KSV36VL30

Manuel Bosch KSV36VL30

KSV36VL30

Manuel de Bosch KSV36VL30 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 86 pages.

Page : 1
fr 33 frTable des matièresfrModed’emploi Consignes de sécurité et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire. Sécurité technique L'appareil contient une petite quantité de R600a, un fluide réfrigérant respectueux de l'environnement, mais inflammable. Pendant le transport et la mise en place de l'appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Le fluide réfrigérant peut s’enflammer en jaillissant ou provoquer des blessures oculaires. Si l'appareil est endommagé ■ éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ■ aérez bien la pièce pendant quelques minutes, ■ éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant, ■ prévenez le service après- vente. Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.
Page : 2
fr 34 Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez- vous-le exclusivement auprès du service après-vente. Pendant l’utilisation ■ N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! ■ Ne nettoyez jamais l’intérieur de l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution ! ■ Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion ! ■ Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer. ■ Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. ■ Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon. ■ Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés. ■ L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. ■ Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.
Page : 3
fr 35 ■ Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger : Sont en danger les enfants et les personnes dont les capacités physiques, psychiques ou de perception sont restreintes, ainsi que les personnes ne détenant pas suffisamment de connaissances sur l’utilisation sûre de l’appareil. Assurez-vous que les enfants et les personnes en danger ont bien compris la nature des dangers. Une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes en danger lorsqu’elles se trouvent près de l’appareil. Ne permettez l’utilisation de l’appareil qu’aux enfants à partir de 8 ans. Surveillez les enfants pendant le nettoyage et la maintenance. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Les enfants et l’appareil ■ Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! ■ L’appareil n’est pas un jouet pour enfants ! ■ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants ! Dispositions générales L’appareil sert à réfrigérer des produits alimentaires. Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé, et à l’environnement domestique. L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant les appareils électriques (EN 60335-2-24). Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
Page : 4
fr 36 Conseil pour la mise au rebut * Mise au rebut de l'emballage L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p. à votre revendeur ou à l’administration de votre commune. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. * Mise au rebut de l'ancien appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières. m Mise en garde Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus : 1. Débranchez sa fiche mâle. 2. Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle. 3. Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs ! 4. Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement ! Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé. Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport. En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Page : 5
fr 37 La livraison comprend les pièces suivantes : ■ Appareil indépendant ■ Équipement (selon le modèle) ■ Sachet avec visserie de montage ■ Notice d’utilisation ■ Notice de montage ■ Carnet de service après-vente ■ Pièce annexe de la garantie ■ Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits Lieu d’installation Un local sec et aérable convient comme lieu d’installation. Il faudrait que le lieu d’installation ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et pas à proximité d’une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, veuillez utiliser un panneau isolant approprié ou respecter les écarts minimums suivants par rapport à la source de chaleur : ■ 3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz. ■ 30 cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. Sur l’emplacement, le sol ne doit pas s’affaisser. Renforcez-le le cas échéant. Placez des garnitures sous l’appareil pour compenser les inégalités du sol éventuelles. Écart mural Fig. # L’appareil ne requiert aucun écart latéral par rapport à un mur / une paroi. Il demeure néanmoins possible de faire coulisser entièrement les bacs et les clayettes. Changer le sens d’ouverture de hublot (si nécessaire) Si nécessaire, nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service après-vente. Pour connaître le prix d’une inversion du sens d’ouverture de porte, consultez votre service après-vente compétent. m Mise en garde Pendant le changement du sens d’ouverture de porte, l’appareil ne doit pas être relié au secteur. Avant le changement, débranchez la fiche mâle de la prise de courant. Pour ne pas endommager le dos de l’appareil, placez en dessous suffisamment de matériau amortisseur. Couchez prudemment l’appareil sur le dos. Remarque Si l’appareil va être couché sur le dos, il ne faut pas monter l’écarteur mural latéral.
Page : 6
fr 38 Contrôler la température ambiante et l'aération Température ambiante L’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes. La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. -. Remarque L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C. Aération Fig. $ L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération de l’appareil. Branchement de l’appareil Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique. Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre « Nettoyage de l’appareil ».) Catégorie climatique Températureambiante admissible SN +10 °C à 32 °C N +16 °C à 32 °C ST +16 °C à 38 °C T +16 °C à 43 °C
Page : 7
