DOP36P86GLS manuel
Manuel DacorDOP36P86GLS

Manuel de Dacor DOP36P86GLS en Anglais. Ce manuel PDF comporte 168 pages.

PDF 168 1.1mb

Consulter le mode d'emploi de Dacor DOP36P86GLS ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Dacor DOP36P86GLS à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Dacor DOP36P86GLS. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Dacor DOP36P86GLS aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Dacor DOP36P86GLS

Page : 1
Manuel d’utilisation Cuisinière à gaz Pro DOP36P86GL* DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 1 2020-07-06 오후 4:27:43
Page : 2
2 Français DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque de basculement de la cuisinière, fixez- la correctement à l'aide d'un dispositif anti-basculement. APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT EST BIEN INSTALLÉ ET FIXÉ. Reportez- vous au manuel d'installation pour plus d'instructions. k) Si le dispositif anti-basculement n’est pas installé, un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué. l) Vérifiez que le dispositif anti-basculement a été correctement installé et fixé sur l'arrière droit (ou arrière gauche) du dessous de la cuisinière. m) Si vous déplacez la cuisinière puis la remettez en place, assurez- vous que le dispositif anti-basculement est refixé à l’arrière droit ou gauche du dessous de l’appareil. n) N'utilisez pas la cuisinière si le dispositif anti-basculement n'est pas en place et bien fixé. o) Le non-respect de cette consigne peut entraîner des brûlures graves ou des blessures mortelles chez l'enfant et l'adulte. AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. • N'ENTREPOSEZ et N'UTILISEZ PAS d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. • DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ : - - N'ESSAYEZ PAS d'allumer un appareil quel qu'il soit. - - NE TOUCHEZ aucun commutateur électrique. - - N'UTILISEZ PAS de téléphone dans votre immeuble. - - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. - - Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. • L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT Ne faites jamais fonctionner la surface decuisson, sur le dessus de cet appareil, sans surveillance • Lenon-respect de cette mise en garde pourrait entraîner un incendie, uneexplosion ou un risque de brûlure et ainsi causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. • Sil’appareil prend feu, tenez-vous à l’écart et appelez immédiatement votreservice des incendies. NE TENTEZ JAMAIS D’ÉTEINDRE UN FEU DEGRAISSE OU D’HUILE EN L’ASPERGEANT D’EAU. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 2 2020-07-06 오후 4:27:43
Page : 3
Français 3 AVERTISSEMENT Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur la porte du four de la cuisinière. L'appareil risquerait de basculer et de provoquer de graves blessures. Confirmez que le dispositif anti-basculement est correctement installé. Puis, vérifiez que le dispositif anti-basculement est fixé, saisissez l'arrière de la cuisinière par le bord arrière et essayez de l'incliner vers l'avant avec précaution. Le dispositif anti-basculement empêche la cuisinière de basculer vers l’avant au-delà de quelques pouces. Si vous devez, pour une quelconque raison, retirer la cuisinière du mur, assurez-vous de bien emboîter le dispositif anti- basculement lorsque vous remettez la cuisinière en place contre le mur. Si le dispositif n'a pas été correctement installé, la cuisinière risque de basculer et de provoquer des blessures si une personne ou un enfant marche, s'assoit ou s'appuie sur la porte ouverte. Ne retirez jamais complètement les pieds de mise à niveau. Si vous retirez les pieds de mise à niveau, la cuisinière ne sera pas fixée correctement au dispositif anti-basculement. Informations relatives à la réglementation 1. Avis de la FCC ATTENTION MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou modification sans accord express de la partie responsable de la conformité peut rendre caduque l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'appareil. Cet appareil est conforme au paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences entraînant un fonctionnement indésirable. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences néfastes dans une zone résidentielle. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 3 2020-07-06 오후 4:27:43
Page : 4
4 Français 2. Avis IC Le terme « IC » placé avant le numéro de certification pour les radiofréquences signifie seulement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Concernant les produits vendus sur les marchés américain et canadien, seules les chaînes 1 à 11 sont disponibles. Vous ne pouvez sélectionner aucune autre chaîne. DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la norme RSS-102 d'IC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique. S’il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences néfastes pour les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans le cadre d'une installation en particulier. S'il s'avère que cet appareil produit des interférences avec votre radio ou votre télévision (pour le vérifier, éteignez puis rallumez l’appareil), essayez de les éliminer à l'aide d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorientation de l'antenne de réception ou son déplacement • Augmentation de la distance entre l'appareil et le récepteur • Connexion de l'appareil à une sortie se trouvant sur un circuit différent de la radio ou de la télévision. • Demande d'aide au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la FCC, définies pour un environnement contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en laissant une distance d'au moins 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil ainsi que son ou ses antennes ne doivent pas être situés au même endroit et être utilisés conjointement avec toute autre antenne ou transmetteur. Informations relatives à la réglementation DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 4 2020-07-06 오후 4:27:43
Page : 5
Français 5 Plus d'espace Dotée d'une capacité de 5,9 pieds cubes, cette cuisinière à gaz dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. La capacité accrue signifie une meilleure qualité de cuisson. Table de cuisson à 6 brûleurs Des brûleurs haute puissance fournissent une chaleur de cuisson réglable pour une grande variété d'ustensiles. Plus de commodité et un entretien facile La cuisinière avec four à gaz réunit tous les avantages de 2 appareils domestiques séparés (une cuisinière à gaz et un four à gaz) pour une satisfaction optimale de l'utilisateur accompagnée d'une conception soignée et élégante. Fonctions clés À nos chers clients : Merci d'avoir acheté le tout dernier de nos produits Dacor® ! Notre combinaison unique de fonctionnalités, style et performances offre un vrai plus à votre maison. Pour vous familiariser avec les commandes, les fonctions et tout le potentiel de votre nouvelle cuisinière Dacor, lisez attentivement ce manuel en commençant par le chapitre Avant de commencer. Les appareils Dacor sont conçus et fabriqués avec le plus grand soin et la plus grande fierté, tout en travaillant dans le respect des valeurs de notre société. En cas de problème avec votre cuisinière, commencez par consulter le chapitre Dépannage, dans lequel vous trouverez des suggestions et des solutions qui peuvent être utiles avant d'appeler le service client. Les retours précieux de nos clients nous permettent d'améliorer en permanence nos produits et services. N'hésitez donc pas à contacter notre équipe du service client pour obtenir de l'aide en cas de besoin d'assistance technique. Service client Dacor 14425 Clark Avenue City of Industry, CA 91745 Téléphone : 833-35-ELITE (833-353-5483), États-Unis et Canada Télécopie : (626) 403-3130 Heures d'ouverture : Du lundi au vendredi de 05 h 00 à 17 h 00, heure du Pacifique Site Internet : www.dacor.com Merci d'avoir choisi Dacor pour votre maison. Nous sommes une société créée par des familles pour les familles et notre mission est d'être à votre service. Nous espérons que votre nouvelle cuisinière Dacor vous offrira un niveau de performances et de satisfaction optimal pendant des dizaines d'années. Cordialement, DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 5 2020-07-06 오후 4:27:44
Page : 6
6 Français Table des matières Table des matières Table des matières Informations importantes relatives à la sécurité 7 Symboles utilisés dans ce manuel 7 California Proposition 65 Avertissement 7 Commonwealth du Massachusetts 7 Sécurité générale 7 Sécurité incendie 8 Sécurité liée au gaz 9 Sécurité électrique et mise à la terre 9 Sécurité liée à l'installation 10 Sécurité de l'emplacement 10 Sécurité liée à la table de cuisson 11 Sécurité liée au four 13 Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four 13 Présentation 14 Disposition 14 Accessoires fournis 14 Tableaux de commande et affichages 15 Avant de commencer 16 Mode d'affichage 16 Horloge 17 Minuterie 17 Ventilation du four/orifice de refroidissement 18 Cuisinière à gaz 18 Récipients 19 Anneau wok 19 Brûleurs à gaz 20 Allumage 20 Four à gaz 21 Modes de cuisson 22 Grilles 24 Guide des recettes 26 Fonctions spéciales 27 Autres fonctionnalités 28 Auto-nettoyage 30 Utilisation de la fonction Sabbat 31 Utilisation de la fonction iQ Control 33 Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte 35 Paramètres 36 Entretien 38 Brûleurs de surface 38 Nettoyage 40 Grille coulissante 40 Porte-grilles 41 Porte 42 Porte du four : retirez et réinstallez 43 Remplacement des éclairages du four 44 Dépannage 44 Dépannage 44 Codes d'information 48 Garantie 49 Annexe 50 DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 6 2020-07-06 오후 4:27:44
Page : 7
Français 7 Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • Tous les appareils électriques et au gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les informations de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. • Conservez ce manuel. Veuillez ne pas le jeter. Symboles utilisés dans ce manuel AVERTISSEMENT Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels. REMARQUE Conseils et consignes utiles. Les icônes et symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. California Proposition 65 Avertissement AVERTISSEMENT Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov Commonwealth du Massachusetts • Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz flexibles en série. Sécurité générale AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Ne touchez à aucune partie de la cuisinière, y compris, mais sans s'y limiter, aux brûleurs du four, brûleurs de surface, surfaces internes et externes, sauf aux boutons et à la poignée, pendant ou immédiatement après la cuisson. • Repérez la vanne de coupure de gaz et la façon de la fermer. • Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations. • Gardez les enfants éloignés de la cuisinière. Ne laissez pas les enfants entrer dans ou monter sur la cuisinière. Ne laissez pas les enfants jouer avec la cuisinière ni aucune de ses parties. Ne laissez jamais les enfants sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. • Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée. • N'entreposez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 7 2020-07-06 오후 4:27:44
Page : 8
8 Français Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si une partie est endommagée, en cas de dysfonctionnement ou si des pièces manquent. • N'utilisez pas la cuisinière comme chauffage. Utilisez la cuisinière uniquement pour la cuisson. • N'utilisez pas de nettoyants pour four ou de revêtements de protection dans ou autour d'aucune partie du four. • Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage lorsque les maniques entrent en contact avec des surfaces chaudes. Éloignez-les des flammes nues lorsque vous soulevez les ustensiles de cuisson. N'utilisez jamais de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. • N'utilisez pas la cuisinière pour chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. • Évitez tout choc sur le verre du four. • Lors de la mise au rebut de la cuisinière, coupez le cordon d'alimentation et retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l'intérieur. • Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à la réparation. • Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une température interne de 180 °F (82 °C). • Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière et à ne pas jouer avec. • Ne vous appuyez pas sur la cuisinière. Vous risqueriez de tourner accidentellement un bouton de commande et d'allumer un brûleur ou le four. • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, couvercle de four, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus. - - Des articles peuvent rester coincés dans la porte. - - Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de défaillance de l'appareil ou des blessures. Sécurité incendie AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • N'entreposez, ne placez ni n'utilisez jamais des matériaux inflammables ou combustibles tels que du charbon, du papier, du plastique, des maniques, des tissus, des rideaux, de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de la cuisinière. • Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière. • Pour éviter l'accumulation de la graisse, nettoyez régulièrement les orifices de ventilation. • Ne laissez pas de maniques ou autres matériaux inflammables toucher un élément chauffant. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. Pour éteindre les flammes de friture, éteignez la source de chaleur et étouffez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse. • Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en tournant les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT). • Maintenez la porte du four fermée jusqu'à extinction de l'incendie. • Si nécessaire, utilisez un extincteur multifonction à poudre ou à mousse. • Ne faites pas chauffer des aliments contenus dans des récipients fermés. L'accumulation de pression pourrait faire exploser le contenant et provoquer des blessures. • Ne placez aucun objet ou matériau combustible près de la cuisinière. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 8 2020-07-06 오후 4:27:44
