PSB 650 RE

Manuel Bosch PSB 650 RE

PSB 650 RE

Manuel de Bosch PSB 650 RE en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 124 pages.

Page : 1
Français | 25 Bosch Power Tools 2 609 002 371 | (21.1.08) fr Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et tou- tes les instructions. Ne pas suivre les avertisse- ments et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sé- rieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieu- rement. Le terme « outil » dans les avertissements fait ré- férence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’ali- mentation). 1) Sécurité de la zone de travail a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne pas faire fonctionner les outils électri- ques en atmosphère explosive, par exem- ple en présence de liquides inflamma- bles, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées. c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil. 2) Sécurité électrique a) ll faut que les fiches de l’outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modi- fier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés rédui- ront le risque de choc électrique. b) Eviter tout contact du corps avec des sur- faces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti- liser le cordon pour porter, tirer ou dé- brancher l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Les cordons endommagés ou emmêlés aug- mentent le risque de choc électrique. e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l’utilisa- tion extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimen- tation protégée par un dispositif à cou- rant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de choc électri- que. 3) Sécurité des personnes a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fa- tigué ou sous l’emprise de drogues, d’al- cool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures graves des personnes. b) Utiliser un équipement de sécurité. Tou- jours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaus- sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-379-002.book Page 25 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 2
2 609 002 371 | (21.1.08) Bosch Power Tools 26 | Français c) Eviter tout démarrage intempestif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de met- tre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures de personnes. e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues. f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouve- ment. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le rac- cordement d’équipements pour l’extrac- tion et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- tement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. 4) Utilisation et entretien de l’outil a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adap- té à votre application. L’outil adapté réali- sera mieux le travail et de manière plus sû- re au régime pour lequel il a été construit. b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) Débrancher la fiche de la source d’alimen- tation en courant et/ou le bloc de batte- ries de l’outil avant tout réglage, change- ment d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux en- tre les mains d’utilisateurs novices. e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux ac- cidents sont dus à des outils mal entrete- nus. f) Garder affûtés et propres les outils per- mettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faci- les à contrôler. g) Utiliser l’outil, les accessoires et les la- mes etc., conformément à ces instruc- tions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisa- tion de l’outil pour des opérations différen- tes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. 5) Maintenance et entretien a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. OBJ_BUCH-379-002.book Page 26 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 3
Français | 27 Bosch Power Tools 2 609 002 371 | (21.1.08) Instructions de sécurité spécifiques à l’appareil f Lors de l’utilisation de perceuses à percus- sion, toujours porter une protection acousti- que. Une forte exposition au bruit peut provo- quer une perte d’audition. f Utiliser les poignées supplémentaires four- nies avec l’outil électroportatif. Le fait de perdre le contrôle de l’appareil électroportatif peut entraîner de blessures. f Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d’approvisionnement loca- les. Un contact avec des conduites d’électrici- té peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Un endommagement d’une con- duite de gaz peut provoquer une explosion. La perforation d’une conduite d’eau provoque des dégâts matériels. f Arrêtez immédiatement l’appareil électrique lorsque l’outil coince. Attendez-vous à des couples de réaction importants causant un contrecoup. L’outil se bloque lorsque : – l’appareil électrique est surchargé ou – lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. f Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opéra- tions au cours desquelles l’accessoire cou- pant peut être en contact avec des conduc- teurs cachés ou avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant avec un fil « sous