HMT85GR53 manuel
Manuel BoschHMT85GR53

Manuel de Bosch HMT85GR53 en Néerlandais. Ce manuel PDF comporte 8 pages.

PDF 8 1.1mb
Manuel BoschHMT85GR53
Page précédente

Consulter le mode d'emploi de Bosch HMT85GR53 ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur ManualsCat.com sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi.

MANUALSCAT | FR

Questions & réponses

Avez-vous une question au sujet de Bosch HMT85GR53 à laquelle vous ne trouvez pas de réponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de ManualsCat.com peuvent peut-être vous aider à obtenir une réponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaîtra sous le mode d'emploi de Bosch HMT85GR53. Assurez-vous de décrire le problème que vous rencontrez avec Bosch HMT85GR53 aussi précisément que possible. Plus votre question sera clairement formulée, plus vous aurez de chances de recevoir une réponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une réponse à votre question.

Posez une question au sujet de Bosch HMT85GR53

Page : 1
de Ø Montageanleitung Das müssen Sie beachten Das Gerät darf nicht über einen Dampfgarer, Dampfbackofen und Geschirrspüler eingebaut werden. Elektrischer Anschluss Das Gerät ist steckerfertig und darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden. Die Absicherung muss mindestens 10 Ampere (L- oder B-Automat) betragen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild angegebenen Spannung entsprechen. Das Verlegen einer Steckdose oder Austausch der Anschlussleitung darf nur vom Elektrofachmann unter Berücksichtigung der einschlägigen Vor- schriften ausgeführt werden. Wenn der Stecker nach dem Einbau nicht mehr erreichbar ist, muss installationsseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit einem Kontaktabstand von mind. 3 mm vorhanden sein. Einbaumöbel Der Einbauschrank darf hinter dem Gerät keine Rückwand haben. Mindesteinbauhöhe 850 mm. Lüftungsschlitze und Ansaugöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Bei Geräten mit zusätzlichen Steckeradaptern - Mindesteinbau- tiefe 340 mm Gerät im Oberschrank - Bild 1A Gerät im Hochschrank - Bild 1B Gerät einsetzen - Bild 2 Hinweis: Anschlussleitung nicht einklemmen oder knicken. en Ú Installation instructions Please observe The appliance must not be fitted above a steamer, combination steam oven or a dishwasher. Electrical connection The appliance is fitted with a plug, and must only be connected to a properly installed socket outlet with earthing contact. The installation of the socket or replacement of the connecting cable must only be carried out by a qualified electrician in accordance with current regulations. If the plug is no longer accessible subsequent to installation, an all-pole disconnecting device must be present on the installation side with a contact gap of at least 3 mm. Fitted units The installation cabinet must not have a back panel behind the appliance. Minimum installation height: 850 mm. Ventilation slots and intakes must not be covered. For appliances with additional plug adapters - minimum installation depth 340 mm Appliance in a wall-hanging unit - Fig. 1A Appliance in a tall unit - Fig.1B Installing the oven - Fig. 2 Note: Do not trap or kink the mains lead. fr Þ Notice de montage Consignes à respecter L'appareil ne doit pas être encastré au-dessus d'un four à vapeur, four combi-vapeur ou d'un lave-vaisselle. Branchement électrique L'appareil est prêt à brancher et ne pourra être raccordé qu'à une prise à contacts de terre installée réglementairement. La pose d'une prise femelle ou le remplacement d'un cordon d'alimentation est exclusivement réservé à un électricien agréé qui respectera ce faisant les prescriptions applicables. Si la fiche mâle n'est plus accessible une fois l'appareil encastré, il faudra prévoir côté secteur un dispositif de coupure tous pôles avec une ouverture de 3 mm entre contacts. Meuble d'encastrement Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil. Hauteur d'encastrement minimale 850 mm. Les fentes d'aération et les orifices d'aspiration ne doivent pas être recouverts. Appareils avec adaptateurs de fiche supplémentaires - profondeur d'encastrement minimale 340 mm Appareil dans un élément haut-fig. 1A Appareil dans une armoire - fig. 1B Encastrer l'appareil - fig. 2 Remarque : Ne pas pincer ou plier le câble d’alimentation. it â Istruzioni per il montaggio Raccomandazioni L'apparecchio non può essere montato sopra una vaporiera, un forno a vapore o una lavastoviglie. Allacciamento elettrico L'apparecchio può essere collegato alla rete, e ciò deve avvenire esclusivamente mediante una presa con contatto di terra installata a norma. Lo spostamento della presa o la sostituzione del cavo di allacciamento devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista nel rispetto delle norme applicabili. Se dopo l'incasso la spina non è più raggiungibile deve essere presente a lato dell'installazione un dispositivo di disconnessione onnipolare con una distanza di contatto minima di 3 mm. Mobili ad incasso Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso senza parete posteriore. Altezza di incasso minima 850 mm. Le fessure di ventilazione e le prese d'aria non devono essere coperte. Per apparecchi con adattatori supplementari: profondità di incasso minima 340 mm Apparecchio in un pensile - Figura 1A Apparecchio in un mobile alto - Figura 1B Montaggio dell'apparecchio - Figura 2 Avvertenza: Prestare attenzione affinché il cavo di allacciamento non venga piegato né rimanga intrappolato. nl é Installatievoorschrift Hierop moet u letten Het apparaat mag niet boven stoomapparaten, stoombakovens of vaatwasmachines worden ingebouwd. Elektrische aansluiting Het apparaat is klaar voor aansluiting en mag uitsluitend worden aangesloten op een geaard stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd. Het aanleggen van een stopcontact en het vervangen van de aansluitkabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door een elektricien onder naleving van de geldende voorschriften. Wanneer de stekker niet bereikbaar is na het inbouwen, moet de installatie zijn voorzien van een stroomonderbreker voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm. Inbouwmeubel De inbouwkast mag achter het apparaat geen achterwand hebben. Minimale inbouwhoogte 850 mm. Ventilatiesleuven en aanzuigopeningen mogen niet worden afgedekt. Bij apparaten met extra stekkeradapters - minimale inbouwdiepte 340mm Apparaat in bovenkast - Afbeelding 1A Apparaat in bovenkast - Afbeelding 1B Het apparaat inzetten - afbeelding 2 Aanwijzing: De aansluitkabel niet inklemmen of knikken.
Marque:
Bosch
Produit:
fours à micro-ondes
Modèle/nom:
HMT85GR53
Type de fichier:
PDF
Langues disponibles:
Néerlandais, Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italiën, Portugais, Danois, Polonais, Russe, Norvégien, Finlandais, Turc, Grecque