Page : 9
Français 9 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité électrique et mise à la terre AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la terre. • Ne retirez pas la broche de mise à la terre. • N'utilisez pas d'adaptateur ou de rallonge. • N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation endommagé(e) ou une prise d'alimentation mal fixée. • Ne modifiez pas d'aucune manière la fiche ou le cordon d'alimentation ou la prise murale. • Ne mettez pas de fusible dans un circuit neutre ou de terre. • Utilisez un circuit électrique dédié de 120 V, 60 Hz, 10 A (CA) avec fusible pour cette cuisinière. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur. Ne branchez pas plusieurs appareils sur ce circuit. • Ne branchez pas le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de gaz ou d'eau chaude. • Cette cuisinière doit être correctement reliée à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la prise soit correctement mise à la terre, consultez un électricien qualifié afin qu'il vérifie. • Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon doit être branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble. Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. Si vous sentez une odeur de gaz • Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière. • N'allumez pas d'allumette, de bougie ou de cigarette. • N'allumez aucun appareil au gaz ou électrique. • Ne touchez aucun commutateur électrique et ne branchez pas de cordon d'alimentation sur une prise. • N'utilisez pas de téléphone dans votre immeuble. • Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants. • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. • Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Vérification des fuites de gaz • Un test de fuite de l'appareil doit être effectué selon les instructions du fabricant. N'utilisez pas de flamme pour vérifier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez plutôt un pinceau pour étaler de l'eau savonneuse autour de l'endroit à vérifier. En cas de fuite de gaz, vous verrez au niveau de la fuite de petites bulles dans l'eau savonneuse. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 9 2020-07-06 오후 4:27:45
Page : 10
10 Français Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 5 orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four par le kit d'orifices GPL fourni et inverser l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR). Ces réglages doivent être effectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité compétente. L'agence qualifiée effectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion de gaz. • L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/ NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition. Sécurité de l'emplacement AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Cette cuisinière est destinée à une utilisation domestique uniquement à l'intérieur. N'installez pas la cuisinière dans des zones exposées aux intempéries et/ou à l'eau. • N'installez pas la cuisinière à un endroit où elle sera exposée à de forts courants d'air. • L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N° 70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition. • Il relève de la responsabilité du propriétaire de la cuisinière de fournir une installation électrique conforme. Sécurité liée à l'installation AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié, conformément aux instructions d'installation. L'installation et l'entretien doivent être effectués par des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens de maintenance qualifiés. • Ne tentez pas de réparer, de modifier ni ne remplacer les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualifié. • Utilisez toujours des connecteurs de flexibles neufs lorsque vous installez un appareil au gaz. N'utilisez pas d'anciens connecteurs de flexibles. • Assurez-vous que le dispositif anti-basculement est correctement installé sur la cuisinière. Reportez-vous aux consignes d'installation pour plus d'informations. • Compte tenu de la taille et du poids de la cuisinière, deux personnes ou plus sont nécessaires pour la déplacer. • Retirez toutes les bandes et les matériaux d'emballage. • Retirez tous les accessoires de la table de cuisson, du four et/ou du tiroir inférieur. Les grilles sont lourdes. Soyez prudent lorsque vous les manipulez. • Assurez-vous qu'aucune pièce ne se soit desserrée durant l'expédition. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des conditions climatiques extérieures. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 10 2020-07-06 오후 4:27:46
Page : 11
Français 11 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à la table de cuisson AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints lorsque vous ne les utilisez pas. • N'utilisez pas de feuille d'aluminium pour revêtir les grilles ou toute autre partie de la table de cuisson. • Ne laissez pas les brûleurs sans surveillance lors de réglages moyen ou élevé. • Avant l'allumage de tout brûleur, assurez- vous que tous les chapeaux de brûleurs sont correctement en place et que tous les brûleurs sont de niveau. • Utilisez toujours la position Lite (Allumage) pour allumer les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont allumés. Si l'allumage échoue, tournez le bouton sur OFF (ARRÊT) et attendez que le gaz se dissipe. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Assurez- vous que la flamme reste allumée. • Ne placez aucun objet autre qu'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson. • Cette surface de cuisson est conçue pour une utilisation avec un wok ou un anneau wok. • Pour faire flamber des aliments, vous devez avoir une hotte d'aspiration. Lorsque vous faites flamber des aliments, la hotte doit être allumée. • Avant de retirer ou de changer d'ustensile de cuisson, éteignez les brûleurs. • Retirez les aliments et les ustensiles de cuisson immédiatement après la cuisson. • Avant de retirer des parties du brûleur pour le nettoyage, assurez-vous que la cuisinière est éteinte et complètement froide. • Après nettoyage du diffuseur du brûleur, assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le réassembler. • Assurez-vous que le repère de l'étincelle sur le diffuseur de brûleur double est placé à côté de l'électrode lorsqu'il est assemblé. • Pour éviter l'empoisonnement par monoxyde de carbone, ne versez pas d'eau sur la table de cuisson lors du nettoyage. • Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la cuisinière. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer. N'installez pas la cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de contreplaqué de ¼ de pouce ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette. Sélectionnez un emplacement où une prise murale à 3 broches reliée à la terre est facilement accessible. • Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez pas de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre. • Veillez à ne jamais obstruer ou recouvrir les orifices de ventilation (ouvertures d'air) situés à l'arrière de la cuisinière, ainsi qu'en haut et en bas de la porte. Les orifices de ventilation permettent la circulation de l'air nécessaire au bon fonctionnement de la cuisinière et à une combustion correcte. Si vous obstruez ou recouvrez les orifices de ventilation, la combustion risque d'être perturbée et de provoquer des fuites de gaz et un incendie. • Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). • Un placard de rangement est à éviter au-dessus de la surface de la cuisinière. Si un placard de rangement est nécessaire au-dessus de la cuisinière, laissez un dégagement minimum de 40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson et le bas du placard ; ou installez une hotte d'aspiration qui dépasse horizontalement d'au moins 5 pouces (12,7 cm) au-delà du bas des placards. • Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. • Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez JAMAIS de longs rideaux ou de stores en papier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au-dessus des brûleurs de surface et s'enflammer provoquant un risque d'incendie. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 11 2020-07-06 오후 4:27:46
Page : 12
12 Français Informations importantes relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité • Placez les récipients au centre de la grille. Ne placez pas un récipient de plus de 9" de diamètre sur le brûleur arrière gauche. Si vous placez un récipient trop grand dans la mauvaise position, cela peut interrompre la circulation nécessaire de l'air, faire crépiter la flamme sur le brûleur et altérer l'efficacité de la cuisson. • Pour réchauffer des liquides tels que des sauces, remuez-les tout en le réchauffant. • Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière. S'ils entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s'enflammer et vous brûler. • Ne laissez pas d'objets en plastique par-dessus la cuisinière. L'air chaud provenant des orifices de ventilation au-dessus de la cuisinière peut faire fondre le plastique et provoquer une accumulation de pression dans les récipients en plastique fermés. Le plastique fondu risque d'obstruer les orifices de ventilation situés à l'arrière de la cuisinière. En cas d'orifices de ventilation obstrués, la combustion risque de mal se faire et de provoquer des fuites de gaz et un incendie. De plus, vous risquez de vous brûler sérieusement si vous touchez les surfaces situées près de l'orifice de ventilation lorsque le four est en marche. • Ne placez aucun appareil portable ou tout objet différent d'un ustensile de cuisine sur la cuisinière. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provoquer un incendie ou des dégâts matériels. • Assurez-vous toujours que les aliments à frire sont décongelés et secs. Toute humidité peut provoquer un bouillonnement de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder de la poêle. • Avant de retirer les grilles, vérifiez toujours que les commandes sont désactivées et que les grilles ont refroidi afin d'éviter tout risque de brûlure. • Ne placez aucun objet ou matériau combustible autour de la cuisinière. • Veillez à ne pas toucher les brûleurs avec vos mains lorsqu'ils sont allumés. Éteignez les brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole. • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile. • Pour éviter la décoloration des ustensiles, leur déformation et/ou l'empoisonnement par monoxyde de carbone, n'utilisez pas d'ustensiles beaucoup plus grands que la grille. • Assurez-vous que les manches d'ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l'arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. • Tenez-vous éloigné de la cuisinière lorsque vous faites de la friture. • Chauffez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauffent. Si vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les chauffer. • Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauffée au-delà du point de fumée. • Employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde ou une friteuse. Évitez de faire cuire les aliments décongelés ou avec des quantités excessives de glace. • Avant de déplacer les ustensiles pleins de graisse ou d'huile, assurez-vous qu'ils sont complètement refroidis. • Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez-les toujours reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, effectuez les gestes de premiers secours suivants : a. Immergez la zone brûlée dans de l'eau froide ou tiède pendant au moins 10 minutes ; b. N'appliquez aucune crème, huile ou lotion ; c. Recouvrez-la d'un tissu propre et sec. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 12 2020-07-06 오후 4:27:46
Page : 13