tension » peut également mettre « sous tension » les parties métalliques expo- sées de l’outil électrique et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. f Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux mains et veiller à toujours garder une position de travail stable. Avec les deux mains, l’outil électroportatif est guidé de ma- nière plus sûre. f Bloquer la pièce à travailler. Une pièce à tra- vailler serrée par des dispositifs de serrage ou dans un étau est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains. f Tenir propre la place de travail. Les mélanges de matériaux sont particulièrement dange- reux. Les poussières de métaux légers peu- vent être explosives ou inflammables. f Avant de déposer l’outil électroportatif, at- tendre que celui-ci soit complètement à l’ar- rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- ne une perte de contrôle de l’outil électroportatif. f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé. Ne pas tou- cher à un câble endommagé et retirer la fi- che du câble d’alimentation de la prise du courant, au cas où le câble serait endomma- gé lors du travail. Un câble endommagé aug- mente le risque d’un choc électrique. Description du fonctionnement Lire tous les avertissements et indi- cations. Le non-respect des avertis- sements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc élec- trique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Utilisation conforme L’appareil est conçu pour les travaux de perçage en frappe dans la brique, le béton et dans la pier- re naturelle ainsi que pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plas- tiques. Les appareils avec réglage électronique et rotation à droite/à gauche sont également ap- propriés pour le vissage et le filetage. Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se ré- fère à la représentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. 1 Mandrin automatique 2 Touche de blocage de la broche (PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA) 3 Commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 4 Indicateur du sens de rotation(PSB 600 RE/ PSB 650 RE/PSB 650 RA) OBJ_BUCH-379-002.book Page 27 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 4
2 609 002 371 | (21.1.08) Bosch Power Tools 28 | Français 5 Bouton de blocage pour l’interrupteur Marche/Arrêt 6 Interrupteur Marche/Arrêt 7 Molette de présélection de la vitesse (PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA) 8 Commutateur du sens de rotation 9 Dispositif d’aspiration avec bac de récupéra- tion de poussières et butée de profondeur * 10 Vis papillon pour déplacer la poignée supplémentaire * 11 Poignée supplémentaire* 12 Guidage télescopique avec graduation pour butée de profondeur * 13 Molette de réglage pour butée de profondeur* 14 Touche de déverrouillage pour bac de récu- pération des poussières * 15 Bac de récupération des poussières* 16 Bague de protection anti-poussière* 17 Fermeture du bac de récupération des poussières* 18 Touche de déverrouillage du dispositif d’aspiration * 19 Filtre (micro filtersystem) * 20 Indicateur de niveau du bac de récupération de poussières * 21 Butée de profondeur* 22 Touche pour réglage de la butée de profondeur * 23 Porte-embout universel* 24 Embout* 25 Douille avant 26 Douille arrière 27 Clé mâle coudée pour vis à six pans creux ** *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. **disponible dans le commerce (non fourni avec l’ap- pareil) Bruits et vibrations Valeurs de mesure déterminées conformément à EN 60745. Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 97 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 108 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) relevée conformément à EN 60745 : Perçage du métal : Valeur d’émission vibratoire ah =4,7 m/s2 , incertitude K =1,5 m/s2 , Perçage à percussion dans le béton : Valeur d’émission vibratoire ah =24,2 m/s2 , incertitude K =2,0 m/s2 , Vissage : Valeur d’émission vibratoire ah <2,5 m/s2 , incertitude K =1,5 m/s2 . L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces ins- tructions d’utilisation a été mesurée conformé- ment à la norme EN 60745 et peut être utilisée pour une comparaison d’outils électroportatifs. Elle est également appropriée pour une estima- tion préliminaire de la sollicitation vibratoire. L’amplitude d’oscillation représente les utilisa- tions principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est cependant utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra- vail ou avec un entretien non approprié, l’ampli- tude d’oscillation peut être différente. Ceci peut augmenter considérablement la sollicitation vi- bratoire pendant toute la durée de travail. Pour une estimation précise de la sollicitation vi- bratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant les- quels l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire con- sidérablement la sollicitation vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplé- mentaires pour protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électroportatif et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des opérations de travail. OBJ_BUCH-379-002.book Page 28 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 5
