desserrez le bouton de réglage (66) fixant la patte du guide à son support (fig. N2). • Ajustez le guide de manière à ce qu'il soit parallèle à la lame en vérifiant l'écart entre la lame et le guide à l'avant et à l'arrière de la lame. • Après avoir procédé à l'ajustement, resserrez le bouton de réglage et vérifiez encore une fois si le guide est parallèle à la lame. • Vérifiez si l'index (67) indique le zéro de la graduation (fig. N3). Si l'index n'affiche pas exactement zéro, desserrez la vis (68), déplacez l'index pour afficher 0 et serrez la vis. Le guide est réversible : la pièce à ouvrer peut être guidée le long de la face de 52 mm ou bien le long de la face de 8 mm, permettant l'utilisation d'un poussoir à entaille lors de la refente de pièces peu épaisses (fig. N4). • Pour obtenir la hauteur de 8 mm, desserrez le bouton de réglage (66) et faites glisser le guide (69) hors de la patte de serrage (70). • Faites pivoter le guide et engagez à nouveau le support de serrage dans l'encoche comme l'indique la figure N4. • Pour utiliser la hauteur de 52 mm, faites glisser le guide dans le support de serrage avec la face large en position verticale (fig. N1). • Utilisez le profilé de 8 mm pour la coupe en long de pièces peu épaisses afin de permettre un accès au pousseur entre la lame et le guide. • L'extrémité arrière du guide doit être de niveau avec l'avant du refendeur. Réglage de l'établi de sciage (fig. A1) On peut coulisser manuellement la table (19) vers le haut et vers le bas et la retenir à la hauteur requise au moyen de deux boutons de blocage. • Desserrez les deux boutons de blocage de la table, aussi le bien le principal (16) que le supplémentaire (4), mais sans les retirer. • Mettez la table à la bonne position nécessaire. • Serrez les boutons de blocage de la table. Serrez d'abord le bouton de blocage principal (16) puis fixez la table avec le bouton supplémentaire (4). Conversion de mode d'établi de sciage en mode de scie à onglets (fig. A1 & A2) • Bloquez la table (19) dans sa position la plus haute. • Appuyez sur la manette (2) et extrayez la goupille de blocage (17) comme indiqué. • Relâchez progressivement la pression vers le bas jusqu'à ce que la tête atteigne la hauteur maximale. Mode d'emploi • Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur. • Monter la lame de scie appropriée. Ne pas utiliser des lames trop émoussées. La vitesse maximale de rotation de l'outil ne doit pas excéder celle de la lame de scie. • Ne pas essayer de couper des pièces trop petites. • Veiller à ce que la lame coupe librement. Ne pas forcer. • Veiller à ce que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de commencer à couper. • S'assurer que tous les boutons de verrouillage et manettes de serrage soient bien serrés. • Bien fixer la pièce à scier. • Appliquer une force modérée sur l'outil. Une pression excessive n'accélère pas le sciage mais altère la performance de l'outil et risque de réduire sa durée de vie. • Eviter de solliciter l'outil au-delà de son régime normal d'utilisation. • Éliminez toujours la poussière de la machine après usage pour assurer le fonctionnement correct du carter inférieur. • Pour scier du bois et des produits en bois, raccordez toujours un aspirateur conçu conformément aux directives relatives à l'émission de poussière. • Bien que cette scie coupe le bois et de nombreux matériaux non ferreux, les instructions de fonctionnement se rapportent uniquement à la coupe du bois. Les mêmes directives sont applicables pour les autres matériaux. Ne sciez pas des métaux ferreux (contenant du fer ou de l'acier), le fibrociment ni les matériaux utilisés en maçonnerie avec cette scie ! • Pour couper des métaux non ferreux, utilisez toujours une lame de scie DEWALT appropriée avec une angle de coupe de -5°. Assurez-vous que le matériau est bien fixé avec le dispositif de serrage. • Utilisez toujours l'insert. N'utilisez pas la machine si la largeur du trait de scie de l'insert est supérieure à 10 mm. Mise en marche et arrêt (fig. O) L'interrupteur marche/arrêt intègre une de fonction de coupe-circuit en cas de chute de tension : pour le cas où le courant devrait être coupé pour une quelconque raison, l'interrupteur doit être réactivé intentionnellement. • Pour mettre la machine en marche, appuyez de nouveau sur le bouton de marche vert (71). • Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton d'arrêt rouge (72). Coupes de base Qualité de la coupe La régularité de la coupe dépend d'un certain nombre de facteurs, tel que le type de matériau à couper. Lorsque des coupes de grande qualité sont requises pour les assemblages de pièces moulurées ou autres travaux de précision, une lame affûtée (60 dents, en carbure) et une vitesse de coupe lente et régulière donnent les résultats escomptés. S'assurer que le matériau ne glisse pas pendant la coupe; bien le bloquer. Toujours attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de lever le bras. Au cas où des petites fibres de bois sont visibles à l'arrière de la pièce, appliquer un morceau de bande adhésive à l'endroit de la coupe. Couper à travers la bande adhésive et l'enlever prudemment après la coupe.