Français 13 Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • La fonctionnalité d'auto-nettoyage porte le four à des températures suffisamment élevées pour brûler les résidus alimentaires dans le four. La cuisinière est extrêmement chaude pendant un cycle d'auto-nettoyage. Ne touchez pas les surfaces de la cuisinière pendant un cycle d'auto-nettoyage. • Tenez les enfants éloignés du four pendant un cycle d'auto-nettoyage. • Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, retirez toutes les grilles et ustensiles du four. Seules les grilles recouvertes de porcelaine peuvent rester dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage. • Avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage, essuyez la graisse et les résidus alimentaires dans le four. • Lors de l'ouverture de la porte après un cycle d'auto-nettoyage, tenez-vous éloigné du four. • En cas de dysfonctionnement du cycle d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié. Sécurité liée au four AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes. • N'utilisez pas le four pour un usage autre que la cuisson tel que le séchage de vêtement ou le stockage. Utilisez le four uniquement pour la cuisson. • Assurez-vous que la partie intérieure de la grille en deux parties du four est correctement positionnée sur la grille extérieure. • Assurez-vous que les grilles du four sont placées au même niveau de chaque côté. • N'endommagez, ne déplacez et ne nettoyez jamais le joint de la porte. • Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du four lorsque le four est allumé ou juste après l'avoir éteint. • N'utilisez pas de papier aluminium ou de barquettes en aluminium dans le four. N'utilisez pas de feuille d'aluminium ou de matériau semblable pour couvrir des orifices ou des passages au bas du four ou pour couvrir une grille du four. • Éloignez-vous du four lorsque vous en ouvrez la porte. • Évitez l'accumulation de graisses dans le four. • Pour repositionner les grilles du four, assurez-vous que le four est complètement refroidi. • Utilisez uniquement des ustensiles recommandés pour une utilisation sûre dans des fours à gaz. • Pour éviter d'endommager les boutons de commande des brûleurs, cuisinez et/ou grillez toujours avec la porte du four fermée. • Ne faites pas griller la viande trop près de la flamme du brûleur (ou de la résistance). Coupez l’excès de graisse de la viande avant de la cuire. • Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four. • Ne touchez aucune surface de la cuisinière pendant une cuisson au four. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 13 2020-07-06 오후 4:27:47
Page : 14
14 Français Présentation Présentation Disposition 06 07 09 08 01 03 02 05 04 01 Brûleurs de surface 02 Grille de ventilation du four 03 Porte-grilles 04 Porte du four amovible 05 Panneau décoratif 06 Brûleur de four pour cuisson au gril 07 *  Éclairage du four (2 emplacements) 08 Ventilateur de convection 09 Brûleur de four pour cuisson traditionnelle Accessoires fournis * Grilles du brûleur de surface (3) Têtes de brûleurs (6) et chapeaux de brûleurs (6) * Grille plate (1) * Anneau wok (1) * Grille coulissante (2) * Caches des pieds avant (2) * Support anti-basculement (1) * Sonde thermique (1) Chapeaux de brûleurs en laiton (6) Filtre de convection (2) REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d'assistance Dacor (833-35-ELITE (833-353-5483)). DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 14 2020-07-06 오후 4:27:49
Page : 15
Français 15 Présentation Tableaux de commande et affichages 06 05 07 03 04 01 01 02 01 Boutons des brûleurs de surface (6 pièces) 02 Boutons des brûleurs du four (mode, température) (2 pièces) 03 Panneau de commande du four 04 Bouton d'éclairage du four 05 DEL iQ Control 06 Bouton iQ Control (sous le chanfrein arrondi) 07 DEL bouton de lumière ambiante (sous le chanfrein arrondi) Panneau de commande du four 01 02 03 04 05 06 01 Probe (Sonde thermique) : pour activer le mode de sonde thermique. 02 Timer (Minuterie) : pour activer ou désactiver la minuterie. 03 Cook Time (Temps de cuisson) : pour régler le temps de cuisson. 04 Settings (Paramètres) : affiche les options utilisateur disponibles. 05 OK : pour démarrer une fonction ou régler l'heure. 06 <,> : pour sélectionner une fonction ou régler l'heure. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 15 2020-07-06 오후 4:27:50
Page : 16
16 Français Avant de commencer Avant de commencer Présentation Bouton du sélecteur de mode 01 06 03 02 05 04 09 10 07 08 Les modes sont imprimés sur les boutons. Pour sélectionner un mode, tournez le bouton en alignant le mode souhaité avec la ligne située sur le cadre du bouton. 01 OFF (ARRÊT) : Annulez l'opération en cours. 02 Bake (Cuisson traditionnelle) : Cuisez les aliments de manière homogène en utilisant le brûleur du four. 03 Broil (Cuisson au gril) : Pour faire griller des aliments à l'aide du brûleur situé dans le haut du four. 04 Convection Bake (Cuisson par convection) : Active la cuisson par convection pour les grandes quantités d'aliment sur plusieurs grilles. 05 Convection Roast (Rôtissage par convection) : Active le rôtissage par convection pour les grandes tranches de viande. 06 Pure Convection (Convection standard) : active la cuisson par convection professionnelle pour une distribution uniforme de la chaleur et un temps de cuisson plus rapide. 07 Dehydrate (Déshydratation) : Active la fonction Dehydrate (Déshydratation des aliments). 08 Keep Warm (Maintien au chaud) : Conserve les aliments cuits au chaud à basse température (175 °F (80 °C)). 09 Proof (Levage) : active la fonction Levage. 10 Self Clean (Auto-nettoyage) : Brûle les résidus d'aliments à très haute température. Important : Pour régler la température du four dans la plupart des modes, vous devez tourner le bouton isolé du sélecteur de température sur la température souhaitée. REMARQUE Le bouton du sélecteur de température tourne librement. Il n'est pas nécessaire d'enfoncer le bouton pour le tourner. Avant de commencer Vous devez connaitre les fonctions suivantes et les composants avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois. Mode d'affichage Mise en veille Après 2 minutes sans activité (ou une minute lorsque le four est en mode veille), le tableau de commande passe en mode Veille. En mode veille, le tableau de commande reste inactif jusqu'à ce qu'il soit réactivé par l'utilisateur. Réveil • Pour activer le tableau de commande, touchez la partie inférieure de l'écran pour le réactiver. Les préférences de l'utilisateur sont disponibles dans ce mode ainsi que la minuterie et/ou la sécurité enfants. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 16 2020-07-06 오후 4:27:51
Page : 17
Français 17 Avant de commencer Minuterie La minuterie de cuisine vous procure une minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour minuter les tâches de cuisson telles que les œufs durs. Cependant, elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les opérations de cuisson. Pour régler la minuterie sur une durée comprise entre 1 minute et 9 heures et 59 minutes. 1 4 3 2 1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuterie). 2. Appuyez sur <, > pour régler la minuterie. 3. Une fois terminé, appuyez sur OK. Pour annuler les réglages de minuterie, appuyez à nouveau sur le bouton Timer (Minuterie) pendant 3 secondes. 4. Lorsque la durée réglée est écoulée, le four sonne et affiche le message « Time is up » (Temps écoulé). Appuyez sur le bouton OK pour supprimer le message. Horloge Il est important de régler l'horloge correctement pour vous assurer que les fonctions automatiques fonctionnent correctement. Cet appareil prend en charge deux formats d'heure : 12 heures et 24 heures. Pour régler l'heure 1 4 3 3 2 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour régler l’heure. 3. Appuyez sur OK. Appuyez sur <, > pour régler l'heure actuelle, puis appuyez sur OK. Affichez l'option AM/PM, puis faites votre choix en appuyant sur <, >. 4. Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres. Pour changer le format de l'heure 1 4 3 3 2 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner le format de l’heure. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner le format 24 heures / 12 heures. 4. Appuyez sur OK. REMARQUE Vous pouvez régler/changer l'horloge ou la minuterie de cuisine avant de démarrer un mode de cuisson ou lorsque la plupart des modes de cuisson sont en fonctionnement. Cependant, vous ne pouvez pas régler ou changer l'heure si une fonction basée sur l'heure est en cours (Temps de cuisson, par exemple) ou si l'option Sabbat est activée. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 17 2020-07-06 오후 4:27:51
Page : 18
18 Français Cuisinière à gaz Avant de commencer Ventilation du four/orifice de refroidissement Ventilation du four Orifice de refroidissement Ventilation du four Les ventilations du four et de refroidissement sont situées à l'arrière de la cuisinière. Une circulation d'air correcte évite les problèmes de combustion et garantit de meilleures performances. • N'obturez pas les ventilations ou leur environnement avec des objets. • Soyez attentif en plaçant des objets à proximité des ventilations. De la vapeur chaude peut provoquer leur échauffement ou leur fusion. • Assurez-vous que la grille de ventilation du four est solidement installée sur la table de cuisson. Vous pouvez vérifier que la grille de ventilation du four est dans la bonne position en contrôlant que les languettes en bas de la grille de ventilation du four rentrent dans les encoches correspondantes sur la table de cuisson. Cuisinière à gaz Étape 1 : Placez tous les ingrédients dans un récipient de cuisson (casserole, poêle, etc.). Étape 2 : Placez le récipient sur un brûleur de surface. Étape 3 : Allumez le brûleur de surface. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 18 2020-07-06 오후 4:27:52
Page : 19
Français 19 Cuisinière à gaz Récipients Exigences • Fond plat et bords droits • Couvercle hermétique • Bien équilibré avec la poignée plus légère que la partie principale de la casserole ou de la poêle. Caractéristiques du matériau • Aluminium : un excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium Toutefois, les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres. • Cuivre : un excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. • Acier inoxydable : un conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale mais il est durable, facile à nettoyer et résistant aux taches. • Fonte : un mauvais conducteur, mais conserve très bien la chaleur. • Émail : Les caractéristiques de chauffage varient en fonction du matériau de base. • Verre : un conducteur thermique lent. Utilisez uniquement des ustensiles en verre qui sont spécifiés pour une utilisation sur la table de cuisson et dans le four. Anneau wok Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La Anneau wok supporte les woks de 12" à 14". 1. Éteignez tous les brûleurs et attendez que les grilles refroidissent complètement. 2. Positionnez la Anneau wok sur l'une de deux grilles latérales. 3. Placez un wok sur la Anneau wok. Assurez- vous que le wok placé sur la Anneau wok soit stable. 4. Allumez le brûleur et réglez le niveau de flamme approprié. ATTENTION • Ne retirez pas la Anneau wok avant qu'elle- même, les autres grilles et la table de cuisson n'aient totalement refroidies. • La Anneau wok peut devenir très chaude lorsque vous utilisez la table de cuisson ou le four. Portez toujours des maniques lorsque vous devez la manipuler. • N'utilisez pas d'ustensiles à fond plat ou d'un diamètre inférieur au diamètre de l'anneau du wok. L'ustensile peut basculer. • N'utilisez pas de wok volumineux. Les flammes du brûleur peuvent s'étendre, provoquant des dommages au voisinage. • Utilisez uniquement la Anneau wok fournie. Cette table de cuisson n'est pas compatible avec les anneaux wok et grilles de wok d'autres fabricants. • Cette table de cuisson n'est pas conçue pour faire flamber des aliments. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 19 2020-07-06 오후 4:27:53
Page : 20
20 Français Cuisinière à gaz Cuisinière à gaz Brûleurs à gaz LF CF RF LR CR RR A chaque brûleur correspond un bouton qui vous permet de régler le niveau de la flamme de LO (FAIBLE) à HI (ÉLEVÉE). De plus, chaque brûleur possède un réglage Lite (Allumage). Si vous tournez un bouton sur la position Lite (Allumage), le brûleur correspondant s'allume. Les indicateurs de brûleur sont situés au-dessus du bouton correspondant, indiquant le brûleur commandé par le bouton. Chaque brûleur est destiné à un usage de cuisson spécifique. Position Fonction Type d'aliment Caractéristiques Avant droit (AvD) 22000 BTU Chauffage/Mijotage à basse température Aliment bouilli, sauce tomate Puissance maximale Arrière droit (ArD) 16000 BTU Chauffage rapide/ Mijotage lent Général/Chocolat, casseroles, sauces Aliments délicats qui nécessitent une faible température pendant une longue durée. Avant centre (AvC) 16000 BTU Cuisson rapide Général Cuisson en général Arrière centre (ArC) 16000 BTU Cuisson rapide Général Cuisson en général Avant gauche (AvG) 22000 BTU Chauffage/Mijotage à basse température Faire bouillir des aliments, sauce tomate Puissance maximale Arrière gauche (ArG) 16000 BTU Chauffage rapide/ Mijotage lent Général/Chocolat, casseroles, sauces Aliments délicats qui nécessitent une faible température pendant une longue durée. Allumage 1 2 Assurez-vous que tous les brûleurs sont correctement installés. 1. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le pour le régler sur la position Lite (Allumage). Le système d'allumage électronique fonctionne correctement si vous entendez un « clic ». 2. Une fois le brûleur de surface allumé, tournez le bouton de commande pour le dégager de la position Lite (Allumage), ce qui coupera le système d'allumage électronique. 3. Tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme. Allumage manuel Vous pouvez allumer manuellement le brûleur en cas de coupure d'alimentation électrique. Dans ce cas, soyez prudent. 1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer. 2. Appuyez sur le bouton de commande de ce brûleur et tournez-le pour le régler sur la position Lite (Allumage). Approchez un allume-gaz du brûleur pour l'allumer 3. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton de commande pour ajuster le niveau de la flamme. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 20 2020-07-06 오후 4:27:53
Page : 21