Français | 29 Bosch Power Tools 2 609 002 371 | (21.1.08) Caractéristiques techniques Perceuse à percussion PSB 530 RA PSB 600 RE PSB 650 RE PSB 650 RA N° d’article 3 603 A26 1.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. 3 603 A26 2.. Puissance absorbée nominale W 530 600 650 650 Puissance utile W 263 320 338 348 Vitesse de rotation en marche à vide tr/min 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 50 – 3000 Vitesse de rotation nominale tr/min 2300 1900 1690 1690 Nombre de chocs tr/min 48000 48000 48000 48000 Couple nominal Nm 1,0 1,5 1,9 1,9 Couple à puissance débitée max. Nm 7,5 9,0 9,0 9,0 Préréglage de la vitesse de rotation – z z z Rotation à droite/à gauche z z z z Blocage de la broche – z z z Dispositif d’aspiration de la poussière z – – z Ø collet de broche mm 43 43 43 43 Ø perçage max. – Béton – Acier – Bois – avec dispositif d’aspiration monté sur l’appareil mm mm mm mm 13 10 20 13 16 12 30 13 16 12 30 13 16 12 30 13 Plage de serrage du mandrin mm 2,0 – 13 2,0 – 13 2,0 – 13 2,0 – 13 Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 – avec dispositif d’aspiration – sans dispositif d’aspiration kg kg 1,6 1,5 1,7 1,6 1,7 1,6 1,7 1,6 Classe de protection /II /II /II /II Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230/240 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dé- signations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. OBJ_BUCH-379-002.book Page 29 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 6
2 609 002 371 | (21.1.08) Bosch Power Tools 30 | Français Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementations 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu’au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). Dossier technique auprès de : Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen 17.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Montage f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Aspiration de poussières/de copeaux (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (voir figure A) f Les poussières de matériaux tels que peintu- res contenant du plomb, certains bois, miné- raux ou métaux, peuvent être nuisibles à la santé. Toucher ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de personnes se trouvant à proximité. Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées cancé- rigènes, surtout en connexion avec des addi- tifs pour le traitement de bois (chromate, la- zure). Les matériaux contenant de l’amiante ne doivent être travaillés que par des person- nes qualifiées. – Si possible, utilisez une aspiration des poussières. – Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans vo- tre pays spécifiques aux matériaux à traiter. f N’utiliser le dispositif d’aspiration que pour travailler le béton, la brique et la pierre. Les copeaux de bois ou de matières plastiques ris- quent facilement d’obturer l’appareil. f Attention ! Risque d’incendie ! Ne pas tra- vailler de matériaux métalliques quand le dispositif d’aspiration est monté. Les co- peaux métalliques chauds peuvent enflammer des parties du dispositif d’aspiration. Pour obtenir la meilleure aspiration possible, res- pecter les indications suivantes : – Veiller à ce que le dispositif d’aspiration repo- se correctement sur la pièce à travailler ou sur le mur, ce qui facilite en même temps un per- çage à angle droit. – Lors du travail avec le dispositif d’aspiration, toujours mettre l’appareil à sa vitesse de rota- tion maximale. – Après avoir atteint la profondeur de perçage souhaitée, retirer d’abord le foret du trou per- cé et puis mettre la perceuse à percussion hors fonctionnement. – Contrôler régulièrement l’état du filtre 19. Rem- placer immédiatement un filtre endommagé. – La bague de protection anti-poussière 16 ris- que de s’user surtout lors du travail avec des diamètres de perçage importants. La rempla- cer, quand elle présente des dommages. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification OBJ_BUCH-379-002.book Page 30 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 7
Français | 31 Bosch Power Tools 2 609 002 371 | (21.1.08) Monter le dispositif d’aspiration Approcher le dispositif d’aspiration 9 par l’avant du coté inférieur de la perceuse à percussion. Veiller à ce que le dispositif d’aspiration 9 repose correctement sur le boîtier et soit bien bloqué. Nettoyer le dispositif d’aspiration (voir figure A) Monter la fermeture 17 ou vider le bac de récupé- ration des poussières 15 avant de déposer le dis- positif d’aspiration. Le bac de récupération des poussières 15 suffit pour environ 20 alésages d’un diamètre de 6 mm. Quand l’aspiration faiblit ou que l’indicateur de niveau 20 est au maximum, vider le bac de récu- pération de poussières 15. Pour ce faire, appuyer sur la surface striée de la touche de déverrouilla- ge 14 et enlever le bac de récupération de pous- sières 15. Vider le bac de récupération 15 et le nettoyer. Nettoyer le filtre 19 en donnant des coups des- sus. Vérifier que le filtre 19 ne présente pas d’endom- magements et, le cas échéant, le remplacer. Faire sortir la fixation du filtre 