Page : 8
54 F R A N Ç A I S Aspiration de poussière (fig. A5) La machine est fournie avec un port de d'aspiration de poussière de 38 mm situé sur le carter supérieur. • À chaque opération, branchez un dispositif d'extraction des poussières adapté. • Dans la mesure du possible, toujours raccorder un aspirateur mis au point en conformité avec les directives relatives à l'émission de poussière. Sciage en mode scie à onglets Il est dangereux de faire fonctionner la machine sans protecteur. Tous les protecteurs doivent être en place. Opérations générales - En mode de scie à onglets, la tête de coupe est automatiquement verrouillée en position supérieure de « stationnement ». - Pour libérer la tête de coupe, il suffit de presser le levier de déblocage du protecteur. En abaissant la tête de coupe le carter inférieur de protection mobile se rétracte. - N'essayez jamais d'empêcher le carter inférieur de protection de revenir en position de stationnement une fois la coupe terminée. - La scie D27111 peut découper des pièces d’un maximum de 220 mm de largeur par 90 mm de hauteur. La scie D27112 peut découper des pièces d’un maximum de 285 mm de largeur par 90 mm de hauteur. Reportez-vous aux données techniques pour obtenir les capacités de coupe appropriées. La longueur de la pièce à ouvrer ne doit jamais dépasser la largeur de la base sans support adéquat. L’extrémité de la pièce à ouvrer ne doit jamais être écartée de moins de 160 mm de la lame sans moyens de serrage additionnels. - Pendant l'utilisation, n'approchez pas les mains à moins de 160 mm de la lame. Lors de la coupe de pièces courtes (min. 160 mm à gauche ou à droite de la lame), l'utilisation d'un dispositif de serrage additionnel est nécessaire. - La longueur minimale de la pièce découpée est de 10 mm. - Pour couper des pièces plus longues que la largeur de la table, assurez-vous que la pièce à ouvrer est stable sur toute sa longueur. Soutenez les parties saillantes de la pièce à ouvrer selon les besoins, par ex. en utilisant la rallonge optionnelle pour pièce à ouvrer. - Lors de la coupe de sections d'UPVC, une pièce auxiliaire de soutien en bois possédant un profil complémentaire doit être placée sous le matériau à découper afin de le soutenir convenablement. Coupe droite verticale (fig. A1 & P) • Libérez le levier d'onglet (10) et tirez le verrou d'onglet (9). • Engagez le verrou d'onglet en position 0° et serrez le levier d'onglet. • Disposez le morceau de bois à couper contre le guide arrière (6 & 13). • Tenez la manette (2) et poussez sur le levier de déverrouillage de la tête (3) afin de relâcher la tête. • Mettez la machine en marche et attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale. • Baissez la tête de la scie pour permettre à la lame de couper le bois et de pénétrer dans l'insert (8). • Une fois la coupe terminée, éteignez la machine et attendez que la lame de scie s'arrête totalement avant de ramener la tête dans sa position de repos supérieure. Effectuer une coupe en glissant (fig. Q) La glissière de