Français 21 Four à gaz Niveau de flamme Les flammes des brûleurs doivent toujours rester sous l'ustensile et ne doivent jamais s'étendre en dehors du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT • Des flammes dépassant le fond de l'ustensile peuvent provoquer un incendie ou une blessure. • Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée. • Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qu'il s'enflamme. Ajustez le niveau de la flamme en tournant le bouton du brûleur. • Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole. Toutes les commandes de brûleurs de surface doivent être désactivées si vous ne cuisinez pas. • Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de quitter la maison. • Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière et appelez un technicien de maintenance qualifié. N'utilisez JAMAIS de flamme nue pour localiser une fuite de gaz. Four à gaz Étape 1 : Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. Étape 2 : Sélectionnez un mode de cuisson et une température, puis démarrez le préchauffage. Étape 3 : Placez le récipient sur une grille. Étape 4 : Fermez la porte et démarrez la cuisson. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 21 2020-07-06 오후 4:27:54
Page : 22
22 Français Four à gaz Four à gaz Cuisson traditionnelle La fonction Cuisson traditionnelle est utilisée pour faire cuire des gâteaux, des cookies et des ragoûts. Faites toujours préchauffer le four d'abord. Les températures et les temps de cuisson varient en fonction des ingrédients, ainsi que de la taille et de la forme du plat de cuisson utilisé. Les revêtements sombres ou antiadhésifs peuvent permettre de cuire les aliments plus rapidement avec plus de brunissement. Réglage du four pour la cuisson traditionnelle 1. Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la position OFF (ARRÊT) à Bake (Cuisson traditionnelle), puis tournez le bouton du sélecteur de température de OFF (ARRÊT) pour régler la température de cuisson. Vous pouvez régler la température de LO (FAIBLE) à 550 °F (285 °C). 2. Laissez le four préchauffer. La température affichée change dès que le four atteint 150 °F. 3. Une fois le préchauffage terminé, placez le plat sur la grille souhaitée. Fermez la porte du four. 4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez les deux boutons sur la position OFF (ARRÊT). REMARQUE • Si la recette l'indique, enfournez les aliments une fois le four préchauffé. • Le préchauffage est très important car il assure de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâte et petits pains. Une fois la température souhaitée atteinte dans le four, ce dernier émet un signal sonore 3 fois. • Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. Modes de cuisson • Assurez-vous que la porte est fermée avant de démarrer la cuisson. • Si vous laissez la porte ouverte pendant 30 secondes alors que le four est en mode de cuisson/rôtissage par convection, de cuisson traditionnelle ou de cuisson au gril, le brûleur du four s'éteint. Pour redémarrer le brûleur, fermez la porte. Limitations Fonction Plage de température ou de durée Bake (Cuisson traditionnelle) FAIBLE - 550 °F (285 °C) Broil (Cuisson au gril) FAIBLE - MOYENNE - ÉLEVÉE Convection Bake (Cuisson par convection) FAIBLE - 550 °F (285 °C) Convection Roast (Rôtissage par convection) FAIBLE - 550 °F (285 °C) Pure Convection (Convection standard) FAIBLE - 550 °F (285 °C) Dehydrate (Déshydratation) 150 °F (65 °C) Keep Warm (Maintien au chaud) 175 °F (80 °C), 3 heures Proof (Levage) 95 °F (35 °C) Self Clean (Auto-nettoyage) 2 à 5 heures DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 22 2020-07-06 오후 4:27:55
Page : 23
Français 23 Four à gaz Convection standard • La convection standard utilise de puissants ventilateurs doubles pour faire circuler la chaleur du four afin d’obtenir une répartition uniforme de la chaleur et un temps de cuisson plus rapide. • Idéale pour la cuisson d'aliments sur une seule grille. • Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les cupcakes, etc. • Pour la cuisson par convection standard à l’aide d’une grille unique, placez la grille en position 3. • En cas de cuisson par convection standard avec plusieurs grilles, placez les grilles en positions 2 et 4. Cuisson par convection Le ventilateur de convection situé à l'arrière du four à gaz assure la circulation d'air chaud homogène dans la cavité du four pour que les aliments soient cuits et dorés en moins de temps qu'un chauffage ordinaire. Cuisson par convection • Idéale pour la cuisson d'aliments sur différentes grilles. • Pratique pour des grosses quantités d'aliments. • Apporte les meilleures performances avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain. • Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates. • Lors de la cuisson par convection sur une seule grille, placez-la sur la position 3. • Lors de la cuisson par convection sur deux grilles, placez-les sur les positions 2 et 4 pour les gâteaux et les cookies. • Lors de la cuisson par convection sur trois grilles, placez ces dernières sur les positions 1, 3 et 5 pour les cookies. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous vous recommandons d'utiliser des demi- plaques disponibles dans le commerce ou une plaque à cookies de 16". • Le four ajuste automatiquement la température pour la cuisson par convection. Rôtissage par convection • Pratique pour les gros morceaux de viande, non couvert. • Pour obtenir de meilleures performances, placez une lèchefrite et une grille sous la viande ou la volaille. La lèchefrite récupère les éclaboussures de graisse tandis que la grille sert à les éviter. • L'air chaud circule sur, sous et autour des aliments. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 23 2020-07-06 오후 4:27:55
Page : 24
24 Français Four à gaz Four à gaz Grilles Position La cuisinière à gaz est fournie avec 3 grilles de four et 2 porte-grilles (un de chaque côté). Les porte-grilles servent de guides et de supports aux grilles du four dans les 5 positions différentes des grilles. Chaque guide de grille comporte une butée pour éviter que vous ne tiriez entièrement une grille hors du four par accident. 1 2 3 4 5 Position de la grille Type d'aliment 5 Hamburgers, rumsteck, pain grillé 4 Poisson, morceaux de poulet, rumsteck 3 Gâteaux, muffins, brownies, cookies, quatre-quarts 2 Gâteau des anges, tartes, la plupart des rôtis, pizza fraîche 1 Dinde, gros rôti ATTENTION • Ne couvrez pas une grille du four avec du papier aluminium. Cela peut entraver la circulation de la chaleur, entraînant une cuisson faible. • Ne placez pas de feuille d'aluminium au fond du four. L'aluminium peut fondre et endommager le four. • Disposez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid. • Lorsque vous posez la grille sur la position la plus haute (position 5) du porte-grille, veillez à ce qu'elle soit placée de façon stable sur la butée en relief. Réglage du four pour la cuisson par convection 1. Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la position OFF (ARRÊT) à Convection Bake (Cuisson par convection), Convection Roast (Rôtissage par convection) ou Pure Convection (Convection standard) , puis tournez le bouton du sélecteur de température de OFF (ARRÊT) pour régler la température. Vous pouvez régler la température de LO (FAIBLE) à 550 °F (285 °C). 2. Laissez le four préchauffer. La température affichée change dès que le four atteint 150 °F. 3. Une fois le préchauffage terminé, placez le plat sur la grille souhaitée. Fermez la porte du four. 4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez les deux boutons sur la position OFF (ARRÊT). REMARQUE • Le ventilateur de convection du four se désactive dès que la porte du four est ouverte. • Évitez de laisser la porte ouverte pendant une période prolongée lorsque vous utilisez la cuisson par convection. Sinon, vous réduisez la durée de vie de l'élément de chauffe par convection. • La cuisson terminée, le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le four ait refroidi. • Pour des raisons de performance, le ventilateur de convection peut s'allumer ou s'éteindre durant la cuisson. • Si vous utilisez un thermomètre spécial four à l'intérieur du four, la température indiquée par le thermomètre peut différer de la température du four réglée réelle. • Le four peut contenir une plaque de cuisson complète disponible dans le commerce (18" x 26"). N'utilisez qu'un ustensile de cuisson de taille commerciale à la fois. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 24 2020-07-06 오후 4:27:55
Page : 25
Français 25 Four à gaz Insérer et retirer une grille du four Pour insérer une grille dans le four 1. Placez l'extrémité arrière de la grille dans un guide de grille. 2. Glissez la grille dans son guide en maintenant l'extrémité avant de la grille. Pour retirer une grille du four 1. Tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle arrive en butée. 2. Soulevez l'extrémité avant de la grille et retirez-la de son guide. Cuisson à grilles multiples 2 4 • Lorsque vous faites cuire des gâteaux sur deux grilles, placez les grilles aux positions 2 et 4 pour obtenir des performances optimales. • Lorsque vous faites cuire des cookies sur deux grilles, placez-les aux positions 2 et 4. • Pour 4 moules sur deux grilles : Placez deux moules à l’arrière de la grille supérieure et les deux autres moules à l’avant de la grille inférieure. • Lorsque vous cuisinez plusieurs éléments sur une même grille, laissez un espace de 1" à 1,5" (2,5 cm à 3,8 cm) entre chacun d'eux. • Lors de l'utilisation de la grille coulissante, placez-la au-dessous de la grille plane. Éléments de cuisson Hauteur de grille Pâtisseries et Cookies 2 et 4 Position des plats à pâtisseries 2 4 Position des plaques à biscuits Grille 4 Grille 2 DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 25 2020-07-06 오후 4:27:56
Page : 26
26 Français Four à gaz Four à gaz Guide des recettes Guide de cuisson au gril REMARQUE • Ces informations ne sont fournies qu'à titre indicatif. • Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. • Les temps de gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, de la température de départ ainsi que de vos préférences de cuisson. • Ce guide se base sur de la viande sortant du réfrigérateur. • Si vous couvrez la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer couverte pendant 10 minutes une fois que la cuisson est terminée, la température interne augmente de 5 à 10 °F. Aliment Cuisson Dimensions Épaisseur (pouce) Cuisson au gril Hauteur de grille Temps de cuisson (min) 1ère fois 2ème fois Hamburgers À point 9 boulettes 1 ÉLEVÉE 5 5:00 à 5:30 4:00 à 4:30 Bifteck Saignant 1 lb 1 ÉLEVÉE 5 04:00 à 5:00 03:00 à 4:00 À point 1 lb 1 ÉLEVÉE 5 05:00 à 7:00 04:00 à 6:00 Bien cuit 1 lb 1 MOYENNE 4 07:00 à 9:00 05:00 à 7:00 Escalopes de porc Bien cuit 1 à 2 morceaux ½-1 FAIBLE 4 12:00 à 13:00 12:00 à 14:00 Morceaux de poulet Bien cuit 1,5 lb ½-1 FAIBLE 4 9:00 à 10:00 08:00 à 10:00 Bien cuit 3 lbs ½-1 FAIBLE 3 19:00 à 21:00 11:00 à 13:00 Escalopes de poulet Bien cuit 3 à 5 morceaux ½-1 MOYENNE 4 08:00 à 10:00 08:00 à 10:00 Steaks de saumon Bien cuit 3 à 5 morceaux ½-1 MOYENNE 4 05:00 à 7:00 05:00 à 7:00 Filets de poisson Bien cuit 3 à 5 morceaux ¼ à ½ MOYENNE 4 05:00 à 7:00 03:00 à 5:00 Filets de cabillaud Bien cuit 3 à 5 morceaux 1 MOYENNE 4 06:00 à 8:00 05:00 à 7:00 ATTENTION Assurez-vous de fermer la porte après avoir retourné les aliments. Cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur situé au sommet du four pour cuire et dorer les aliments. La viande et le poisson doivent être placés sur une grille dans une lèchefrite. Il est recommandé de préchauffer pendant 5 minutes avant la cuisson au gril. 1. Mettez les aliments sur une grille de cuisson au gril dans une lèchefrite. 2. Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la position OFF (ARRÊT) à Broil (Cuisson au gril), puis tournez le bouton du sélecteur de température de OFF (ARRÊT) à HI (ÉLEVÉE), MED (MOYENNE) ou LO (FAIBLE) pour régler la température de cuisson au gril. 3. Laissez le four préchauffer pendant 5 minutes, puis placez le plat avec les aliments sur la grille de votre choix. Fermez la porte du four. 4. Lorsque les aliments sont dorés d'un côté, retournez-les et démarrez la cuisson de l'autre côté. 5. Lorsque la cuisson au gril des deux côtés est terminée, tournez les deux boutons sur la position OFF (ARRÊT). REMARQUE • Utilisez le réglage Broil LO (Cuisson au gril à faible température) pour la volaille ou les tranches épaisses pour éviter la surcuisson. • Faites attention lorsque vous ouvrez la porte du four pour retourner les aliments. L'air qui s'échappe du four est très chaud. • Ce four est conçu pour la cuisson au gril avec porte fermée. Lors d'une cuisson au gril, maintenez la porte fermée. Ouvrez la porte uniquement pour ajouter, retourner ou sortir des aliments. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 26 2020-07-06 오후 4:27:57
Page : 27