19 à l’aide d’un tournevis (n), par exemple, et remplacer le filtre 19 avec sa fixation (o). Lors du montage de la fixation, veiller à ce que le joint en caoutchouc soit en place. Remettre en place le bac de récupération de poussières 15 et le bloquer en appuyant sur la surface lisse de la touche de déverrouillage 14. Enlever le dispositif d’aspiration Pour démonter le dispositif d’aspiration 9, pous- ser la touche de déverrouillage 18 vers la droite ou la gauche et enlever le dispositif d’aspiration 9 en le tirant vers l’avant. Poignée supplémentaire f N’utilisez l’outil électroportatif qu’avec la poignée supplémentaire 11. La poignée supplémentaire 11 peut être bascu- lée dans n’importe quelle position, afin d’obtenir une position de travail sure et peut fatigante. Pour régler la poignée supplémentaire, tournez la vis papillon 10 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et faites tourner la poignée supplé- mentaire 11 dans la position souhaitée. Ensuite, resserrez la vis papillon 10 dans le sens des aiguilles d’une montre. Réglage de la profondeur de perçage (PSB 530 RA/PSB 650 RA) (voi figures B–C) Quand le dispositif d’aspiration est monté, la profondeur de perçage « X » peut être réglée. Introduire un foret dans le mandrin de perçage et serrer le foret, voir chapitre « Changement de l’outil », page 32. Tourner la molette de réglage de la butée de profondeur 13 vers le haut jusqu’à ce qu’elle puisse coulisser sur le guidage télesco- pique 12. Bien placer l’outil électroportatif, sans cependant le mettre en fonctionnement, sur la surface à percer, jusqu’à ce que le foret repose sur la surface. Auprès de la bague de réglage 13, lire da valeur de graduation du guidage télescopique 12. Addi- tionner la profondeur de perçage X souhaitée à cette valeur. Glisser la molette de réglage 13 sur la valeur de graduation calculée, puis tourner la molette de réglage 13 vers le bas pour garder la distance déterminée. Réglage de la profondeur de perçage (PSB 600 RE/PSB 650 RE) (voir figure D) Avec la butée de profondeur 21 la profondeur de percage souhaitée X peut être déterminée. Appuyez sur la touche pour le réglage de la butée de profondeur 22 et placez la butée de profon- deur dans la poignée supplémentaire 11. La cannelure à la butée de profondeur 21 doit être orientée vers le haut. Sortez la butée de profondeur jusqu’à ce que la distance entre la pointe du foret et la pointe de la butée de profondeur corresponde à la profon- deur de perçage souhaitée X. OBJ_BUCH-379-002.book Page 31 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 8
2 609 002 371 | (21.1.08) Bosch Power Tools 32 | Français Changement de l’outil Mandrin automatique (PSB 600 RE/ PSB 650 RE/PSB 650 RA) (voir figure E) Appuyer sur la touche de blocage de la broche 2 afin de bloquer la broche de perçage. Ceci per- met un changement aisé, facile et rapide de l’outil de travail dans le mandrin de perçage. Ouvrir le mandrin automatique 1 par un mouve- ment de rotation dans le sens de rotation n jus- qu’à ce que l’outil puisse être monté. Mettre en place l’outil. Tourner fortement à la main la douille du mandrin automatique 1 dans le sens de rotation o jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de déclic perceptible. Le man- drin de perçage se trouve alors verrouillé auto- matiquement. Le verrouillage peut être desserré lorsqu’on tour- ne la douille en sens inverse afin d’enlever l’outil. Mandrin automatique (PSB 530 RA) (voir figure F) Tenir la douille arrière 26 du mandrin automati- que 1 et ouvrir la douille avant 25 dans le sens de rotation n jusqu’à ce que l’outil puisse être mon- té. Mettre en place l’outil. Tenir la douille arrière 26 du mandrin automati- que 1 et manuellement tourner à fond la douille avant 25 dans le sens de rotation o. Outils de vissage Lorsque des embouts sont utilisés 24, il est re- commandé d’utiliser un porte-embout universel 23. N’utiliser que des embouts appropriés à la tê- te de vis. Pour visser, toujours mettre le commutateur « Perçage/Perçage à percussion » 3 sur le symbo- le « Perçage ». Changement du mandrin de perçage f Pour des outils électroportatifs qui ne dispo- sent pas d’un blocage de la broche de perça- ge, le mandrin de perçage doit être remplacé par une station de service après-vente pour outillage Bosch agréée. Démontage du mandrin de perçage (voir figure G) Serrer le bout court d’une clé mâle pour vis à six pans creux 27 dans le mandrin automatique 1. Poser l’outil électroportatif sur un support sta- ble, p.ex. un établi. Maintenir l’outil électroporta- tif, appuyer sur la touche de blocage de la broche 2 et desserrer le mandrin automatique 1 en tour- nant la clé pour vis à six pans creux 27 dans le sens de rotation n. Au cas où le mandrin automa- tique serait coincé, il suffit de donner un coup lé- ger sur le bout long de la clé pour vis à six pans creux 27 afin de le desserrer. Enlever la clé pour vis à six pans creux du mandrin automatique et desserrer complètement le mandrin automati- que. Montage du mandrin de perçage (voir figure H) Le montage du mandrin automatique s’effectue dans l’ordre inverse. Le mandrin de perçage doit être serré avec un couple de serrage de 6–8 Nm en- viron. Mise en marche Mise en service f Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit coïnci- der avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en service sous 220 V. OBJ_BUCH-379-002.book Page 32 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 9