fr 39 Branchement électrique La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil est conforme à la classe de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A. Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. - m Mise en garde Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie. Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoïdal. Présentation de l’appareil Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier. Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Fig. ! * Selon le modèle. 1-4 Éléments de commande 5 Éclairage (LED) 6 Clayette en verre 7 Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage 8 Bac à légumes avec régulateur d’humidité 9 Pied à vis 10* Casier à beurre et à fromage 11* Balconnet à oeufs 12 Rangement en contre-porte 13 Clayette à grandes bouteilles
Page : 8
fr 40 Éléments de commande Fig. " Enclenchement de l’appareil Fig. " Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 2 indique la température réglée. L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé. Nous recommandons de régler le compartiment réfrigérateur sur +4 °C (réglage usine). Ne rangez pas les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C. Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil ■ Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique, des gouttelettes d’eau ou du givre se forment sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur. Ce phénomène est le résultat du fonctionnement de l’appareil. Inutile de gratter le givre ou d’essuyer les gouttes d’eau. La paroi arrière se dégivre automatiquement. L’eau de dégivrage est récupérée par la rigole à cet effet puis est conduite au groupe frigorifique où elle s’évapore. ■ Si l’air est très humide, de l’eau de condensation peut se former dans le compartiment réfrigérateur et notamment sur les clayettes en verre. Si ce devait être le cas, rangez les aliments sans les déballer et abaissez la température du compartiment réfrigérateur. Réglage de la température Fig. " La température est réglable entre +2 °C et +8 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la température 4 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier. La température réglée s’affiche à l’affichage de température 2. 1 Touche Marche / Arrêt Pour allumer et éteindre l’appareil. 2 Affichage de température Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. 3 La mention « super » S’allume lorsque la super- réfrigération est en train de fonctionner. 4 Touche de réglage de la température Cette touche permet de régler la température.
Page : 9
fr 41 Contenance utile Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. - Le compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries. Consignes de rangement ■ Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur. ■ Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant. ■ Pour préserver l'arôme, la teinte et la fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou couverts. Vous éviterez de la sorte que des pièces en plastique transmettent le goût ou se décolorent dans le compartiment réfrigérateur. ■ Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi à la température de la pièce avant de les ranger dans l’appareil. Remarque Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air. Les produits alimentaires ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière. Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : ■ La zone la plus froide se trouve entre la flèche imprimée sur le côté et sur la clayette qui se trouve en dessous. Fig. % Remarque Rangez les produits alimentaires délicats dans la zone la plus froide (par ex. le poisson, la charcuterie, la viande). ■ Zone la moins froide se trouve complètement en haut contre la porte et dans le bac à légumes. Remarque Rangez complètement en haut contre la porte par ex. le fromage dur et le beurre. De la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre demeure tartinable.
Page : 10
fr 42 Bac à légumes avec régulateur d’humidité Fig. & Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac à légumes: ■ petites quantités des fruits et légumes – humidité de l’air élevée ■ grandes quantités des fruits et légumes – humidité de l’air réduite Remarques ■ Il est recommandé de ranger les fruits (par exemple ananas, bananes, papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui craignent le froid hors du réfrigérateur à des températures entre +8 °C à +12 °C pour en préserver la qualité et l’arôme. ■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité. Super-réfrigération Pendant la super-réfrigération, la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 15 heures. Ensuite, l’appareil commute sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération. Activez la super-réfrigération par exemple ■ avant de ranger de grandes quantités d’aliments. ■ avant de réfrigérer rapidement des boissons. Remarque Si vous avez activé la super-réfrigération, l'appareil peut fonctionner plus bruyamment. Allumage et extinction Fig. " Appuyez sur la touche 4 de réglage de la température jusqu’à ce que la mention super 3 s’allume.
Page : 11
fr 43 Equipement (selon le modèle) Clayettes en verre Fig. ' Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la. Rangement en contre-porte Fig. ( Soulevez le support et retirez-le. Clayette à bouteilles Fig. ) A/B Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable. Porte-bouteilles Fig. * Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte. Autocollant « OK » (selon le modèle) Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez la température par palier. Remarque A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte. Réglage correct
Page : 12