Français 27 Four à gaz Levage Le mode Levage procure une température optimale pour le procédé de levage du pain et ne nécessite donc pas de réglage de la température. Pour de meilleurs résultats, démarrez toujours l'option Levage dans un four froid. 1. Placez le récipient contenant la pâte sur une grille, puis fermez la porte. 2. Réglez le bouton du sélecteur de température sur la position OFF (ARRÊT). 3. Tournez le bouton du sélecteur de mode de la position OFF (ARRÊT) à la position Proof (Levage). 4. Le four chauffe jusqu'à 95 °F. REMARQUE Vous pouvez annuler la fonction Proof (Levage) à tout moment en réglant le bouton du sélecteur de mode sur la position OFF (ARRÊT). ATTENTION • N'utilisez pas le mode Levage lorsque la température du four est supérieure à 95 °F. Si la température est supérieure à 95 °F, ce mode ne fonctionnera pas. Au lieu de quoi, un signal sonore retentit 3 fois et le message « The oven is too hot for proofing » (Le four est trop chaud pour le levage) s'affiche à l'écran. Attendez jusqu'à ce que le four refroidisse. • N'utilisez pas Levage pour réchauffer des aliments. La température de précuisson n'est pas suffisamment élevée pour conserver les aliments au chaud. • Placez la pâte dans un récipient résistant à la chaleur sur la grille à la position 2 ou 3 et couvrez-la avec un tissu ou un film plastique. Le film plastique doit être immobilisé sous le récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four. • Pour éviter d'abaisser la température du four et d'augmenter le temps de précuisson, n'ouvrez pas la porte du four. Fonctions spéciales Déshydratation Le mode Déshydratation assèche les aliments ou retire l'humidité qu'ils contiennent via la circulation de la chaleur. Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour des fruits, ajoutez du jus de citron (ou d'ananas) ou saupoudrez du sucre sur les fruits pour qu'ils conservent leur caractère sucré. 1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2. Réglez le bouton du sélecteur de température sur la position OFF (ARRÊT). 3. Tournez le bouton du sélecteur de mode de la position OFF (ARRÊT) à la position Dehydrate (Déshydratation). 4. Le four chauffe jusqu'à 150 °F (65 °C). REMARQUE Vous pouvez annuler la fonction Dehydrate (Déshydratation) à tout moment en réglant le bouton du sélecteur de mode sur la position OFF (ARRÊT). DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 27 2020-07-06 오후 4:27:57
Page : 28
28 Français Four à gaz Four à gaz Autres fonctionnalités Sonde thermique La sonde thermique vous permet de cuire des rôtis et de la volaille à la température interne exacte désirée, et vous permet ainsi de déterminer plus facilement si une pièce de viande est cuite ou non. Vous pouvez utiliser la sonde thermique avec le four réglé sur Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), Pure Convection (Convection standard) ou Convection Roast (Rôtissage par convection). Lorsque vous utilisez la sonde thermique, la température interne est affichée lorsqu'elle atteint 100 °F. 1. Piquez la sonde thermique dans la viande pour que la pointe de la sonde atteigne le centre de la viande. • Lorsque vous insérez la sonde thermique, assurez-vous qu'elle n'entre pas en contact avec les os, le gras ou les cartilages. • Pour la viande non désossée, insérez la sonde au centre de la partie la plus basse et la plus épaisse du morceau. • Pour toute la volaille (dinde, gros poulets, etc.), insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de l’intérieur des cuisses, parallèlement à la patte. • Si vous activez Maintien au chaud lorsque la cuisson est terminée en utilisant la sonde thermique, la température interne de la viande excèdera votre réglage initial. • Si vous retirez la sonde thermique pendant la cuisson, le four s'arrêtera dans les 60 secondes. • La sonde thermique peut ne pas fonctionner correctement lorsqu'elle est insérée dans des aliments surgelés. (L'icône de la sonde thermique ne s'affiche pas.) Maintien au chaud Conserve les aliments cuits au chaud à basse température jusqu'à 3 heures. 1. Placez le récipient contenant les aliments sur une grille, puis fermez la porte. 2. Réglez le bouton du sélecteur de température sur la position OFF (ARRÊT). 3. Tournez le bouton du sélecteur de mode de la position OFF (ARRÊT) à la position Keep Warm (Maintien au chaud). 4. Le four chauffe jusqu'à 175 °F (80 °C). REMARQUE Vous pouvez annuler la fonction Keep Warm (Maintien au chaud) à tout moment en réglant le bouton du sélecteur de mode sur la position OFF (ARRÊT). DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 28 2020-07-06 오후 4:27:58
Page : 29
Français 29 Four à gaz Tableau des températures Type d'aliment Température interne (°F) Bœuf/Agneau Saignant 140-150 À point 160-170 Bien cuit 175-185 Porc 175-185 Volaille 185-195 ATTENTION • Pour protéger la sonde thermique, soyez attentif à ne pas insérer la sonde de façon à ce qu'elle sorte des aliments. Assurez-vous que la sonde est insérée près du centre de la viande. • N'entreposez pas la sonde dans le four. • Ne laissez pas la sonde à l'intérieur du four lors d'un cycle d'auto-nettoyage ou de cuisson au gril. La sonde serait définitivement endommagée. • Pour éviter d'endommager la sonde, décongelez les aliments par avance. • N'utilisez pas de pince lors de l'insertion ou de l'extraction de la sonde. Cela peut endommager la sonde. • Utilisez la sonde thermique uniquement pour les modes de cuisson applicables. REMARQUE Si vous avez couvert la viande avec du papier aluminium et si vous la laissez reposer pendant 10 minutes une fois que la cuisson est terminée, la température interne augmente de 5 à 10 °F. 2. Insérez la fiche de la sonde thermique dans la prise de la paroi côté droit du four. 3. Tournez le bouton du sélecteur de mode pour le faire passer de la position OFF (ARRÊT) à Bake (Cuisson traditionnelle), Pure Convection (Convection standard) , Convection Bake (Cuisson par convection) ou Convection Roast (Rôtissage par convection). Tournez le bouton du sélecteur de température à partir de la position OFF (ARRÊT) pour régler la température. Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre LO (FAIBLE) et 550 °F. 4. Appuyez sur le bouton Probe (Sonde thermique), puis à nouveau sur le Probe (Sonde thermique) pour régler la température interne entre 100 °F et 200 °F à l'aide des boutons <, >. Enfin, appuyez sur OK. 5. Appuyez sur le bouton OK. Lorsque les aliments atteignent la température interne réglée, le four s'éteint automatiquement et sonne. REMARQUE Le fonctionnement de la sonde thermique s'arrête automatiquement lorsque la température réglée est atteinte. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 29 2020-07-06 오후 4:27:58
Page : 30
30 Français Four à gaz Four à gaz Pour effectuer le cycle d'auto-nettoyage Assurez-vous que le verrouillage de la porte est relâché. Retirez toutes les grilles (grille plate, grille coulissante, porte-grilles) de l'intérieur du four. 1. Assurez-vous que la porte du four est déverrouillée et correctement fermée. 2. Tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT). Tournez le bouton du sélecteur de mode de la position OFF (ARRÊT) à la position Self Clean (Auto-nettoyage). 3. Réglez la durée du nettoyage. La durée par défaut est de 3 heures. Appuyez sur <, > pour sélectionner une autre durée. Appuyez sur OK pour démarrer l'auto-nettoyage. 4. La porte du four est verrouillée et le four commence à chauffer. Une fois le cycle terminé, une alarme sonore retentit. La porte restera verrouillée tant que la température du four ne sera pas descendue en dessous de 400 °F (205 °C). 5. Lorsque le cycle d'auto-nettoyage est terminé, tournez le bouton du sélecteur de mode sur la position OFF (ARRÊT). Bouton du sélecteur de mode Set Clean Time 3hr Régler l'heure de nettoyage ATTENTION N'utilisez pas les brûleurs de surface alors que le four à gaz effectue un cycle d'auto-nettoyage. Si vous tentez de démarrer le cycle d'auto-nettoyage alors que les brûleurs de surface sont utilisés, un message d'avertissement s'affiche vous indiquant de les éteindre. Si vous tentez d'utiliser les brûleurs de surface durant un cycle d'auto-nettoyage, un message d'avertissement s'affiche vous indiquant des les éteindre. De même, le voyant du bouton de température clignote en orange pendant 10 secondes. Si les brûleurs ne sont pas éteints dans les 10 secondes, le cycle d'auto- nettoyage est annulé. Auto-nettoyage Ce four autonettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux températures de cuisson) pour brûler complètement les résidus de graisse ou pour les réduire en fine poudre qu'il vous suffit d'essuyer à l'aide d'un torchon humide. ATTENTION • Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance à proximité du four à gaz durant le cycle d'auto-nettoyage. Les surfaces extérieures du four peuvent devenir très chaudes. • Certains oiseaux sont très sensibles aux fumées émises par le cycle d'auto-nettoyage du four à gaz. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée, loin du four. • Ne recouvrez pas le four, les grilles ou le dessous du four avec du papier aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre et rester collé à l'intérieur du four. • Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four durant le cycle d'auto-nettoyage. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. La porte se verrouille automatiquement lorsque le cycle d'auto-nettoyage commence et reste verrouillée jusqu'à ce que le cycle soit terminé ou annulé et que la température du four descende en dessous de 400 °F. • Soyez vigilant lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d'auto-nettoyage. Le four à gaz reste TRÈS CHAUD et de l'air chaud ainsi que de la vapeur peuvent s'échapper à l'ouverture de la porte. • Avant de démarrer l'auto-nettoyage, retirez les grosses projections des parois de l'appareil. • N'utilisez pas de nettoyant pour four. N'utilisez JAMAIS de nettoyant ni de revêtement de protection pour four disponibles dans le commerce pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Des résidus provenant des nettoyants du four vont endommager l'intérieur du four durant le cycle d'auto-nettoyage. • Les deux boutons doivent se trouver initialement sur la position OFF (ARRÊT) avant de pouvoir régler le bouton du sélecteur de mode sur la position Clean (Nettoyage). DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 30 2020-07-06 오후 4:27:58
Page : 31
Français 31 Four à gaz Utilisation de la fonction Sabbat K (utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) Utilisez cette option uniquement pour la cuisson lors des fêtes et du Shabbat juifs. Pour de plus amples informations, visitez le site Web à l'adresse http://www.star-k.org. Avec l'option Sabbat • La température du four peut être réglée plus ou moins élevée après l'activation de cette option. • L'affichage ne change pas et aucune sonnerie ne retentit lorsque vous changez la température. • Une fois le four correctement réglé pour la cuisson avec l'option Sabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'annulation de la fonction Sabbat. Ce réglage écrase la fonction 12 hour energy saving (Économie d'énergie 12 heures), qui est réglée par défaut. • Si vous souhaitez allumer l'éclairage du four durant le Sabbat, appuyez sur Éclairage du four avant d'activer la fonction Sabbat. Une fois l'éclairage allumé et l'option Shabbat activée, le four reste allumé jusqu'à l'arrêt de cette option. • Si vous souhaitez éteindre l'éclairage du four, éteignez-le avant l'activation de la fonction Shabbat. • N'utilisez pas la table de cuisson lorsque l'option Shabbat est activée. Pour annuler le cycle d'auto-nettoyage Vous pourrez arrêter ou interrompre un cycle d'auto-nettoyage si la fumée produite lors de l'opération venait à vous gêner. Pour arrêter le cycle d'auto-nettoyage, tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT). Le cycle s'arrête, mais la porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température du four descende en dessous de 400 °F (205 °C). Après l'auto-nettoyage • La porte reste verrouillée jusqu'à ce que la température interne du four chute en dessous de 400 °F • Une fois le four refroidi, essuyez les surfaces du four avec un chiffon pour retirer toutes les cendres résiduelles. • Les taches tenaces peuvent être retirées à l'aide d'un tampon à récurer métallique. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. • Si vous n'êtes pas satisfait des résultats du nettoyage, répétez le cycle d'auto-nettoyage. • Le four ne vous laisse pas redémarrer immédiatement un cycle d'auto-nettoyage. Vous devez attendre 2 heures avant de lancer un nouveau cycle d'auto-nettoyage. ATTENTION Ne tentez pas d'ouvrir immédiatement la porte du four lorsque le cycle d'auto-nettoyage vient de se terminer. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 31 2020-07-06 오후 4:27:59
Page : 32
32 Français Four à gaz Four à gaz 3. Appuyez simultanément sur les boutons Timer (Minuterie) et Éclairage du four pendant 3 secondes pour afficher « OK ». Lorsque « OK » s'affiche, la commande du four n'émet plus de signaux sonores ni n'affiche plus les modifications ultérieures. Réglage de la fonction Sabbat 1. Tournez le bouton du sélecteur de mode de la position OFF (ARRÊT) à la position Bake (Cuisson traditionnelle). 2. Tournez le bouton du sélecteur de température à partir de la position OFF (ARRÊT) pour régler la température. Vous pouvez régler le four sur une température comprise entre LO (FAIBLE) et 550 °F. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 32 2020-07-06 오후 4:27:59
Page : 33