Français | 33 Bosch Power Tools 2 609 002 371 | (21.1.08) Régler le sens de rotation (voir figure I) Avec le commutateur de sens de rotation 8 le sens de rotation de l’outil électroportatif peut être inversé. Ceci n’est cependant pas possible, quand l’interrupteur Marche/Arrêt 6 est appuyé. Rotation à droite : Pour percer et visser, tourner le commutateur du sens de rotation 8 à fond vers la gauche. PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: L’indica- teur du sens de rotation 4 indique le symbole « ». Rotation à gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous, tourner le commutatuer du sens de rotation 8 à fond vers la droite. PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA: L’indica- teur du sens de rotation 4 indique le symbole « ». Régler le mode de service Visser et percer Positionner le commutateur 3 sur le symbole « Perçage ». Perçage à percussion Positionner le commutateur 3 sur le symbole « Perçage à percussion ». Le commutateur 3 s’encliquette de façon percep- tible et peut être actionné même pendant que le moteur est en marche. Mise en Marche/Arrêt Pour mettre l’outil électroportatif en marche, ap- puyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6 et le maintenir vous appuyez. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt appuyé 6, appuyer sur le bouton de blocage 5. Afin d’arrêter l’appareil électroportatif, relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt 6 ou, s’il est bloqué par le bouton de blocage 5, appuyer brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6, puis le relâ- cher. Réglage de la vitesse de rotation/de la fréquen- ce de frappe Vous pouvez régler en continu le nombre de tours/de coups pendant que l’outil électroporta- tif est en marche, en appuyant plus ou moins sur l’interrupteur de Marche/Arrêt 6. Une légère pression sur l’interrupteur Marche/ Arrêt 6 entraîne un vitesse de rotation/une fré- quence de frappe basse. Plus la pression aug- mente, plus la vitesse de rotation/la fréquence de frappe est élevée. Préréglage de la vitesse de rotation/de la fréquence de frappe (PSB 600 RE/PSB 650 RE/PSB 650 RA) La molette de réglage présélection de la vitesse de rotation 7 permet de présélectionner la vites- se de rotation/de la fréquence de frappe néces- saire (même durant l’utilisation de l’appareil). La vitesse de rotation/la fréquence de frappe dé- pend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques. Instructions d’utilisation f Posez l’outil électroportatif sur la vis/sur l’écrou seulement lorsque l’appareil est éteint. Les outils de travail en rotation peu- vent glisser. Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota- tion pendant une période relativement longue, faire travailler l’outil électroportatif à vide à la vi- tesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ afin de le laisser refroidir. OBJ_BUCH-379-002.book Page 33 Monday, January 21, 2008 2:14 PM
Page : 10
2 609 002 371 | (21.1.08) Bosch Power Tools 34 | Français Entretien et service après-vente Nettoyage et entretien f Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Tenez toujours propres l’outil électroporta- tif ainsi que les ouïes de ventilation afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou com- mande de pièces de rechange, précisez-nous im- pérativement le numéro d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la plaque signa- létique. Service après-vente et assistance des clients Notre service après-vente répond à vos questions concernant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations con- cernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N° Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs, ainsi que leurs acces- soires et emballages, doivent pouvoir suivre cha- cun une voie de recyclage appropriée. Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Ne jetez pas votre appareil électro- portatif avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive euro- péenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électri- ques et électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et sui- vre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. OBJ_BUCH-379-002.book Page 34 Monday, January 21, 2008 2:14 PM

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch PSB 650 RE à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch PSB 650 RE. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch PSB 650 RE aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch PSB 650 RE

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Bosch PSB 650 RE ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Perceuses
  • Modèle/nom: PSB 650 RE
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Néerlandais, Anglais, Allemand, Italiën, Suédois, Français, Espagnol, Portugais, Danois, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque, Arabe, Tchèque