Page : 1
16 | Français
F 016 L81 402 | (19.1.16) Bosch Power Tools
Arrêtez l’outil de jardin et reti-
rez la fiche de la prise de cou-
rant avant d’effectuer des ré-
glages sur l’appareil ou de le nettoyer,
lorsquelecâblesetrouvecoincéouque
l’appareil soit laissé sans surveillance
même pour une courte durée. Mainte-
nez le câble d’alimentation à distance
des lames.
Non valable.
Attendezl’arrêttotaldetousles
éléments de l’outil de jardin
avant de les toucher. Après la
mise hors tension de l’outil de jardin,
leslamescontinuentàtourner,pouvant
provoquer ainsi des blessures.
N’utilisez l’outil de jardin pas
par temps de pluie et ne l’expo-
sez pas à la pluie.
Protégez-vous contre les chocs
électriques.
Maintenez le câble de raccorde-
ment hors de portée des lames.
Mode d’emploi
Ne laissez jamais un enfant ou une
autre personne n’ayant pas pris
connaissance des instructions d’utili-
sation se servir de l’outil de jardin. Il
est possible que les réglementations
locales fixent une limite d’âge mini-
mum de l’utilisateur. Gardez l’outil de
jardin non utilisé hors de la portée
des enfants.
Cet outil de jardin doit être utilisé par
des personnes disposant des capaci-
tés physiques adaptées et de l’expé-
rience et/ou des connaissances né-
cessaires. Si tel n’était pas le cas ou
en cas d’utilisation de cet outil par
des enfants, cette utilisation ne sera
possible que sous la surveillance
d’une personne responsable de la sé-
curité des utilisateurs ou que ces der-
niers aient été instruits quant au ma-
niement de l’outil. Dans le cas
contraire,unrisquedemauvaiseutili-
sation et de blessures existe.
Les enfants doivent etre surveilles
pourassurerqu’ilsnejouentpasavec
l’outil de jardin.
Ne tondez jamais la pelouse lorsque
des personnes, en particulier des en-
fantsoudesanimauxdomestiquesse
trouvent à proximité.
L’opérateur ou l’utilisateur de la ton-
deuse est responsable des accidents
etdesdommagescausésàautruiouà
ses biens.
Ne faites jamais fonctionner l’outil de
jardin si vous marchez pieds nus ou
portez des sandales ouvertes. Portez
toujours des chaussures fermées et
des pantalons longs.
Inspectezsoigneusementlasurfaceà
travailler et éliminez pierres, bâtons,
fils métalliques, os et autres objets
étrangers.
Avant de mettre l’appareil en fonc-
tionnement, contrôlez toujours si les
lames, les vis des lames et le sous-
groupe de coupage sont usés ou en-
dommagés. Remplacez les lames
usées ou endommagées toujours en
même temps que les vis des lames
pour éviter tout balourd.
Netondezquedejourousousunbon
éclairage artificiel.
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 16 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Page : 2
Français | 17
Bosch Power Tools F 016 L81 402 | (19.1.16)
Ne pas travailler avec la tondeuse à
gazon dans des conditions météoro-
logiquesdéfavorables et plusparticu-
lièrement en cas d’approche d’orage.
Si possible, n’utilisez pas l’outil de
jardin lorsque l’herbe est mouillée.
Ne menez l’appareil qu’au pas, ne ja-
mais courir.
N’utilisez jamais l’outil de jardin
quand les équipements de sécurité
sont défectueux, sans coque ou sans
équipements de protection tels que
par exemple le pare-chocs et/ou le
bac de ramassage.
Travaillez sur des talus peut être dan-
gereux.
– Ne tondez pas des pentes très
abruptes.
– Sur des pentes ou de l’herbe mouil-
lée, faites attention à ne pas perdre
l’équilibre.
– Tondez toujours perpendiculaire-
ment à la pente – jamais de haut en
bas ou de bas en haut.
– Faitestrèsattentionlorsd’unchange-
ment de direction sur une pente.
Faitestrèsattentionenreculantouen
tirant l’outil de jardin vers vous.
Lors des travaux de tonte, poussez
l’outildejardintoujoursversl’avantet
ne le tirez jamais vers vous.
Les lames doivent être totalement à
l’arrêt quand vous devez incliner l’ou-
til de jardin pour le transporter,
quand vous traversez des surfaces
autres que le gazon ou quand vous
transportez l’outil de jardin entre
deux surfaces à tondre.
N’inclinez pas l’outil de jardin lors du
démarrage ou lorsque vous mettez le
moteur en fonctionnement, sauf si
ceci est nécessaire pour la mettre en
marche quand l’herbe est haute.
Dans ce cas-là, soulevez alors l’outil
de jardin juste ce qu’il faut et unique-
ment sur le côté opposé à l’utilisateur
en poussant le guidon vers le bas.
Veillez toujours à ce que vos mains
soient placées sur le guidon lorsque
vous posez l’outil de jardin sur le sol.
Mettez l’outil de jardin en marche
conformément aux instructions du
mode d’emploi et veillez à maintenir
les pieds bien à l’écart des parties en
rotation.
Tenezlespiedsetlesmainséloignés
despartiesrotativesdel’outildejardin.
Gardez une distance suffisante par
rapport à la zone d’éjection lorsque
vous travaillez avec l’outil de jardin.
Ne soulevez ni transportez jamais
l’outil de jardin pendant que le mo-
teur est en marche.
N’effectuez aucune modification
sur l’outil de jardin. Des modifica-
tionsnonautoriséespeuvents’avérer
préjudiciables à la sécurité de votre
outil de jardin et conduiront à une
augmentation des émissions de bruit
et des vibrations.
Contrôlez régulièrement le câble de
secteur et la rallonge utilisée. Ne rac-
cordez jamais un câble endommagé
au réseau et ne le touchez pas avant
qu’il ne soit déconnecté du réseau.
Un câble endommagé pourrait vous
mettre en contact avec des pièces
sous tension. Protégez-vous contre
les chocs électriques.
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 17 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Page : 3
18 | Français
F 016 L81 402 | (19.1.16) Bosch Power Tools
Retirer la fiche de la prise de
courant :
– à chaque fois que vous vous éloignez
de l’outil de jardin,
– avant d’éliminer un engorgement,
– pour contrôler, nettoyer ou effectuer
des travaux sur l’outil de jardin,
– après avoir heurté un objet étranger.
Vérifiezimmédiatementquel’outilde
jardin ne présente pas d’endomma-
gements, et, si nécessaire, faites-le
réparer,
– si l’outil de jardin commence à vibrer
anormalement (vérifier immédiate-
ment).
Branchement électrique
La tension de la source de courant
doit coïncider avec les indications se
trouvantsurlaplaquesignalétiquede
l’appareil.
Ilestrecommandédenebranchercet
appareil que sur une prise de courant
protégée par un dispositif à courant
différentiel résiduel avec un courant
de défaut de 30 mA.
En cas de remplacement du câble,
n’utilisez que le câble d’alimentation
prévu par le fabricant de l’appareil,
pour le numéro de commande et le
type, voir les instructions de service.
Ne touchez jamais la prise électrique
avec des mains humides.
N’écrasez pas le câble d’alimentation
oularallonge,nelescoincezpasetne
les tirez pas sous risque de les en-
dommager. Protégez le câble contre
la chaleur, l’huile et les bords tran-
chants.
Larallongedoitdisposerdelasection
indiquée dans les instructions d’utili-
sationetêtreétancheauxprojections
d’eau. La connexion électrique ne
doit pas se trouver dans l’eau.
Porteztoujoursdesgantsdejardin,si
vous manipulez l’appareil ou travail-
lez à proximité des lames aiguës.
Sécurité électrique
Attention ! Avant d’effectuer des
travaux de maintenance ou de net-
toyage, arrêter l’outil de jardin et
débrancher la fiche de la prise de
courant. Ceci vaut également
lorsque le câble électrique est en-
dommagé, coupé ou emmêlé.
Une fois l’outil de jardin mis hors
tension, les lames continuent en-
coreàbougerpendantquelquesse-
condes.
Attention – ne pas toucher la lame
en rotation.
Pour des raisons de sécurité, l’outil de
jardinestéquipéd’unedoubleisolation
etnenécessitepasdeprisedeterre.La
tension de fonctionnement est de
230 VCA,50 Hz(pourlespayshorsde
l’Union européenne 220 V, 240 V sui-
vant la version). N’utiliser qu’une ral-
longeélectriquehomologuée.Pourdes
renseignements supplémentaires,
contactez le Service Après-Vente auto-
risé.
Seules les rallonges de type H05VV-F,
H05RN-F ou IEC (60227 IEC 53,
60245 IEC 57) doivent être utilisées.
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 18 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Page : 4
Français | 19
Bosch Power Tools F 016 L81 402 | (19.1.16)
Au cas où vous utiliseriez une rallonge
pendant le travail avec l’appareil, n’uti-
lisez que des câbles ayant les sections
de conducteur suivantes :
– 1,0 mm2
: longueur maximale 40 m
– 1,5 mm2
: longueur maximale 60 m
– 2,5 mm2
: longueur maximale 100 m
Remarque : Au cas où une rallonge de-
vraitêtreutilisée,celle-cidoitdisposer,
conformémentàladescriptionfigurant
dans les instructions de sécurité, d’un
câble de protection de terre raccordé à
la terre de l’installation électrique par
l’intermédiaire de la fiche.
En cas de doute, consultez un électri-
cien de formation ou le Service Après-
Vente Bosch le plus proche.
PRECAUTION : Des rallonges non
conformes aux instructions
peuvent être dangereuses. Les ver-
sions de câble de rallonge, fiche et
accouplement doivent être
étanches à l’eau et autorisées pour
l’extérieur.
Les connexions de câble doivent être
sèches et ne pas reposer sur le sol.
Pour plus de sécurité, il est recomman-
dé d’utiliser un disjoncteur différentiel
avec un courant de défaut de 30 mA
maximum. Avant chaque utilisation de
la machine, contrôlez ce disjoncteur
différentiel.
Remarqueconcernantlesproduitsnon
commercialisés en GB :
ATTENTION : Pour votre propre sécuri-
té,ilestnécessairequelafiche montée
sur l’outil de jardin soit raccordée à la
rallonge.Ledispositifdecouplagedela
rallonge doit être protégé des projec-
tions d’eau, être en caoutchouc ou être
recouvert de caoutchouc. La rallonge
doit être utilisée avec un serre-câble.
Contrôlez régulièrement le câble d’ali-
mentation afin de détecter des dom-
mages éventuels. Il ne doit être utilisé
que s’il est en bon état.
Si le câble d’alimentation est endom-
magé,ilnedoitêtreréparéquedansun
atelier agréé Bosch.
Entretien
Portez toujours des gants de jar-
din, si vous manipulez l’appareil ou
travaillez à proximité des lames ai-
guës.
Vérifiez que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin d’assurer
que l’outil de jardin se trouve dans un
état de fonctionnement ne présen-
tant aucun danger.
Contrôlez régulièrement le bac de ra-
massage pour vous assurer de son
état d’usure.
Contrôlezl’outildejardinet,pourdes
raisons de sécurité, remplacez les
pièces usées ou endommagées.
N’utilisezquedeslamesprévuespour
l’outil de jardin.
Veillez à ce que les pièces de re-
change soient des pièces d’origine
Bosch.
Avant le stockage, assurez-vous que
l’outil de jardin est propre et exempt
de tout résidu. Si nécessaire, net-
toyer à l’aide d’une brosse sèche.
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 19 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Page : 5
20 | Français
F 016 L81 402 | (19.1.16) Bosch Power Tools
Symboles
Les symboles suivants sont importants pour pouvoir lire et
mieux comprendre le mode d’emploi. Veuillez mémoriser ces
symboles et leur signification. L’interprétation correcte des
symboles vous permettra de mieux utiliser votre outil de jar-
din en toute sécurité.
Utilisation conforme
L’outil de jardin est conçu pour tondre le gazon dans le do-
maine privé.
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme
EN 60335-2-77.
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil
sont : Niveau de pression acoustique 79 dB(A) ; niveau d’in-
tensité acoustique 93 dB(A). Incertitude K =1 dB.
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60335 :
ah <2,5 m/s2
, K =1,5 m/s2
.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duitdécritsous« Caractéristiquestechniques »estenconfor-
mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011/65/UE,
2014/30/UE, 2006/42/CE, 2000/14/CE et leurs modifica-
tions ainsi qu’avec les normes suivantes : EN 60335-1,
EN 60335-2-77, EN 50581.
2000/14/CE : Niveau d’intensité acoustique garanti
94 dB(A). Procédures d’évaluation de la conformité confor-
mément à l’annexe VI.
Catégorie des produits : 32
Office désigné :
TÜV Rheinland Intercert Kft., Budapest, Hungary, Nr. 1008
Dossier technique (2006/42/CE, 2000/14/CE) auprès de :
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-HG/ENS-PA2,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart, GERMANY
Stuttgart, 01.01.2017
Montage et mise en service
Symbole Signification
Direction de déplacement
Direction de réaction
Portez des gants de protection
Poids
Mise en marche
Arrêt
Action autorisée
Interdit
Accessoires/pièces de rechange
Tondeuse Rotak 32
Ergoflex
N° d’article 3 600 H85 E..
Puissance nominale absorbée W 1200
Largeur de la lame cm 32
Hauteur de coupe mm 30 – 60
Volume, bac de ramassage l 31
Poids suivant EPTA-Procedure
01:2014 kg 8,6
Classe de protection /II
Numéro de série voir plaque signalétique
sur l’outil de jardin
Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V.
Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que
pour des versions spécifiques à certains pays.
Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque
signalétique de l’outil de jardin. Les désignations commerciales des dif-
férents outils de jardin peuvent varier.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Opération Figure Page
Accessoires fournis 1 189
Montage des guidons 2 189
Assembler le bac de ramassage 3 189
Monter/retirer le bac de ramas-
sage 3 189
Réglage de la hauteur de coupe 4 190
Montage de la rallonge 5 190
Mise en marche 5 190
Arrêt 5 190
Instructions d’utilisation 5 – 6 190 – 191
Entretien des lames 7 191
Sélection des accessoires 7 191
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 20 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Page : 6
Français | 21
Bosch Power Tools F 016 L81 402 | (19.1.16)
Dépistage d’erreurs
Service Après-Vente et Assistance
www.bosch-garden.com
Pour toute demande de renseignement ou commande de
piècesderechange,précisez-nousimpérativementlenuméro
d’article à dix chiffres de l’outil de jardin indiqué sur la plaque
signalétique.
France
Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen
ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen
ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com
STOP
Problème Cause possible Remède
Le moteur ne démarre pas Pas de tension du secteur Vérifier et mettre en fonctionnement
Prise secteur défectueuse Utiliser une autre prise
Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s’il est endommagé
Le fusible a sauté Remplacez le fusible
Obturation possible Lecaséchéant,contrôlerlafaceinférieuredel’outilde
jardin et la dégager (portez toujours des gants de jar-
din)
Le dispositif de protection de sur-
charge est déclenché
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de
coupe plus élevée
La hauteur de coupe est trop faible
pour les conditions actuelles
Régler sur une hauteur de coupe plus élevée
L’outil de jardin fonctionne par
intermittence
Rallonge endommagée Vérifiez le câble et le remplacer, s’il est endommagé
Le câblage interne de l’outil de jardin
est défectueux
Contactez le Service Après-Vente
Le dispositif de protection de sur-
charge est déclenché
Laisser refroidir le moteur et régler sur une hauteur de
coupe plus élevée
L’outil de jardin donne un résul-
tat irrégulier
et/ou
Le moteur fonctionne avec dif-
ficulté
Hauteur de coupe trop basse Régler sur une hauteur de coupe plus élevée
Les lames sont émoussées Remplacer la lame
Obturation possible Lecaséchéant,contrôlerlafaceinférieuredel’outilde
jardin et la dégager (portez toujours des gants de jar-
din)
Lames montées dans le faux sens Monter les lames dans le bon sens
La lame ne tourne pas après
avoir mis en marche l’outil de
jardin
La lame est bloquée par l’herbe Eteindre l’outil de jardin
Eliminer l’obturation (portez toujours des gants de jar-
din)
Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)
Vibrations/bruits excessifs Ecrou/vis de la lame desserré Serrer l’écrou/la vis de la lame (17 Nm)
La lame est endommagée Remplacer la lame
OBJ_BUCH-1739-003.book Page 21 Tuesday, January 19, 2016 9:30 AM
Questions & réponses
Avez-vous une question au sujet de Bosch Rotak 32 Ergoflex à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch Rotak 32 Ergoflex. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch Rotak 32 Ergoflex aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.
Posez une question au sujet de Bosch Rotak 32 Ergoflex