Français 33 Four à gaz Utilisation de la fonction iQ Control Votre cuisinière intègre un module Wi-Fi que vous pouvez utiliser pour la synchroniser à l'application SmartThings. En utilisant l'application SmartThings, vous pouvez : • Contrôler l'état opérationnel de votre cuisinière ou les notifications de votre cuisinière, modifier des options ou des réglages, si nécessaire. Les fonctions pouvant être actionnées depuis l'application SmartThings peuvent ne pas fonctionner avec fluidité si les conditions de communication sont mauvaises ou si l'appareil est installé dans un endroit avec un faible signal Wi-Fi. Comment connecter la cuisinière ? Pour pouvoir utiliser les fonctionnalités de gestion à distance de votre Dacor four ou cuisinière, vous devez le/la jumeler à l'application SmartThings. 1. Téléchargez et ouvrez l'application SmartThings sur votre appareil mobile. 2. Suivez les instructions de l'application affichées à l'écran. 3. Appuyez sur le bouton iQ Control pendant 3 secondes pour connecter votre cuisinière. 4. Une fois le processus terminé, le four affiche « Connection Complete » (Connexion terminée). La cuisinière est connectée avec succès. 5. Si le four affiche « Can't Connect Try Again » (Impossible de se connecter Réessayer), suivez les instructions sur l'application pour vous reconnecter. REMARQUE • Vous pouvez modifier la température du four lorsque la cuisson démarre, mais l'affichage ne changera pas, ni la sonnerie. Après avoir modifié la température, 15 secondes sont nécessaires avant que le four ne reconnaisse la modification. • Vous pouvez éteindre le four à tout moment en tournant les boutons de sélection du mode et de la température sur la position OFF (ARRÊT). Cependant, cela ne désactive pas l'option Shabbat. • Vous pouvez éteindre le four à tout moment en tournant les boutons de sélection du mode et de la température sur la position • Pour activer l'option Sabbat, appuyez sur le bouton « OK » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. • Vous pouvez régler le temps de cuisson avant d'activer la fonction Shabbat. • Après une coupure d'alimentation, le four ne reprend pas le fonctionnement automatiquement. « OK » apparaît sur le tableau de commande, mais le four ne redémarre pas. Les aliments peuvent être retirés du four en toute sécurité, mais vous ne devez pas désactiver l'option Shabbat et redémarrer le four jusqu'à la fin de Sabbat/Vacances. • Après avoir respecté le Sabbat, désactivez l'option Sabbat en maintenant le bouton OK enfoncé pendant au moins 3 secondes. ATTENTION • Lorsque l'option Shabbat est activée, ne tentez pas d'activer d'autres fonctions à l'exception de Cuisson traditionnelle. Seul le bouton de sélection de la température fonctionne correctement. • N'ouvrez pas la porte du four ou ne modifiez pas sa température pendant environ 30 minutes après avoir démarré l'option Shabbat. Laissez le four atteindre la température réglée. Le ventilateur du four fonctionne uniquement lorsque la température du four augmente. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 33 2020-07-06 오후 4:27:59
Page : 34
34 Français Four à gaz Four à gaz Pour surveiller la cuisinière à distance 1. Assurez-vous que le four affiche le message « iQ Control On » (iQ Control activée). Si le four n'affiche pas le message « iQ Control On » (iQ Control activée), appuyez sur le bouton iQ Control. La cuisinière peut maintenant être surveillée à distance à l'aide d'un appareil distant connecté. 2. Sélectionnez l'icône de la cuisinière sur l'application SmartThings pour ouvrir l'application de surveillance de la cuisinière. Activation/Désactivation de la fonction iQ Control Si vous réglez la fonction iQ Control sur Arrêt, aucun appareil mobile ne peut se connecter à la cuisinière. Pour activer la fonction iQ Control, procédez comme suit : • Appuyez sur le bouton iQ Control. REMARQUE • La cuisinière continue à fonctionner même si la connexion Wi-Fi est perdue. • L'application SmartThings ne fonctionnera pas correctement si la connexion Wi-Fi est instable. • Reportez-vous au manuel de l'application SmartThings pour obtenir des informations détaillées. • Pour obtenir plus d'instructions, reportez-vous au manuel en ligne de l'application SmartThings, sur www.Dacor.com. REMARQUE Le bouton iQ Control se trouve sous le chanfrein arrondi. DEL iQ Control iQ Control Bouton Marche/Arrêt DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 34 2020-07-06 오후 4:27:59
Page : 35
Français 35 Four à gaz 4. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres) sur l'écran d'affichage de la cuisinière. Appuyez sur <, > pour sélectionner la fonction Hood Connection (Connexion de la hotte). Appuyez sur OK pour vous connecter à la hotte. 5. Une fois le jumelage par Bluetooth terminé, le témoin Bluetooth arrête de clignoter et devient fixe. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres) pour quitter. 6. Pour utiliser la fonction de contrôle de la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte et dans le guide de l'application. Activation/Désactivation de la connexion Bluetooth 1. Appuyez sur l'icône Bluetooth située sur le tableau de commande de la hotte. REMARQUE • Le témoin Bluetooth sur la hotte est allumé lorsque la connexion Bluetooth est active. Le témoin Bluetooth sur la hotte est éteint lorsque la connexion Bluetooth est inactive. • Si la connexion iQ Control échoue, vous ne pouvez pas utiliser l'application SmartThings pour surveiller et contrôler la hotte. • Si vous n'avez pas de connexion iQ Control avec la cuisinière, vous pouvez utiliser une connexion Bluetooth pour jumeler la cuisinière avec la hotte et les synchroniser. Pour ce faire, suivez les étapes d'établissement de la connexion Bluetooth, en page 35. • Le Bluetooth ne fonctionne pas correctement si la connexion Bluetooth est instable. • Reportez-vous au manuel de l'application SmartThings pour obtenir des informations détaillées. Utilisation de la fonction de contrôle de la hotte REMARQUE Cet appareil est équipé d'un dispositif Bluetooth que vous pouvez utiliser pour connecter la cuisinière aux modèles dotés de la fonction de Dacor contrôle de la hotte. Via la connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser la fonction de contrôle de la hotte sur l'application SmartThings. Pour les cuisinières et les hottes correspondantes compatibles avec la fonction de contrôle de la hotte, reportez-vous au tableau ci-dessous. Cuisinière à gaz Hottes compatibles Modèle DOP36P86GL* DHD30M967W* DHD36M987W* DHD48M987W* DHD36M967I* DHD48M967I* DHD36M867W* DHD30M867W* Pour se connecter à une hotte et un modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte : 1. Téléchargez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone. Ensuite, suivez la procédure iQ Control pour vous connecter à la cuisinière. Reportez-vous à la page 33. 2. Suivez les instructions Bluetooth du modèle doté de la fonction de contrôle de la hotte, puis activez la connexion Bluetooth. 3. Appuyez sur l'icône Bluetooth située sur le tableau de commande de la hotte. Le témoin de l'icône Bluetooth clignote. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 35 2020-07-06 오후 4:28:00
Page : 36
36 Français Four à gaz Four à gaz Délai d'attente de l'écran Vous pouvez régler le délai d'attente de l'écran. 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Délai d'attente de l'écran. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour changer l'heure. (Le réglage par défaut est de 20 minutes.) 4. Appuyez sur OK. Activation/Désactivation du Wi-Fi Vous pouvez activer ou désactiver la connexion Wi-Fi du four. Activation ou désactivation de la connexion Wi-Fi 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Wi-Fi. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4. Appuyez sur OK. REMARQUE Lorsque vous désactivez la connexion Wi-Fi du four, vous ne pouvez pas utiliser la configuration facile. Son La fonction Son vous permet de désactiver la sonorité des boutons de commande du four. Comment régler le son ? 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Son. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner Activation du son / Activation des alertes uniquement / Désactivation du son. 4. Appuyez sur OK. Paramètres Cette fonction vous permet de contrôler plusieurs options de commande électronique. Ces options incluent Réglage de la température, Unité de température, Délai d'attente de l'écran, Activation/ Désactivation du Wi-Fi, Activation/Désactivation du Son, Économie d'énergie après 12 heures, Mode Démo et Verrouillage parental. Le menu des options est disponible uniquement lorsque le four n'est pas en cours d'utilisation (pas en cours de cuisson). Réglage de la température Les températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, veillez à respecter les temps et températures de cuisson. Si vous pensez que la température est trop élevée ou trop basse, vous pouvez la corriger une nouvelle fois. Avant de la corriger, essayez une recette en sélectionnant une température supérieure ou inférieure à celle recommandée. Les résultats de cuisson devraient vous indiquer si un nouveau réglage est nécessaire ou non. La température du four peut être réglée à ±35 °F (±19 °C). Comment corriger la température du four ? 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Réglage de la température. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner le réglage de votre choix. 4. Appuyez sur OK. REMARQUE Ce réglage n’affecte en rien les températures du gril ou du cycle d'auto-nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant. Unité de température (Sélection de la température en Fahrenheit ou Celsius) Le four peut être programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'affiche en degrés Fahrenheit. Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement ? 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Unité de température. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner l'unité de température. 4. Appuyez sur OK. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 36 2020-07-06 오후 4:28:00
Page : 37
Français 37 Four à gaz Verrouillage parental La fonction Verrouillage parental vous permet de verrouiller les boutons du pavé tactile afin qu'ils ne puissent pas être actionnés par accident. La fonction Verrouillage parental vous permet également de verrouiller la porte du four afin qu'elle ne puisse pas s'ouvrir. Vous ne pouvez activer la fonction Verrouillage parental que lorsque le four est en mode veille. Comment activer la fonction de verrouillage parental ? 1. Annulez ou désactivez toutes les autres fonctions. 2. Appuyez sur Settings (Paramètres) pendant 3 secondes. Le message « Child Lock On » (Verrouillage parental activé) et l'icône du cadenas, ainsi que l'heure actuelle, s'affichent sur l'écran du four. REMARQUE • La fonction Verrouillage parental est disponible uniquement lorsque la température du four est inférieure à 400 °F. • Toutes les autres fonctions doivent être annulées avant d'activer la fonction Verrouillage parental. Comment déverrouiller les commandes ? Appuyez sur Settings (Paramètres) pendant 3 secondes. Le message « Child Lock On » (Verrouillage parental activé) et l'icône du cadenas disparaissent de l'écran. REMARQUE Le déverrouillage de la porte peut prendre jusqu'à 10 secondes. Économie d'énergie après 12 heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12 heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3 heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12 heures ? 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Économie d'énergie après 12 heures. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4. Appuyez sur OK. Mode Démo Cette option est destinée à être utilisée par les points de vente au détail à des fins d'affichage uniquement. (Lorsque Mode Démo est activé, les éléments chauffants sont désactivés et ne fonctionnent pas.) Comment activer ou désactiver le mode démo ? 1. Appuyez sur le bouton Settings (Paramètres). 2. Appuyez sur <, > pour sélectionner Mode Démo. 3. Appuyez sur OK puis sur <, > pour sélectionner Marche ou Arrêt. 4. Appuyez sur OK. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 37 2020-07-06 오후 4:28:00
Page : 38
38 Français Entretien Entretien Entretien Brûleurs de surface Commandes des brûleurs Assurez-vous que tous les boutons des brûleurs de surface soient sur la position OFF (ARRÊT). 1. Tirez les boutons hors des tiges des vannes de commande comme indiqué. 2. Nettoyez les boutons à l'eau chaude savonneuse. Puis, rincez-les et séchez-les complètement. 3. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable à l'aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. 4. Réinsérez les boutons sur les tiges des vannes de commande en poussant. ATTENTION • Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle. • Ne vaporisez pas de produits de nettoyage directement sur le tableau de commande. L'humidité pénétrant dans les circuits électriques peut provoquer un choc électrique ou endommager l'appareil. Surface de la table de cuisson La surface de la plaque de cuisson en émail vitrifié doit être maintenue propre. Nous vous recommandons de retirer immédiatement les aliments renversés. 1. Éteignez tous les brûleurs de surface. 2. Patientez jusqu'à ce que toutes les grilles des brûleurs soient refroidies avant de les retirer. 3. Nettoyez la surface de la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Si des aliments renversés s'écoulent dans les fentes des composants d'un brûleur, retirez le chapeau et la tête du brûleur puis essuyez les salissures. 4. Lorsque le nettoyage est terminé, réinsérez les composants des brûleurs puis repositionnez les grilles des brûleurs. ATTENTION • N'utilisez pas un tampon à récurer métallique ni un nettoyant abrasif susceptible de rayer ou d'endommager la surface émaillée. • Ne retirez pas la surface de la table de cuisson pour la nettoyer. Les conduits de gaz alimentant les coupelles de brûleurs peuvent être endommagés entraînant un incendie ou une défaillance du système. • Lors du nettoyage de la table de cuisson, ne versez pas d'eau sur celle-ci. L'eau pourrait couler dans les systèmes d'alimentation en gaz et dans les circuits électriques de la cuisinière entraînant un risque d'électrocution ou un niveau élevé de monoxyde de carbone dû à la corrosion des vannes et orifices de gaz. • N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. Nettoyez fréquemment les orifices de ventilation pour éviter qu'ils ne s'encrassent. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 38 2020-07-06 오후 4:28:01
Page : 39