guidage permet de couper des pièces à ouvrer plus grandes avec un mouvement de glissement circulaire (extérieur-en bas-en arrière). • Libérez le bouton de blocage de la glissière (17). • Tirez la tête de scie vers vous et mettez l'outil en marche. • Faites descendre la lame de scie jusqu'à la pièce et repoussez la tête en arrière pour terminer la coupe. • Procédez comme décrit ci-dessus. • N'effectuez pas de coupes coulissantes sur les pièces de taille inférieure à 50 x 100 mm. • Rappelez-vous de bloquer la tête de scie en position arrière après avoir terminé les coupes coulissantes. Découpe de petites pièces (fig. K1 & K2) La partie supérieure du côté gauche du guide (13) et la partie mobile du côté droit du guide (6) sont réglables pour offrir un support maximum pour la coupe de petites pièces. • Placez la lame de scie à la verticale. • Desserrez le bouton plastique (58) d'au moins 3 tours. • Réglez le guide gauche aussi près que possible de la lame. • Serrez le bouton fermement. • Desserrez l'écrou papillon (60). • Réglez le guide droit aussi près que possible de la lame. • Serrez l'écrou papillon. Coupe transversale verticale d'onglet (fig. A1 & R) • Libérez le levier d'onglet (10) et tirez le verrou d'onglet (9). Faites pivoter le bras vers la gauche ou vers la droite pour obtenir l'angle requis. • Le verrou d'onglet doit automatiquement se positionner sur 10°, 15°, 22,5°, 31,62° et 45° à gauche et à droite et à 50° à gauche et 60° à droite. Si un angle intermédiaire est requis, tenez la tête fermement en place et verrouillez-la en serrant le levier d'onglet. • Assurez-vous toujours que le levier d'onglet est bien serré avant de procéder à la coupe. • Procéder comme pour une coupe transversale verticale. Pour assembler par onglet l'extrémité d'une pièce de bois en effectuant une petite découpe, positionner la pièce de telle sorte que cette petite découpe se trouve du côté de la lame ayant le plus grand angle par rapport au guide arrière: onglet gauche, découpe à droite onglet droit, découpe à gauche. Coupes inclinées (fig. A1, K1 & S) L'angle de chanfrein peut être réglé de 48° à gauche jusqu'à 2° à droite, et coupé avec le bras d'onglet réglé entre zéro et une position maximale d'onglet à 45°, à droite comme à gauche. • Desserrez les boutons de serrage du guide gauche (58) et faites coulisser la partie supérieure du guide gauche (13) au maximum vers la gauche. Desserrez la manette d'inclinaison (15) et réglez l'inclinaison comme requis. • Serrez fermement la manette de serrage d'inclinaison (15). • Procéder comme pour une coupe transversale verticale. Coupe composée Il s'agit d'une combinaison d'une coupe inclinée et d'onglets. • Réglez l'angle de chanfrein et ensuite l'angle d'onglet. Sciage en mode établi • Utilisez toujours le refendeur. • Assurez-vous toujours que le refendeur et le carter de protection de la lame sont correctement alignés. • Assurez-vous toujours que la lame d'onglets est en place et bloquée en position d'onglet 0°. Ce mode ne permet pas de couper le métal.