fr 44 Arrêt et remisage de l'appareil Mettre l'appareil hors tension Fig. " Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 2 s’éteint. Le groupe frigorifique s’éteint. Remisage de l'appareil Si l'appareil doit rester longtemps sans servir : 1. Éteignez l'appareil. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. 3. Nettoyez l'appareil. 4. Laissez la porte de l'appareil ouverte. Nettoyage de l’appareil m Attention ■ N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant. ■ N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer. Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques. ■ Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle. Ces pièces pourraient se déformer ! Procédure : 1. Éteignez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte ! 3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais. 4. Attendez que la couche de givre ait fondu. 5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. 6. N’essuyez le joint de porte qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond. 7. Veillez à ce que l’eau de nettoyage ne traverse pas le trou d’écoulement et ne pénètre pas dans la zone d’évaporation. 8. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le. 9. Remettez les produits alimentaires en place.
Page : 13
fr 45 Equipement Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Retirer les clayettes en verre Fig. ' Pour ce faire, tirez la clayette, soulevez-la à l’avant et retirez-la. Sortir les supports en contre-porte Fig. ( Soulevez les supports et retirez-les. Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage Fig. + Avec un bâtonnet ouaté ou un objet similaire, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement afin que l’eau de dégivrage puisse s’écouler. Retirer le bac Fig. , Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Éclairage (LED) Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés. Economies d’énergie ■ Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière). Utilisez le cas échéant une plaque isolante. ■ Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans le compartiment congélateur. ■ N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible. ■ Pour éviter une consommation accrue de courant, nettoyez occasionnellement le dos de l’appareil. ■ Si présent : Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut augmenter légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm. ■ L'agencement des pièces d'équipement n'influe pas sur l'énergie absorbée par l'appareil.
Page : 14
fr 46 Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur). Clapotis, sifflement léger ou gargouillis Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Cliquetis Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent. Éviter la génération de bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous. L'appareil touche quelque chose Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins. Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres. Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie. Dérangement Cause possible Remède La température dévie fortement par rapport au réglage. Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevée, vérifiez au bout de seulement quelques heures si un rapprochement de la température a eu lieu. Si la température est trop basse, vérifiez à nouveau la température le lendemain. Aucun voyant ne s'allume. Coupure de courant ; disjoncteur disjoncté ; fiche mâle pas complètement branchée dans la prise. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Vérifiez s'il y a du courant, vérifiez les fusibles / disjoncteurs.
Page : 15
fr 47 Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage par LED est défectueux. Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». L’appareil est restée ouverte trop longtemps. L’éclairage s’éteint au bout d’environ 10 minutes. Après avoir fermé et ouvert l’appareil, l’éclairage fonctionne à nouveau. Le fond du compartiment de réfrigération est mouillé. La rigole à eau de dégivrage ou le trou d'écoulement sont bouchés. Nettoyez la rigole d’écoulement de l’eau de condensation et le tuyau d’écoulement voir « Nettoyage de l’appareil ». Fig. + Le groupe frigorifique s'enclenche de plus en plus souvent et longtemps. Vous avez ouvert fréquemment l'appareil. N'ouvrez pas l'appareil inutilement. Les orifices d'apport et d'évacuation d'air sont recouverts par des objets faisant obstacle. Enlevez ces obstacles. L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage de température et l’éclairage intérieur sont allumés. L’appareil se trouve sur le mode Exposition. Appuyez sur la touche de réglage de la température Fig. "/4, pendant 10 secondes, jusqu’à ce qu’une tonalité de confirmation se fasse entendre. Vérifiez au bout d’un certain temps si l’appareil réfrigère.
Page : 16
fr 48 Autodiagnostic de l’appareil Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer. Lancer l’autodiagnostic de l’appareil Fig. " 1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1 et attendez 5 minutes. 2. Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1 et au cours des dix premières secondes, appuyez pendant 3-5 secondes sur la touche de réglage de la température 4 jusqu’à ce que la mention 2°C s’affiche à l’affichage de température 2. Le programme d’autodiagnostic démarre lorsque les mentions de température s’allument les unes après les autres. Si au bout d’un temps bref l’appareil affiche la température réglée avant l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il fonctionne correctement. Si la mention « super » 3 clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu’il y a présence d’un défaut. Veuillez prévenir le service après-vente. Terminer l’autodiagnostic de l’appareil Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal. Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. - Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire ci- joint du service après-vente. FR 01 40 10 11 00 B 070 222 141 CH 0848 840 040

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch KSV36VL30 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch KSV36VL30. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch KSV36VL30 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch KSV36VL30

Nom
Courriel
Commentaire

Consulter le mode d'emploi de Bosch KSV36VL30 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

  • Marque: Bosch
  • Produit: Réfrigérateurs
  • Modèle/nom: KSV36VL30
  • Type de fichier: PDF
  • Langues disponibles: Anglais, Allemand, Espagnol, Portugais, Turc, Grecque, Néerlandais, Français, Italiën, Suédois, Danois, Norvégien, Finlandais