Français 39 Entretien Grilles et composants des brûleurs Éteignez tous les brûleurs de surface et assurez-vous qu'ils ont tous refroidi. 1 2 3 1. Retirez les grilles des brûleurs. 2. Retirez les chapeaux des brûleurs des têtes de brûleurs. 3. Retirez les têtes de brûleurs des coupelles pour dégager les électrodes de démarrage. 4. Nettoyez toutes les grilles amovibles et les composants du brûleur à l'eau chaude savonneuse. N'utilisez pas de tampons à récurer métalliques ni de nettoyants abrasifs. 5. Rincez et séchez complètement les grilles et les composants des brûleurs. 8 7 6 6. Repositionnez les têtes des brûleurs sur les coupelles. Assurez-vous que l'électrode de démarrage est insérée dans l'orifice de chaque tête de brûleur. 7. Repositionnez les chapeaux des brûleurs au- dessus des têtes de brûleurs. Pour garantir un fonctionnement correct et en toute sécurité, assurez-vous que les chapeaux des brûleurs portent à plat au-dessus des têtes de brûleurs. 8. Repositionnez les grilles des brûleurs sur leur emplacement respectif. 9. Allumez chaque brûleur et vérifiez qu'il fonctionne correctement. Après avoir vérifié qu'un brûleur fonctionne normalement, éteignez-le. ATTENTION • Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles. Ne tentez pas de les retirer en forçant. • Assurez-vous que tous les composants des brûleurs (têtes et chapeaux) sont correctement réinstallés. S'ils sont installés correctement, ils sont stables et restent plats. • Afin d'éviter tout écaillage, ne cognez pas les grilles ou les caches les un(e)s contre les autres ou les surfaces dures comme des casseroles en fonte émaillée. • Le diffuseur de flammes du brûleur peut être obstrué par des aliments ou de la poussière. Nettoyez le diffuseur s'il semble obstrué. Si vous nettoyez le diffuseur à l'eau, assemblez- le uniquement une fois sec. Si le diffuseur est humide, cela peut empêcher les brûleurs de s'allumer. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 39 2020-07-06 오후 4:28:01
Page : 40
40 Français Entretien Entretien Nettoyage Surface en acier inoxydable 1. Retirez toutes les traces de projections, les taches et la graisse à l'aide d'un chiffon doux humide. 2. Appliquez un nettoyant adapté à l'acier inoxydable sur un chiffon ou une serviette en papier. 3. Nettoyez une petite zone à la fois, en frottant si possible l'inox dans le sens du grain. 4. Une fois terminé, séchez la surface à l'aide d'un chiffon doux et sec. 5. Répétez les étapes 2 à 4 autant de fois que nécessaire. ATTENTION • N'utilisez pas de tampon à récurer métallique ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. La surface serait rayée. • Ne vaporisez aucun type d'agent nettoyant dans les orifices de la coupelle. Le système d'allumage est situé dans ces orifices et doit rester hors humidité. Grilles Pour conserver les grilles propres, retirez-les de la cavité et faites-les tremper dans de l'eau tiède savonneuse. Puis, éliminez les impuretés des grilles en utilisant une éponge à récurer en plastique. Si les grilles ne glissent pas vers l'intérieur ou l'extérieur avec régularité après les avoir nettoyées, frottez les guides des rails latéraux avec un papier sulfurisé ou un tissu imprégné de quelques gouttes d'huile de cuisine. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières. Grille coulissante 1. Retirez la grille coulissante du four. 2. Ouvrez complètement la grille coulissante sur une table. Il est recommandé de placer un journal sous la grille pour faciliter le nettoyage ultérieur. 3. Si les pistes de glissement sont contaminées, retirez les impuretés en utilisant une serviette en papier. Si la grille coulissante ne glisse pas, appliquez du lubrifiant au graphite en suivant les instructions ci-dessous. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 40 2020-07-06 오후 4:28:02
Page : 41
Français 41 Entretien Pour appliquer le lubrifiant au graphite 1. Secouez le lubrifiant au graphite avant de l’ouvrir. 2. Appliquez 4 gouttes de lubrifiant sur le côté intérieur de la piste de glissement gauche, et 4 gouttes sur le côté extérieur. 3. Répétez l'étape 2 ci-dessus sur la piste de glissement droite. 4. Déployez et rentrez la grille coulissante plusieurs fois pour répartir le lubrifiant. REMARQUE • Ne nettoyez pas les grilles au lave-vaisselle. • Si une grille ne glisse pas avec régularité, appliquez quelques gouttes d'huile de cuisine sur les guides de grille du four. • Si une grille devient trop difficile à faire glisser vers l'intérieur ou l'extérieur, lubrifier cette grille. • Pour acheter du lubrifiant au graphite, contactez-nous au 833-35-ELITE (833-353-5483). ATTENTION • Ne laissez pas les grilles dans le four pendant le cycle de nettoyage automatique. La chaleur extrême générée durant ce cycle peut détacher de manière permanente le revêtement des grilles et rendre ensuite difficile le retrait des grilles. • Ne vaporisez pas d'huile de cuisine ni de lubrifiant directement sur la grille coulissante. Porte-grilles Les porte-grilles peuvent être retirés pour un nettoyage manuel ou pour éviter la décoloration durant un cycle d'auto-nettoyage. Retrait des porte-grilles 1. Saisissez le guide de la grille en position 2 et tirez le porte-grille vers le haut. Cela libère le porte-grilles de ses deux supports dans la paroi du four. 2. Faites pivoter le porte-grilles d'environ 45°. 3. Retirez la grille de la paroi du four afin de la retirer des deux orifices de soutien situés dans la paroi du four. 4. Répétez cette opération pour le porte-grilles situé du côté opposé. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 41 2020-07-06 오후 4:28:03
Page : 42
42 Français Entretien Entretien Réinstallation des porte-grilles 1. Replacez le haut du porte-grille dans les deux orifices de soutien dans la paroi du four. 2. Faites pivoter le porte-grilles vers la paroi du four. 3. Tirez sur le guide de la grille en position 2, puis appuyez sur la grille pour l'insérer dans les deux supports dans la paroi du four. 4. Répétez cette opération pour le porte-grilles situé du côté opposé. Porte Ne retirez pas le joint intérieur de la porte du four pour le nettoyage. Côté intérieur • Surface intérieure : Nettoyez le côté intérieur de la porte manuellement en utilisant une éponge à récurer en plastique et de l'eau savonneuse, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. • Vitre intérieure : La vitre intérieure est nettoyée automatiquement durant le cycle d'auto- nettoyage. Côté extérieur • Surface extérieure : Respectez les consignes de nettoyage pour la surface en acier inoxydable figurant dans la section précédente. • Vitre extérieure : Nettoyez la vitre extérieure en utilisant un agent nettoyant pour vitre ou de l'eau savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Veillez à ne pas mouiller le joint ni laisser de l'humidité dans la porte. ATTENTION Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans la porte ou entrer en contact avec le joint de la porte (*). L'humidité peut réduire les performances du joint. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 42 2020-07-06 오후 4:28:04
Page : 43
Français 43 Entretien Porte du four : retirez et réinstallez Porte du four Pour retirer la porte du four : 1. Éteignez le four et laissez-le refroidir. 2. Ouvrez la porte au maximum. 3. Tirez les verrous de la charnière hors du corps du four et abaissez-les vers l'encadrement de porte pour les mettre en position de déverrouillage. 4. Fermez la porte à 5 degrés par rapport à la verticale. Il s'agit de la position de retrait. 5. Tout en maintenant fermement les deux côtés de la porte du four, soulevez-la vers vous jusqu'à ce que les bras de la charnière situés en bas de la porte soient délogés. 6. Placez la porte dans un lieu sûr. AVERTISSEMENT • La porte est très lourde. Soyez prudent lorsque vous retirez et soulevez la porte. Ne soulevez pas la porte par la poignée. • Soyez prudent lorsque vous déplacez la porte du four. Une manipulation inappropriée peut engendrer des blessures physiques. • Afin d'éviter un choc électrique, assurez-vous que le four est éteint avant de retirer sa porte. Pour réinstaller la porte 1. Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2. En maintenant la porte dans le même angle que lors de son retrait (environ 5 degrés par rapport à la verticale), faites glisser les bras de charnière dans les logements de charnière situés en bas de la porte. 3. Ouvrez la porte au maximum. Si vous ne pouvez pas ouvrir la porte complètement, les bras de charnière ne peuvent pas être correctement positionnés dans les logements de charnière 4. Verrouillez les bras de charnière en les poussant vers le haut contre l'encadrement avant du four. 5. Fermez la porte et assurez-vous qu'elle s'ouvre et se ferme normalement. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 43 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 44
44 Français Dépannage Dépannage Remplacement des éclairages du four Éclairages du four (2 emplacements) Le four est doté de 2 éclairages, un sur chaque paroi. Pour remplacer un éclairage, suivez les étapes ci-dessous : 1. Maintenez l'extrémité inférieure de la protection de l'éclairage latéral du four d'une main, et utilisez un outil fin et plat tel qu'un couteau de table pour retirer la protection comme indiqué. 2. Remplacez l'éclairage latéral du four. 3. Réinsérez la protection de l’ampoule. ATTENTION Pour éviter les chocs électriques, assurez-vous que le four gaz est éteint et qu’il a refroidi avant de remplacer la lampe du four. REMARQUE • Les éclairages du four ne fonctionnent pas pendant un cycle d'auto-nettoyage. • Retirez les grilles si elles vous empêchent d'accéder à un éclairage du four. Dépannage Dépannage En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci- dessous. Si vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez le centre d’appels de Dacor au 833-35-ELITE (833-353-5483). Sécurité liée au gaz Problème Cause possible Solution Vous sentez une odeur de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'est pas sur la position OFF (ARRÊT) et le brûleur n'est pas allumé. Tournez le bouton du brûleur sur la position OFF (ARRÊT). Il y a une fuite de gaz. Évacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. N'appelez pas de votre ligne fixe. Elle est électrique et pourrait provoquer une étincelle qui risque d'enflammer le gaz. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. Si vous ne parvenez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Brûleur de surface Problème Cause possible Solution Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur peut être déclenché. Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. Entretien DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 44 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 45
Français 45 Dépannage Problème Cause possible Solution Les brûleurs de surface ne s'allument pas. Le bouton de commande n'est pas correctement réglé. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumage). Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement positionnés. La base des brûleurs n'est pas correctement alignée. Nettoyez les électrodes. Placez le chapeau de brûleur sur la tête du brûleur. Alignez la base des brûleurs. Le brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. Le bouton de commande a été laissé sur la position Lite (Allumage). Lorsque le brûleur s'allume, tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité. Si le brûleur continue à émettre un clic, contactez un technicien de maintenance. Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. Les composants et les caches des brûleurs de surface n'ont pas été correctement assemblés et mis à niveau. Reportez-vous en page 39. Les brûleurs de surface sont sales. Nettoyez les composants des brûleurs de surface. (Reportez-vous à la page 39.) Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Un orifice erroné a été assemblé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur et contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Le commutateur pour désactiver le régulateur de pression de gaz se trouve sur la position OFF (ARRÊT). Contactez un technicien de maintenance qualifié. Four Problème Cause possible Solution La commande du four émet un signal sonore et l'écran affiche un code d'information. Le four peut rencontrer un problème. Reportez- vous au tableau Codes d'information en page 48. Tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Les flammes du brûleur sont très larges ou jaunes. Les volets d'air du brûleur du four doivent être réglés. Contactez un technicien de maintenance qualifié. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. Un orifice erroné a été assemblé. Vérifiez la taille de l'orifice du brûleur et contactez votre installateur si vous n'avez pas le bon orifice (GPL au lieu de gaz naturel ou gaz naturel au lieu de GPL). La température du four est trop chaude ou trop froide. La température du four doit être ajustée et réétalonnée. Reportez-vous en page 36. L'éclairage du four (ampoule) ne s'allume pas. L'ampoule est desserrée ou grillée. Reportez-vous en page 44. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage du four doit être remplacé. Contactez un technicien de maintenance qualifié. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 45 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 46
46 Français Dépannage Dépannage Problème Cause possible Solution Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les aliments n'ont pas été correctement préparés avant la cuisson au gril. Coupez l'excès de graisse et/ou les bords gras susceptibles de se recourber. Mauvais positionnement sur la grille supérieure du four. Reportez-vous au Guide de cuisson au gril en page 26. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril. Reportez-vous en page 30. Le four ne s'auto- nettoie pas. Le four est trop chaud. Un signal sonore retentit 3 fois et le message « The oven is too hot for self cleaning. » (Le four est trop chaud pour l'auto-nettoyage) s'affiche à l'écran. Laissez le four refroidir, puis réinitialisez les commandes. Le cycle d'auto-nettoyage ne verrouille pas la porte du four si la température du four est trop élevée. La porte doit être verrouillée avant de pouvoir démarrer le cycle d'auto- nettoyage. Une fois le cycle d'auto-nettoyage terminé, vous devez patienter deux heures avant de lancer un autre cycle d'auto-nettoyage. Les commandes de l'auto- nettoyage du four n'ont pas été correctement réglées. Réinitialisez les commandes de l'auto-nettoyage du four. (Reportez-vous à la page 30.) La porte est ouverte Un signal sonore retentit et le message « Please close the door. » (Veuillez fermer la porte) s'affiche à l'écran. Assurez-vous que la porte est fermée. Bruit de craquement ou de crépitement. Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage. Problème Cause possible Solution Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toutes les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Si la fumée persiste, tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et déverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté et programmez un nouvel auto-nettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Ceci est tout à fait normal. La porte du four reste verrouillée tant que la température du four ne descendra pas en dessous de 400 °F. Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Une couche fine de poussière ou de cendre est normale. Elle peut être essuyée à l’aide d’un chiffon humide. Réglez le cycle d'auto-nettoyage pour une durée plus longue. Le cycle n'était pas assez long pour brûler toutes les saletés accumulées. Pour des fours extrêmement sales, il est nécessaire de nettoyer à la main les éclaboussures importantes avant que vous démarriez un cycle d'auto-nettoyage. Plusieurs cycles d'auto-nettoyage peuvent s'avérer nécessaire afin de complètement nettoyer le four. De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs aliments en même temps, plus de vapeur s'échappe. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 46 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 47
Français 47 Dépannage Problème Cause possible Solution Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ceci est normal pour un four neuf et l'odeur disparaîtra dans la 1/2 heure qui suit le démarrage du premier cycle Bake (Cuisson traditionnelle). Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto- nettoyage pendant 3 heures. (Reportez-vous à la page 30.) Odeur forte. Cette odeur est provisoire. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Vous avez des difficultés à faire glisser les grilles du four. - À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. Les grilles ternissent et glissent plus difficilement si vous les laissez dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage. Bruit au niveau du ventilateur. Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur de convection se poursuit jusqu'à ce que la fonction s'arrête ou la porte est ouverte. Le ventilateur de convection ne fonctionne pas. - Le ventilateur se met automatiquement en marche lorsque le four atteint la température de préchauffe. Autres Problème Cause possible Solution L'appareil n'est pas de niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/sont endommagé(s) ou inégaux. Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est affaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière de niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.) Les placards de la cuisine ne sont pas correctement alignés et donnent l'impression que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez-vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est suffisant pour l'installation. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four. Un mode de cuisson erroné a été sélectionné. Reportez-vous en page 22. Les grilles du four n'ont pas été positionnées correctement pour les aliments à cuire. Reportez-vous en page 24. Le récipient n'a pas été positionné correctement sur la grille. Reportez-vous en page 25. Le thermostat du four doit être réglé. Reportez-vous en page 36. Il y a du papier aluminium sur les grilles et/ou au fond du four. Retirez le papier. Les aliments ne grillent pas correctement au four. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Reportez-vous en page 26. La porte du four n'a pas été fermée pendant la cuisson au gril. Reportez-vous en page 22. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de cuisson au gril, en page 26. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 47 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 48
48 Français Dépannage Dépannage Codes d'information FOUR Code affiché Cause possible Solution C-d0 Ce code apparaît si la touche Contrôle est court-circuitée pendant 1 minute. Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux. Éteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, prenez contact avec un centre de dépannage Dacor local. C-d1 Ce code apparaît si le verrouillage de la porte est mal positionné. Tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. C-F0 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire est interrompue. C-F2 Ce code apparaît si la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé des commandes tactiles est interrompue. C-20 Le capteur du four est ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur du four est court- circuité lorsque le four est utilisé. C-21 Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. Code affiché Cause possible Solution C-22 Le capteur de la carte de circuit imprimé secondaire est en circuit ouvert lorsque le four est utilisé. Tournez les boutons du sélecteur de mode et de température sur la position OFF (ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation du four pendant au moins 30 secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Le capteur de la carte de circuit imprimé secondaire est court- circuité lorsque le four est utilisé. C-23 Le capteur de la sonde de température est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-30 Le capteur de la carte de circuit imprimé est en circuit ouvert lorsque le four est utilisé. Le capteur de la carte de circuit imprimé est court-circuité lorsque le four est utilisé. C-31 Ce code apparaît si la température de la carte de circuit imprimé augmente à un niveau anormalement élevé. Contactez le service technique. C-A2 Le moteur de refroidissement fonctionne anormalement. C-24 La ventilation du four est bloquée 1. Pour remettre l’erreur à zéro, débranchez l’alimentation électrique ou appuyez sur la touche « Off » (Arrêt) après avoir laissé ouverte la porte du four pendant au moins 60 secondes. 2. Vérifiez si un orifice de ventilation ou un passage d’air du four est bloqué par du papier d’aluminium ou un autre obstacle. 3. Retirez le papier d’aluminium ou tout autre obstacle de tout orifice de ventilation du four ou passage d’air bloqué. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 48 2020-07-06 오후 4:28:06
Page : 49
Français 49 Garantie Garantie VEUILLEZ NE PAS JETER. Éléments couverts par la garantie CERTIFICAT DE GARANTIE : TABLES DE CUISSON AU GAZ DACOR DANS LES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT DE COLUMBIA ET AU CANADA* : GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La garantie s'applique uniquement à l'appareil Dacor vendu à l'acheteur initial, à compter de la date d'achat initial ou de la date de clôture pour les nouvelles constructions, quelle que soit la période la plus longue. La garantie est valable pour les produits achetés neufs chez un revendeur agréé Dacor ou un autre vendeur agréé par Dacor. Si votre appareil Dacor présente un dysfonctionnement dans l'année suivant la date d'achat initial, en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor remettra l'appareil en bon état de fonctionnement gratuitement. Tous les dommages superficiels (tels que des rayures sur l'inox, imperfections sur la peinture/ porcelaine, etc.) sur le produit ou les accessoires fournis, doivent être signalés à Dacor dans les 60 jours suivant la date d'achat initial pour être couverts par la garantie. Les pièces consommables, tels que les filtres et les ampoules, ne sont pas couverts et sont de la responsabilité de l'acheteur. *La garantie est nulle et non avenue si des produits non approuvés ETL et CUL sont transportés depuis les États-Unis. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE L'assistance technique est assurée par un prestataire désigné par Dacor pendant les heures de travail normales. Ces prestataires sont des entités indépendantes et ne sont pas des agents de Dacor. Les produits de maison témoin ou d'exposition ayant une date de production antérieure de plus de 5 ans, les produits vendus sans garantie et les produits installés pour un usage non résidentiel (incluant, sans s'y limiter, les organisations religieuses, les casernes de pompiers, les bed and breakfast et les spas) disposent d'une garantie de pièces d'un an. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autres frais de service seront à la charge de l'acheteur. La garantie est nulle et non avenue pour les appareils altérés, déformés ou sans numéros et étiquettes de série. Le propriétaire doit fournir une preuve d'achat ou le relevé de clôture pour les nouvelles constructions sur demande. Tous les produits Dacor doivent être accessibles à l'assistance technique. HORS DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA : GARANTIE LIMITÉE LA PREMIÈRE ANNÉE Si votre appareil Dacor présente un dysfonctionnement dans l'année qui suit la date d'achat initial, en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce, franco à bord, pour remplacer la pièce défectueuse. Tout frais de livraison, installation et main d'œuvre et autres frais de service seront à la charge de l'acheteur. Éléments non couverts par la garantie • Légères variations de couleurs en raison de différences entre les pièces peintes, l'éclairage de la cuisine, l'emplacement de l'appareil, etc. • Les appels d'assistance visant à expliquer au propriétaire de la table de cuisson comment bien l'utiliser et l'entretenir. • Les frais d'assistance concernant des trajets à destination d'îles ou de sites isolés (incluant, sans s'y limiter : les droits de passage, les routes à péage ou autres dépenses de voyage). • Dommages immatériels et accessoires (y compris, sans s'y limiter : la perte d'aliments ou de médicaments, temps de travail perdu ou repas en restaurant). • Dysfonctionnement de l'appareil dans le cadre d'une utilisation toute autre que non commerciale ou résidentielle. • Défaillance de l'appareil due à une mauvaise installation. • Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles ou réinitialisation des disjoncteurs. • Endommagement de l'appareil dû à un accident, un incendie, une inondation, des pannes de courant ou d'autres événements dits « cas de force majeure ». • Dégâts survenant sur les éléments autour (notamment les meubles, les sols, les plafonds et autres structures/objets à proximité). • Casse, décoloration ou dommages sur des surfaces en verre ou métalliques, des composants en plastique, ornements, peintures ou autres finitions dus à une mauvaise utilisation, une utilisation détournée, un entretien absent ou une négligence. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 49 2020-07-06 오후 4:28:07
Page : 50
50 Français Annexe Garantie Éléments non couverts par la garantie Si un problème survient au-delà de la période de garantie standard, appelez-nous quand même. Dacor examine chaque problème et chaque question de ses clients indépendamment pour fournir la meilleure solution possible pour le client. LES SOLUTIONS INDIQUÉES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS SONT LES SEULES SOLUTIONS. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE, ET, EN DEHORS DES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, DU DISTRICT DE COLUMBIA ET DU CANADA, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER : TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE OU UNE FIN PARTICULIERS, SE LIMITENT À UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIAL. DACOR NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ET FRAIS IMMATÉRIEL ET ACCESSOIRE. SI DACOR REMPORTE TOUTE POURSUITE JUDICIAIRE, TOUS LES FRAIS (Y COMPRIS LES FRAIS D'AVOCAT), SERONT REMBOURSÉS À DACOR PAR LE CLIENT DE DACOR. AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE N'EST FAITE À AUCUN ACHETEUR CONCERNANT LA REVENTE. Certains États n'imposent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites et n'excluent/ne limitent pas les dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas au cas du propriétaire. La présente garantie confère au propriétaire des droits juridiques spécifiques. Le propriétaire peut avoir d'autres droits en fonction de l'État dans lequel il réside. Annexe Annonce de contenu libre Le present produit contient un logiciel libre. Vous pouvez obtenir l’intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de ce produit en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu «Inquiry».) Il est également possible d’obtenir l’intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM. Des frais minimum seront requis. L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 donne accès aux informations de licence gratuites associées à cet appareil. Cette offre est valable pour toute personne accusant réception de ces informations. DOP36P86GLS_DG68-01105D-00_EN+MES+CFR.indb 50 2020-07-06 오후 4:28:07
Marque:
Dacor
Produit:
Cuisinières
Modèle/nom:
DOP36P86GLS
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Anglais, Espagnol, Français