Page : 9
55 F R A N Ç A I S Coupes longitudinales (refente) (fig. T) • Réglez l'angle de chanfrein sur 0°. • Réglez la hauteur de la lame de scie. La position correcte de la lame est telle que les pointes de trois dents se trouvent au-dessus de la pièce en bois. Assurez-vous que l'établi de sciage est fermement fixé à la hauteur voulue. • Réglez le guide parallèle à la distance désirée. • Maintenez la pièce à plat sur la table et contre le guide. Placez-la à environ 25 mm de la lame de scie. • Tenez vos mains à l'écart de la lame de scie. • Mettez la machine en marche et attendez que la lame atteigne sa vitesse maximale. • Poussez lentement la pièce à travailler sous le carter supérieur de lame, tout en la poussant avec fermeté contre le guide. Laissez la lame faire son travail sans la forcer. La vitesse de la lame doit être constante. • Utilisez toujours le poussoir à entaille (73) quand vos mains s'approchent de la lame. • Quand la coupe est terminée, arrêtez la machine, laissez la lame s'arrêter et enlevez la pièce. • Ne poussez et ne retenez jamais le côté libre ni le côté découpe de la pièce. • Utilisez toujours un poussoir pour découper de petites pièces. Accessoires optionnels (fig. A3 - A6) Fixation de la pièce (fig. A3) • L'action de la lame est suffisante pour maintenir le matériau fermement contre le guide. • Si le matériau a tendance à se soulever ou à s'écarter de la butée, il est préférable d'utiliser l'étau optionnel de matériau (27). Support pour pièces longues (fig. A4) • Toujours veiller au bon support des pièces longues. • Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser la rallonge du plan de travail (28) pour augmenter la largeur de la table de scie (disponible en option auprès de votre concessionnaire). Supporter les longues pièces par des moyens pratiques tels que des chevalets ou autre, pour éviter que les extrémités ne tombent. Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail. Transport (fig. B) • Pour transporter la scie, rabaissez la tête et appuyez sur la goupille de blocage (17). • Bloquez la table (19) dans sa position la plus basse. Bloquez le bouton de blocage du rail avec la tête de scie en position avant, bloquez le bras d’onglet dans l’angle extrême droit de l’onglet, faites coulisser le guide (13) complètement vers l’intérieur et bloquez le levier d’onglet (15) avec la tête de scie en position verticale afin de rendre l’outil le plus compact possible. • Utilisez toujours les échancrures pour la main (26) montrées sur la fig. B pour transporter la scie. Transportez toujours la machine en mode d'établi de sciage avec le carter supérieur de protection de la lame fixé. Ne transportez jamais la machine par le carter de protection. Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d'un entretien soigneux et régulier. • Si la lame de scie ne s'arrête pas en moins de 10 secondes après avoir été éteinte, faites réparer la machine par un technicien de réparation DEWALT agréé. Débranchez toujours l'outil avant toute maintenance. Nettoyage Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux. • Nettoyez régulièrement le haut de la table. Évitez d'utiliser des détergents ou des lubrifiants pour l'entretien de l'outil. En particulier les détergents en bombe ou en aérosol peuvent attaquer chimiquement le guide inférieur en plastique. Nettoyage et entretien de l'insert (fig. U) Nettoyez régulièrement la zone en dessous de l'insert. Si l'insert montre des traces d'usure, il doit être remplacé. • Retirez les vis (74) tout en maintenant l'insert (8). • Retirez l'insert et nettoyez la zone en dessous. • Réinstallez les pièces de l'insert et les vis. • Resserrez les vis à la main. • Si un réglage de l'insert s'impose, procédez comme suit : • Rabattez la tête jusqu'à ce que la lame entre dans le trait de scie. • Réglez chaque partie de l'insert pour un ajustement étroit avec les dents de la lame. • Serrez les vis. Lubrification Cette machine ne requiert aucune lubrification supplémentaire. Les roulements du moteur sont pré-lubrifiés et étanches à l'eau. • Évitez l'emploi d'huile ou de graisse car ces derniers peuvent provoquer une obstruction par la sciure et les copeaux et créer des problèmes. • Nettoyez régulièrement à l'aide d'une brosse sèche les pièces sujettes à l'accumulation de sciure et de copeaux. Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit DEWALT, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques. Rendez-le disponible pour une collecte séparée. La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières. Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.
Page : 10
56 F R A N Ç A I S DEWALT fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits DEWALT lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour en bénéficier, il vous suffit de retourner votre produit à un réparateur agréé qui fera le nécessaire. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau DEWALT à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de DEWALT et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com GARANTIE • 30 JOURS D'ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, retournez votre machine à DEWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat. • 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE • Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après-vente agréé sur présentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pièces et main-d'oeuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires. • 1 AN DE GARANTIE • Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre discrétion, à condition que: • la machine ait été utilisée correctement • aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer le produit • la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie. Pour obtenir l'adresse du distributeur DEWALT ou du centre de service après-vente agréé le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. Comme alternative, une liste de centres de service après-vente DEWALT agréés et des renseignements plus détaillés sur le service après-vente sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com).
Marque:
DeWalt
Produit:
Scies
Modèle/nom:
D27112
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Suédois, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque