PSM 160 A

Manuel Bosch PSM 160 A

PSM 160 A

Manuel de Bosch PSM 160 A en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 70 pages.

Page : 1
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 20B | (8.6.16) Bosch Headquarters Midrand, Gauteng Tel.: (011) 6519600 Fax: (011) 6519880 E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal Themachine,accessoriesandpackagingshouldbesortedfor environmental-friendly recycling. Do not dispose of power tools into household waste! Only for EC countries: According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor- rect manner. Subject to change without notice. Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les ins- tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Sécurité de la zone de travail  Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesendésordreousombressontpropicesauxaccidents.  Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- mosphère explosive, par exemple en présence de li- quides inflammables, de gaz ou de poussières. Les ou- tils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.  Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. Sécurité électrique  Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap- tées ausocle.Nejamais modifier lafiche de quelquefa- çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec- trique.  Evitertoutcontactducorpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.  Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug- mentera le risque de choc électrique.  Nepasmaltraiterlecordon.Nejamaisutiliserlecordon pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes oudespartiesenmouvement.Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.  Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un pro- longateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’uncordonadaptéàl’utilisationextérieureréduitlerisque de choc électrique.  Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositifàcourantdifférentielrésiduel(RCD).L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électrique. Sécurité des personnes  Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisation de l’outil. Nepas utiliser unoutillorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou de médica- ments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des per- sonnes.  Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécu- rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- tections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures des personnes.  Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher l’ou- til au secteuret/ouau bloc de batteries, dele ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’in- terrupteuroubrancherdesoutilsdontl’interrupteuresten position marche est source d’accidents.  Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes.  Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.  S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vête- ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vê- tements et les gants à distance des parties en mouve- ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.  Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières,s’assurerqu’ils sontconnectés etcorrecte- ment utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-363-004.book Page 15 Wednesday, June 8, 2016 4:23 PM
Page : 2
16 | Français 1 609 92A 20B | (8.6.16) Bosch Power Tools Utilisation et entretien de l’outil  Nepasforcerl’outil.Utiliserl’outiladaptéàvotreappli- cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma- nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passerdel’étatdemarcheàarrêtetviceversa.Tout ou- til qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.  Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou- rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- glage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives ré- duisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.  Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des en- fants et ne pas permettre à des personnes ne connais- sant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.  Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvantaffecterlefonctionnementdel’outil.Encasde dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.  Garder affûtés et propres les outils permettant de cou- per.Desoutilsdestinésàcoupercorrectemententretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins sus- ceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.  Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., confor- mément à ces instructions, en tenant compte des conditionsdetravailetdutravailàréaliser. L’utilisation del’outilpourdesopérationsdifférentesdecellesprévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. Maintenance et entretien  Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utili- sant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Instructions de sécurité pour meuleuses  N’utiliser l’outil électroportatif que pour un travail à sec. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif aug- mente le risque d’un choc électrique.  Attention ! Risque d’incendie ! Eviter la surchauffe des matériaux travaillés et de la ponceuse. Vider toujours le bac de récupération des poussières avant de faire une pause de travail. Les particules de poussière se trou- vant dans le sac à poussières, le microfiltre, le sac en pa- pier (ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l’as- pirateur) peuvent s’enflammer d’elles-mêmes dans des conditions défavorables, p. ex. projection d’étincelles lors du ponçage de pièces en métal, ceci notamment lorsque les particules de poussières sont mélangées à des résidus de vernis, de polyuréthane ou d’autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue.  Bloquerlapièce àtravailler. Une pièceà travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. Description et performances du produit Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc- tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Utilisation conforme L’appareil est conçu pour le ponçage et le polissage à sec des surfaces en bois, mastic ainsi que des surfaces vernies. Il est particulièrement approprié pour le travail des profilés et des coins ou des endroits d’accès difficile. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Bac de récupération des poussières, complet (Microfilter System) 3 Levier de blocage pour le bac de récupération des poussières 4 Feuille abrasive* 5 Plateau de ponçage 6 Levier SDS pour le déverrouillage du plateau de ponçage 7 Sortie d’aspiration 8 Filtre (Microfilter System) 9 Adaptateur d’aspiration* 10 Tuyau d’aspiration* 11 Patin « Spécial Persiennes »* 12 Feuille abrasive pour languette de ponçage* 13 Languette de ponçage, plate* 14 Languette de ponçage, ovale* 15 Poignée (surface de préhension isolante) *Les accessoires décrits ou illustrés nesont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Caractéristiques techniques Ponceuse Multifonction PSM 160 A N° d’article 3 603 C77 0.. Puissance nominale absorbée W 160 Vitesse à vide tr/min 12000 Vitesse d’oscillation à vide min-1 24000 Surface de la feuille abrasive cm2 104 Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. OBJ_BUCH-363-004.book Page 16 Wednesday, June 8, 2016 4:23 PM
Page : 3
Français | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 20B | (8.6.16) Niveau sonore et vibrations Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745-2-4. Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de l’appareil sont de 76 dB(A). Incertitude K=3 dB. Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A). Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 60745-2-4 : ah=5,5 m/s2 , K=1,5 m/s2 . Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa- tionaétémesuréconformémentàlanormeEN 60745etpeut être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il est également approprié pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire. Leniveaud’oscillationcorrespondauxutilisationsprincipales de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est néanmoins utilisépourd’autresapplications,avecdifférentsaccessoires ou d’autres outils de travail ous’il est mal entretenu, le niveau d’oscillation peut être différent. Ceci peut augmenter consi- dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re- commandé de prendre aussi en considération les périodes pendantlesquellesl’appareilestéteintouenfonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable- ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminezdesmesuresdeprotectionsupplémentairespour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de tra- vail, maintenir les mains chaudes, organisation des opéra- tions de travail. Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro- duitdécritsous« Caractéristiquestechniques »estenconfor- mitéavectouteslesdispositionsdesdirectives2011/65/UE, 2004/108/CE (jusqu’au 19 avril 2016), 2014/30/UE (à par- tir du 20 avril 2016), 2006/42/CE et leurs modifications ainsi qu’avec les normes suivantes : EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 50581. Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Montage  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant. Aspiration de poussières/de copeaux  Les poussières de matériaux tels que peintures contenant duplomb,certainsbois,minérauxoumétaux,peuventêtre nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per- sonnes se trouvant à proximité. Certainespoussièrestellesquelespoussièresdechêneou de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante nedoiventêtretravaillésquepardespersonnesqualifiées. – Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- sières approprié au matériau. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays.  Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace- ment de travail. Les poussières peuvent facilement s’en- flammer. Aspiration interne avec bac de récupération des pous- sières (voir figure A1 – A4) Montez le bac de récupération des poussières 2 sur la sortie d’aspiration 7 et faites-le s’encliqueter. Pour vider le bac de récupération des poussières 2 appuyer sur les leviers de blocage 3 se trouvant sur le côté du bac de récupération des poussières (). Retirer le bac de récupéra- tion des poussières vers le bas (). Avant d’ouvrir le bac de récupération des poussières 2 il est recommandé de détacher les poussières du filtre en frappant le bac sur un support stable. Prenez le bac de récupération des poussières 2 par les poi- gnées, ouvrez le filtre 8 vers le haut et videz le bac. Nettoyez les lamelles du filtre 8 à l’aide d’une brosse douce. Aspiration externe de copeaux (voir figure B) Monterl’adaptateurd’aspiration9surlasortied’aspiration7. Veillerà cequeles leviers deblocagedel’adaptateur d’aspira- tion s’encliquettent. A l’adaptateur d’aspiration 9 il est pos- sible de brancher un tuyau d’aspiration d’un diamètre de 19 mm. Diamètre d’amplitude d’oscillation mm 1,6 Poids suivant EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,4 Classe de protection /II Ponceuse Multifonction PSM 160 A Ces indications sont valables pour une tension nominale de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 OBJ_BUCH-363-004.book Page 17 Wednesday, June 8, 2016 4:23 PM
Page : 4
18 | Français 1 609 92A 20B | (8.6.16) Bosch Power Tools Raccordez le tuyau d’aspiration 10 à un aspirateur (acces- soire). Vous trouverez un tableau pour le raccordement aux différents aspirateurs à la fin des ces instructions d’utilisa- tion. Pourdémonterl’adaptateurd’aspiration9presserlelevierde blocage et retirer l’adaptateur d’aspiration. L’aspirateur doit être approprié au matériau à travailler. Pourl’aspirationdepoussièresparticulièrementnuisiblesàla santé, cancérigènes ou sèches, utilisez des aspirateurs spéci- fiques. Changement de la feuille abrasive (voir figure C) Avant de monter une nouvelle feuille abrasive, éliminez les poussières et saletés se trouvant sur le plateau de ponçage 5 à l’aide d’un pinceau p. ex. Afin de garantir une bonne aspiration de poussières, assurez- vous que les trous perforés delafeuille abrasiveet du plateau de ponçage coïncident. Le plateau de ponçage 5 est équipée d’un revêtement auto- aggripant,cequipermetdefixerrapidementetfacilementles feuilles abrasives. Tapotez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du pla- teau de ponçage 5 avant de monter la feuille abrasive 4 afin d’obtenir une adhésion optimale. L’outil électroportatif est équipé de 2 feuilles abrasives qui peuvent être remplacées séparément selon leur état d’usure.  N’utilisez l’outil électroportatif que lorsque les deux feuilles abrasives sont montées.  N’utilisez que des feuilles abrasives qui ont la même grosseur de grains. Placezlafeuilleabrasive4defaçonàlafairecoïncideravecun bord du plateau de ponçage 5 et appuyez sur la feuille abra- sive par un léger mouvement de rotation dans le sens des ai- guilles d’une montre. Pour retirer la feuille abrasive 4, prenez-la par un coin et reti- rez-la du plateau de ponçage 5. Il est possible d’utiliser les feuilles abrasives de la ponceuse Delta Bosch. Montez les accessoires de ponçage tels que les non-tissé ou les feutres à polir de la même manière sur le plateau de pon- çage. Choix de la feuille abrasive En fonction du matériau à travailler et du travail demandé, il existe différentes feuilles abrasives : Pour retravailler ou pour polir des matériaux, notamment le métal et la pierre, utilisez un non-tissé ou un feutre à polir. En fonction de la qualité souhaitée de la surface à travailler, utilisez le type de non-tissé ou de feutre à polir le mieux adap- té au travail à effectuer. Changement du plateau de ponçage (voir figure D)  Poussez le levier SDS du déverrouillage du plateau de ponçage 6 vers la droite jusqu’à la butée.  Retirez le plateau de ponçage 5.  Guidez le plateau de ponçage 5 par le bas contre la fixa- tion du plateau de ponçage et le presser solidement.  Poussez le levier SDS pour le déverrouillage du plateau de ponçage 6 vers la gauche jusqu’à la butée. Au cas où le coin avant de la feuille abrasive serait usé, le pla- teaudeponçagecompletpeutêtreretiréet – orientéde120° et être – remonté. Plateaux de ponçage spéciaux Ilestpossiblederemplacerleplateaudeponçage5fournipar un plateau de ponçage spécial disponible comme accessoire. Le montage du plateau de ponçage spécial s’effectue comme le remplacement du plateau de ponçage fourni. Le montage et le démontage de la feuille abrasive correspon- dante s’effectuent comme le changement de la feuille abra- sive d’origine. Plateau de ponçage pour lamelles (voir figure E) L’utilisation du plateau de ponçage pour lamelles 11 permet de travailler des endroits d’accès particulièrement difficile tels que les lamelles de fenêtres, armoires ou portes. Languette de ponçage, plate (voir figure F) La languette de ponçage plate 13 permet de travailler p. ex. des fentes étroites et des espaces très restreints. Languette de ponçage, ovale (voir figure G) La languette de ponçage ovale 14 permet de travailler des pièces convexes et concaves, des corps creux tels qu’on les trouve p. ex. sur des meubles, rampes d’escaliers ou radia- teurs. Mise en marche Mise en service  Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la sourcedecourantdoitcorrespondreauxindicationsse trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électro- portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V. Grains Pourleponçagedetouslesmatériaux, notamment bois, peintures, enduits, vernis,boisdursettendres,panneaux agglomérés et métaux. 40–180 Pour le dégrossissage p. ex. de poutres et planches rugueuses, non rabotées grossier 40 Pour la rectification (plane) et le nivellement de petites rugosités moyen 80, 120 Pour les travaux de finition et le ponçage fin de bois durs fin 180 Grains OBJ_BUCH-363-004.book Page 18 Wednesday, June 8, 2016 4:23 PM
Page : 5
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 20B | (8.6.16) Mise en Marche/Arrêt Pour la mise en service de l’outil électroportatif, pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 1 vers la droite en position « I ». Pour arrêter l’outil électroportatif pousser l’interrupteur Marche/Arrêt 1 vers la gauche en position « 0 ». Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif en marche que quand vous l’utilisez. Instructions d’utilisation  Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroporta- tif, retirez la fiche de la prise de courant.  Avant de déposer l’outil électroportatif, attendez que celui-ci soit complètement à l’arrêt. L’enlèvementdematièredépendessentiellementduchoixde la feuille abrasive. Seules des feuilles abrasives impeccables assurent un bon travail de ponçage et ménagent l’outil électroportatif. Veillez à ce que la pression de travail soit régulière, afin d’aug- menter la durée de vie des feuilles abrasives. Unepressiontropélevéeexercéesurl’appareiln’améliorepas la puissance de ponçage mais augmente considérablement l’usure de l’outil électroportatif et de la feuille abrasive. Pour poncer avec une précision extrême dans les coins, sur des bords et dans des endroits d’accès difficile, il est égale- ment possible de ne travailler qu’avec la pointe ou le bord du plateau de ponçage. Une feuille abrasive avec laquelle on a travaillé du métal, ne doit pas être utilisée pour d’autres matériaux. N’utilisez que des accessoires de ponçage d’origine Bosch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien  Veillezàcequel’outilélectroportatifainsiquelesouïes deventilationsoienttoujourspropresafind’obtenirun travail impeccable et sûr. Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, cecinedoitêtreeffectuéque parBoschouunestationdeSer- viceAprès-VenteagrééepouroutillageBoschafind’éviterdes dangers de sécurité. Service Après-Vente et Assistance Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou commande de piècesderechange,précisez-nousimpérativementlenuméro d’article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit. France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementen ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr. Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Élimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et em- ballages,doiventpouvoirsuivrechacununevoiederecyclage appropriée. Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa- tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro- priée. Sous réserve de modifications. OBJ_BUCH-363-004.book Page 19 Wednesday, June 8, 2016 4:23 PM

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch PSM 160 A à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch PSM 160 A. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch PSM 160 A aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch PSM 160 A

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Bosch PSM 160 A ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Ponceuses
  • Modèle/nom: PSM 160 A
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Italiën, Suédois, Français, Espagnol, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque, Arabe